——文章来源网,仅供分享学习参考~1~
南非首位黑人总统纳尔逊·曼德拉总统就职英语演讲稿
YourMajesties,YourHighness,DistinguishedGuests,
Comradesandfriends:
Today,allofusdo,byourprencehere,andbyour
celebrationsinotherpartsofourcountryandtheworld,confer
gloryandhopetonewbornliberty.
Outoftheexperienceofanextraordinaryhumandisaster
thatlastedtoolong,mustbebornasocietyofwhichall
humanitywillbeproud.
OurdailydeedsasordinarySouthAfricansmustproducean
actualSouthAfricanrealitythatwillreinforcehumanity's
beliefinjustice,strengthenitsconfidenceinthenobility
ofthehumansoulandsustainallourhopesforagloriouslife
forall.
Allthisweowebothtoourlvesandtothepeoplesofthe
worldwhoaresowellreprentedheretoday.
Tomycompatriots,Ihavenohesitationinsayingthateach
oneofusisasintimatelyattachedtothesoilofthisbeautiful
countryasarethefamousjacarandatreesofPretoriaand
themimosatreesofthebushveld.
——文章来源网,仅供分享学习参考~2~
Eachtimeoneofustouchesthesoilofthisland,wefeel
ionalmoodchangesasthe
asonschange.
Wearemovedbyanofjoyandexhilarationwhenthe
grassturnsgreenandtheflowersbloom.
Thatspiritualandphysicalonenessweallsharewiththis
commonhomelandexplainsthedepthofthepainweallcarried
inourheartsaswesawourcountrytearitlfapartina
terribleconflict,andaswesawitspurned,outlawedand
isolatedbythepeoplesoftheworld,precilybecauithas
becometheuniversalbaoftheperniciousideologyand
practiceofracismandracialoppression.
We,thepeopleofSouthAfrica,feelfulfilledthat
humanityhastakenusbackintoitsbosom,thatwe,whowere
outlawsnotsolongago,havetodaybeengiventherare
privilegetobehosttothenationsoftheworldonourownsoil.
Wethankallourdistinguishedinternationalguestsfor
havingcometotakeposssionwiththepeopleofourcountry
ofwhatis,afterall,acommonvictoryforjustice,forpeace,
forhumandignity.
Wetrustthatyouwillcontinuetostandbyusaswetackle
thechallengesofbuildingpeace,prosperity,non-xism,
——文章来源网,仅供分享学习参考~3~
non-racialismanddemocracy.
Wedeeplyappreciatetherolethatthemassofourpeople
andtheirpoliticalmassdemocratic,religious,women,youth,
business,traditionalandotherleadershaveplayedtobring
stamongthemismySecondDeputy
President,k.
Wewouldalsoliketopaytributetoourcurityforces,
inalltheirranks,forthedistinguishedroletheyhaveplayed
incuringourfirstdemocraticelectionsandthetransition
todemocracy,fromblood-thirstyforceswhichstillrefuto
ethelight.
Thetimeforthehealingofthewoundshascome.
Themomenttobridgethechasmsthatdivideushascome.
Thetimetobuildisuponus.
Wehave,atlast,
pledgeourlvestoliberateallourpeoplefromthecontinuing
bondageofpoverty,deprivation,suffering,genderand
otherdiscrimination.
Wesucceededtotakeourlaststepstofreedominconditions
itourlvestotheconstructionof
acomplete,justandlastingpeace.
Wehavetriumphedintheefforttoimplanthopeinthe
——文章来源网,仅供分享学习参考~4~
rintoacovenant
thatweshallbuildthesocietyinwhichallSouthAfricans,
bothblackandwhite,willbeabletowalktall,withoutanyfear
intheirhearts,assuredoftheirinalienablerighttohuman
dignity--arainbownationatpeacewithitlfandtheworld.
Asatokenofitscommitmenttotherenewalofourcountry,
thenewInterimGovernmentofNationalUnitywill,asamatter
ofurgency,addresstheissueofamnestyforvariouscategories
ofourpeoplewhoarecurrentlyrvingtermsofimprisonment.
Wededicatethisdaytoalltheheroesandheroinesinthis
countryandtherestoftheworldwhosacrificedinmanyways
andsurrenderedtheirlivessothatwecouldbefree.
mistheirreward.
Wearebothhumbledandelevatedbythehonourandprivilege
thatyou,thepeopleofSouthAfrica,havebestowedonus,as
thefirstPresidentofaunited,democratic,non-racialand
non-xistSouthAfrica,toleadourcountryoutofthevalley
ofdarkness.
Weunderstanditstillthatthereisnoeasyroadtofreedom.
Weknowitwellthatnoneofusactingalonecanachieve
success.
Wemustthereforeacttogetherasaunitedpeople,for
——文章来源网,仅供分享学习参考~5~
nationalreconciliation,fornationbuilding,forthebirthof
anewworld.
Lettherebejusticeforall.
Lettherebepeaceforall.
Lettherebework,bread,waterandsaltforall.
Leteachknowthatforeachthebody,themindandthesoul
havebeenfreedtofulfilthemlves.
Never,neverandneveragainshallitbethatthisbeautiful
landwillagainexperiencetheoppressionofonebyanotherand
suffertheindignityofbeingtheskunkoftheworld.
Letfreedomreign.
Thesunshallnevertonsogloriousahumanachievement!
GodblessAfrica!
中文译文:
陛下,殿下,尊贵的嘉宾,同胞们,朋友们:
今天,我们会聚于此,与我国和世界其他地方前来庆贺的人士一
起,对新生的自由赋予光辉和希望。
这异常的人类悲剧太过漫长了,这经验孕育出一个令全人类引以
自豪的社会。?作为南非的一介平民,我们日常的一举一动,都要为
南非创造现实条件,去巩固人类对正义的信念,增强人类对心灵深处
高尚品德的信心,以及让所有人保持对美好生活的期望。
对我的同胞,我可以毫不犹疑地说,我们每一个人都跟这美丽祖
——文章来源网,仅供分享学习参考~6~
国的大地亲密地牢不可分,就如红木树之于比勒陀利亚,含羞草之于
灌木林。?我们对这共同的家乡在精神上和肉体上有共同的感觉,当
目睹国家因可怕的冲突而变得四分五裂,遭全球人民唾弃、孤立,特
别是它成为恶毒的意识形态时,我们的内心如此地痛苦。
我们南非人民,对全人类将我们再度纳入怀抱,感到非常高兴。
不久之前,我们还遭全世界摒弃,而现在却能在自己的土地上,招待
各国的嘉宾。?我们非常感谢我国广大人民,以及各方民主政治、宗
教、妇女、青年、商业及其他方面领袖所作的贡献,使我们取得了上
述的成就。特别功不可没的,是我的第二副总统——德克勒克先生。
治愈创伤的时候已经来临。消除分隔我们的鸿沟的时刻已经来临。
创建的时机就在眼前。
我们终于取得了政治解放。我们承诺,会将依然陷于贫穷、剥削、
苦难、受着性别及其他歧视的国人解放出来。
我们已成功地让我们千千万万的国人的心中燃起希望。我们立下
誓约,要建立一个让所有南非人,不论是黑人还是白人,都可以昂首
阔步的社会。他们心中不再有恐惧,他们可以肯定自己拥有不可剥夺
的人类尊严——这是一个在国内及与其他各国之间都保持和平的美
好国度。
作为我国致力更新的证明,新的全国统一过渡政府的当务之急是
处理目前在狱中服刑囚犯的特赦问题。
我们将今天献给为我们的自由而献出生命和作出牺牲的我国以
至世界其他地方的英雄。
——文章来源网,仅供分享学习参考~7~
他们的理想现已成真,自由就是他们的报酬。
作为一个统一、民主、非种族主义和非性别主义的南非首任总统,
负责带领国家脱离黑暗的深谷。我们怀着既谦恭又欣喜的心情接受你
们给予我们的这份荣誉与权利。
我们深信,自由之路从来都不易走。我们很清楚,没有任何一个
人可以单独取得成功。
因此,为了全国和解,建设国家,为了一个新世界的诞生,我们
必须团结成为一个民族,共同行动。
让所有人得享正义。让所有人得享和平。让所有人得享工作、面
包、水、盐分。让每个人都明白,每个人的身体、思想和灵魂都获得
了解放,从属于自己。?这片美丽的土地永远、永远、永远再不会经
历人对人的压迫,以及遭全球唾弃的屈辱。对于如此光辉的成就,太
阳永不会停止照耀。
让自由战胜一切。愿上帝保佑南非!
本文发布于:2022-11-27 03:26:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/28479.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |