水果类(fruits):
西红柿tomato菠萝pineapple西瓜watermelon香蕉banana柚子shaddock(grapefruit)橙子
orange苹果apple柠檬lemon樱桃cherry桃子peach梨pear枣Chinedate(去核枣pitted
date)椰子coconut草莓strawberry树莓raspberry蓝莓blueberry黑莓blackberry葡萄grape
甘蔗sugarcane芒果mango木瓜pawpaw或papaya杏子apricot油桃nectarine柿子persimmon
石榴pomegranate榴莲jackfruit槟榔果arecanut(西班牙产苦橙)bitterorange猕猴桃kiwifruit
orChinegooberry金橘cumquat蟠桃flatpeach荔枝litchi青梅greengage山楂果haw水蜜
桃honeypeach香瓜,甜瓜muskmelon李子plum杨梅waxberryredbayberry桂圆longan沙果crab
apple杨桃starfruit枇杷loquat柑桔tangerine莲雾wax-apple番石榴guava
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkincushaw甜玉米Sweetcorn牛肉beef猪肉pork羊肉mutton羔羊肉lamb鸡肉
chicken生菜莴苣lettuce白菜napacabbage(celerycabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage萝卜radish
胡萝卜carrot韭菜leek木耳agarics豌豆pea马铃薯(马铃薯)potato黄瓜cucumber苦瓜balsam
pear秋葵okra洋葱onion芹菜celery芹菜杆celerysticks地瓜sweetpotato蘑菇mushroom橄
榄olive菠菜spinach冬瓜(Chine)waxgourd莲藕lotusroot紫菜laver油菜colerape茄
子eggplant香菜caraway枇杷loquat青椒greenpepper四季豆青刀豆gardenbean银耳silvery
fungi腱子肉tendon肘子porkjoint茴香fennel(茴香油fenneloil药用)鲤鱼carp咸猪肉bacon
金针蘑needlemushroom扁豆lentil槟榔areca牛蒡greatburdock水萝卜summerradish竹笋
bambooshoot艾蒿Chinemugwort绿豆mungbean毛豆greensoybean瘦肉leanmeat肥肉speck黄
花菜daylily(daylilybud)豆芽菜beansprout丝瓜towelgourd(注:在美国丝瓜或用来做丝
瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(afood):
虾仁PeeledPrawns龙虾lobster小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab蟹足crabclaws小虾(虾米)
shrimp对虾、大虾prawn(烤)鱿鱼(toast)squid海参acucumber扇贝scallop鲍鱼a-ear
abalone小贝肉cockles牡蛎oyster鱼鳞scale海蜇jellyfish鳖海龟turtle蚬蛤clam鲅鱼
culter鲳鱼butterfish虾籽shrimpegg鲢鱼银鲤鱼chubsilvercarp黄花鱼yellowcroaker
调料类(asonings):
醋vinegar酱油soy盐salt加碘盐iodizedsalt糖sugar白糖refinedsugar酱soysauce沙拉
salad辣椒hot(red)pepper胡椒(black)pepper花椒wildpepperChinepricklyashpowder色
拉油saladoil调料fixingsauceasoning砂糖granulatedsugar红糖brownsugar冰糖Rock
Sugar芝麻Sesame芝麻酱Sesamepaste芝麻油Sesameoil咖喱粉curry番茄酱(汁)ketchupredeye
辣根horradish葱shallot(Springonions)姜ginger蒜garlic料酒cookingwine蚝油oyster
sauce枸杞(枇杷,欧查果)medlar八角anied酵母粉yeastbarmYellowpepper黄椒肉桂
cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油butter香草精vanillaextract(甜点必备)
面粉flour洋葱onion
主食类(staplefood):
三文治sandwich米饭rice粥congee(ricesoup)汤soup饺子dumpling面条noodle比萨饼
pizza方便面instantnoodle香肠sausage面包bread黄油(白塔油)butter茶叶蛋Teaeggs油
菜rape饼干cookies咸菜(泡菜)pickle馒头steamedbread饼(蛋糕)cake汉堡hamburger火腿
ham奶酪chee馄饨皮wontonskin高筋面粉Strongflour小麦wheat大麦barley青稞highland
barley高粱broomcorn(kaoliang)春卷Springrolls芋头Taro山药yam鱼翅sharkfin黄花
daylily松花蛋皮蛋prervedeggs春卷springroll肉馅饼mincedpie糙米Brownrice玉米corn
馅儿stuffing开胃菜appetizer面粉flour燕麦oat白薯甘薯sweetpotato牛排steak里脊肉
fillet凉粉beanjelly糯米江米stickyrice燕窝bird"snest粟Chinecorn肉丸子meat
balls枳橙citrange点心(中式)dimsum淀粉starch蛋挞eggtart
(dryfruits)干果类:
腰果Cashewnuts花生peanut无花果fig榛子filberthazel栗子chestnut核桃walnut杏仁almond
果脯prervedfruit芋头taro葡萄干raisincordial开心果pistachion巴西果brazilnut菱角,
荸荠waterchestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(beverage):
红酒redwine白酒whitewine白兰地brandy葡萄酒sherry汽水(软饮料)soda(盐)汽水sparkling
water果汁juice冰棒Ice-lolly啤酒beer酸奶yoghurt伏特加酒vodka鸡尾酒cocktail豆奶soy
milk豆浆soybeanmilk七喜7UP麒麟(日本啤酒kirin)凉开水coldboiledwater汉斯啤酒Hans
beer浓缩果汁concentratedjuice冰镇啤酒iced(chilled)beer札幌(日本啤酒)Sapporo爱尔啤
酒(美国)aleA级牛奶grandAmilk班图酒bantubeer半干雪利drysark参水牛奶bluemilk日
本粗茶bancha生啤酒draftbeer白啤酒whitebeer<苏格兰>大麦酒barley-bree咖啡伴侣coffee
mate
零食类(snack):
mint薄荷糖cracker饼干,biscuit饼干,棒棒糖bonbon茶tea(沏茶makethetea)话梅prune
candiedplum锅巴ricecrust瓜子meloned冰棒(冰果)ice(frozen)sucker冰淇凌icecream
防腐剂prervative圣代冰淇淋sundae巧克力豆marblechocolatebarley布丁pudding
与食品有关的词语(somewordsaboutfood):
炸fired炝quickboiled烩brai(烩牛舌braidoxtongue)烤roast饱嗝burp饱了饱的
fullstuffed解渴quenchthirst(形容食物变坏spoilspoilage)prervative防腐剂expiration
date产品有效期(形容酒品好:agoodstrongbrew绝味酿)
应各位要求补充的中式西式食物
中式早點:
烧饼Clayovenrolls油条Friedbreadstick韭菜盒Friedleekdumplings
水饺Boileddumplings蒸饺Steameddumplings馒头Steamedbuns
割包Steamedsandwich饭团Riceandvegetableroll
蛋饼Eggcakes皮蛋100-yearegg咸鸭蛋Saltedduckegg
豆浆Soybeanmilk
饭类:
稀饭Riceporridge白饭Plainwhiterice油饭Glutinousoilrice
糯米饭Glutinousrice卤肉饭Braidporkrice蛋炒饭Friedricewithegg
地瓜粥Sweetpotatocongee
面类:
馄饨面Wonton&noodles刀削面Slicednoodles麻辣面Spicyhotnoodles
麻酱面Sesamepastenoodles鴨肉面Duckwithnoodles鱔魚面Eelnoodles
乌龙面Seafoodnoodles榨菜肉丝面Pork,pickledmustardgreennoodles
牡蛎细面Oysterthinnoodles板条Flatnoodles米粉Ricenoodles
炒米粉Friedricenoodles冬粉Greenbeannoodle
汤类:
鱼丸汤Fishballsoup貢丸汤Meatballsoup蛋花汤Egg&vegetablesoup蛤蜊汤Clams
soup牡蛎汤Oystersoup紫菜汤Seaweedsoup酸辣汤Sweet&soursoup馄饨汤Wonton
soup猪肠汤Porkintestinesoup肉羹汤Porkthicksoup鱿鱼汤Squidsoup花枝羹Squid
thicksoup
中餐:
bear"spaw熊掌*ofdeer鹿脯beche-de-mer;acucumber海参
asturgeon海鳝saltedjellyfish海蜇皮kelp,aweed海带abalone鲍鱼sharkfin鱼翅scallops
干贝lobster龙虾bird"snest燕窝roastsucklingpig考乳猪
pig"sknuckle猪脚boiledsaltedduck盐水鸭prervedmeat
腊肉barbecuedpork叉烧sausage香肠friedporkflakes肉松BAR-B-Q烤肉
meatdiet荤菜vegetables素菜meatbroth肉羹localdish地方菜Cantonecuisine广东菜t
meal客饭curryrice咖喱饭
friedrice炒饭plainrice白饭crispyrice锅巴
gruel,softrice,porridge粥—noodleswithgravy打卤面
plainnoodle阳春面casrole砂锅chafingdish,firepot火锅meatbun肉包子
shao-mai烧麦prervedbeancurd腐乳beancurd豆腐
fermentedblankbean豆豉pickledcucumbers酱瓜
prervedegg皮蛋saltedduckegg咸鸭蛋driedturnip萝卜干
西餐与日本料理:
menu菜单Frenchcuisine法国菜today"sspecial今日特餐chef"sspecial主厨特餐buffet自助餐
fastfood快餐specialty招牌菜continentalcuisine欧式西餐aperitif饭前酒dimsum点心
Frenchfires炸薯条bakedpotato烘马铃薯mashedpotatoes马铃薯泥omelette简蛋卷pudding布丁
pastries甜点pickledvegetables泡菜kimchi韩国泡菜crabmeat蟹肉prawn明虾conch海螺
escargots田螺braidbeef炖牛肉bacon熏肉poachedegg荷包蛋sunnysideup煎一面荷包蛋
over煎两面荷包蛋friedegg煎蛋
overeasy煎半熟蛋overhard煎全熟蛋scrambleeggs炒蛋
boiledegg煮蛋stonefirepot石头火锅sashi日本竹筷sake日本米酒
misoshiru味噌汤roastmeat铁板烤肉sashimi生鱼片butter奶油
帅到掉喳的美国俚语
s了不起
A:Wow,'regood.
A:哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!
B:ickass.
B:是的!我就是厉害!
"kickass"除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」
时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的
屁股)。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。"kickass"还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I
kickedyourass."。觉得"ass"太难听的人,就用"butt"吧!
【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。】
2.
检查你的拉链
Hey,.
老兄啊!检查一下你的拉炼吧。
"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台
湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check",也就是这里的XYZ的X所代表的。Y是
Your,Z就是Zipper啰!
road.上路了
A:Doyouwanttocomeinforsometea?
A:你要不要进来喝个茶呢?
B:No.I'yneedtohittheroad.
B:不了。我快迟到了,得上路了。
"runninglate"是快迟到了的意思。
"Hittheroad"的"hit"有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以说
"Hehitsthegymthreetimesaweek."。
"Ireallyneedtohittheroad."还可以用说成"Ireallyneedtogetgoing."。
t和朋友在一起
A:Idon'emstocuralotthedays.
A:不知道最近Jack怎么搞的。他经常口出恶言。
B:Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:嗯,交错了朋友就是这样啊!
"hangout"是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
(两人)合得来
wetworeallyclick.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧!不过click不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道clickthemou,真是鼠目寸光啊!】
差劲;糟透了
A:Guesswhat?We'vejustnowmisdthebus,andthenextonewon'tcomefor
another45minutes.
A:知道吗?我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B:Thatsucks.
B:真逊!
"suck"是「差劲」的意思。"Thatmoviesucks."是「那部电影真是糟透了」的意思。
omeZs小睡一下
A:ocatchsomeZs.
A:抱歉!我想小睡一下。
B:head.
B:我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catchsomeZs"就是这样
来的。"IhavetocatchsomeZs."也可以说"Ihavetotakeanap."或"Ineedto
snooze."。
【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】
ump上大号
A:Wouldyoumindclosingthedoor?I'mtryingtotakeadumphere.
A:你可不可以把门关起来呢?我正在上大号。
B:Well,learntolockthedoornexttime.
B:那么下次学会把门锁起来吧!
"dump"是「丢掉」的意思,「丢」什么不必我解释了吧?
「我要上厕所」(大小号都一样)可以说"Ineedtoutherestroom."或简单地说
"Ineedtogo."。
p把声量调大
A:Hey!'tyoucrankitupsome?
A:嘿!这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B:Noproblem.
B:没问题。
这里的「声量调大」也可以说"turnitup"。意思是一样的。
cranky则是形容人暴躁、易生气。如:"Whyareyousocrankytoday?Something
happened?"你今天怎么这么容易生气?发生什么事了吗?
!说吧!;有屁快放!
A:I'vegotaquestionforyou.
A:我想请问你一个问题。
B:Shoot!
B:说吧!
"Shoot!"除了当「说吧!」外,很多女孩子也用它来代替"Shit!",因为觉得后者听起
来不雅。
【啊!女孩子也说,嘻嘻.cty2k】
ashot!试试看!
A:'tthinkI'mgoodenough,
though.
A:要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。
B:Giveitashot!You'llneverknow.
B:试试看啊!没试怎么会知道!
"cool"是「很棒」的意思。"You'llneverknow."是「你不知道(会怎么样」的意思。
!(骗、吓...)到你了吧!
A:Mysisterjustnowcalledandsaidshe'smovinginwithus.
A:我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。
B:What?
B:什么!
A:Gotyou!
A:上当了吧!
"Getyou"是「(骗、吓、捉弄...)到你了吧!」的意思。油画班上有一个同学有一次
想捉弄我。趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。结
果我闪得快,使他的恶计失败。我便哈哈的对他说:"Haha..Youdidn'tgetme."。
-brainer不必花脑筋的事物
A:Howdoyouuthisprogram?Itlooksquitecomplicated.
A:你怎么样用这个软件呢?看起来蛮复杂的。
B:how
you.
B:不会!外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看!
"Lookscanbedeceiving."是「外表有时是会骗人的」的意思。也许你的竞争对方把
自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说"e
justapapertiger."来安慰你。
【哈哈!papertiger可是我们伟大领袖毛主席的专利啊!cty2k】
e'sbuttoff很努力地(做一件事)
A:Ican'tbelieveallmyworkisgonejustlikethis.I'veworkedmybuttoff
onthisallday.
A:我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B:Whathappened?Computercrashed?
B:怎么啦?计算机当了吗?
发现美语里不少口语都跟"butt"(屁屁)有关,像"kickass"、"kissass"(见本单元第
一页)。这里的"workone'sbuttoff"也是。还有一个"freezeone'sbuttoff"(冷得把屁
屁冻僵)也是喔!
ound驱使(某人)
,'treallylikethetopic.
A:Gary,你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。
B:Hey,I'uldn'tbepushingmearoundlike
this.
B:嘿!我是在帮你忙耶!你不应该这样指使我喔!
「把一个人推来推去」应该和「指使」很容易联想吧!
ff不理;默视
A:taboutIan'sobscenespeechtowardsyou?
A:你跟Lambert先生提过Ian对你讲的猥亵的话吗?
B:Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.
B:有!但他轻轻带过(不理),好象他觉得那并没有什么!
"brushaway(aside)"也是「不理」的意思。如"Hebrushedasideourobjection."(他
无视我们的反对)。
ound颐指气使
A:Oh!No.I'vegotassignedtoworkwithMarvinforourgroupproject.
A:噢!不!我被分配跟Marvin一起做团体作业。
B:Ooh!Iheardthathelovetobosspeoplearound.
B:唉呀!我听说他很爱指使人的。
"bossaround"和"pusharound"都是「指使人」的意思。说一个人爱命令人也可以
说"Heisverybossy."。
,boy!乖乖!唉呀!真是!
A:Guesswhat?Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.
A:你猜怎么了?首先我门的车爆胎了,现在我的行动电话又没电了。
B:Oh,boy!
B:唉!
"flattire"是「爆胎」的意思」。
"Oh,boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说"Oh,girl"还是
别的,因为他们也不知道。
【可是我们有些英语学习者还就偏偏爱去钻一些连美国人自己也说不清的用法,是不是
有些聪明过头了呢?】
o必定
A:Danforgothismap?
A:Dan忘了带地图了吗?
B:Yep!Andhe'sboundtolohisway.
B:是的!他铁定要迷路了。
"boundto"是必定的意思。「你死定了!」就可以说"You'reboundtodie."。
都准备妥当
rreadyyet?
A:我的车好了吗?
B:Yep!Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyou'llbeallt.
B:是的!我们只要把这份「文书工作」完成,你就一切都准备妥当了!
第一次听到老美这样对我说时,我才刚来美国一个月。我到修车厂提领我的车的时候,
付完修车费后,老板对我说"'reallt."。结果一脸狐疑地看着他说"Pardon?"。
老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了,我已经一切都完成了。有时,你到超
市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Areyouallt?"。意思是问你是否想买的东
西都找到了。
"paperwork"是指像「契约」、「证明」等等之类的文书表格。
ork卑鄙的工作;讨厌的工作
A:headandsignthispaperandI'lldothedirtywork.
A:好吧!你就把这个东西(纸)签了,剩下来的「下流的工作」就交给我了。
B:(It)Soundsgoodtome.
B:听起来不错!
"goahead"在美语中很常用,除了「进行去做」的意思,还有其它的用法,以后再看。
"dirtywork"在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑,室友
出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气
炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东
西搬到别的地方去了。这个房东作的就是这里说的"dirtywork"了。
警察
A:Oh!this?
A:噢!不!我的电视和音响都不见了。谁干的?
B:I'sshouldbehereanytime.
B:我已经报警了。警察应该随时会来。
美国人在口语里很少用"policeman"来表示「警察」。这里报警的电话号码是"911"。
有时候,美国人也用"911"来表示「紧急的事」。
玄;可怕的
A:rning
hecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!
A:我昨晚梦见我和Keith大吵了一顿。今天早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一
样的衣服进来。
B:That'sspooky!
B:真玄!
"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得「恐怖」的意思。
e.(照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是「抿嘴」笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿
长得不好或黄黄的(但不是绝对)。试着讲"chee"这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?
【哈哈!我们中国人在照相时说“茄子”可能就是源出于此吧。叫我想起了葛优。cty2k】
使困扰;使不开心
'atingyou?You'vebeensoquietallmorning.
A:什么事让你不开心呢?你整个早上都不说话。
B:Ibombedinmyfinalexam.
B:我的期末考砸了!
"What'atingyou?"是个很常听到的俚语。当你觉得某个人好象为某事所困扰,以致
整个人不大对劲,就可以用这句话来问他,到底发生什么事了。
"bomb"是个很有意思的字,因为可以表示「完全的失败」,也可以表示「作得很好」。
要看当时的情形来决定。
(something)up让(一件事物)变得有趣些
A:Whatdoyouthinkofthis?
A:你觉得这怎么样?
B:It'ouwanttoaddmoregraphicstojazzitup.
B:有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。
"jazz(something)up"是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。好比有人在一个
冗长的会议里作些说些笑话之类的事,企图让大家从昏迷中醒来,就可以说"Hetriedto
jazzthemeetingup."
saretied我无能为力
A:n,tathome.
A:Chapman先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。
B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthave
s
aretied!.
B:所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今天一定要有你的作业。
这是学校的规定,我无能为力。
"Myhandsaretied."在这里并不是真正「手被绑起来」的意思,而是指「没办法」
的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说:"Canyougetit?Myhandaretied."
(我很忙,你能接一下吗?"。
ndles游泳圈、中广、胖的腰围
A:You'dbetterlotholovehandlesfast.I'mtiredofhavingsomuchto
holdonto.
A:你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我可以抓着觉得很
烦。
B:IthinkIlookfine,mydear.
B:亲爱的,我觉得我看起来很好啊!
上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的,这太太也毒了点吧?
ut累惨了
A:I'mworking70hoursthisweek.I'mtotallymaxedout.
A:我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。
B:70hours?I'dbedeadifIworkedthishard.
B:七十个小时?我要是工作这么多,我一定会死了
"max"是「极限」的意思。用"maxedout"来表示一个人累惨了应该是蛮贴切的哦!
来源:
在各个英语学习论坛上,常常能够看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般
都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很
成心思。这篇长文的题目是Chinglish2English(从中式英语到标准英语),作者是浙江
大学的美国外教ChuckAllanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的
各类Chinglish说法。
比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您
刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinedumpling(饺子)和Chinebeancurd(豆腐),
您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来
一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时
心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什
么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说
ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我
们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课
本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck
收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下
面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,
第三部分则是英语的标准说法。
①欢迎你到...②weleyouto...③weleto
①永久记住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(没有人能活到forever)
①祝你有个...②wishyouhavea...③Iwishyoua...
①给你②giveyou③hereyouare
①很喜欢...②verylike...③like...verymuch
①黄头发②yellowhair③blond/blonde(西方人没有yellowhair的说法)
①茅厕②WC③men’sroom/women’sroom/restroom
①真遗憾②it’sapity③that’stoobad/it’sashame(it’sapity说法太
老)
①裤子②trours③pants/slacks/jeans
①修理②mend③fix/repair6
①入口②wayin③entrance
①出口②wayout③exit(wayout在口语中是crazy的意思)
①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious
①应该②should③must/shall
①暖锅②chafingdish③hotpot
①大厦②mansion③center/plaza
①马马虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少利用
so-so)
①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
①尽我最大尽力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest)
①出名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining;
①欺骗②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff;
①车门②thedoorofthecar③thecar’sdoor
①怎么拼?②howtospell?③howdoyouspell?
①再会②bye-bye③bye/eyou/eyoulater/later(bye-bye有些孩子气)
①玩②play③goto/do(play在中国被滥用)
①面条②noodles③pasta(noodles有些孩子气)
①听说②itissaid③Iheard/Iread/Iwastold
①等等②andsoon③etc.
①直到此刻②tillnow③recently/lately/thusfar
①农人②peasant③farmer
①宣传②propaganda③information
本文发布于:2022-11-27 04:19:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/28726.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |