日语二级报名网站

更新时间:2022-11-26 11:04:47 阅读: 评论:0


2022年11月26日发(作者:关联词的用法)

才聪学习网——考研真题、考资格证、考试题库

2022年全国翻译专业资格水平考试日语二级笔译核心词汇

详解

2022年全国翻译专业资格(水平)考试日语二级笔译核心

词汇全突破

才聪学习网覆盖了全国500多所院校考研专业课、1100多种经典教材、200多种职业资格

考试,类型包括电子书、题库、全套资料以及视频。

内容简介

本书是2022年全国翻译专业资格(水平)考试日语二级笔译的核心词汇全

突破。根据历年真题及命题依据收录常考词汇,按照五十音图的顺序进行编排,

收录约8000左右核心词汇,每个单词均给出释义,帮助考生快速记忆,扩大词

汇量。

试看部分内容

才聪学习网——考研真题、考资格证、考试题库

全国日语翻译专业资格考试报考指南

◇考试介绍

全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:ChinaAptit

udeTestforTranslatorsandInterpreters(英文缩写为CA

TTI)。

本考试是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织

的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公

正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国

际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全

国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水

平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平

的认定。

根据原人事部、中国外文出版发行事业局《翻译专业资格(水

平)考试暂行规定》(国人部发[2003]21号)、《二级、三级翻译专

业资格(水平)考试实施办法》(国人部发[2003]17号)和《关于印

发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)〉评价办法(试行)的通知》

(人社部发[2011]51号)、文件精神设立翻译资格考试,首次考试

于2003年12月开始进行。

◇报名条件

全国翻译专业资格(水平)考试报名条件如下:

(一)一级翻译专业资格(水平)考试

才聪学习网——考研真题、考资格证、考试题库

遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并

具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水

平)考试。

1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

(二)二级和三级翻译专业资格(水平)考试

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定

外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

(三)免试条件

在校翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译专业资格(水平)

考试时,可凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”

免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科

目考试。

◇报名时间

全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)每年举行两次,但

日语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在上半年举行。上半

年报名时间一般为2月份。

◇考试时间

全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)每年举行两次,但

日语翻译考试仅上半年开考,考试时间一般在5月份。2022年上

半年翻译专业资格考试时间暂未公布,可参考2021年考试安排。

才聪学习网——考研真题、考资格证、考试题库

2021年上半年翻译专业资格(一、二、三级)考试时间为6

月19日、20日。

◇考试内容

翻译专业资格(水平)考试(日语)分为一、二、三级,各级

别均设口译和笔译考试科目。

一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设

《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译

实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,但日

语考试只开考“交替传译”。

一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设

《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

◇考试大纲

全国日语翻译专业资格考试考试大纲

本文发布于:2022-11-26 11:04:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/24682.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:together歌词
下一篇:模拟考
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图