最全旅游景观标志英⽂名称
祖国的⼤美河川以及风景名胜,翻译成英⽂要怎么说,最全汇总分享给⼤家。这类题材在近⼏年各类考试中都有考。
⾃然景观
•景观Landscape或Scenery
•海滩Beach
•江;河River
•溪Creek或Stream
•潭;池Pond〔⽇⽉潭、天池等已习惯使⽤Lake的可沿⽤〕(*公园和游乐场所的养鱼潭(池)⼀般译为Pond。在英
语中,Pond指的是池塘这类⽐较⼩的⽔体。⼀些有名的地名,如天池、滇池,实际都是湖,不能译为Pond,⽽是
TianchiLake和DianchiLake。)
•湖;泊Lake(*如洞庭湖可译为DongtingLake或LakeDongting。⽽如果是太湖,因为专名Tai是单⾳节词,所以根
据规则需译成TaihuLake,也可译为LakeTaihu。)
•瀑布Falls或Waterfall(*Falls指⼤型的瀑布,这个词不可⽤于⼈⼯景观。此外应注意“s”不能丢。)
•冰川Glacier
•森林;林地Forest或Woods
•湿地Wetland
•沼泽Marsh或Moor
•峡⾕Gorge或Canyon
•Gorge指深且狭的沟壑,⼀般有河流经过。Canyon往往有陡岩峭壁。
•⼭⾕Valley
•⼭洞Cave
•溶洞KarstCave或LimestoneCave
•⼭Mountain或Hill〔峨眉⼭等已习惯使⽤Mount的可沿⽤〕
•峰Peak或MountainPeak
•⼭脉Mountains或MountainRange
•雪⼭SnowMountain
•温泉HotSpring
•世界⾃然遗产WorldNaturalHeritage
风景园林
•风景名胜;风景名胜区;旅游景区TouristAttraction〔泛指多处景点时应⽤复数,即TouristAttractions〕
•景区ScenicArea
•景点ScenicSpot
•⾃然保护区NaturalRerve或NatureRerve
•⽔利风景区WaterConrvancyScenicArea
•国家级景区NationalTouristAttraction
•国家森林公园NationalForestPark
•园;圃;苑Garden
•公园;综合公园Park
•城市公园CityPark或UrbanPark
•民俗园FolklorePark
•民族风情园EthnicCulturePark
•地质公园Geopark
•湿地公园WetlandPark
•雕塑公园SculpturePark
•主题公园ThemePark
•森林公园ForestPark
•⽣态公园Ecopark(*Ecopark这个词是Ecological与Park的合成词,已经是英语国家⼴泛认可的说法。)
•植物园BotanicalGarden
•盆景园MiniatureLandscapeGarden或PottedLandscapeGarden
寺庙观堂
•宫〔皇宫〕;⾏宫Palace
•殿;堂Hall
•教堂Church或Cathedral(*Cathedral原来专指规模较⼤的教堂,但现在它与⼀般教堂的区分已经不明显了。)
•廊〔长廊〕Corridor
•陵;墓Tomb或Mausoleum
•陵园;墓园Cemetery
•庙;寺〔佛教〕Temple
•宫;观〔道教〕DaoistTemple
•清真寺Mosque
•庵Nunnery
•祠〔纪念性〕MemorialTemple
•宗祠AncestralTemple或ClanTemple
•牌坊;牌楼MemorialGate或MemorialArchway
•楼;塔楼;阁Tower
•塔Pagoda〔佛塔〕;Stupa或Dagoba〔舍利塔〕
⽂化景观
•世界⽂化遗产WorldCulturalHeritage〔泛指〕或WorldCulturalHeritageSite〔特指⼀处遗产〕(*WorldCultural
Heritage是泛指的说法,如果指具体某个地⽅,则应在后⾯加Site。)
•中国优秀旅游城市TopTouristCityofChina
•爱国主义教育基地PatriotismEducationBa
•名胜古迹ScenicSpotsandHistoricalSites〔泛指多处景点〕
•国家级⽂物保护单位NationalCulturalHeritageSite
•省级⽂物保护单位ProvincialCulturalHeritageSite
•市级⽂物保护单位MunicipalCulturalHeritageSite
•区级⽂物保护单位DistrictCulturalHeritageSite
•古建筑AncientBuilding或HeritageBuilding〔已列⼊保护项⽬〕(*关于“古”的翻译,⼀般⽽⾔,ancient⽐old的程
度更为久远;如果建筑物或城市属于重点保护的⽂化遗产,则译为HeritageBuilding或HeritageCity。)
•院;⼤院Courtyard或Compound
•古城AncientCity或HeritageCity〔已列⼊保护项⽬〕
•古镇AncientTown或OldTown或HeritageTown〔已列⼊保护项⽬〕
•旧址Site
•会址Siteof_____Conference〔“_____”中填⼊具体会议名称〕如:遵义会议会址译为SiteofZunyiConference。
•故⾥Hometown
•故居FormerResidence
•古桥AncientBridge
•古塔AncientPagoda
•古迹HistoricalSite
•遗址Ruins
•古墓AncientTomb
•⽯窟Grottoes
•⽯刻StoneInion〔⽂字〕;StoneCarving〔⾮⽂字〕
•碑记TabletInion
•历史名园HistoricalGarden
•纪念馆;纪念堂MemorialHall
•公墓Cemetery
•烈⼠陵园MartyrsCemetery
•遗址公园HeritagePark
•⼀级⽂物FirstGradeCulturalRelic或GradeOneCulturalRelic
•⼆级⽂物SecondGradeCulturalRelic或GradeTwoCulturalRelic
•三级⽂物ThirdGradeCulturalRelic或GradeThreeCulturalRelic
•不可移动⽂物ImmovableCulturalHeritage(*“不可移动⽂物”⾥的“⽂物”与“⼀级/⼆级/三级⽂物”的含义不同,应译
为heritage,因为relic指具体、有形的遗迹、废墟、古董等⽂物,⽽heritage可以指抽象、⽆形的⽂化遗产。“不可移
动”译为Immovable,注意不要译为Non-Moving。)
休闲度假
•度假村Resort
•旅游度假区ResortArea
•动物园Zoo或ZoologicalPark
•野⽣动物园WildlifePark
•海洋公园MarinePark或OceanPark
•⽔上乐园WaterPark
•⽔族馆;海洋馆Aquarium
•体育公园SportsPark
•游乐园AmumentPark
•⼉童公园Children'sPark
•⼉童游乐场;⼉童乐园Children'sPlayground
•农家乐Agritainment
•(*Agritainment是Agricultural和Entertainment的合成词。)
•民族特⾊街EthnicCultureStreet
•步⾏街PedestrianStreet或PedestrianZone
•⼯业旅游⽰范点IndustrialTourismDemonstrationSite
•农业旅游⽰范点AgriculturalTourismDemonstrationSite
PUTMEATTHETOP
本文发布于:2022-11-26 14:56:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/25776.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |