blundering

更新时间:2022-11-27 10:24:11 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:影视化妆培训)

TheDefinitionofaGentleman

何谓君子

Henceitis,thatitisalmostadefinitionofagentleman,tosayheisonewhoneverinflictspain.

Thisdescriptionisbothrefinedand,asfarasitgoes,inlyoccupiedinmerely

removingtheobstacleswhichhinderthefreeandunembarrasdactionofthoabouthim;and

efitsmaybe

consideredasparalleltowhatarecalledcomfortsorconveniencesinarrangementsofapersonal

nature:likeaneasychairoragoodfire,whichdotheirpartindispellingcoldandfatigue,though

natureprovidesbothmeansofrestandanimalheatwithoutthem.

一个人行事而不给他人招致痛苦,则于君子之义相去无几。上面这话既不失为雅正,而所指范围也极为确

切。他致力于为他周围的人解除行动障碍,使其行事自由自在;他总是与周围的人行动一致,而不是抢占

风头。而他所能给予的帮助也多少带有主人待客的性质,即在照顾他人时,尽量使其舒适方便:仿佛安乐

椅之能为人解乏或一团炉火之能为人祛寒;虽说没有这些,自然仍能予人以其他休息与取暖之法。

Heisnevermeanorlittleinhisdisputes,nevertakesunfairadvantage,nevermistakes

personalitie

longsightedprudence,heobrvesthemaximoftheancientsage,thatweshouldeverconduct

oomuchgoodn

tobeaffrontedatinsults,heistoowellemployedtorememberinjuries,andtooengagedto

tient,tolerant,andresigned,onphilosophicalprinciples;hesubmitstopain,

becauitisinevitable,tothedeathoffamilymembers,becauitisirreparable,andtodeath,

gagesincontroversyofanykind,hisdisciplinedintellect

prerveshimfromtheblunderingdiscourtesyofbetter,thoughlesducatedminds;who,like

bluntweapons,tearandhackinsteadofcuttingclean,whomistakethepointinargument,waste

theirstrengthontrifles,misconceivetheiradversary,andleavethequestionmoreinvolvedthan

theyfindit.

在与人辩论时他丝毫也不鄙吝偏狭,既不无道理地强占上风,也不把个人意气与尖刻词语当成论据,或在

不敢明言时恶毒暗示。他目光远大,慎思熟虑,每每以古代哲人的格言为自己的行动准则,即我们之对待

仇人,须以异日争取其做友人为目标。他深明大义,故不因受辱而生气,他事务繁忙,故不暇对毁镑置念,

他尽有他事可做,故再无精力对人怀抱敌意。他耐心隐忍逆来顺受,而这样做都以一定的哲理为根据;他

甘愿吃苦,因为痛苦不可避免;他甘愿忍受失去家人的孤独,因为这事无法挽回;他甘愿直面死亡,因为

这是他的必然命运。如果他涉入任何问题之争,他那训练有素的头脑总不致使他出现一些也许比他更聪明

但却缺乏教养的人所常犯的那种失检无礼的缺点;这类人仿佛一把钝刀那样,只知乱砍一通,但却不中要

害,他们往往把辩论的要点弄错,把气力虚抛在一些琐碎细节上面,并且对自己的对手并不理解,反而把

问题弄得愈加复杂。

Hemayberightorwronginhisopinion,butheistooclearheadedtobeunjust;heisassimpleas

heisforcible,eshallwefindgreatercandor,consideration,

indulgence:hethrowshimlfintothemindsofhisopponents,

knowstheweaknessofhumanreasonaswellasitsstrength,itsprovinceanditslimits.

他的看法有时正确有时错误,但由于头脑极为清醒,故颇能避免不公;在他身上,我们充分见到了气势、

淳朴、果断、简练。在他身上,坦率、周到、宽容得到了最充分的体现:他对自己对手的心情最能体贴入

微,对他们的错误也能找到原因。他对人类的理性不仅能识其长,亦能识其短,既知其领域范围,又颇知

其不足。

本文发布于:2022-11-27 10:24:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/30424.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:blundering
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图