(合同范本)
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-015261
法定代表人授权委托书英文版
(范本)
Contractsconcludedinaccordancewiththelawhavelegaleffectandregulatethebehaviorof
thepartiestothecontract
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第1页
法定代表人授权委托书英文版(范本)
法定代表人授权委托书英文版范文1
PowerofAttorney
I,(name),amthelegalreprentativeofHenanRoad&
BridgeConstructionGroupCo.,Ltd.(thebiddername),hereby
appointYangMei(name)ntisgrantedto
sign,clarify,explain,supplement,submit,withdrawandamend
thebiddingdocumentsctions(projectname).Theagentis
alsoresponsibleforsigningthecontractanddealingwith
relevantmattersinthenameofourparty,andweshallbear
thelegalconquences.
CommissionPeriod:90daysfromtheexpirationdatefor
thebiddingdocumentssubmittedbythebidder
说明:国家为了维护社会经济秩序,通过制定法律来规范合同当事人的行为,
依法订立的合同具有法律效力,受到国家的保护,可用作电子存档或实体印刷,
使用时请详细阅读条款。
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第2页
Wedon’tauthorizeouragenttoappointasub-agentwith
thesaidpowertoactonourbehalf.
Attachment:CertificateofIdentityoftheLegal
Reprentative
Bidder:HenanRoad&BridgeConstructionGroupCo.,Ltd.
(Seal)LegalReprentative:LiChengxiao(Signature)
Post:GeneralManager,ChairmanoftheBoard
IDcardNo.:4123018
EntrustedAgent:YangMei
Post:StaffofOperatingDepartment
.:4101032
December15,20xx
授权委托书本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公
司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。
代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤
回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第3页
土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段
施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。
委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天
代理人无转委托权。
附:法定代表人身份证明
投标人:河南省路桥建设集团有限公司
法定代表人:
职务:总经理、董事长
身份证号码:4123018
委托代理人:杨玫
职务:经营部职员
身份证号码:4101032
20xx年12月15日
法定代表人授权委托书英文版范文2
BankofChina,BeijingBranch
PowerofAttorneybyLegalReprentative(orPrincipal)
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第4页
ToabranchofBankofChina:
Thisistocertifythatthefollowingpersonsarethe
employeesofourcompanywhoareauthorizedtodotransactions
underourcompany'sbankaccount(account#_____)astforth
below:
tOpeningissues,toauthorizethefollowing
person:
NameIDTypeID#PhoneMobile____________
lytransactionsandaccountchangeor
cancellation,authorizethefollowingperson:
NameIDTypeID#PhoneMobile________________________
dailypaymentswhichmeetsBankofChina
requirements,pleaconfirmwiththefollowingperson:
NameIDTypeID#PhoneMobile____________
onlinebankingtransactions,orcollectE-Token
andenvelopeswithpins,authorizethefollowingperson:
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第5页
NameIDTypeID#PhoneMobile____________
Thisauthorizationis□forthefirsttime,whichwill
becomeeffectiveuponexecutionandsuchauthorizationisnot
allowedtobetransferred.
□thechangeofpriorauthorization,whichwillcomeinto
forceonthenextdayafterit'
authorizeditemsarenotallowedtobetransferred.
Grantor'sSignature:
Grantor'sIDType&Number:CompanySeal:
Date:
法定代表人授权委托书英文版范文3
TheLetterofAuthorization(PowerofAttorney)
I,theundersignedMr./Ms._____reprenting
_____(companyname),acorporationdulyestablishedbyand
existingunderthelawof_____(region)andhavingitsoffice
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第6页
at_____(address),herebyconstituteandappointthe
below-mentionedpersonsMr./Ms.____,toreprentuswith
regardtothenotifications,communicationordemandrequired
orpermittedunderthegeneralframecooperationagreement
between_____(companyname)and____(companyname).
Herebywarrantandcertifythatthesignatory,who
signatureappearsbelowaregenuineandauthentic,hasbeen
andisonthedatetforthbelow,dulyauthorizedbyall
necessaryandappropriateactiontoexecutetheagreement.
[Signaturetobeauthorized][Date]
[PrintsignatureinEnglish][PrintE-mailaddress]
[PrintfulltitleofauthorizedPeron][PrintTelNumber]
[PrintnameofCompany][Companychop/alasapplicable]
By[Signature][Date]
[PrintsignatureinEnglish][PrintE-mailaddress]
[Printfulltitleofexecutingofficer][PrintTelNumber]
合同范本|CONTRACTTEMPLATE
委托合同
第7页
[Printaddress]
有权签字人委托书
兹全权委托XXX先生(女士)和XXX先生(女士)代表本公
司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订
单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本
如下:
XXXXXX(签字样本)
XXXXXX(签字样本)
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本
公司确认其法律效力。
XXXX有限公司董事长:XXX(签字)(公司印章)200X年X
月X日
云博图文设计
本文档文字均可以自由修改
本文发布于:2022-11-23 00:36:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/2421.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |