朗文字典

更新时间:2022-11-27 06:35:52 阅读: 评论:0


2022年11月27日发(作者:ben reeves)

Dazzle,flash,flicker,glare,gleam,glimmer,glint,glitter,glisten,glister,glow,beam,shimmer,shine,

sparkle,twinkle,wink以上单词都有"发光"的意思,在实际运用中有的相互间差别很大,有的很难区

分。本文拟浅议以上"发光"词的准确用法。

flicker一词正是"发出微光",指"光线很弱好似微微晃动一样"。由这个词我立即想到glitter,glow,

gleam等同类词,再一回忆又想出了若干,最后借助thesaurus得出了以下英文词汇发光列表:

:toshinesuddenlyandbrightlyforashorttime,ortomakesomethingshineinthisway;Ifa

lightflashesorifyouflashalight,itshineswithasuddenbrightlight,especiallyasquick,regularflashes

oflight.例:Lightningflashedoverhead.

Flash是快速地发出强光,意为"闪光",是闪光一族的普通

意义,后文还有多个闪光词汇。

r:toburnorshinewithanunsteadylightthatgoesonandoffquickly;Ifalightorflame

flickers,itshinesunsteadily.例:Theoverheadlightsflickeredmomentarily.

Flicker也是闪光,但是与flash闪得不同。Flash是闪出强

光,闪一下马上消失,再接着闪出强光,比如打雷之前的闪电就

是典型的flash;flicker也是"闪光门"高手,可是它只能闪出不

太强的光,并且极不稳定,闪光时忽明忽暗,译为"闪烁、摇曳",

这个词很浪漫,总令人想到Casablanca中迷人的汽车旅馆和那

对恋人一起试过的那个long,hotsummer'snight.

sparkle:toshineinsmallbrightflashes;toshinebrightlywithsmallflashesoflight;Ifsomething

sparkles,itisclearandbrightandshineswithalotofverysmallpointsoflight.例:sparklingeyes;Her

jewellerysparkledinthecandlelight;Theasparkledinthesun;Thecrystalchandeliersparkled.

这是"发火花,闪耀"之意,特指星星点点的闪光,比如春节

放烟火时,夜空中盛开的各式烟火图案就可以称作sparkling

fireworkspatterns,区别于glow,glitter等,特指"数量多"。

e:ifastarorlighttwinkles,itshinesinthedarkwithanunsteadylight;toshinewithalight

thatkeepschangingfrombrighttofainttobrightagain

例:Starstwinkledinthesky.;twinklinglightsinthedistance

"天上的星星不说话,地上的娃娃想妈妈,天上的星星眨呀眨,妈妈的心呀鲁冰花"小时候听

过这首歌,因此对于星星眨眼睛印象特别深刻。这个眨眼睛就一定是twinkle了,不过人眨眼睛时

可以说wink,星星就不可以。远处的灯光忽明忽暗,也说twinkle。比如农村人迷信,说看到了"鬼

火"一闪一闪的(那其实是死人骨头中的磷遇空气中的氧而自燃,有动物衔着骨头走动因此看起来

是一闪一闪的)。

:Ifaverybrightlightdazzlesyou,itstopsyoufromeingproperlyforashorttime.例:a

deerdazzledbytheheadlights

Dazzle是"刺眼、晃眼"的意思,特别当光线照得人短时间看不清物体时使用,与下文其他的"

刺眼"选手颇有区别。

:toshinewithaverystrongbrightlightwhichhurtsyoureyes;Ifthesunoralightglares,it

shineswithaverybrightlightwhichisdifficulttolookat;例:Thesunglareddownonus.

这个已经不是闪光门弟子了,这是发出非常耀眼的光芒,让眼睛产生不适,且不适效果大大高

于dazzle,有可能出现较长时间的失明。比如氧焊时,如果不戴眼罩看了那种强烈的白光后,

好一会儿看不见东西,那就是一种glaringlight,比dazzlinglight历害多了。

:toshinesoftly[=glimmer];Ifanobjectorasurfacegleams,itreflectslightbecauitisshiny

andclean.例:Histeethgleamedunderhismoustache;Blue-whitemoonlightgleamedthroughthe

window,throwingtheshadowsofthebarsacrossthefloor.淡蓝色的月光透过窗户照进房来,窗条的

影子斜斜地映在地板上。

Gleam是"发出微光",其微弱程度与下文要提及的glimmer相

同,似乎在写作中二者完全可以互换使用,不过“柯林斯”字典

告诉我们,glimmer的光有点unsteady,类似于flicker。gleam

是稳定的光线,不会晃动。

r:Ifsomethingglimmers,itproducesorreflectsafaint,gentle,oftenunsteadylight;toshine

withalightthatisnotverybright[=gleam]:aweak,glimmeringlight

朗文字典认为glimmer等于gleam,但是柯林斯和牛津皆认为glimmer含有unsteady之意,是

toshinewithafaintunsteadylight,因此一定要与gleam区别开来。glimmer与flicker相近,也有“光

线晃动”之意,但是没有flicker那么"摇曳"得历害:

Abeamofgleaminglight一道微弱的光线

Abeamofglimmeringlight一束昏暗、摇曳的光线

:ifashinysurfaceglints,itgivesoutsmallflashesoflight[=sparkle];Ifsomethingglints,it

producesorreflectsaquickflashoflight.(WRITTEN);=glisten;toproducesmallbrightflashesoflight:

例:Theaglintedinthemoonlight;Thesunglintedonthewindows;Thegoldrimsofhisspectacles

glintedinthesun.

该词使用场景描述:一群孩子在草丛中玩耍时,突然一个小孩惊叫起来,"看呀,前边草丛里

有东西在发亮"。众人走近一看,原来是一只银戒指;夏日某夜,有淡淡的月光,四周万籁俱寂,

我心事重重,独自来到沙滩上,看着黑黝黝的海水,听着潮涨潮落出神。月亮渐升渐高,月入中天

之时,月光不如先前一样昏暗,海面一下子亮了起来,我看见涨潮的时候,海边奔涌着浅灰色的

浪花。

以上两个场景是我臆想的,都适用glint这个词。Glint的关键点是"闪(泛)着微光",并且光

线在变幻,我想到了李莫愁的"冰魄银针"在阳光下发出幽蓝幽蓝的光芒,煞是瘆人,这就是glinting

的光;小龙女的"玉蜂针"一定不是这种光,而是一种明亮得多的光,可用glowing或者glittering。

突发奇想,glint是否有消极、否定之意呢?比如李莫愁是坏人,她的暗器就发glinting的光,而小

龙女是好人,并且这么多人喜爱她,因此她的暗器就不会发出glinting的光。呵呵,这纯属子虚乌

有,又是我胡思乱想罢了。

r:toshinebrightlywithflashingpointsoflight[=sparkle];toshinebrightlywithlittleflashes

oflight,likeadiamondSYNsparkle例:Theceilingofthecathedralglitteredwithgold;Theriver

glitteredinthesunlight.

Glitter一听就比glint,gleam,glimmer等感觉要好,“阳气”要大得多,是积极的、明亮的,正

大光明的。其发光比较亮丽,常用于阳光照射下物体反光

n:toshineandlookwetoroily;Ifsomethingglistens,itshines,usuallybecauitiswet

oroily例:Hereyeswereglisteningwithtears;Sweatglistenedonhisforehead.;Theroadglistened

wetaftertherain;Theboy'sbackwasglisteningwithsweat;glisteningblackhair

这个词非常浪漫,非常美,往往与水、油等有关。发出的光令人感觉到湿漉漉的或者油亮油亮

的。第1个例句非常棒,女孩珠泪莹然,楚楚动人的样子真的令英雄魂断,还有美女出浴之后,头

发湿湿的,在灯光下就是glistening的感觉,这也令男人意乱情迷。此处glistenedwithtears就是那

种"闪着眼泪花的感觉";后句"他的额头渗出了汗珠",下一句是"雨后路面湿得发亮"。想像一下,

夏天雨过天晴之后,柏油路在阳光下湿湿的,亮亮的,空气是如此清新,真想在路上小跑一阵,贪

婪地呼吸泥土和草地醉人的芬芳。

r:(literary)toshinebrightlywithlittleflashesoflight,likeadiamondSYNglitter

这是一个文气词,常用在文学作品中,与glitter一样,都是指"闪着明亮的光"。

:toproduceorreflectasoftsteadylight[=shine];(especiallyofsthhotorwarm)to

produceadull,steadylight:例:Thefireplacewasstillglowingwiththeremainsoflastnight'sfire;The

redtipofhiscigarettewasglowinginthedark;Thestraphasafluorescentcoatingthatglowsinthedark.

Glow是指发出或者反射出一种柔和的光,一般都有强烈或者微弱的热量发出,例句中烟头在

暗处发出的光,壁炉中燃烧的火发出的光,背包肩带上涂有荧光粉,在黑暗中发出的光,都是用

glow。

:tondoutalineoflight,heat,energyetc;toproduceastreamoflightand/orheat例:

Themorningsunbeameddownonus;Lightbeamedthroughaholeinthecurtain;Thesunbeamed

throughtheclouds.

这个词只当发光讲,没有任何限制或者修饰意义,是最普通的发光。

r:toshinewithasoftlightthatlooksasifitshakesslightly;toshinewithasoftlightthat

emstomoveslightly例:Theawasshimmeringinthesunlight;Thelakeshimmeredinthe

moonlight.

这个词超级浪漫,其浪漫程度与glisten有过之而无不及。它特指在光线的照耀下物体感觉在轻

微晃动,如:月光下湖面平滑如镜,微风吹过,湖面荡起一阵涟漪,远远望去,整个湖水都

在月光中摇曳起来,这就是shimmering的效果,多么迷人啊,真想躺在天鹅绒一样光滑的湖面上,

跟着月光一起摇动,然后进入梦乡。

:toproducebrightlight;toproduceorreflectlight;tobebright:例:Thesunshonebrightly

inacloudlesssky;Thedarkpolishedwoodshonelikeglass;Thesunwasshining;Themoonshone

brightlyinthesky.

这个词有时可与beam换用,但beam还可指发热、传导能量、无线电波等,而shine永远只能

是发光,并且多为比较明亮的光。

:toshinewithalightthatflashesonandoff[=blink]:toshinewithanunsteadylight;toflash

onandoffSYNblink:例:Wecouldethelightsoftheshipwinkinginthedistance.

Wink是人眨眼睛,也可指光线一闪一闪的,与blink相同,可是眨眼的含义还是有细微区别。

Wink时有“暗示什么东东”之意,而blink只是普通的眨眼。比如,你和朋友约定一件事不能穿帮,

朋友说到此事时你立即大眨其眼,暗示他不可点破,此处用wink而不用blink。表示光线一闪一闪

时二者可以换用。

本文发布于:2022-11-27 06:35:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/29357.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:法语助手在线
下一篇:纽约客
标签:朗文字典
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图