购物英语
1.I'mjustlooking我只是随便看看。
在美国逛街买衣服,“I'mjustlooking.”这一句一定要先学会。因为
一般当你走进一家店时,小姐们通常都会走过来亲切地和你打招呼,问你“May
Ihelpyou?”(需要帮忙吗?)或是“Areyoulookingforsomething?”(你
想找什么样的衣服?)如果你只是想随便看一看,不妨客气地跟她说声:I'm
justlooking.这样子她们就不会继续纠缠下去,会让你在店里随便逛。但如
果你是真的要找某一件特定的商品,比方说你想找一件高领毛衣,你就可以说:
I'ouhelpme?(我在找一件
高领的毛衣能帮我一下吗?)或是Doyouhaveanyturtlenecksweaters?(你
们有卖高领的毛衣吗?)
ythison?
我能试穿这一件吗?
买衣服最好要试穿一下。通常商场和专卖店都有试衣间,地摊和批发市场一般就
没有了。要是不知道试衣间在哪儿的话,则可以问店员:Whereisthefitting
room?(试衣间在哪?)。如果是不太确定能不能试穿的话,特别像是在大拍卖
的时候,最好还是问店员一声,“MayItrythison?”免得做出一些愚蠢的事。
ingthatupforyou!
让我帮你结帐吧!
买方结帐最标准的讲法是checkout,例如你衣服都买好了,就可以拿到收银台
(cashregister),跟店员说,“Iwanttocheckout.”她就会帮你算钱。另
外还有些店员喜欢用ringitup这个片语,同样也是结帐的意思,为什么呢?
因为在开收银机的时候不是通常会听到ring的一声吗?所以这个ringitup
就有了“结帐”的意思。
比方说你看上了一件衣服但没有标示价钱,你拿着衣服去问收银员,结果她告诉
你这件衣服只要$9.99。这时候你就可以用ringitup这个片语来回答她:OK.
Goaheadandringitupforme.(好,那就帮我结帐吧!)有时候店员看到
你拿着衣服走过来,她也会主动跟你说:Letmeringthatupforyou.
4、购物杀价用语
Couldyougivemeadiscount?能给我个折扣吗?
Aretheclothesonsale?这些衣服打特价吗?
Isthepricenegotiable?这价钱可以商量吗?
Howaboutbuyoneandgetonefree?买一送一怎么样?
Canyougivemeabetterdeal?可以给我更好的价钱吗?
I'dbuyitrightawayifitwerecheaper.便宜一点的话我马上买。
Thepriceisbeyondmybudget.这价钱超出我的预算了。
I'llgive500dollarsforit.五百块我就买。
That'ssteep,isn'tit?这价钱太离谱了吧?
It''taffordit.太贵了。我买不起。
二、餐厅英语
点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—
付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两
种说法,即tobookatable和&makearervation。在英国以及其它很多国
家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意
见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。thefirstcour或者
starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,
fishandchips是鱼和炸土豆条,它同“roastbeefandyorkshirpudding——
牛肉布丁”、“shepherdspie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜
肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后
吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释
一下。
ConversationInARestaurant
餐厅里的对话
Hughisorderingamealinarestaurant
休正在餐厅点餐
afewmomentslater
(过了一会儿)
Emma:onesparklingwater
埃玛:一份带汽的矿泉水。
Hugh:Thanksverymuch
休:谢谢!
Emma:Areyoureadytoorder?
埃玛:您现在可以点菜吗?
Hugh:justhavethesouptostart
plea.
休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
Emma:That'sminestrone,isthatallrightsir?
埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?
Hugh:Yeah,that'sfine,andforthemaincourcouldIhavethechicken
plea?
休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Emma:Chicken.
埃玛:…鸡肉…
Hugh:Andjustsomevegetablesandsomeboiledpotatoesplea
休:再来一点蔬菜和煮土豆。
Emma:Boiledpotatoes,OK?
埃玛:…煮土豆。好的。
Hugh:Thanksverymuch.
七分熟牛肉:Mediumwellbeefsteak
1、出去吃饭;外出就餐
在美国要出去吃饭,一般用以下三种表达方法:1)eatout;2)gotoeat;3)goouteating.一般
美国人不会具体地说明是去吃中饭还是晚餐,而是一句带过,所以如果你晚上问老美去哪儿
了,他说Ijustwentouteating的意思就是去吃晚饭了。当然,如果你想强调一下是午餐lunch
或是晚餐dinner,可以直接说即可。例如:
Alice:Whereareyagoing,Tom?
Tom:Lunch.
2、美国的餐厅和餐馆
Restaurant是餐厅的通称,其实在美国餐厅又有很多种。Deli(delicatesn的简写)是熟食
店,供应三明治、沙拉等不需要烹饪的食品;Grill是烤肉餐厅,供应牛排、汉堡等食物;
Cafe是咖啡馆(如星巴克)或小餐馆。
3、饮料和酒
美国餐厅吃饭时通常都会点一杯饮料,所以通常waiter会问你想喝点儿什么:
Whatwouldyouliketodrink?餐厅通常都提供可乐、雪碧、冰茶和柠檬水(Lemonade)等。
如果你不想要,可以简单地回答:Justwater.
值得注意的是,如果有人对你说haveadrink那通常是叫你喝酒,而不是喝可乐等饮料。例
如:
Let'sgoandhaveadrink.我们去喝一杯(酒)。
4、付帐与AA制
吃完饭要付帐了,付帐可以说MayIfootthebill?或者CanIhavethecheckplea?如果大家想
各付各的,则可以说:“Wewanttoparatecheck.其实各付各的就是我们常说的”AA制“,
一般表达成Dutchtreat(名词用法)或者GoDutch(动词用法)。
5、其他常用词汇和短语
greasyspoon供应廉价食物,卫生条件差的餐馆
hotpot火锅
potluck家常便饭
doggybag餐馆提供的食品袋,用于带走未吃完的食物
youliketodrink?
想要喝什么?
美国餐厅的习惯,吃饭时都会点一大杯饮料,所以侍者一定会先问你Whatdoyouliketo
drink.也有人会这么说,CanIgetyousomethingtodrink?.一般餐厅都会提供的有Coke,
DietCoke,Sprite,IcedTea,以及Lemonade等.如果什么都不要,就说Justwater.
值得注意的是,在一般的速食店提到drink都是指softdrink而言.但是一般人说到
haveadrink时,他们多半指的是alcoholic,也就是含酒精的饮料.所以如果有人问你,
"Comeon,haveadrinkwithus."他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思,而是要你跟他们
一起喝酒啦!
readytoorderorjustaminute?
你们准备好了吗?还是要再等一会?
通常饮料上桌之后,大伙都还要花点时间研究一下菜单,如果侍者看你们大概都差不多了,
他就会过来问你们,Areyoureadytoorderorjustaminute?如果是已经准备好要点餐了,就
直接跟她说你想吃什么,如果大家还要再研究研究,则可以跟侍者说Justaminute.或是
Waitafewmoreminutes.请他等一下,他会说OK.I'llbeback.(好,那我等下再来.)
oulikeyoursteakcooked?
你的牛排要几分熟?通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你,
Howdoyoulikeitcooked?回答的方式,全熟是welldone,七分熟:mediumwell,五分熟:
medium,四分熟:mediumrare,三分熟:rare.
oulikeyoueggcooked?
你的蛋要几分熟?
蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答Welldone.把人
家给笑掉大牙.蛋的回答方法是le炒蛋ideup只煎一面的荷包蛋,(这
句话很有意思,因为荷包蛋像太阳,所以老美用sunnyside来形容)3,Sunnysidedown二
面都煎或是eaover.
白煮蛋的话也分二种,一种叫softboil一种叫hardboil.所谓的softboil是指让蛋黄的部
份还有点液体状,而hardboil则是指整个的蛋黄都煮成固体状的.
有些店例如WaffleHou连hashbrown也会问Howdoyoulikeitcooked?这个也有很多
选择,不过一般我只会回答二种,patty(饼状)跟scattered(分散状)
burnit?
你把它烤焦了吗?
记得刚来美国时烤焦了不知怎么说,我就说Whydoyouhaveblackpartonyoursteak,结果
人家当然也是有听没有懂,其实烤焦了很简单,就是burn.美国许多建筑物都有浓烟侦测
警报,所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作,真是乱吓人的.这时如果你看
到你的室友一脸无辜地站在你面前,你就可以问他,Didyouburnsomething?
vesomemorebread?
能再多给我点面包吗?
美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱,所以吃不饱时就尽量吃面包吧!另外提醒一
点,国内说的土司面包在美国就叫bread,所谓的土司面包(toast)指的是在面包上涂上一
层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫toast,就像是去"我家牛排"他们给的那种面包才叫
toast.
givemeadoggiebag?
能不能给我一个狗食袋?
东西点太多吃不完怎么办?这么说就对了.说doggiebag是因为不希望别人觉的你太小
气,吃不完还要带回家吃,所以说是给狗吃的.或是用doggiebox代替doggiebag也可
以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子.最后提醒一点,请不要在高级的餐厅说
doggiebag,那是不太礼貌的,你可以只说Canyougivemeabox?就好了.另外一种常用的
讲法叫"Wrapitup."这就相当于中文里的,帮我打包起来的意思.在美国的中餐馆打
包也很有意思,有时候你说要打包他们还会问你要不要饭?当然要啦!这样子下一餐的饭跟
菜就通通有著落了.
,plea.
结帐.
吃完饭别忘了给钱喔!check就是结帐的意思,另外也可以说buythebill,就跟中文里说的
买单是一样的.当然吃完了饭请别忘了给小费喔!
本文发布于:2022-12-26 10:28:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/33037.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |