上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
(2-30/03/2015
EUROPEANCOMMISSION
DIRECTORATE-GENERALFORHEALTHANDFOODSAFETY
MedicinalProducts–Quality,SafetyandEfficacy
Brusls,30March2015
EudraLex
Volume4
EUGuidelinesfor
GoodManufacturingPracticefor
MedicinalProductsforHumanandVeterinaryU
欧盟人用及兽用药品GMP指导原则
Annex15:QualificationandValidation
附件15:确认与验证
Legalbasisforpublishingthedetailedguidelines:Article47ofDirective2001/83/EC
ontheCommunitycoderelatingtomedicinalproductsforhumanuandArticle51of
Directive2001/82/EContheCommunitycoderelatingtoveterinarymedicinalproducts.
Thisdocumentprovidesguidancefortheinterpretationoftheprinciplesandguidelines
ofgoodmanufacturingpractice(GMP)formedicinalproductsaslaiddowninDirective
2003/94/ECformedicinalproductsforhumanuandDirective91/412/EECfor
veterinaryu.
Statusofthedocument:Revision
文件状态:修订
Reasonsforchanges:SinceAnnex15waspublishedin2001themanufacturingand
regulatoryenvironmenthaschangedsignificantlyandanupdateisrequiredtothisAnnex
visiontoAnnex15takesintoaccountchanges
tootherctionsoftheEudraLex,Volume4,PartI,relationshiptoPartII,Annex
11,ICHQ8,Q9,Q10andQ11,QWPguidanceonprocessvalidation,andchangesin
manufacturingtechnology.
变更原因:附录15至2001年颁布以来,制造业和法规环境发生了显著变化,因此
需要更新附录以反应这些环境的变化,附录15的修订还考虑到了欧盟药品监管法
规(Eudralex)第四卷第一部分、第二部分有关内容、附录11、ICHQ8、Q9、Q19
和Q11、欧盟药品质量工作组(QWP)工艺验证指南的变更以及制造技术变化等因
素。
Deadlineforcomingintooperation:1October2015
实施日期:2015年10月1日
Commissioneuropéenne/EuropeCommissie,1049Bruxelles/Brusl,BELGIQUE/BELGIË-Tel.+3222991111
2
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
Principle原则
ThisAnnexdescribestheprinciplesofqualificationandvalidationwhichareapplicable
tothefacilities,equipment,utilitiesandprocessudforthemanufactureofmedicinal
productsandmayalsobeudassupplementaryoptionalguidanceforactivesubstances
withoutintroductionofadditionalrequirementstoEudraLex,Volume4,
GMPrequirementthatmanufacturerscontrolthecriticalaspectsoftheirparticular
operationsthroughqualificationandvalidationoverthelifecycleoftheproductand
nnedchangestothefacilities,equipment,utilitiesandprocess,which
mayaffectthequalityoftheproduct,shouldbeformallydocumentedandtheimpacton
eridsystemsudforthe
manufactureofmedicinalproductsshouldalsobevalidatedaccordingtotherequirements
evantconceptsandguidanceprentedinICHQ8,Q9,Q10andQ11
shouldalsobetakenintoaccount.
本附件描述的相关原则,既适用于用于生产医药产品的厂房、设施,设备以及工艺
的确认与验证活动,也可用于在欧盟药品监管法规(Eudralex)第四卷第二部分没
有导入附加要求的活性物质的补充可选指南。GMP要求企业在贯穿产品和工艺的
生产周期过程中通过确认与验证控制有关操作的关键要素。任何计划对厂房、设施
、设备和工艺进行变更可能会影响产品质量时,应当采用正式记录的方式对验证状
态和控制策略进行评估。用于医药产品生产的计算机化系统应按照附件11的要求进
行验证。本文件也考虑了ICHQ8、Q9、Q10和Q11的相关的概念和指导。
General通用要求
Aqualityriskmanagementapproachshouldbeappliedthroughoutthelifecycleofa
ofaqualityriskmanagementsystem,decisionsonthescope
andextentofqualificationandvalidationshouldbebadonajustifiedanddocumented
riskasssmentofthefacilities,equipment,pective
pportingqualification
and/orvalidationstudieswhichwereobtainedfromsourcesoutsideofthemanufacturers
ownprogrammesmaybeudprovidedthatthisapproachhasbeenjustifiedandthat
thereisadequateassurancethatcontrolswereinplacethroughouttheacquisitionofsuch
data.
质量风险管理方法应当贯穿于整个医药产品生命周期。作为质量风险管理系统的
一部分,应对厂房、设施、设备工艺确认与验证的范围和程度进行风险评估。回
顾性验证不再认为是可以接受的方式。用于支持确认和或验证研究的数据是通过
外部途径获取的,企业应当对获取数据对外部的途径进行评估,并充分保证在数
据获取的整个过程中都处于控制状态。
SINGANDPLANNINGFORQUALIFICATIONAND
VALIDATION
确认与研制的组织和计划
lificationandvalidationactivitiesshouldbeplannedandtakethelife
cycleoffacilities,equipment,utilities,processandproductintoconsideration.
所有确认与验证活动应在设备、工艺、产品的生命周期中有计划地实施
icationandvalidationactivitiesshouldonlybeperformedbysuitablytrained
personnelwhofollowapprovedprocedures.
确认与验证活动应由被进行适当培训的人员按照批准的程序实施
3
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
ication/validationpersonnelshouldreportasdefinedinthepharmaceutical
qualitysystemalthoughthismaynotnecessarilybetoaqualitymanagementora
r,thereshouldbeappropriatequality
oversightoverthewholevalidationlifecycle.
药品质量管理体系规定确认/验证人员应进行报告,不过在质量管理和质量
保证的职责中可能不是必须的,但需要在整个验证生命周期中进行适当的
质量监控。
elementsofthesitequalificationandvalidationprogrammeshouldbe
clearlydefinedanddocumentedinavalidationmasterplan(VMP)orequivalent
document.
工厂确认与验证程序的关键要素应当在验证总计划或等效文件中明确定义。
orequivalentdocumentshoulddefinethequalification/validation
systemandincludeorreferenceinformationonatleastthefollowing:
验证总计划或等效文件应定义确认/验证系统并至少包含或引用以下内容:
icationandValidationpolicy;
确认与验证方针
anisationalstructureincludingrolesandresponsibilitiesfor
qualificationandvalidationactivities;
进行确认与验证活动的组织机构包括职位和职责
yofthefacilities,equipment,systems,processonsiteandthe
qualificationandvalidationstatus;
概述工厂的厂房、设备、系统、工艺及确认与验证状态
controlanddeviationmanagementforqualificationandvalidation;
确认与验证的变更控制和偏差管理
ceondevelopingacceptancecriteria;
开发可接受标准的指导
ncestoexistingdocuments;
相关程序文件
lificationandvalidationstrategy,includingrequalification,where
applicable.
确认与研制策略,包括再确认,如适用
geandcomplexprojects,planningtakesonaddedimportanceandparate
validationplansmayenhanceclarity
对于大型和复杂的项目,计划更加体现其重要性并且独立的验证计划可能
更明确
tyriskmanagementapproachshouldbeudforqualificationand
tofincreadknowledgeandunderstandingfromany
changesduringtheprojectphaorduringcommercialproduction,therisk
asssmentsshouldberepeated,inwhichriskasssments
4
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
areudtosupportqualificationandvalidationactivitiesshouldbeclearly
documented.
质量风险管理方法应在确认和验证活动中采用,鉴于在项目过程中或商业
化生产过程中知识积累和认识的加深,质量风险管理的方法在验证活动过
程中应该反复进行。用于支持确认与验证的活动的风险评估应明确记录。
riatechecksshouldbeincorporatedintoqualificationandvalidationwork
toensuretheintegrityofalldataobtained.
适当的检查应纳入确认与验证工作中,以确保所有获取的数据完整性。
NTATION,INCLUDINGVMP
文件包括验证总计划
cumentationpracticesareimportanttosupportknowledgemanagement
throughouttheproductlifecycle.
良好的文件管理规范对于支持产品生命周期知识管理是重要的。
umentsgeneratedduringqualificationandvalidationshouldbeapproved
andauthoridbyappropriatepersonnelasdefinedinthepharmaceuticalquality
system.
确认与验证过程中有关的所有文件应由药品质量体系规定的相关责任人审
核、批准。
er-relationshipbetweendocumentsincomplexvalidationprojectsshould
beclearlydefined.
在进行复杂验证项目时,文件之间的相互关系应明确定义
tionprotocolsshouldbepreparedwhichdefinesthecriticalsystems,
attributesandparametersandtheassociatedacceptancecriteria.
在验证方案应明确关键系统、关键属性、关键参数及有关的可接受标准。
icationdocumentsmaybecombinedtogether,whereappropriate,e.g.
installationqualification(IQ)andoperationalqualification(OQ).
确认文件可以合并,如适当时:安装确认(IQ)可以和运行确认(OQ)合
并。
alidationprotocolsandotherdocumentationaresuppliedbyathirdparty
providingvalidationrvices,appropriatepersonnelatthemanufacturingsite
shouldconfirmsuitabilityandcompliancewithinternalproceduresbefore
protocolsmaybesupplementedbyadditional
documentation/testprotocolsbeforeu.
当验证方案和其他文件由进行验证服务的第三方提供时,企业的相关人员
在批准前应审核适用性以及与内部程序的符合性。供应商的方案可以作为
额外的文件/测试方案使用前的补充
nificantchangestotheapprovedprotocolduringexecution,e.g.
acceptancecriteria,operatingparametertc.,shouldbedocumentedasa
deviationandbescientificallyjustified.
已批准方案在实施过程中的任何重大变更,如:可接受标准、操作参数等
,应作为偏差进行记录并进行科学的评价。
5
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
swhichfailtomeetthepre-definedacceptancecriteriashouldberecorded
implicationsforthevalidationshouldbediscusdinthereport
不符合预定可接受标准的结果应作为偏差进行记录,并应按照企业程序进
行彻底调查。对于验证的任何影响应在报告中进行论述。
iewandconclusionsofthevalidationshouldbereportedandtheresults
quentchangesto
acceptancecriteriashouldbescientificallyjustifiedandafinalrecommendation
madeastotheoutcomeofthevalidation.
验证结论和回顾的结果应当报告,当获得的结果汇总后不符合预先设定的
可接受标准时。任何可接受标准的后续变更应进行科学评估和对验证结果
的最终建议
lreleaforthenextstageinthequalificationandvalidationprocess
shouldbeauthoridbytherelevantresponsiblepersonneleitheraspartofthe
ional
approvaltoproceedtothenextqualificationstagecanbegivenwherecertain
acceptancecriteriaordeviationshavenotbeenfullyaddresdandthereisa
documentedasssmentthatthereisnosignificantimpactonthenextactivity.
当确认或验证分阶段进行时,只有当上一阶段的确认或验证活动符合预定
目标且经书面批准后,方可进行下一阶段的确认或验证活动。上一阶段的
确认或验证活动中某项预先设定标准不能满足或偏差处理未完成,经评估
对下一阶段的确认或验证活动无重大影响,企业可对上一阶段的确认或验
证活动进行有条件的批准
ICATIONSTAGESFOREQUIPMENT,FACILITIES,UTILITIES
ANDSYSTEMS.
设备、设施、公用设施和系统的确认阶段
icationactivitiesshouldconsiderallstagesfrominitialdevelopmentofthe
urrequirementsspecificationthroughtotheendofuoftheequipment,facility,
nstagesandsomesuggestedcriteria(althoughthis
dependsonindividualprojectcircumstancesandmaybedifferent)whichcould
beincludedineachstageareindicatedbelow:
确认活动应该考虑从用户需求的开发或最初的工艺研发到所使用的设备、
设施和工艺结束的所以阶段。主要的阶段和每个阶段一些建议的标准如下
(尽管可能由于不同项目环境可能有所不同)
Urrequirementsspecification(URS)用户需求
cificationforequipment,facilities,utilitiesorsystemsshouldbedefined
inaURSand/entialelementsofqualityneed
tobebuiltinatthisstageandanyGMPrisksmitigatedtoanacceptablelevel.
TheURSshouldbeapointofreferencethroughoutthevalidationlifecycle.
设备、设施、公用设施和系统说明应在用户需求和或功能说明书中进行定
义。质量的必须要素需在这一阶段建立并将任何GMP风险降低到可接受水
平。用户需求应为贯穿验证生命周期的参考点。
Designqualification(DQ)设计确认
6
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
telementinthequalificationofequipment,facilities,utilities,orsystems
isDQwherethecomplianceofthedesignwithGMPshouldbedemonstratedand
uirementsoftheurrequirementsspecificationshouldbe
verifiedduringthedesignqualification.
设备、设施、公用设施或系统确认的下一阶段工作是DQ,其中符合GMP的
设计应当被证明并记录。在设计确认过程中应确认符合用户需求的要求。
Factoryacceptancetesting(FAT)/Siteacceptancetesting(SAT)
工厂验收测试(FAT)/现场验收测试(SAT)
ent,especiallyifincorporatingnovelorcomplextechnology,maybe
evaluated,ifapplicable,atthevendorpriortodelivery.
设备,特别是如果采用了新的或复杂的技术,应在交货前对供应商进行评
估。
oinstallation,equipmentshouldbeconfirmedtocomplywiththeURS/
functionalspecificationatthevendorsite,ifapplicable.
除非另有理由,在安装之前,设备应在供应商的生产场所确认符合URS/功
能说明书。
ppropriateandjustified,documentationreviewandsometestscouldbe
performedattheFATorotherstageswithouttheneedtorepeatonsiteatIQ/OQ
ifitcanbeshownthatthefunctionalityisnotaffectedbythetransportand
installation.
当适当和合理时,在FAT阶段可能进行的文件审查和某些测试,如果功能不
会受到运输和安装那么在现场进行IQ/OQ时不需要重复进行。
besupplementedbytheexecutionofaSATfollowingthereceiptof
equipmentatthemanufacturingsite.
在供应商的现场进行FAT可以是对设备接受后SAT的补充。
Installationqualification(IQ)安装确认
ldbeperformedonequipment,facilities,utilities,orsystems.
设备、设施、公用设施和系统应进行IQ
ldinclude,butisnotlimitedtothefollowing:
IQ应包括并不仅限于以下内容:
cationofthecorrectinstallationofcomponents,instrumentation,
equipment,pipeworkandrvicesagainsttheengineeringdrawingsand
specifications;
对照工程图纸和说明书确认部件、仪表、设备、管道安装正确
cationofthecorrectinstallationagainstpre-definedcriteria;
根据预先设定的标准确认安装正确性
tionandcollationofsupplieroperatingandworkinginstructionsand
maintenancerequirements;
收集及整理(归档)由供应商提供的操作手册和维护保养手册
7
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
ationofinstrumentation;
校准仪表
cationofthematerialsofconstruction.
确认结构材质
Operationalqualification(OQ)运行确认
allyfollowsIQbutdependingonthecomplexityoftheequipment,it
maybeperformedasacombinedInstallation/OperationQualification(IOQ).
正常情况下IQ之后的工作是OQ,但根据设备的复杂程度在某些时候可以将
IQ和OQ结合在一起进行
ldincludebutisnotlimitedtothefollowing:
OQ应包括但并不限于以下方面
hathavebeendevelopedfromtheknowledgeofprocess,systemsand
equipmenttoensurethesystemisoperatingasdesigned;
根据工艺、系统、设备的知识开发相应测试项目以确保系统可按照设计
进行操作
oconfirmupperandloweroperatinglimits,and/or“worstca”
conditions.
测试确认设备运行的上下限,和或最差条件
pletionofasuccessfulOQshouldallowthefinalisationofstandard
operatingandcleaningprocedures,operatortrainingandpreventative
maintenancerequirements.
运行确认完成后,应当建立必要的操作、清洁、校准和预防性维护保养的操
作规程,并对相关人员培训
Performancequalification(PQ)性能确认
r,it
mayinsomecasbeappropriatetoperformitinconjunctionwithOQorProcess
Validation.
成功完成IQ和OQ后应进行PQ。然而在某些情况下可以和OQ或工艺验证结合
进行。
ldinclude,butisnotlimitedtothefollowing:
PQ应包括但不限于以下方面:
,usingproductionmaterials,qualifiedsubstitutesorsimulatedproduct
proventohaveequivalentbehaviourundernormaloperatingconditionswith
quencyofsamplingudtoconfirmprocess
controlshouldbejustified;
使用生产物料、适当的替代品或者模拟产品在正常的操作条件下采用最
差条件的批量进行等效试验/测试;应当评估测试过程中所需的取样频
率。
8
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
houldcovertheoperatingrangeoftheintendedprocess,unless
documentedevidencefromthedevelopmentphasconfirmingthe
operationalrangesisavailable.
测试应覆盖预期的工艺操作的范围,除非来自研发阶段书面证据确认的
操作范围是可选择的。
-QUALIFICATION再确认
ent,facilities,utilitiesandsystemsshouldbeevaluatedatanappropriate
frequencytoconfirmthattheyremaininastateofcontrol.
应当对设备、设施、公用设施和系统定期评估,以确认仍处于控制状态。
e-qualificationisnecessaryandperformedataspecifictimeperiod,the
rmore,the
possibilityofsmallchangesovertimeshouldbeassd.
再确认是需要的,并在明确的时间周期内进行,再确认周期应合理并且评
价的标准应明确。此外,应评估微小变更随时间变化的可能性。
SVALIDATION工艺验证
General通用要求
uirementsandprinciplesoutlinedinthisctionareapplicabletothe
vertheinitialvalidation
ofnewprocess,subquentvalidationofmodifiedprocess,sitetransfersand
plicitinthisannexthatarobustproduct
developmentprocessisinplacetoenablesuccessfulprocessvalidation.
在本节中规定的要求和原则适用于所有药品制剂的生产。它们涵盖了新工
艺的首次验证,以及工艺变更、生产场所转移和持续工艺验证的后续验证
。在本附录中蕴含着:经过完整产品研发的工艺是能够成功进行工艺验证
的
n5shouldbeudinconjunctionwiththecurrentEMAguidelineon
ProcessValidation.
第5节应结合当前EMA关于工艺验证指南一起使用
delineonProcessValidationisintendedtoprovideguidanceonthe
informationanddatatobeprovidedintheregulatorysubmissiononly.
HoweverGMPrequirementsforprocessvalidationcontinuethroughoutthe
lifecycleoftheprocess
这个指南仅是为了在提交注册申报信息和数据时提供指导,然而GMP要
求工艺验证贯穿整个工艺的生命周期。
proachshouldbeappliedtolinkproductandprocessdevelopment.
Itwillensurevalidationofthecommercialmanufacturingprocessand
maintenanceoftheprocessinastateofcontrolduringroutinecommercial
production.
生产周期方法的运用应结合产品和工艺开发,应对商业化生产工艺进
行验证并在日常商业化生产过程中保持工艺处于控制状态。
cturingprocessmaybedevelopedusingatraditionalapproachora
9
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
r,irrespectiveoftheapproachud,
processmustbeshowntoberobustandensureconsistentproductquality
cturingprocessusingthe
traditionalapproachshouldundergoaprospectivevalidationprogramme,wherever
possible,pectivevalidationisnolonger
anacceptableapproach.
生产工艺可能使用传统的方式或连续确认的方式开发,不管采用哪种方法
,在产品上市前,工艺必须被证明是完善的,并能确保在批准上市前产品
质量持续稳定。采用传统方式开发的生产工艺应尽可能在产品批准前采用
预验证程序验证。回顾性验证不再是可接受的方式。
svalidationofnewproductsshouldcoverallintendedmarketedstrengths
tingcouldbejustifiedfornewproductsbadon
extensiveprocessknowledgefromthedevelopmentstageinconjunctionwithan
appropriateongoingverificationprogramme.
新产品的工艺验证应当涵盖该产品的所有上市规格及所使用的生产线。基
于在研发阶段获取的丰富工艺知识结合一个适当的持续确认程序对新产品
采用包围式验证方式也是可行的。
cessvalidationofproductswhicharetransferredfromonesitetoanother
orwithinthesamesite,thenumberofvalidationbatchescouldbereducedbythe
r,existingproductknowledge,including
thecontentofthepreviousvalidation,entstrengths,
batchsizesandpacksizes/containertypesmayalsouabracketingapproach,if
justified.
在不同生产厂区之间或同一生产厂区不同生产线转移进行的产品工艺验证批
次数可以采用包围式验证方式合理减少。当然前提是现有的产品知识包括前
期的验证内容是支持的。不同规格、批量和包装数量/包装形式经评估也可
采用包围式方式。
sitetransferoflegacyproducts,themanufacturingprocessandcontrols
mustcomplywiththemarketingauthorisationandmeetcurrentstandardsfor
ssary,variationstothe
marketingauthorisationshouldbesubmitted.
对于产品生产场所转移,生产工艺以及控制方法应符合上市许可的要求和
当前产品的注册标准。必要时上市许可的变化应提交监管当局
svalidationshouldestablishwhetherallqualityattributesandprocess
parameters,whichareconsideredimportantforensuringthevalidatedstateand
acceptableproductquality,isby
whichprocessparametersandqualityattributeswereidentifiedasbeingcritical
ornon-criticalshouldbeclearlydocumented,takingintoaccounttheresultsof
anyriskasssmentactivities.
工艺验证应证明所有关键质量属性和工艺参数处于验证状态并且产品质量
能够持续满足工艺要求。采用风险评估等方式,确定质量属性和工艺参数
为是否为关键的依据应明确记录,并考虑所有风险评估活动获得的结论。
lybatchesmanufacturedforprocessvalidationshouldbethesamesizeas
theintendedcommercialscalebatchesandtheuofanyotherbatchsizesshould
bejustifiedorspecifiedinotherctionsofEudraLex,Volume4.
10
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
通常工艺验证生产批次的批量应与商业生产批量一致,采用任何其他批量
进行验证应进行评估确定是否合理或在欧盟药品监管法规(Eudralex)第四
卷其他部分有明确规定可行性
ent,facilities,utilitiesandsystemsudforprocessvalidationshouldbe
thodsshouldbevalidatedfortheirintendedu.
用对用于工艺验证的设备、设施、公用设施和系统进行确认。检验方法应
对应其预期用途进行验证
productsirrespectiveoftheapproachud,processknowledgefrom
developmentstudiesorothersourcesshouldbeaccessibletothemanufacturing
site,unlessotherwijustified,andbethebasisforvalidationactivities.
对于所有产品而言,除非有正当的理由,否则不论采用什么方法,应在生
产现场使用研发过程中获得的工艺知识作为验证活动的依据。
cessvalidationbatches,production,development,orothersitetransfer
sshouldonlybemanufacturedbytrained
pected
thatproductionpersonnelareinvolvedinthemanufactureofvalidationbatchesto
facilitateproductunderstanding.
生产、研发或其他生产地址转移的人员应参与工艺验证,应当只由按照GMP
要求批准的文件进行培训的人员进行验证批次的生产,希望由生产人员参
与验证批次的生产有助于在商业化生产开始时对于产品的理解。
pliersofcriticalstartingandpackagingmaterialsshouldbequalifiedprior
tothemanufactureofvalidationbatches;otherwiajustificationbadonthe
applicationofqualityriskmanagementprinciplesshouldbedocumented.
关键起始物料和包装材料供应商应在工艺验证批次生产前批准,否则需记
录运用质量风险管理原则评估的结果。
peciallyimportantthattheunderlyingprocessknowledgeforthedesign
spacejustification(ifud)andfordevelopmentofanymathematicalmodels(if
ud)toconfirmaprocesscontrolstrategyshouldbeavailable.
基于合理的设计空间(如果使用)获得潜在的工艺知识和用于确认工艺控
制策略的任何数据模型(如果使用)的开发是特别重要的
alidationbatchesarereleadtothemarket,thisshouldbepre-defined.
TheconditionsunderwhichtheyareproducedshouldfullycomplywithGMP,
withthevalidationacceptancecriteria,withanycontinuousprocessverification
criteria(ifud)andwiththemarketingauthorisationorclinicaltrialauthorisation.
验证批次产品上市销售应预先定义,应完全满足的要求有:符合GMP要求、
符合验证设定的可接受标准、连续工艺确认标准(如果使用)及取得上市
许可或临床试验许可
processvalidationofinvestigationalmedicinalproducts(IMP),plea
refertoAnnex13.
对于研究用药品(IMP)工艺验证请参见附件13
Concurrentvalidation同步验证
11
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
ptionalcircumstances,wherethereisastrongbenefit-riskratioforthe
patient,itmaybeacceptablenottocompleteavalidationprogrammebefore
r,the
decisiontocarryoutconcurrentvalidationmustbejustified,documentedinthe
VMPforvisibilityandapprovedbyauthoridpersonnel.
只有在极特殊的情况下,即对患者有极大利益风险比时,才有可能接受在
进行日常生产前没有完成工艺验证而采用同步验证的方式。即便如此采用
同步验证的决定必须进行评估,在验证总计划中明确并由受权人批准。
concurrentvalidationapproachhasbeenadopted,thereshouldbe
sufficientdatatosupportaconclusionthatanygivenbatchofproductisuniform
ultsandconclusionshouldbe
formallydocumentedandavailabletotheQualifiedPersonpriortocertification
ofthebatch.
当采用同步验证时,应当有充足的数据证明任何放行的批次时均一的并符
合预定的可接受标准。结果和记录应有证书的文件并提供给受权人放行产
品。
Traditionalprocessvalidation传统工艺验证方式
raditionalapproach,anumberofbatchesofthefinishedproductare
manufacturedunderroutineconditionstoconfirmreproducibility.
采用传统方式,即在日常生产条件下生产一定批次数的产品确认工艺的重
复性。
berofbatchesmanufacturedandthenumberofsamplestakenshouldbe
badonqualityriskmanagementprinciples,allowthenormalrangeofvariation
manufacturermustdetermineandjustifythenumberofbatchesnecessaryto
demonstrateahighlevelofassurancethattheprocessiscapableofconsistently
deliveringqualityproduct.
企业应当根据质量风险管理原则确定工艺验证批次数和取样计划,以建立
正常的变化及趋势范围并提供充分的数据用于评价,每个企业必须确定需
要证明的保证高水平的工艺能够始终如一地生产出高质量的产品批次的数
量。
tprejudiceto5.19,itisgenerallyconsideredacceptablethataminimum
ofthreeconcutivebatchesmanufacturedunderroutineconditionscould
rnativenumberofbatchesmaybe
justifiedtakingintoaccountwhetherstandardmethodsofmanufactureareud
ial
validationexerciwiththreebatchesmayneedtobesupplementedwithfurther
dataobtainedfromsubquentbatchesaspartofanon-goingprocessverification
exerci.
如果不按照5.19的要求进行风险评估,通常至少连续三批的工艺验证是可以
接受的。在考虑了是否使用标准生产方法和或类似的产品和工艺已经在生
产场所使用等情况验证的批次数可以进行合理的调整。最初三批验证工作
可能需要结合后续批次获得的数据作为持续工艺确认的活动。
12
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
ssvalidationprotocolshouldbepreparedwhichdefinesthecriticalprocess
parameters(CPP),criticalqualityattributes(CQA)andtheassociated
acceptancecriteriawhichshouldbebadondevelopmentdataordocumented
processknowledge.
工艺研制方案应基于研发数据或工艺知识描述关键工艺参数(CPP)、关键
工艺属性(CQA)以及相关的可接受标准。
svalidationprotocolsshouldinclude,butarenotlimitedtothefollowing:
工艺验证方案应包括但不仅限于以下方面:
descriptionoftheprocessandareferencetotherespectiveMaster
BatchRecord;
工艺简述和引用的各自主批记录
onsandresponsibilities;
参与人员职位和职责
yoftheCQAstobeinvestigated;
关键质量属性概述
yofCPPsandtheirassociatedlimits;
关键工艺参数及相关限度概述。
yofother(non-critical)attributesandparameterswhichwillbe
investigatedormonitoredduringthevalidationactivity,andthereasonsfor
theirinclusion;
在验证过程中应进行研究或监测的其他非关键质量属性和工艺参数概述
,和列入的原因。
theequipment/facilitiestobeud(including
measuring/monitoring/recordingequipment)togetherwiththecalibration
status;
所要使用的设备、设施清单(包括称量、监控和记录设备)以及它们的
校准状态
analyticalmethodsandmethodvalidation,asappropriate.
相应的分析方法和方法验证清单
edin-processcontrolswithacceptancecriteriaandthereason(s)why
eachin-processcontrolislected;
在线监控及可接受标准,选择每个在线监控的原因。
onaltestingtobecarriedoutwithacceptancecriteria;
拟进行的额外测试,以及测试项目的可接受标准
ngplanandtherationalebehindit;
取样计划及选择依据
sforrecordingandevaluatingresults;
记录和评估结果的方法
13
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
sforreleaandcertificationofbatches(ifapplicable).
工艺放行和批次合格证明(如果适用)
Continuousprocessverification连续工艺确认方式
ductsdevelopedbyaqualitybydesignapproach,whereithasbeen
scientificallyestablishedduringdevelopmentthattheestablishedcontrolstrategy
providesahighdegreeofassuranceofproductquality,thencontinuousprocess
verificationcanbeudasanalternativetotraditionalprocessvalidation.
对于运用质量源于设计的理念开发的产品,在采用经过科学证实可提供高
度质量保证的控制策略时,连续工艺确认可以用于替代传统的工艺验证方
式
shouldbeasciencebadcontrolstrategyfortherequiredattributesforincoming
materials,criticalqualityattributesandcriticalprocessparameterstoconfirm
ouldalsoincluderegularevaluationofthecontrol
sAnalyticalTechnologyandmultivariatestatisticalprocess
nufacturermustdetermineandjustifythe
numberofbatchesnecessarytodemonstrateahighlevelofassurancethatthe
processiscapableofconsistentlydeliveringqualityproduct.
工艺确认的方式应当被定义,应当对来料、关键质量属性和关键工艺参数
采用科学的工艺控制策略进行控制以确认产品实现,这也应当包括控制策
略的定期评估。可以采用过程分析技术和多变量统计过程控制等工具。每
个企业必须确定和证明保证高水平的工艺能够始终如一地提供高质量的产
品批次的数量。
eralprincipleslaiddownin5.1–5.14abovestillapply.
上述5.1-5.14的原则要求也应遵照执行
Hybridapproach混合方式
dofthetraditionalapproachandcontinuousprocessverificationcouldbe
udwherethereisasubstantialamountofproductandprocessknowledgeand
understandingwhichhasbeengainedfrommanufacturingexperienceand
historicalbatchdata.
当已经从生产经验和历史批数据中获得丰富的产品和工艺知识并深入理解
时,也可将传统方式和连续方式混合使用
proachmayalsobeudforanyvalidationactivitiesafterchangesor
duringongoingprocessverificationeventhoughtheproductwasinitially
validatedusingatraditionalapproach.
连续工艺确认的方式也可用于工艺变更后或在持续工艺确认等验证活动,
即使该产品是采用最初采用传统验证方式
OngoingProcessVerificationduringLifecycle产品生命周期中持续工艺确认
aphs5.28-5.32areapplicabletoallthreeapproachestoprocessvalidation
mentionedabove,ional,continuousandhybrid.
在5.28-5.32段落可以运用所以三种工艺验证方式:传统、连续和混合。
14
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
cturersshouldmonitorproductqualitytoensurethatastateofcontrolis
maintainedthroughouttheproductlifecyclewiththerelevantprocesstrends
evaluated.
在产品生命周期中,对商业化生产的产品质量进行监控和趋势分析,以确
保工艺和产品质量始终处于控制状态。
entandfrequencyofongoingprocessverificationshouldbereviewed
ointthroughouttheproductlifecycle,itmaybeappropriate
tomodifytherequirementstakingintoaccountthecurrentlevelofprocess
understandingandprocessperformance.
应当对持续工艺确认的范围和频率进行周期性的审核,在整个产品生命周
期中,考虑到对于工艺的理解和工艺性能控制水平,进行适当的调整。
gprocessverificationshouldbeconductedunderanapprovedprotocolor
equivalentdocumentsandacorrespondingreportshouldbepreparedtodocument
ticaltoolsshouldbeud,whereappropriate,tosupport
anyconclusionswithregardtothevariabilityandcapabilityofagivenprocess
andensureastateofcontrol.
持续工艺确认应当按照批准的方案或等效文件进行,并根据获得的结果形
成相应的报告。必要性,应当使用统计工具进行数据分析,以确认工艺处
于控制状态。
gprocessverificationshouldbeudthroughouttheproductlifecycleto
supportthevalidatedstatusoftheproductasdocumentedintheProductQuality
entalchangesovertimeshouldalsobeconsideredandtheneed
foranyadditionalactions,edsampling,shouldbeassd.
在产品质量回顾过程中应当采用持续工艺确认的方法支持产品的验证状态
,还要考虑当趋势出现渐进性变化时,应当进行评估并采取相应的措施,
如:增加取样。
CATIONOFTRANSPORTATION运输确认
edmedicinalproducts,investigationalmedicinalproducts,bulkproductand
samplesshouldbetransportedfrommanufacturingsitesinaccordancewiththe
conditionsdefinedinthemarketingauthorisation,theapprovedlabel,product
specificationfileorasjustifiedbythemanufacturer.
成品、研究用药品、原料药和样品从生产地进行运输的条件应当符合产品
批准文件、标签、质量标准中的规定或企业(或供应商)的要求。
cognidthatverificationoftransportationmaybechallengingduetothe
variablefactorsinvolvedhowever,transportationroutesshouldbeclearly
alandothervariationsshouldalsobeconsideredduring
verificationoftransport
运输确认应当对运输涉及的影响因素进行挑战性测试,且应当明确规定运
输途径。运输确认还应当考虑季节和其他变化因素。
sssmentshouldbeperformedtoconsidertheimpactofvariablesinthe
transportationprocessotherthanthoconditionswhicharecontinuously
controlledormonitored,duringtransportation,failureofmonitoring
devices,toppingupliquidnitrogen,productsusceptibilityandanyotherrelevant
15
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
factors.
应当进行风险评估,除了考虑在运输过程中对运输条件持续控制或监控,
还应考虑其他变化的影响,如:运输延误、数据记录器故障、使用液氮储
存、产品对环境因素的敏感性等和其他有关条件。
hevariableconditionxpectedduringtransportation,continuous
monitoringandrecordingofanycriticalenvironmentalconditionstowhichthe
productmaybesubjectedshouldbeperformed,unlessotherwijustified.
由于在产品运输过程中可能会遇到各种问题,除非有其他理由,应当对任
何关键的环境条件进行连续监控和记录。
TIONOFPACKAGING包装验证
ioninequipmentprocessingparameterspeciallyduringprimary
packagingmayhaveasignificantimpactontheintegrityandcorrectfunctioning
ofthepack,rstrips,sachetsandsterilecomponents,thereforeprimary
andcondarypackagingequipmentforfinishedandbulkproductsshouldbe
qualified.
产品内包装时设备工艺参数的变化会显著影响产品密封性和正确的包装功
能(如铝塑包装、袋装或无菌部件),因此用于成品和原料的主要和辅助
包装设备应进行确认。
icationoftheequipmentudforprimarypackingshouldbecarriedoutat
theminimumandmaximumoperatingrangesdefinedforthecriticalprocess
parameterssuchastemperature,machinespeedandalingpressureorforany
otherfactors.
应对主要包装设备所设置关键参数的最小和最大操作范围进行确认,如温
度、设备运行速度和密封压力或其它参数。
ICATIONOFUTILITIES公用设施确认
lityofsteam,water,air,beconfirmedfollowing
installationusingthequalificationstepsdescribedinction3above.
蒸汽、水、空气、其他气体等的质量应当在设施或设备安装后按照第3节的
要求进行确认
iodandextentofqualificationshouldreflectanyasonalvariations,if
applicable,andtheintendeduoftheutility.
设施确认的周期和范围应当依据其用途进行确定,如有必要,还要考虑季
节变化的影响
sssmentshouldbecarriedoutwheretheremaybedirectcontactwith
theproduct,g,ventilationandair-conditioning(HVAC)systems,or
indirectcontactsuchasthroughheatexchangerstomitigateanyrisksoffailure.
无论是与产品直接接触(如空气净化系统)还是间接接触(如换热器)的
设施,都应当进行风险评估以降低失败的风险。
TIONOFTESTMETHODS检验方法验证
lyticaltestmethodsudinqualification,validationorcleaningexercis
shouldbevalidatedwithanappropriatedetectionandquantificationlimit,where
16
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
necessary,asdefinedinChapter6oftheEudraLex,Volume4,PartI.
用于确认、验证或清洁活动的分析测试方法都应验证其检测限和定量限的
适用性,如果需要可按照EudraLex第四卷第六章的要求进行。
icrobialtestingofproductiscarriedout,themethodshouldbevalidated
toconfirmthattheproductdoesnotinfluencetherecoveryofmicroorganisms.
产品的微生物测试方法应验证测试的产品不会影响微生物的回收率。
icrobialtestingofsurfacesincleanroomsiscarriedout,validation
shouldbeperformedonthetestmethodtoconfirmthatsanitisingagentsdonot
influencetherecoveryofmicroorganisms.
洁净区表面微生物测试的方法应验证消毒剂方法不会影响微生物的回收率。
NGVALIDATION清洁验证
ngvalidationshouldbeperformedinordertoconfirmtheeffectivenessof
tingagentsmay
imilartypesofequipment
aregroupedtogether,ajustificationofthespecificequipmentlectedfor
cleaningvalidationixpected.
为确认与产品直接接触设备的清洁操作规程的有效性,应当进行清洁验证
经科学评估在适当时可采用模拟药物进行试验。对与类似型号设备组合在
一起,选择其中有代表性设备进行清洁验证需要进行合理的评估。
lcheckforcleanlinessisanimportantpartoftheacceptancecriteriafor
tgenerallyacceptableforthiscriterionalonetobe
edcleaningandretestinguntilacceptableresidueresultsareobtained
isnotconsideredanacceptableapproach.
目视检查是一个很重要的标准,但通常不能作为单一可接受标准使用。在
清洁验证中,反复清洗并测试达到可接收残留结果的方法也不能被视为可
接收的方式。
cognidthatacleaningvalidationprogrammemaytakesometimeto
completeandvalidationwithverificationaftereachbatchmayberequiredfor
someproducts,houldbesufficient
datafromtheverificationtosupportaconclusionthattheequipmentiscleanand
availableforfurtheru.
清洁验证计划完成需要一定的时间,对于某些产品每个批次确认后的清洁
效果需进行确认,如:研究用药品,应从确认中获得充分数据以支持设备
是清洁的这一结论并满足后续用途。
anautomaticprocessisud,thespecifiednormaloperatingrangeoftheutilities
andequipmentshouldbevalidated.
验证应当考虑清洁程序的自动化程度。当采用自动清洁程序时,对于设施
、设备已确定的正常操作范围应进行验证。
cleaningprocessanasssmentshouldbeperformedtodeterminethe
variablefactorswhichinfluencecleaningeffectivenessandperformance,e.g.
operators,able
17
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
factorshavebeenidentified,theworstcasituationsshouldbeudasthebasis
forcleaningvalidationstudies.
应当评估整个清洁程序中影响清洁效果和能力的各种因素,如操作人员、
清洁规程的详细程度,如淋洗时间等。如果明确了可变因素,在清洁验证
过程中应当考虑相应的最差条件
forthecarryoverofproductresiduesshouldbebadonatoxicological
tificationforthelectedlimitsshouldbedocumentedina
shouldbe
ancecriteria
shouldconsiderthepotentialcumulativeeffectofmultipleitemsofequipmentin
theprocesquipmenttrain
应当基于毒理学的评估,确定产品的允许日接触量进而设定产品残留的限
度标准。允许日接触量的确定应当基于文献资料进行风险评估。所使用的
清洁剂的清除方法也应当进行确认。可接受标准应当考虑工艺设备链中多
个设备潜在的累积效应。
1
SeeEMAGuidelineonttinghealthbadexposurelimitsforuinriskidentificationinthemanufactureofdifferentmedicinal
productsinsharedfacilities
.
euticmacromoleculesandpeptidesareknowntodegradeand
denaturewhenexpodtopHextremesand/orheat,andmaybecome
ologicalevaluationmaythereforenot
beapplicableinthecircumstances.
已知大分子和多肽类药物当暴露在极性pH和或加热的环境下会降解和
失活,因此在这种情况下不需要进行毒性评价
notfeasibletotestforspecificproductresidues,otherreprentative
parametersmaybelected,rganiccarbon(TOC)and
conductivity.
如果没有专属性的产品残留测试方法,可选择其他有代表性的参数进
行测试,如:TOC和电导
kprentedbymicrobialandendotoxincontaminationshouldbe
consideredduringthedevelopmentofcleaningvalidationprotocols.
在制定清洁验证方法时应考虑微生物和内毒素的污染风险。
luenceofthetimebetweenmanufactureandcleaningandthetimebetween
cleaningandushouldbetakenintoaccounttodefinedirtyandcleanholdtimes
forthecleaningprocess.
应当考虑定设备使用后至清洁前的间隔时间和清洁后至使用前的存放时限
,并在清洁程序中明确。
ampaignmanufactureiscarriedout,theimpactontheeaofcleaningat
theendofthecampaignshouldbeconsideredandthemaximumlengthofa
campaign(intimeand/ornumberofbatches)shouldbethebasisforcleaning
validationexercis.
当采用阶段性生产组织方式时,应当考虑阶段性生产的最长时间和最大批
次数量,以作为清洁验证的评价依据。
18
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
worstcaproductapproachisudasacleaningvalidationmodel,a
scientificrationaleshouldbeprovidedforthelectionoftheworstcaproduct
iafordeterminingthe
worstcamayincludesolubility,cleanability,toxicityandpotency.
当采用最差条件产品的方法进行清洁验证模式时,最差条件产品的选择应
当提供科学的依据,当生产线引入新产品时,需再次进行评价。最差条件
确定的标准可包括溶解度、可清洁性、毒性、活性等。
ngvalidationprotocolsshouldspecifyorreferencethelocationstobe
sampled,therationaleforthelectionofthelocationsanddefinethe
acceptancecriteria.
清洁验证方案应当详细描述取样的位置、所选取的取样位置的理由以及可
接受标准。
ngshouldbecarriedoutbyswabbingand/orrinsingorbyothermeans
plingmaterialsandmethod
ryshouldbeshowntobepossiblefromall
productcontactmaterialssampledintheequipmentwithallthesampling
methodsud.
取样应当采用擦拭和(或)淋洗水或根据生产设备采取其他方式取样,取
样用器具的材质和取样方法不应当对结果有影响。所有取样方法,对设备
进行取样时,所有产品接触的材质都应当证明是可能回收残留物的。
aningprocedureshouldbeperformedanappropriatenumberoftimes
badonariskasssmentandmeettheacceptancecriteriainordertoprovethat
thecleaningmethodisvalidated.
为证明清洁方法是经过验证的,清洁程序应当根据风险评估操作适当的次
数,并符合可接受标准。
cleaningprocessisineffectiveorisnotappropriateforsomeequipment,
dedicatedequipmentorotherappropriatemeasuresshouldbeudforeachproduct
asindicatedinchapters3and5ofEudraLex,Volume4,PartI.
如清洁验证显示清洁程序无效或对某些设备不适用,则应当每个产品采用
专用设备生产或按照EudraLex,第四卷第一部分第3和5章的要求采取其他适
当的方式。
anualcleaningofequipmentisperformed,itispeciallyimportantthat
theeffectivenessofthemanualprocessshouldbeconfirmedatajustified
frequency.
当采用人工清洁设备,在合理的周期内评估人工清洁程序有效性是十分重
要的。
CONTROL变更控制
19
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
trolofchangeisanimportantpartofknowledgemanagementandshould
behandledwithinthepharmaceuticalqualitysystem.
工艺变更是知识管理的重要组成部分并应在药品质量管理体系内进行控制
nproceduresshouldbeinplacetodescribetheactionstobetakenifa
plannedchangeispropodtoastartingmaterial,productcomponent,process,
equipment,premis,productrange,methodofproductionortesting,batchsize,
designspaceoranyotherchangeduringthelifecyclethatmayaffectproduct
qualityorreproducibility.
在产品生命周期中,对于物料、工艺参数、设备、设施、产品系列、制造
或测试方法、批量、设计空间等任何可能影响产品质量或重新性的因素进
行有计划的变更,应当制定操作规程明确需要采取的相应控制措施。
esignspaceisud,theimpactonchangestothedesignspaceshouldbe
consideredagainsttheregistereddesignspacewithinthemarketingauthorisation
andtheneedforanyregulatoryactionsassd.
使用设计空间时,设计空间变更应当考虑对于上市许可时注册的设计空间
的影响并需要评估可能的监管行为。
yriskmanagementshouldbeudtoevaluateplannedchangesto
determinethepotentialimpactonproductquality,pharmaceuticalquality
systems,documentation,validation,regulatorystatus,calibration,maintenance
andonanyothersystemtoavoidunintendedconquencesandtoplanforany
necessaryprocessvalidation,verificationorrequalificationefforts.
应当采用质量风险管理方法评估有计划的变更对于产品质量,药品质量体
系,文件,验证,监管状态,校准,维护和任何其他系统的潜在影响,以
避免意想不到的后果,并计划进行所需的工艺验证、确认或再确认活动
sshouldbeauthoridandapprovedbytheresponsiblepersonsorrelevant
functionalpersonnelinaccordancewiththepharmaceuticalqualitysystem.
根据药品质量体系的要求,变更应当由相关责任人员授权实施、批准。
tingdata,ofdocuments,shouldbereviewedtoconfirmthatthe
impactofthechangehasbeendemonstratedpriortofinalapproval.
变更批准前,应对收集的数据(如拷贝的文件)进行审核以确认变更的影
响
ingimplementation,and,whereappropriate,anevaluationofthe
effectivenessofchangeshouldbecarriedouttoconfirmthatthechangehasbeen
successful.
在后续实施过程中,应在适当时期评估变更执行的有效性以证明该变更是
成功的。
20
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
RY术语
Definitionsoftermsrelatingtoqualificationandvalidationwhicharenotgiveninother
ctionsofthecurrentEudraLex,Volume4,aregivenbelow.
以下收录了本附件中使用的确认和验证的相关术语,这些术语在当前Eurdralex第
四卷中没有收录
ceandriskbadvalidationapproachsuchthatonly
batchesontheextremesofcertainpredeterminedandjustifieddesignfactors,th,
batchsizeand/orpacksize,ignassumes
thatvalidationofanyintermediatelevelsisreprentedbyvalidationoftheextremes.
Wherearangeofstrengthsistobevalidated,bracketingcouldbeapplicableifthe
strengthsareidenticalorveryclolyrelatedincomposition,bletrangemade
withdifferentcompressionweightsofasimilarbasicgranulationoracapsulerange
madebyfillingdifferentplugfillweightsofthesamebasiccompositionintodifferent
tingcanbeappliedtodifferentcontainersizesordifferent
fillsinthesamecontainerclosuresystem.
包围方式:一种基于科学和风险的验证方式,只针对某些预定、合理的设计参数
,在工艺验证过程中对极端情况进行试验,如:规格、生产批量、包装批量等。这
种方法假定通过极端条件验证代表就能代表条件范围内参数的可控性。当一个规
格的范围被验证,如果规格是相同的或非常相近的(如:一个片剂产品制粒配方
和工艺基本相同只是应压片重不同,或胶囊剂产品配方基本相同仅胶囊的尺寸和
填充的重量有区别的)。同一种包装密封系统的不同容器尺寸或不同装量也能应
用包围方式进行验证。
lsystembywhichqualifiedreprentativesofappropriate
disciplinesreviewpropodoractualchangesthatmightaffectthevalidatedstatusof
facilities,systems,entistodeterminetheneedforaction
toensureanddocumentthatthesystemismaintainedinavalidatedstate.
变更控制:一个由适当学科的专业人员用以对提议或事实上已作的变更进行评估
的正式系统,这类变更可能影响设施、系统、设备或工艺的验证状态。变更控制
的目的是采取相应措施确保系统处于验证状态,并做好与此相关的文件记录。
ngvalidationisdocumentedevidencethatanapproved
cleaningprocedurewillreproduciblyremovethepreviousproductorcleaningagents
udintheequipmentbelowthescientificallytmaximumallowablecarryoverlevel.
清洁验证:清洁验证是用书面证据证明一个已批准的清洁规程能在所使用设备上
重复清除前次生产产品或所使用的清洁剂低于经科学评估设定的可接受标准。
heringofevidencethroughchemicalanalysisaftereach
batch/campaigntoshowthattheresiduesofthepreviousproductorcleaningagentshave
beenreducedbelowthescientificallytmaximumallowablecarryoverlevel.
清洁确认:在每批或阶段性生产后通过化学分析收集证据证明前次生产的产品和
所使用的清洁剂残留低于经科学评估设定的可接受标准
tioncarriedoutinexceptionalcircumstances,justifiedon
thebasisofsignificantpatientbenefit,wherethevalidationprotocolixecuted
concurrentlywithcommercialisationofthevalidationbatches.
同步确认:在一种特殊情况下进行的验证,基于显著影响患者的利益的基础上合
理实施,验证方案在执行的同时验证批次的产品同步上市销售
21
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
rnativeapproachtoprocessvalidationinwhich
manufacturingprocessperformanceiscontinuouslymonitoredandevaluated.(ICHQ8)
连续工艺确认:一种替代的工艺验证方式:采用连续监控和评估方式确认生产工艺
性能(ICHQ8)
edtofcontrolsderivedfromcurrentproductandprocess
trolscan
includeparametersandattributesrelatedtodrugsubstanceanddrugproductmaterials
andcomponents,facilityandequipmentoperatingconditions,in-processcontrols,
finishedproductspecificationsandtheassociatedmethodsandfrequencyofmonitoring
andcontrol.(ICHQ10)
控制策略:一系列有计划的控制措施,目的在于从当前产品和工艺理解的知识确
保工艺性能和产品质量。控制措施可包含与物料、厂房和设备的操作条件、在线
监控、最终产品质量标准和相关的监控方法和频次等有关参数和属性。(ICHQ10)
Criticalprocessparameter(CPP).Aprocessparameterwhovariabilityhasanimpact
onacriticalqualityattributeandthereforeshouldbemonitoredorcontrolledtoensure
theprocessproducesthedesiredquality.(ICHQ8)
关键工艺参数(CPP):一个工艺参数的变化对关键质量属性有影响并且因此应当
检测或控制以确保产品符合预定的质量要求(ICHQ8)
Criticalqualityattribute(CQA).Aphysical,chemical,biologicalormicrobiological
propertyorcharacteristicthatshouldbewithinanapprovedlimit,rangeordistributionto
ensurethedesiredproductquality.(ICHQ8)
关键质量属性(CQA):一个物理、化学、生物或微生物属性或特性应被控制在
批准的限度、范围或分布内以确保预期的产品质量
Designqualification(DQ).Thedocumentedverificationthatthepropoddesignofthe
facilities,systemsandequipmentissuitablefortheintendedpurpo.
设计确认(DQ):用文件确认设施、系统和设备的设计符合预定的目标
tidimensionalcombinationandinteractionofinputvariables,e.g.
materialattributes,andprocessparametersthathavebeendemonstratedtoprovide
gwithinthedesignspaceisnotconsideredasachange.
Movementoutofthedesignspaceisconsideredtobeachangeandwouldnormally
spaceispropodbythe
applicantandissubjecttoregulatoryasssmentandapproval.(ICHQ8)
设计空间:多维组合和输入变量的(例如:材料的属性),与已被证明提供保证
质量的工艺参数之间的相互作用。在设计空间内的工作不被认为是变化。超出设
计空间应被认为是一个变化,通常会监管部门由批准变更后的工艺。设计空间由
申请人提出,由监管进行评估和批准。(ICHQ8)
InstallationQualification(IQ).Thedocumentedverificationthatthefacilities,systems
andequipment,asinstalledormodified,complywiththeapproveddesignandthe
manufacturer'srecommendations.
安装确认(IQ):用文件证明设施、系统和设备的安装或改造符合设计和企业规
范要求
maticapproachtoacquire,analy,storeand
disminateinformation.(ICHQ10)
22
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
知识管理:一种采集,分析,存储和传播信息的系统方法(ICHQ10)
sinthelifeofaproduct,equipmentorfacilityfrominitial
developmentoruthroughtodiscontinuationofu.
生命周期:产品、设备或设施的生命从初始开发或使用贯穿至停止使用的的所有
阶段
OngoingProcessVerification(alsoknownascontinuedprocessverification).
Documentedevidencethattheprocessremainsinastateofcontrolduringcommercial
manufacture.
持续工艺确认:在商业化生产阶段用文件证明工艺持续处于控制状态
OperationalQualification(OQ).Thedocumentedverificationthatthefacilities,
systemsandequipment,asinstalledormodified,performasintendedthroughoutthe
anticipatedoperatingranges.
运行确认(OQ):书面确认设施、系统和设备的在安装、改造后能按照预期的操
作范围内进行运行
PerformanceQualification(PQ).Thedocumentedverificationthatsystemsand
equipmentcanperformeffectivelyandreproduciblybadontheapprovedprocess
methodandproductspecification.
性能确认(PQ):当设施、系统和设备整合调试后,书面确认按照批准的工艺方
法和产品标准进行操作的有效性和持续性。
umentedevidencethattheprocess,operatedwithin
establishedparameters,canperformeffectivelyandreproduciblytoproduceamedicinal
productmeetingitspredeterminedspecificationsandqualityattributes.
工艺验证:书面证明,在批准的参数范围内操作,工艺能够有效持续地生产出符
合预定的标准和质量属性的药品
ementofaproductwiththequalityattributestomeetthe
needsofpatients,healthcareprofessionalsandregulatoryauthoritiesandinternal
customerrequirements.(ICHQ10)
产品实现:批准的产品质量属性能够满足患者、健康专家和监管部门及内部客户
的需求(ICHQ10)
tioncarriedoutbeforeroutineproductionofproducts
intendedforsale.
前验证:在产品进行日常生产上市销售前进行验证
maticapproachthatbeginswithpredefinedobjectivesand
emphasisproductandprocessunderstandingandprocesscontrol,badonsound
scienceandqualityriskmanagement.
质量源于设计:始于预定目标,强调产品和工艺理解和工艺控制,基于科学和质
量风险管理的系统方法
maticprocessfortheasssment,control,
communicationandreviewofriskstoqualityacrossthelifecycle.(ICHQ9)
质量分析管理:贯彻产品生命周期,对质量风险进行评估、控制、沟通和审核的
系统过程
23
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
ialthatclolyapproximatesthephysicaland,where
practical,thechemicalcharacteristics,ity,particlesize,pHetc.,oftheproduct
undervalidation.
模拟物料:与被验证产品的物理性质和化学性质(如粘度、颗粒粒径、pH等)十
分相似的物料。
tioninwhichthetofcontrolsconsistentlyprovidesassurance
ofacceptableprocessperformanceandproductquality.
控制状态:通过一系列控制措施,使对工艺性能和产品质量处于持续保证状态
ctdevelopmentapproachwheretpointsandoperating
rangesforprocessparametersaredefinedtoensurereproducibility.
传统方式:产品开发的方式,通过对工艺参数设定控制点和操控范围的方式确保
质量的重复性。
tionortofconditionncompassingupperandlowerprocessing
limitsandcircumstances,withinstandardoperatingprocedures,whichpothegreatest
nditions
donotnecessarilyinduceproductorprocessfailure.
最差情况:导致工艺及产品失败的概率高于正常工艺的条件或状态,即标准操作
规程范围以内工艺的上限和下限。但这类最差条件不一定必然导致产品或工艺的
不合格
24
上海万逸医药科技有限公司刘伟强译
UrrequirementsSpecification(URS).Thetofowner,urandengineering
requirementsnecessaryandsufficienttocreateafeasibledesignmeetingtheintended
purpoofthesystem.
本文发布于:2022-11-26 20:43:25,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/26478.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |