廉颇蔺相如列传知识点

更新时间:2022-11-27 07:47:02 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:不缪)

1

廉颇蔺相如列传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李

牧的主要事迹。下面为大家带来,希望对你有所帮助。

廉颇蔺相如列传原文:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,

廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十

五城请易璧。赵王与大廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,

徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。

宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对

曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何

以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,

曰“愿结友”。以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而

燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏

赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,

则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,

有智谋,宜可使。”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城

2

请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”

王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵

不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许

以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉

璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂

遣相如奉璧西入秦。

秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及

左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有

瑕,请指示王。”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,

谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,

皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。议不欲予

秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦

之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何

者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨;得

璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取

璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,

3

欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以

往十五都予赵。相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得,乃谓

秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王

送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢

上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。

相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从

径道亡,归璧于赵。

秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓

秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚

恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,

大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予

赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤

镬,唯大王与群臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻。左右或欲

引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之

欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷

见相如,毕礼而归之。

4

相如既归,赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦

亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。

其后秦伐赵,拔石城。明年,复攻赵,杀二万人。

秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦,欲

毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂

行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼

毕,还,不过三十日。三十日不还,则请立太子为王,以绝秦

望。”王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻

赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日,秦

王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”。蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善

为秦声,请奏盆缻秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相如

前进缻,因跪请秦王。秦王不肯击缻。相如曰:“五步之内,相

如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆

靡。于是秦王不怿,为一击缻。相如顾召赵御史书曰“某年月日,

秦王为赵王击缻”。秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”

5

蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加

胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:

“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位

居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见

相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不

欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍

人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君

与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,

况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视

廉孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相

如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉哉?顾吾念之,强秦之所

以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。

吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负

荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知宽之至此

也。”卒相与欢,为刎颈之交。

6

廉颇蔺相如列传翻译:廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,

时为赵国的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋

升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。蔺相如,赵国人,

他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

赵惠文王的时候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事,

就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。

赵王同大廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的

城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国

来攻打。尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的

使者,也未能找到。宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出

使。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:

“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我

不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随

从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟

您交个朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如对我说:

‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。

7

现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王

必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉

上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦

免。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。为臣私下认

为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。”于是赵王立即召见,

问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给

他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应它。”赵王说:

“得了我的宝璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦国请求用

城换璧,赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城

邑,秦国理亏。衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担

理亏的责任。”赵王说:“谁可以前往?”相如说:“大王如果无

人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了,就把宝璧留

给秦国;城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。”赵

王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦。

秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高

兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁。相如看

8

出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个

小斑点,让我指给大王看。”秦王把璧交给他,相如于是手持璧

玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝

璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦

国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑

恐怕不可能。’商议的结果是不想把宝璧给秦国。但是我认为平

民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为

了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。于是

赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书。为

什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀。如今我来到贵国,

大王却在一般的台观上接见我,礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给

姬妾们观看,这样来戏弄我。我观察大王没有给赵王十五城的诚

意,所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我,我的头今天就同

宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱,就要向庭柱

上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如

此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给

9

赵国。相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上

赵国根本不可能得到,于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的

宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出来。赵王送璧之前,斋戒了

五天,如今大王也应斋戒五天,在殿堂上安排九宾大典,我才敢

献上宝璧。”秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒

五天,把相如安置在广成宾馆。相如估计秦王虽然答应斋戒,也

必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝

璧,从小路逃出,把宝璧送回赵国。

秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使

者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余

位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王

欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国

了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立

即就会把璧送来。如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给

赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该

被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计

10

议此事!”秦王和群臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相

如去受刑,秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧,

反而破坏了秦赵两国的交情,不如趁此好好款待他,放他回到赵

国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在

殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国。

相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使

诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。此后秦国并没

有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧。

此后秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,秦国再次攻打赵国,

杀死两万人。

秦王派使者告诉赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会

见。赵王害怕秦国,打算不去。廉颇、蔺相如商量道:“大王如

果不去,就显得赵国既软弱又胆小。”赵王于是前去赴会,蔺相

如随行。廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行,估计路程

和会谈结束,再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天

还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄

11

想。”赵王答应了,便去渑池与秦王会见。秦王饮到酒兴正浓时,

说:“我私下里听说赵王爱好音乐,请您奏瑟一曲!”赵王就弹起

瑟来。秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王一

起饮酒,令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王

擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆,来相互为乐。”秦王发怒,

不答应。这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏。秦王不

肯击缻,蔺相如说:“在这五步之内,如果我自杀,脖颈里的血

可以溅在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如,蔺相如睁圆

双眼大声斥骂他们,侍从们都吓得倒退。因此秦王很不高兴,也

只好敲了一下缻。相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某

日,秦王为赵王击缻。”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十

五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向

赵王献礼。”直到酒宴结束,秦王始终也未能压倒赵王。赵国也

部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。

渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官

位在廉颇之上。廉颇说:“作为赵国的,我有攻战城池作战旷野

12

的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位

却在我之上,况且蔺相如本来就出身卑贱,我感到羞耻,无法容

忍在他的下面。”并且扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他

一番。”蔺相如听到这话后,不愿意和廉颇相会。每到上朝时,

蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,

蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。于是蔺相

如的门客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开亲人来侍

奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传

出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且

感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让

我们辞去吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉和秦王

相比谁更厉害?”众人都说:“廉比不上秦王。”蔺相如说:“以

秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相

如虽然无能,难道会害怕廉吗!但是我想到,强大的秦国之所以不

敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就

如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就

13

是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨搁在后面罢了!”廉颇

听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,

来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到

的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好

友。

廉颇蔺相如列传知识点:一、掌握下列文言词

1、宦者令:为赵宦者令缪贤舍人宦官的头目

2、舍人:为赵宦者令缪贤舍人门客

3、和氏璧:得楚和氏璧楚国人卞和发现的一块宝玉,经雕琢成的

4、遗wèi:使人遗赵王书送给

5、即:即患秦兵之来则,就

6、斧质:君不如肉袒伏斧质请罪古代一种腰斩的刑具

7、宜:宜可使应该

8、曲:曲在赵理亏

9、均:均之二策权衡、比较

14

10、必:王必无人倘若,假如

11、奏:相如奉璧奏秦王呈献,进献

12、却:相如因持璧却立退后

13、修敬:严大国之威以修敬也整饰礼仪表示敬意

14、倨jū:礼节甚倨傲慢

15、谢:秦王恐其破璧,乃辞谢道歉

16、有司:召有司案图官吏的通称

17、决:决负约不偿城必定

18、径道:从径道亡便道,小路

19、间:间至赵矣名作状,从小路

20、拔:其后秦伐赵,拔石城攻下

21、靡:左右皆靡退却

22、怿yì:于是秦王不怿高兴,喜悦

23、已而:已而相如出过了些时候

24、望:望见廉颇,相如引车避匿远远看见

25、高义:徒慕君之高义也高尚的品德

15

26、孰与:公之视廉孰与秦王比……怎么样

27、驽:相如虽驽劣马,引申为愚劣,无能

二、出自本文的成语

完璧归赵怒发冲冠负荆请罪刎颈之交

三、通假字

1、不:可予不通“否”

2、奉:臣愿奉璧往使通“捧”

3、案:召有司案图通“按”,审察、察看

4、孰:唯大王与群臣孰计议之通“熟”,仔细

四、一词多义

1、于:①君幸于赵王介词,被

②故燕王欲结于君连词,同

2、负:①宁许以负秦曲使……担负,使……承担

②秦贪,负其强凭借,倚仗

③决负约不偿城违背

④臣诚恐见欺于王而负赵辜负,对不起

16

⑤廉颇闻之,肉袒负荆背着

3、以:①传以示美人及左右连词,连接两个动词,给

②以先国家之急而后私仇也介词,因为

③以勇气闻于诸侯介词,凭借

④愿以十五城请易璧介词,拿,用

⑤严大国之威以修敬也连词,相当于“而”

⑥以先国家之急而后私仇也连词,连接行为和目的,解为“用来,

用以”

4、见:①徒见欺介词,被,受

②大王见臣列观动词,接见

5、舍:①舍相如广成传舍名作动,安置住宿

②舍相如广成传舍传舍:招待宾客的馆舍

6、因:①不如因而厚遇之由此,趁此

②因宾客至蔺相如门谢罪通过、经由

7、顾:①相如顾召赵御史书曰回头

②顾吾念之只不过

17

③顾野有麦场《狼》四面看

④念父母,顾妻子《报任安书》顾惜,怜惜

⑤顾不如蜀鄙之僧哉《为学》反而

8.幸:①而君幸于赵王宠幸

②大王亦幸赦臣幸好

③则幸得脱侥幸

9、引:①引赵使者蔺相如动,延请

②左右或欲引相如去动,拉

③相如引车避匿动,掉转

④君子引而不发,跃如也动,拉开弓

五、词类活用

1、负:宁许以负秦曲使……担负,使……承担

2、完:臣请完璧归赵使……完好无缺

3、前:乃前曰名作动,上前

4、舍:舍相如广成传舍名作动,安置住宿

5、间jiàn:间至赵矣名作状,从小路

18

6、廷:卒廷见相如名作状,在朝堂上

7、毕、归:毕礼而归之使……完毕、使……回去

8、刃:左右欲刃相如名作动,杀

9、西:相如奉西入秦名作状,向西

10、严:严大国之威以修敬也形作动,尊敬

11、急:大王必欲急臣形容词使动,使……急,逼迫

12、衣yì:乃使其从者衣褐名作动,穿上

13、先、后:先国家之急而后私仇也形容词意动用法,以……为

先,以……为后

14、破:秦王恐其破璧使……破碎

15、交:为刎颈之交动作名,朋友

16、宽:不知宽之至此也形作动,宽待

17、使:秦王使使者告赵王前一个使,动词,派遣

18、闻:以勇气闻于诸侯使……听闻

六、古今异义的词

1、指示:古义:指给人看请指示王

19

今义:上对下的说明

2、约束:古义:条约未尝有坚明约束者

今义:限制使不超出范围

3、得罪:古义:得到惩处赵岂敢留璧而得罪于大王

今义:冒犯

4、明年:古义:第二年明年复攻赵

今义:“今年”的下一年

5、前进:古义:上前进献于是相如前进缶

今义:向前行进

6、宣言:古义:扬言廉颇宣言曰

今义:宣告

7、鄙贱:古义:地位低下,见识浅薄鄙贱之人,不知宽之至此也

今义:鄙卑下贱

七、句式归纳

1、廉颇者,赵之良将也。判断句

2、蔺相如者,赵人也。判断句

20

3、求人可使报秦者。定语后置。=求可使报秦之人

4、君幸于赵王。状语后置。=君于赵王幸

5、今君乃亡于赵走于燕。省略句

6、均之二策,宁许之以负秦曲。省略句

7、和氏璧,天下所共传宝也。判断句

8、臣诚恐见欺于王而负赵。被动句

9、得罪于大王状语后置。=于大王得罪

10、不如因之而厚遇之。省略句

11、使不辱于诸侯。状语后置。=使不于诸侯辱

12、请奉盆缶于秦王。状语后置。=请于秦王奉盆缶

13、遂与秦王会于渑池。省略句

本文发布于:2022-11-27 07:47:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/29685.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:2020开学时间
下一篇:法国游学
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图