百度文库
1
中小学英语教学应该怎样对待美式英语和英式英语的差别
既然有人提到这个问题,我就把我所知道的讲讲。标准现代英式英语(简称英语)和标准美
式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问
题。此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能
作为学习另一种口音的教材。其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充。
元音:
英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如
computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如ntimental,actuality)
和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的
发音分别为[i],[i],[u:],[u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于
“俄”和“啊”的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述
的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和
“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音
[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是
不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,
美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]
百度文库
2
元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅
仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/]很像,同时长
音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible,applau)
就自动变成了一个短音的o的发音。
另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。
辅音:
英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下
两个:
r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是
当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把
r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clearanimosity,英语会读成
clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle,actuality),英
语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它
的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那
么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了
那么一节,就看你自己体会了。
还有一点,history,factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音
标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个
百度文库
3
o常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一
个单引号'表示的,表示省略)
拼写:
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:
-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:
metre/meter,centimetre/centimeter,theatre/theater,centre/center等等
背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre,centimètre,théa^tre,centre)。其
它大部分的re词都是,如genre,hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:
colour/color,favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。
如colour是couleur,favorite是favorit。
-i和ize:英语中的-i动词在美语中拼写为-ize,如:
organi/organize,actuali/actualize,reali/realize
这些词的衍生也因此而异:
organisation/organization
背景:这些词还是从法语中来的,分别为organir,actualir,réalir(但因为语言的演
变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actuali现在
的意思是“实现”,而actualir是“升级,使不过时”;reali现在的意思是“意识到”,
而réalir就变成了“实现”)。
百度文库
4
其他还有些特殊变法。我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充。
用词:
英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而
且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。如jumper一词
在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛
衣。另外有如jery,slacks,trours等等。有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充。
俗语和俚语:
这些实在是太多了!就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,
我就不一一举例了。不过可提的一词是英国人对bloody这个词的用法。旧时,当f-ck一
词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody
一词的猥亵性不亚于现在的f词。不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就
不用这个词了。但在其他的一些英语国家(如埃及,印度等),用bloody还是要小心的。
语气:
英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且
英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。
美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。美国人则爱嘲笑英国人
的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。
其他:
澳洲口音:澳洲口音和英国口音大部分很像,不过澳洲人发[ei]音全部发成[ai],也就是,即
百度文库
5
使他们最常用的词儿mate,都说成[mait](像might)。
埃及口音:埃及口音的英语听起来和埃及口音的阿拉伯语很像。另外,用弹音发r也被使用。
印度口音:印度口音和英国口音比较相似,带了些泥巴味儿,不过现在的印度人开始倾慕美
国口音了(印度人特崇洋媚外,排的电影全是关于在发达国家的富裕美丽年轻的印度移民)。
香港口音:没有对香港同胞污蔑的意思,不过香港口音听起来和粤语差不多,发音非常的重,
同时带了英国口音的味道。很多人发不出th音,说不出three就说free.
南非口音:没听过。
英国乡土音:英国自己的口音都众多,不过共同的特征是h常常不发,并且连音特多。
美国北方口音:以夸张的o音出名,如talk,walk,off,coffee这四个词,纽约市人会发成:
twok,wok,woff,kwoffee(这里的o均为长音“喔”)。
美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'dlikealightbeer,南方人会说成ae'dlaek
alaetbeer。同时说话慢条斯理。
手麻了,不说了,若有遗漏,还多谢补充。转载请写明出处,多谢了:)
参考资料:61.153.241.53/article/?ArticleID=155
添加评论
08js001|2008-12-0519:55:24
有0人认为这个回答不错|有0人认为这个回答没有帮助
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不
只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国
波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、
百度文库
6
甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、
爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。
如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认
出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元
音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。
英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一
样。以下举一些最常见的例子:
AmericanEnglish美语BritishEnglish英语
公寓apartmentflat
洗洗手间间
bathroom/restroomtoilet
罐头cantin
糖果candysweets
洋芋片chipscrisps
饼干cookiebiscuit
玉米cornmaize
对方付费电话collectcallreverchargecall
婴儿床cribcot
尿布diapernappy
电梯elevatorlift
橡皮擦erarrubber
一楼firstfloorgroundfloor
百度文库
7
手电筒flashlighttorch
薯条frenchfrieschips
垃圾桶garbagecandustbin
汽油gas,gasolinepetrol
果酱jellyjam
汽车的引擎盖hoodbonnet
生气madangry
数学mathmaths
餐巾、擦嘴巾napkinrviette
丝袜panty-ho,pantihotights
薯片potatochipscrisp
手提包pur/pocketbookhandbag
足球soccerfootball
来回票roundtripreturn
人行道sidewalkpavement
炉子stovecooker
毛衣sweaterjery,jumper
卡车trucklorry
汽车后面的行李箱trunkboot
假期vacationholiday
拼字的差异比较小,以下是一些例子:
百度文库
8
abcAmericanEnglish美语BritishEnglish英语
考古学archeologyarchaeology
目录catalogcatalogue
文明civilizationcivilisation
颜色colorcolour
马路牙子curbkerb
抵抗defendefence
草稿draftdraught
最爱favoritefavourite
荣誉honorhonour
珠宝jewelryjewllery
组织organizationorganisation
练习practicepracti
轮胎tiretyre
本文发布于:2022-11-27 10:25:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/30434.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |