普林斯顿大学校训

更新时间:2022-11-27 12:43:46 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:雅思机经)凡事求真

这句校训是摘自于新约圣经的腓利比书第四章8节。 全句是“Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any prai, think on the things”

中文意思是:“我还有未尽的话.凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的.若有甚么德行、若有甚么称赞、这些事你们都要思念。” 腓利比书是在公元一世纪,在罗马帝国殖民统治时期,圣使徒保罗写给腓利比教会基督徒的勉励。

16、费尔菲尔德大学 Fairfield University

Through Faith to the Fullness of Truth 凭借信心到达真理的丰盛

17、瓦尔帕莱索大学 Valparaiso University

In Thy Light We See Light 在你的光中、我们必得见光明

这句校训是摘自于旧约圣经的诗篇第三十六篇9节“For with thee is the fountain of life: in thy light shall we e light.” (King James version) 中文意思是:“因为在你那里、有生命的源头.在你的光中、我们必得见光。”

18、美国天主教大学 Catholic University of America

God Is My Light 上帝是我的光明

19、剑桥大学 Cambridge University

Here light and sacred draughts. 求知学习的理想之地.

20、牛津大学 Oxford University

上帝乃知识之神。原文为拉丁文“Dominus Illuminatio Mea”。英译为“The Lord Is My Illumination”



本文发布于:2022-11-27 12:43:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/31095.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:经典大片
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图