曼德拉总统生平英语简介
纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(NelsonRolihlahlaMandela)1918年7月18日出生于
南非,先后获文学士和威特沃特斯兰德大学资格。曾任非国大青年联盟全国、。于1994年至
1999年间任南非总统,是首位黑人,被尊称为南非。
在任职总统前,曼德拉是积极的反人士,同时也是非洲国民大会的武装组织民族之矛的
领袖。当他领导反种族隔离运动时,南非法院以密谋推翻政府等罪名将他定罪。依据判决,
曼德拉在牢中服刑了27年。1990年出狱后,转而支持调解与协商,并在推动多元族群民主
的过渡期挺身领导南非。自种族隔离制度终结以来,曼德拉受到了来自各界的赞许,包括从
前的反对者。
曼德拉在40年来获得了超过一百项奖项,其中最显着的便是1993年的。2004年,其被
选为最伟大的南非人。
2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为
曼德拉举行国葬,全国降半旗。
NelsonMandelawasborninTranskei,(特兰斯凯)SouthAfricaonJuly18,1918.
HisfatherwasaChief(酋长)ofatribe.Mandelahasstrongcharacterevenfrom
hewasachildandheadvocatesnationalherovueymuch.Astheoldestsoninhis
family,Mandelawasappointedasthesuccessorofthetribe,butherefudthat.He
saidhewouldneveradominateatribe,whichwasunderoppresd,withacheif
identify.Hewantedtothrowhimlfintothecareerofthenationalliberation.
HejoinedtheAfricanNationalCongress(非洲人国民大会简称ANC)in1944and
wangagedinresistanceagainsttherulingNationalParty‘sapartheidpolicies
(种族隔离政策)after1948.
MandelahimlfwaducatedatUniversityCollegeofFortHareandthe
UniversityofWitwatersrand(威特沃特斯兰德大学)andqualifiedinlawin1942.
AfterthebanningoftheANCin1960,Mandelaarguedforthettingupofa
militarywingwithintheANC.InJune1961,hebecamethecommander(总司令)ofthe
militaryorganization.Becauofhispoliticalactivity,hewentontrialfortreason
(叛国罪)in1956-1961.In1962,mandelawasarrestedandntencedtofive
years'imprisonmentwithhardlabour.In1963,whenmanyfellowleadersoftheANC
andthemilitaryorganizationwerearrested,Mandelawasbroughttostandtrial
withthemforplotting(密谋)tement
fromthedock(被告席)receivedconsiderableinternationalpublicity.
OnJune12,1964,mandelawasntencedtolifeimprisonment(终身监禁).From1964
to1982,hewasincarcerated(关押)atRobbenIslandprison,offcape
Town;thereafter,hewasatpollsmoorprison,nearbyonthemainland.
Hestayedintheprisonfor27yeasandheconsistentlyrefudtocompromi
eheneverchanghisstrong
mind,whichistobuildannew,equalandfreeSouthAfrica.
Duringhisyearsinprison,mandela'meapotent
,hewasreleadon
February18,isrelea,heplungedhimlfintohislife'
1991,atthefirstnationalconferenceoftheANCheldinsideSouthAfrica,hewas
1994,theANCwonthegeneralelection,mandelabecame
thefirstBlackPresidentinthehistoryofSouthAfrica.
Inhislifetime,1993,hewashonoredwiththeNobel
PeacePrize,whichwasinordertocommendhiscontributioninagainstingracial
discrimination.
MandlaalsopayscloattentiontoAIDS(艾滋病).HeestablishedAIDSfoundation
namedafterhim.
ThetimeofAfrica
Inafairlylongperiod,Africawaxcludedfromgreatinternational
competition,becauofitsapartheidpolicies(种族隔离政策).ButAfricanslove
rtoholdThe2010WorldCup,althoughMandelaisoldaged
andhealthconditionisnotverygood,,11,2010,The
snotjustafootballfeastforAricansbut
lfilledagreatleader'slong-cherished
wish:peace,solidarityandsoon.
Inhislifetime,1993,hewashonoredwiththeNobel
PeacePrize,whichwasinordertocommendhiscontributioninagainstingracial
discrimination.
Now,,18---the
InternationalMandelaDay.
语录
WhenIwalkedoutoftheprisoncelltowardsthedoorleadingtofreedom,Ihave
madeitclearhisownpainandrentmentifnotabletostaybehind,soinfact
Istillinprison.
当我走出囚室迈向通往自由的大门时,我已经清楚,自己若不能把痛苦与怨恨留在身后,
那么其实我人在狱中。
Agoodheadandagoodheartarealwaysaformidablecombination.
精明的头脑和善良的心灵往往是个不可思议的组合。
Afterclimbingagreathill,oneonlyfindsthattherearemanymorehillsto
climb.
登上高峰后,你会发现还有更多的山峰要翻越。
Educationisthemostpowerfulweaponwhichyoucanutochangetheworld.
教育是最强有力的武器,你能用它来改变世界。
Fortobefreeisnotmerelytocastoffone'schains,buttoliveinawaythat
respectsandenhancesthefreedomofothers.
自由不仅仅意味着摆脱自身的枷锁,还意味着以一种尊重并增加他人自由的方式生活。
Idetestracialism,becauIregarditasabarbaricthing,whetheritcomes
fromablackmanorawhiteman.
我痛恨种族主义,不管是来自黑人或是来自白人的种族主义,在我看来,都是野蛮未开
化的。
IdreamofanAfricawhichisinpeacewithitlf.
我向往一个内部和平的非洲。
IdreamoftherealizationoftheunityofAfrica,wherebyitsleaderscombine
ofourvastderts,
ofourforests,ofallourgreatwilderness.
我梦见,通过非洲各国领导人齐心协力共同解决非洲的种种问题,非洲实现了统一。我
梦见那广袤的沙漠、茂密的森林,还有那无际的荒野。
Ilearnedthatcouragewasnottheabnceoffear,butthetriumphoverit.
Thebravemanisnothewhodoesnotfeelafraid,buthewhoconquersthatfear.
我懂得了,勇气不是没有恐惧,而是战胜恐惧。勇者不是感觉不到害怕的人,而是克服
自身恐惧的人。
IftherearedreamsaboutabeautifulSouthAfrica,therearealsoroadsthat
heroadscouldbenamedGoodnessandForgiveness.
有建设美好南非的梦想,就有通向梦想的道路。善良和宽恕就是其中的两条大道。
Ifyoutalktoamaninalanguageheunderstands,
youtalktohiminhislanguage,thatgoestohisheart.
如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用他自己的语言与他
交流,他会记在心里。
Ifyouwanttomakepeacewithyourenemy,youhavetoworkwithyourenemy.
Thenhebecomesyourpartner.
若想与敌和平共处,就要与敌并肩作战。敌亦将为友。
InmycountrywegotoprisonfirstandthenbecomePresident.
在我的祖国,我们先当囚徒,后当总统。
Italwaysemsimpossibleuntilitsdone.
在事情未成功之前,一切总看似不可能。
Itisbettertoleadfrombehindandtoputothersinfront,especiallywhen
ethefrontlinewhenthere
oplewillappreciateyourleadership.
作为领袖,最好是在后方领导,让其他人站在前线,尤其是在庆祝胜利或好事时;但在
危险时,你要站在前线。这样,人们会欣赏你的领导力。
nevertonsogloriousahumanachievement.
让自由来主宰一切吧。对于如此辉煌的人类成就,太阳永远不会停止照耀。
Lettherebework,bread,waterandsaltforall.
让所有人都拥有工作、面包、水和盐吧。
Moneywon'tcreatesuccess,thefreedomtomakeitwill.
创造成功,靠的不是金钱,而是拥有创造成功的自由。
Never,neverandneveragainshallitbethatthisbeautifullandwillagain
experiencetheoppressionofonebyanother.
这片美丽的土地将永远、永远、永远不会再经历人对人的压迫。
Onlyfreemencannegotiate;eedom
andminecannotbeparated.
只有自由的人才能谈判,身陷牢笼的人没有谈判的资格。你们的自由和我的自由是不可
分割的。
Therecanbenokeenerrevelationofasociety'ssoulthanthewayinwhichit
treatsitschildren.
知晓一个社会的灵魂,就看这个社会对待小孩的方式,除此以外,没有更好的办法。
Thereisnoeasywalktofreedomanywhere,andmanyofuswillhavetopassthrough
thevalleyoftheshadowofdeathagainandagainbeforewereachthemountaintop
ofourdesires.
自由之路从不平坦,我们中的许多人都不得不一次又一次地穿过死神笼罩的山谷,才能
抵达愿望的顶峰。
Thereisnopassiontobefoundplayingsmall-inttlingforalifethatis
lessthantheoneyouarecapableofliving.
本来能过得更精彩的生活,却勉强接受现状,满足于个人的生活,这毫无激情可言。
Thereisnosuchthingaspartfreedom.
不存在部分自由之说。
Thereisnothinglikereturningtoaplacethatremainsunchangedtofindthe
waysinwhichyouyourlfhavealtered.
回到一个未曾改变的地方,却发现自己已经改变,没有什么这更美妙。
Whenthewaterstartsboilingitisfoolishtoturnofftheheat.
水刚煮沸就关火,这很愚蠢。
Ourgreatestfearisnotfromourlackof,butbecauwehaveextraordinary
ftenthreatenednotourweakness,butourstrengths.
我们最大的恐惧不是来自于我们的不足,而是因为我们超常的强大。通常让我们受到威
胁的不是我们的弱点,而是我们的长处。
Thegreatestbrillianceinlifeliesnotinneverfalling,butfallcanalways
risagain.
生命中最伟大的光辉不在于永不坠落,而是坠落后总能再度升起。
Letblackandwhiteasbrothers,SouthAfricatotheprosperityanddevelopment.
让黑人和白人成为兄弟,让南非繁荣发展。
Ihavefinishedmyroleplay,ogobackhome,
thevillageinchildhoodfrolickinghillsidewalk.
我已经演完了我的角色,现在只求默默无闻地生活。我想回到故乡的村寨,在童年时嬉
戏玩耍的山坡上漫步。
本文发布于:2022-11-27 16:17:05,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/31990.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |