中秋节 英文

更新时间:2022-11-27 19:18:17 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:澳门回归纪念日)

★精品文档★

2016

1/11

中秋节的英文介绍

月到是秋分外明,又是一年团圆日,中秋节用英文如何

介绍呢,一起来看看为大家整理的:中秋节的英文介绍,欢

迎阅读,仅供参考,

中秋节的英文介绍

TheintroductionoftheMid-AutumnDay:

"ZhongQiuJie",whichisalsoknownasthe

Mid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayof

imefor

familymembersandlovedonestocongregateandenjoy

thefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,

willusuallyindulgein

fragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcup

ofpipinghotChinetea,whilethelittleonesrun

aroundwiththeirbrightly-litlanterns.

"ZhongQiuJie"probablybeganasaharvest

tivalwaslatergivenamythological

flavourwithlegendsofChang-E,thebeautifullady

inthemoon.

AccordingtoChinemythology,theearthoncehad

,all10sunsappeared

together,

★精品文档★

2016

2/11

earthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeeded

etheelixirof

lifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,but

hiswife,artedthelegend

oftheladyinthemoontowhomyoungChinegirlswould

prayattheMid-AutumnFestival.

Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesat"

ZhongQiuJie"ry

goesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrow

theYuanDynastystartedbytheMongolians,therebels

QiuJieishencealsoacommemorationoftheoverthrow

oftheMongoliansbytheHanpeople.

DuringtheYuanDynastyChinawasruledbythe

sfromtheprecedingSung

Dynastywereunhappyatsubmittingtoforeignrule,

andthowtocoordinatetherebellionwithoutitbeing

dersoftherebellion,knowingthat

theMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemaking

intoeachmooncakewasa

ight

oftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattacked

★精品文档★

2016

3/11

llowedwasthe

establishmentoftheMingDynasty(1368-1644).Today,

mooncakesareeatentocommemoratethivent.

Mid-AutumnDayisatraditionalfestivalinChina.

familieshaveadinnertogethertocelebratethe

ggoes,"Themooninyourhometown

isalmostalwaysthebrightestandroundest".Many

peoplewholivefarawayfromhomeswanttogobackto

pyitistoenjoythemoon

cakeswhilewatchingthefullmoonwithyourfamily

members.

中秋节美食英文介绍

Specialfoodhasalwaysplayedanintegralpartin

Mid-Autumn

Festival,whichwillbecelebratedthisyearonSept

15,themooncakeisastaple.

节日小吃向来是中国传统佳节必不可缺的一环。今年的

中秋佳节恰逢9月15日,月饼则是必备的节日美食。

Freshfillings

新奇的口味

Mooncakeshavebecomemorediverovertheyears.

★精品文档★

2016

4/11

Ifyou’vehadyourfilloftraditionalflavorslike

redbean,*walnut*kernels,candiedtangerine,

*shreddedcoconut,whitelotusoreggyolk,try

telsinBeijing

havelaunchedmooncakegiftboxeswithnewfillings

likeeggcustard,fore

thefestival,residentsincitieslikeShanghaiand

Suzhouqueuearoundtheblockoutsidebakeriestograb

-cream

cakesarealsoworthatry,especiallyforthowith

arysnacksoftenfeaturea

chocolate*crustandarefilledwithvariousdelicious

flavorsoficecream.

这些年来,月饼的口味变得越来越多样化。如果你已经

厌倦了红豆、五仁、蜜桔、椰蓉、白莲蓉、蛋黄等传统口味,

不如试些新花样。北京的许多酒家推出了如奶黄、提拉米苏、

火腿等新口味的月饼礼盒。而上海、苏州等地的居民节前则

在街上的面包店外大排长龙,购买新鲜出炉的鲜肉或蟹肉月

饼。对于那些喜爱甜食的人而言,冰淇淋月饼尤其值得一试。

这种甜点的外层多为巧克力,而内馅则是各式各样口味的冰

淇淋。

Lovelyleftovers

★精品文档★

2016

5/11

多余月饼的妙用

*Surplusmooncakescouldbea“sweetburden”after

dwaste,SichuanDaily

offerssomerecipestore-utholeftovercakes,

oplemixbeans

ething

different,tryemptyingthefillingsofnut-flavored

mooncakesintothesoybeanmilkmachinetogetherwith

lly,onenormal-sizedfive-nut

mooncakecanbetransformedintotwobottlesofsoybean

milkwhenmixingwith100gbeansand1,200mlwater.

It’sbestnottofryleftovermooncakesasthiswill

obviouswaytoenjoythemwithouttheguiltwouldbe

bycombiningthemwithfreshfruitsandvegetables,

suggestsZhangYing,anutritionistatTheThird

People’sHospitalofChengdu.

佳节一过,多余的月饼便成了“甜蜜的负担”。为避免

浪费,《四川日报》专门介绍了月饼糊、月饼沙拉等食谱,

为人们解决多余的月饼出点子。大多数人将大豆、白糖以及

坚果混合制成豆浆。而更有创意的一种做法是,将月饼的果

仁馅和大豆一起放入豆浆机中搅拌。通常情况下,一个正常

★精品文档★

2016

6/11

大小的五仁月饼、100克的大豆以及1200毫升的水,便能做

成两瓶豆浆。然而,最好不要煎炸食用这些剩余的月饼,因

为这样会使月饼的脂肪含量和卡路里奇高无比。成都第三人

民医院的营养师张颖建议,将月饼和新鲜蔬果共同食用,可

以降低“罪恶感”。

Otherindulgences

其余佳肴

Mid-Autumnisn’

popularfestival*delicaciesinclude*taro,river

snails,wine*fermentedwith*osmanthusflowers,

duck,oftenboiled,peeled

andeatenafterdippingincastersugar–it’ven

isconsideredthebest

timetoenjoyduckandpeopleacrossChinaallhave

theirownspecialregionalcookingmethodsforthebird.

NanjingSaltwaterDuck,forexample,ismarinatedand

simmeredwithginger,rab

isalsoahighlightoftheMid-Autumnreuniondinner,

eople

believethatthetastiestwaytoeathairycrabisto

steamittokeepitsoriginalflavorthenpairwith

vinegarandbruidginger.

★精品文档★

2016

7/11

中秋佳肴并不仅仅只有月饼。芋头、田螺、酒酿桂花、

鸭子、南瓜、螃蟹等美食也备受欢迎。人们认为,将水煮芋

头剥皮后蘸糖吃,能够驱除厄运。正所谓“秋高鸭肥”,而

中国各地也有不同的食鸭方法。例如,南京盐水鸭便是以姜、

洋葱以及八角腌制炖煮而成。而在上海和江苏等地,毛蟹则

是中秋团圆宴上的又一亮点。当地人认为,清蒸保留了螃蟹

的原汁原味,再佐以醋和姜末,是食用毛蟹的最佳方法。

Whetheryou’reahugefoodfanornot,the

Mid-Autumnfestivalisatimeforgettingtogetherwith

endsometimecatchingupwiththeones

youlove–justdon’tforgettounbuckleyourbelt

ifyoudohaveonetoomanymooncakes.

不论你是否是个吃货,中秋节都是阖家团圆的日子。所

以多花些时间和你爱的人待在一起吧——如果吃了太多

月饼的话,别忘了松开腰带。

中秋节英语介绍

"ZhongQiuJie",whichisalsoknownasthe

Mid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayof

imefor

familymembersandlovedonestocongregateandenjoy

thefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,

willusuallyindulgein

★精品文档★

2016

8/11

fragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcup

ofpipinghotChinetea,whilethelittleonesrun

aroundwiththeirbrightly-litlanterns.

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这

天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和

谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾

腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

"ZhongQiuJie"probablybeganasaharvest

tivalwaslatergivenamythological

flavourwithlegendsofChang-E,thebeautifullady

inthemoon.

中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里

美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

AccordingtoChinemythology,theearthoncehad

,all10sunsappeared

together,

earthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeeded

etheelixirof

lifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,but

hiswife,artedthelegend

oftheladyinthemoontowhomyoungChinegirlswould

prayattheMid-AutumnFestival.

★精品文档★

2016

9/11

传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳

同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯

救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷

喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦

娥祈福的传说便流传开来。

Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesat"

ZhongQiuJie"ry

goesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrow

theYuanDynastystartedbytheMongolians,therebels

QiuJieishencealsoacommemorationoftheoverthrow

oftheMongoliansbytheHanpeople.

在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。

传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在

月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪

念日。字串7

DuringtheYuanDynastyChinawasruledbythe

sfromtheprecedingSung

Dynastywereunhappyatsubmittingtoforeignrule,

andthowtocoordinatetherebellionwithoutitbeing

dersoftherebellion,knowingthat

theMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemaking

★精品文档★

2016

10/11

intoeachmooncakewasa

ight

oftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattacked

llowedwasthe

establishmentoftheMingDynasty(1368-1644).Today,

mooncakesareeatentocommemoratethivent.

在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落

入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义

首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个

月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立

明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。

Mid-AutumnDay中秋节

Mid-AutumnDayisatraditionalfestivalinChina.

familieshaveadinnertogethertocelebratethe

ggoes,"Themooninyourhometown

isalmostalwaysthebrightestandroundest".Many

peoplewholivefarawayfromhomeswanttogobackto

pyitistoenjoythemoon

cakeswhilewatchingthefullmoonwithyourfamily

members.

★精品文档★

2016

11/11

本文发布于:2022-11-27 19:18:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/32851.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:愚人节 英语
下一篇:围巾的英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图