发挥英文

更新时间:2022-11-27 19:46:55 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:如何选购电脑)

当今时代,随着电子信息产业的迅速崛起,人们的阅读习惯和获取信息的方

式发生了很大的转变。传统期刊受到了前所未有的挑战,同样也在面对着更新一

轮的机遇。为提升期刊的国际影响力,众多期刊进入SCI等国际知名索引,其英

文题目、英文摘要及关键词作为检索的重要环节,也直接影响了期刊被检索的准

确度和被引用率。作为衡量科技期刊水平的重要环节,英文水平的高低从侧面显

示了文章的质量,也反应了整本刊物的水平。文章从期刊编辑的角度,对影响科

技期刊英文水平的因素进行分析,以期为提升科技期刊质量提供可行的参考途

径。

一、影响因素

(一)作者

作为影响科技期刊英文水平的最根本因素,作者的教育程度、科研水平及写

作能力都是不容忽视的。良好的教育程度是影响科技论文英文水平的重要因素,

但不是决定因素,这也与作者的科研水平和写作能力息息相关。教育背景和科研

水平所提供的是基础,写作能力则是浓缩、提炼、表述和总结的至关重要的影响

因素。优秀的写作能力可以使文章锦上添花,有些作者有着深厚的教育背景和科

研能力,自身学术水平较高。但受个人写作能力限制,或者英文水平限制,无法

把自己的研究成果很好地用文字表述出来,在一定程度上影响了文章的质量。而

一些作者的写作能力虽然不错,但受教育背景和科研水平制约,或者不通晓科技

论文的写作规则,写出的文章没有科技论文的语感,影响了文章的整体水平。应

注意理论与实践的结合,把自己的经验和研究成果用简练的语句总结出来,提炼

精进,避免赘余和口语化表述,使文章更符合科技论文的要求。有了良好的写作

能力,也仍需英文写作能力的支撑。英文不是简单的从中文到英文的转换,而是

要根据语境和科技论文的要求进行转译,切不可生硬直译。应注意第三人称、科

技论文常用的词汇和时态的使用,保持行文通畅,语法准确。注意中英文差异,

从行文差异、语法结构等方面考虑英文的行文和句式,以表达清晰、流畅为主。

英文的参考文献也是影响文章质量的重要因素,应引用得当,尽量选取可信的一

手资料,以提升文章的研究价值和参考价值。英文的原版资料更具有参考价值,

在引用时应尽量选用原文,而不是只看转译或转引的资料。

(二)编辑

除作者外,一篇好的文章也离不开编辑的贡献,好的编辑可以使文章锦上添

花。虽然不直接参与文章的创作,但编辑在编排和文字处理上可以依靠编辑专业

知识和文字处理技巧,帮助作者对英文部分进行加工整理。作为编辑,拿到一篇

文章,首先要对其进行整体判定,根据具体情况设计编修方案,以确保文章的英

文质量。部分作者不重视英文摘要,会选择用翻译软件一键转换,也会出现一些

词不达意的现象。翻译软件虽然在专业词汇上有一定优势,但不了解中英文的语

句结构的不同,翻译较为生硬、机械。翻译软件容易因为程序化断句,把不相关

的词语拼凑在一起,翻译出来的文字也就与原文相去甚远了,这就需要编辑对英

文质量进行整体的把关。其次,科技论文对词汇和语法也有一些特定的要求,编

校时需帮助作者进行核对。由于科技论文专业词汇较多,涉及的专业性较强,所

以进行修正的时候要保持与作者的沟通,避免发生偏差。编辑科技论文需要较高

的科学素养,对一篇文章的内容应有清晰的判断。英文编辑的英文水平虽然较高,

但科技论文的专业词汇偏多,专业科技英语的应用并不一定熟练,需要在关注英

文的基础上,注意科技论文的特殊性,表述应简洁客观。再次,英文参考文献也

需遵从国家规定的参考文献著录规则,不可缺失必要的著录项目。编辑需认真进

行核对,填补缺漏,同时要确保参考文献的真实性和合理性。

(三)沟通和交流

文章的成功与否与作者和编辑的沟通也是密不可分的。适当的沟通交流有利

于理清文章的脉络,使文字通顺,也可以提高专业性和准确性。对于编辑而言,

一方面需要核对文章的准确性,另一方面也要注意保持与作者的交流,避免误改、

误译英文摘要。编辑的工作依附于作者及其作品,工作的创新性也离不开作者及

作者本身[1],因此更应注意与作者的沟通交流。

二、结论与建议

(一)坚定文化自信,做好英文科技期刊出版工作

要做好一本期刊,尤其是一本英文科技期刊,就要首先有自己的“底气”,树

立良好的办刊信念,从精神的层面先做好“走出去”的准备。打好思想基础,明确

目标和方向,坚持党的领导、坚持正确的出版方向,传承和发扬中华文化,在坚

定文化自信的前提下,综合学习中外办刊理念的精华,遵循国际编辑出版的要求

和规范的同时,探索符合我国国情的办刊道路,建设符合新时代新需求的英文科

技期刊,为推进中华民族的文化繁荣做出贡献,努力向通往出版强国的道路奋进。

(二)调整资源配置,发挥英文科技期刊优势

作为文化的窗口,英文科技期刊始终站在新业态的最前沿,诸多研究新动态、

科技新成果、高新技术领域的探索也都是通过英文科技期刊走向世界、为全球所

认知的。科研工作对于英文期刊有一定的依赖性,发表高水平的论文也是衡量科

研工作水平的重要指标[2]。近年来我国学者在国际英文期刊的发文量也一直处

于上升趋势,也造成了大量优质论文和科研成果流失海外的情况。我国的英文期

刊起步较晚,仍需进一步的发展,发挥英文科技期刊的优势,进行更有效的资源

配置调整。在进行期刊升级和转型的同时,面向实际需求,服务于科研需求和学

科建设。一方面要“走出去”,与时俱进,与国际学术期刊接轨,扩大国内国际影

响力,创办一流的国际化期刊;另一方面要探索符合我国国情的英文学术期刊的

发展道路,实现我国英文科技期刊的特色化、格局化、目标化发展。

(三)严谨态度,把控稿件质量

对稿件要实行严格的三审三校制度,完善外审流程,从源头上抓好稿件的质

量。编校过程中也要及时与作者进行沟通,进行适当的改动,减少不必要的错误,

提升论文质量。尤其是英文部分,要在内容上和质量上严格把控,语法、专业词

汇都要特别留意,避免出现不必要的错误。除此之外,也要把好参考文献的最后

一关,逐一进行核查和校对,对于缺失部分要与作者进行沟通,尽量补全,确保

参考文献的合理性、完整性和准确性。

(四)加强培训,建设出版人才队伍

与以往的传统出版业不同,新形势下的英文科技期刊无论是出版的内容,还

是出版的形式,都符合新型期刊的发展特点,也更适合新型出版业的发展趋势。

面对当前出版转型和融合发展的新形势和新要求,积极面对市场化带来的新挑

战,出版人才队伍的建设和培养势在必行。首先,英文科技期刊出版从业人员应

提高自身专业素养,在专注出版专业知识的同时,注意保持语言的敏感度,提升

自身的专业能力[3]。其次,各出版单位应设置严格的人才引进和考评制度,不

仅要关注编辑专业素质和个人能力,更要关注创新精神和敢于开拓的勇气,立足

于如何为出版转型和融合发展服务,引进复合型人才,应对市场化做出新的调整

和新的地位。最后,要注意人才培养,定期举办出版人才培训,从英文水平到编

校工作,多方面入手,提升编辑素质和工作能力。鼓励编辑“走出去”,参加学术

会议,注重沟通交流,拓宽视野,增长见识,既要在编辑工作岗位上精益求精,

又不局限于编校工作本身,多学多看,发散思维,与国际接轨,为创办一流国际

化英文科技期刊打下坚实基础。

本文发布于:2022-11-27 19:46:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/32979.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:坏人的英文
标签:发挥英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图