言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
学英语的很好材料
TheDevilWearsPradascript
[Squeaks]
[WomanSinging]
[Continues]
[Continues]
-[Continues]-Goodluck.祝你好运。
[Continues]
[ChildrenGiggling]
[Continues]
-[Continues]-[HornHonks]
[Continues]
[Ends]
[BellDings]
,IhaveanappointmentwithEmilyCharlton?
你好,我约了艾米莉·查尔顿
-AndreaSachs?-Yes.
安吉丽娜·塞克斯?-是的
esourcescertainlyhasanoddnofhumor.
要命。人力资源部还真会开玩笑。
Followme.
跟我来。
Okay,soIwasMiranda'scondassistant…
听着,我本是马林达的第二助手
butherfirstassistantrecentlygotpromoted,andsonowI'mthefirst.
她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手。
-Oh,andyou'rereplacingyourlf.-Well,Iamtrying.
-哦,你给自己找替身。-但还没找到。
Mirandasackedthelasttwogirlsafteronlyafewweeks.
马林达几周内炒了前两个女孩。
nderstand?
我们需要生存者,明白不?
'sMiranda?
当然。马林达是谁?
Oh,retendyoudidnotjustaskmethat.
哦,天哪。我会假装你刚没问过我。
She'stheeditorinchiefofRunway,nottomentionalegend.
她是《天桥》杂志主编,是一名传奇人物。
Youworkayearforher,andyoucangetajobatanymagazineyouwant.
只要为她卖命一年,之后随你想去什么杂志社
Amilliongirlswouldkillforthisjob.
所有女孩都会为这工作发疯的。
Itsoundslikeagreatopportunity.I'dlovetobeconsidered.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
听上去很棒,我很荣幸能被选中。
[Giggling]
Andrea,Runwayisafashionmagazine…
安吉丽南,《天桥》是本时尚杂志
soaninterestinfashioniscrucial.
对时尚的热衷非常重要。
WhatmakesyouthinkI'mnotinterestedinfashion?
你认为我对时尚没有兴趣?
-[CellPhoneRinging]-Oh,myGod.
我的天哪
No!No!No!
不!不!不!
What'swrong?
怎么了?
She'eryone!
她要到了通知大家!
She'snotsuppodtobehereuntil9:00.
她应该9点到的
Herdriverjusttextmessaged,andherfacialistrupturedadisk.
司机刚短信我,她的美容师椎间盘突出
-God,thepeople!-[Whistles,Whispers]Who'sthat?
那些人真要命!这是谁啊?
ThatIcan'teventalkabout.
我都不想提她
Allright,everyone!Girdyourloins!
好了,各位,准备就绪!
-[ExcitedChattering]-Didsomebodyeatanonionbagel?
谁吃过洋葱面包圈了?
[Exhales,Sniffs]
[BellDings]
Sorry,Miranda.
对不起,马林达
[BellDings]
Moveit!Ooh!
让开
Idon'tunderstandwhyit'ssodifficulttoconfirmanappointment.
为什么确认预约就这么困难?
Iknow.I'msosorry,llydidconfirmlastnight.
我知道,对不起,马林达。我昨晚真的有去确定
Detailsofyourincompetencedonotinterestme.
我对你无能的细节没兴趣
TellSimoneI'mnotgoingtoapprovethatgirlthatshentmeforthe
Brazilianlayout.
告诉西蒙我不要她为巴西版选得女孩
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Iaskedforclean,athletic,tmedirty,tiredandpaunchy.
我要的是干净,运动型,面带微笑的女孩。她挑的是肮脏,疲倦的肥婆
heMichaelKorsparty.
回复麦克·克斯,我会去他的聚会
Iwantthedrivertodropmeoffat9:30andpickmeupat9:45sharp.
我要司机9点30送到那里9点45分再来接我
-[Whispers]9:45sharp.-CallNatalieatGloriousFoods,tellhernofor
the40thtime.
-9点45分正点。-打电话给‘光荣食品’的纳塔莉。说了40遍不行
No,Idon'ortesfilledwithwarmrhubarbcompote.
我不要杏仁蛋白饼。我要大黄水果蛋糕
Thencallmyex-husbandandremindhimtheparent-teacherconferenceis
atDaltontonight.
再打电话给我前夫,提醒他今晚的家长会在达尔顿
Thencallmyhusband,askhimtomeetmefordinneratthatplaceIwent
towithMassimo.
打给我丈夫,让他在我和马西莫去过的地方碰面吃晚餐
TellRichardIsawthepicturesthathentforthatfeatureonthefemale
paratroopers…
告诉理查德我看过他送来的女伞兵的照片
andthey'reallsodeeplyunattractive.
他们实在太难看了
Isitimpossibletofindalovely,slenderfemaleparatrooper?
就不能找个可人又苗条的女伞兵?
-No.-AmIreachingforthestarshere?Notreally.
-当然能-我能接触星辰吗?当然不可能
Also,IneedtoeallthethingsthatNigelhaspulledforGwyneth's
condcovertry.
还有,我要看奈杰尔给格温妮丝挑的第二次封面试镜的衣服
Iwonderifshe''sthat?
不知她瘦了多少。她是谁?
,uh…
谁都不是,呃
HumanResourcesntherupaboutthenewassistantjob,andIwas
preinterviewingher.
人力资源部送她来做助理,我刚给她面试
Butshe'shopelessandtotallywrongforit.
她根本不行,完全不适应这里
ClearlyI'mgoingtohavetodothatmylfbecauthelasttwoyount
me…
显然我要自己来选,你上两次选的人
werecompletelyinadequate.
全都不合格
'sall.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
让她进来。就这样
Right.
好的
-Shewantstoeyou.-Oh!Shedoes?
-她要见你-哦,是吗?
Move!
快点
-'!-That's…
这太土了。别让她看见快去!-那个
[Sighs]
Whoareyou?
你是谁?
Uh,mynameisAndySachs.
呃,我叫安迪·塞克斯
IrecentlygraduatedfromNorthwesternUniversity.
刚从西北大学毕业
Andwhatareyoudoinghere?[ClearsThroat]
那你在这里做什么?
Well,IthinkIcoulddoagoodjobasyourassistant.
我可以做你的助理
And,um…
还有,呃
Yeah,IcametoNewYorktobeajournalistandntlettersout
everywhere…
我来纽约立志成为记者,发了不少简历
andthenfinallygotacallfromElias-Clarke…
终于艾丽雅斯·克拉克给了我一个电话
andmetwithSherryupatHumanResources.
让我和人力资源部的谢瑞见面
Basically,it'sthisorAutoUniver.
反正,不是这里就是《机动世界》
-Soyoudon'treadRunway?-Uh,no.
-那你不看《天桥》?-呃,不看
Andbeforetoday,youhadneverheardofme.
直到今天才知道我这个人
No.
是的
Andyouhavenostyleornoffashion.
你对时尚也没品味和见解
Well,um,Ithinkthatdependsonwhatyou're…
这个,我认为这看个人
No,srtaquestion.
不,不。我没在问你
Um,IwaditorinchiefoftheDailyNorthwestern.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
我曾经是西北日报的主编
Ialso,um,wonanationalcompetitionforcollegejournalists…
我,还赢过全国大学记者竞赛
withmyriesonthejanitors'union,whichexpodtheexploitation…
连续街陋了校工团体的不法剥削
That'sall.
行了
[Scoffs]
w,okay.
好吧,我知道了
You''tfitinhere.
没错,我不适合这里
Iamnotskinnyorglamorous…
我不够苗条也不够漂亮
andIdon'tknowthatmuchaboutfashion.
也不懂时尚
ButI'msmart.
但我很聪明
IlearnfastandIwillworkveryhard.
我学得很快,我会努力工作的
IgottheexclusiveontheCavalliforGwyneth…
给格温妮丝找到卡华力的独家设计
buttheproblemis,withthathugefeatheredheaddressthatshe's
wearing…
问题是她穿那么大个羽毛头饰
shelookslikeshe'sworkingthemainstageattheGoldenNugget.
好像她为金块酒店唱戏的
Thankyouforyourtime.
多谢你的宝贵时间
Whoisthatsadlittleperson?
那可怜虫是谁?
Arewedoingabefore-and-afterpieceIdon'tknowabout?
我们有制作“麻雀变公主”的节目吗?
BrownandLaw,plea?Thankyou.
-Andrea.-Hmm?
-安吉丽娜-嗯?
ajobatafashionmagazine?
慢着。你在时尚杂志得到份工作?
-Mm-hmm.-Whatwasit,aphoneinterview?
-没错。-什么?靠靠电话面试?
-[Woman]wow.-Ow!Don'tbeajerk.
-嘴巴别这么坏。
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
MirandaPriestlyisfamousforbeingunpredictable.
马林达·皮斯利是出了名的女魔头
Okay,tthatyouknowwhosheisandIdidn't?
道格,为什么你知道她而我不知道?
-I'mactuallyagirl.-Oh!
-我其实是个女的。-哦!
-Thatwouldexplainsomuch.-[Doug]Look,riously.
-谜团都解开了。-认真点儿
illiongirlswouldkillforthat
job.
马林达皮斯利是个大人物,我打赌女生都会为这工作发疯的。
Yeah,ngisI'mnotoneofthem.
是啊。但问题我不是那些女生。
[Woman]Look,yougottastartsomewhere,right?
但你总要出人头地,是不是?
Imean,lookatthisdumpNateworksin.
你看笨内特的工作
Imean,apkins?Hello.
拜托,做纸巾?又没搞错?
y,sheworksatthatgallerydoing,uh,youknow…
对哦,莉莉他在画廊里做那个什么~
Oh,I'actlyisitthatyoudoanyway?
哦,抱歉,你到底是做什么的?
Well,luckyforme,Ialreadyhavemydreamjob.
我很幸运,已经找到了理想工作
[WithLily]You'reacorporaterearchanalyst!
你是个财务研究分析员
-Oh,you'ucks.-No!–没说错,这工作很烂–不是的!
-'t…It'sboring.-It'e.
-很烂,我~工作很无聊。-没事的,深呼吸。
-I'mtrying.-rink.
-我在努力。-来,喝一杯。
-aveadrink.-Ah,yes.
-我要喝一杯,喝一杯。-啊,没错。
-I'thatpaytherent.-Tojobsthat
paytherent.
-我来敬,为交房租的工作。为交房租的工作。
[Lily]Jobsthatpaytherent.
为交房租的工作。
Oh,uldethewaythegirlsatRunwaydress.
亲爱的,你该看看天桥里的女生的打扮。
Idon'thaveathingtoweartowork.
我都没想像的穿去工作。
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
'regonnabeansweringphonesandgettingcoffee.
拜托,你只是接电话,买咖啡。
Youneedaballgownforthat?
需要穿晚礼服吗?
IthinkImight.
我想可能吧。
Well,Ihappentothinkyoulookgreatalways.
我认为你穿什么都好看。
Aww!Ithinkyou'refullofit.
啊!胡说八道。
[Giggling]
-'sgohome.-Yeah.
-嘿,过来,现在就回家-好
Icanthinkofsomethingwecandothatdoesn'trequireanyclothing.
有件事我们不穿衣服也能做
-Really?-Mmm.
-真的?-嗯
-[PhoneRinging]-[WomanSinging]
Hello?
喂?
Andrea,MirandadecidedtokilltheautumnjacketstoryforSeptember…
安吉丽雅,马林达决定取消9月的秋季夹克衫
andsheispullinguptheSedonashootfromOctober.
并提前10月的塞多纳风景照
Youneedtocomeintotheofficerightthiscondandpickuphercoffee
orderontheway.
你立即回办公室,路上也把咖啡买来
-Now?-Now,getapenandwritethisdown.
-现在?-没错,再拿纸笔把这个记下来
Iwantoneno-foamskimmedlattewithanextrashot…
我要一份大杯没奶泡的低脂拿铁咖啡
andthreedripcoffeeswithroomformilk.
三杯冲泡的咖啡,之后加奶
-anhot.-[LineClicks]
-一定要滚烫的。
-[Continues]-[CellPhoneRinging]
Hello?
喂?
-[Emily]Whereareyou?-Oh,I'.
-你在哪儿?-我就开到了
Shoot!Oh!
该死!
[Ends]
Istheresomereasonthatmycoffeeisn'there?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
为什么我没看到我的咖啡?
Hasshediedorsomething?
她死了还是怎么了?
No.[Whispers]God.
没有。天呢
time.
哦,太慢了
-Ihopeyouknowthatthisisaverydifficultjob…-Mm-hmm.
-我希望你知道这是份艰难的活儿~-是的
Forwhichyouaretotallywrong.
那你就错了
Andifyoumessup,myheadisonthechoppingblock.
你的失职会送我上断头台的
Now,'tjustflingitanywhere.
把那挂起来,别随便乱扔
fall,youandIanswerthephones.
首先,我和你接听电话
Thephonemustbeansweredeverysingletimeitrings.
每次响都要接
Callsrolltovoicemail,andshegetsveryupt.
如果转入语音信箱,她会很生气。
IfI'mnothere…Andrea,Andrea…
如果我不在这里,安吉丽雅,安吉丽雅
youarechainedtothatdesk.
你必须一直粘着桌子
-Well,whatifIneedto…-What?No.
-好,但如果我要~-什么?不行
Onetimeanassistantleftthedeskbecausheslicedherhandopenwith
aletteropener…
上次一女生因为手被开信刀切到而离开桌子
andMirandamisdLagerfeld…
马林达登上去澳大利亚17小时的班机前错过了拉格菲尔德
justbeforeheboardeda17-hourflighttoAustralia.
ShenowworksatTVGuide.
那女生现在《电视节目预告》工作
-.-[PhoneRings]
-随时坚守岗位,知道了
-Uh…-MirandaPriestly'soffice.
-呃~-马林达·皮斯利办公室
No,she'snotavailable.
不,她现在没空
-Whoisit?-[MouthingWords]
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-请问是哪位?
Yes,Iwilltellheryoucalled…yetagain.
是的,我会告诉她你来过电话~好几次了
-[BellChimes]-er,youandIhavetotallydifferentjobs.
-记住,你我有不同的分工
Imean,yougetcoffee…[Scoffs]andyourunerrands.
我是指,你负责咖啡~听候差遣
YetIaminchargeofherschedule…
我负责她的行程
herappointmentsandherexpens.
会计和财务
And,um,mostimportantly,um…
还有,最重要的是
IgettogowithhertoParisforFashionWeekinthefall.
我会和她去巴黎的秋季时尚周
lltheshowsandalltheparties.
我会穿名牌设计服装,参加所有时装秀和聚会
'sdivine.
会见所有设计师。太神圣了
,stayhere.I'mgoingtotheartdepartmenttogivethemthe
Book.
你现在留下来,我要把书拿去设计部
-The…-ThisistheBook.
-书?-就是这本书
Now,itisamock-upofeverything…
这是包含所有现今焦点的
inthecurrentissue.
现实模型
AndwedeliverittoMiranda'sapartmenteverynight,andsheretu…
我们每晚都把它送去马林达的住处,然后她再~
Don'urnsittousinthemorningwithhernotes.
别碰,她做过笔记后在隔日上午交给我们
Now,thecondassistantissuppodtodothis…
第二助理应该做这个
butMirandaisveryprivateandshedoesnotlikestrangersinherhou.
但马琳达注重隐私,不喜欢陌生人闯入她的住处
Sountilshedecidesthatyouarenotatotalpsycho…
直到她确认你不是什么变态
IgetthelovelytaskofwaitingaroundfortheBook.
先由我负责保管着本书
-[PhoneRings]-Oh,Emily?WhatdoIdo…
-哦,艾米莉,我该怎么办?
-Dealwithit.-[Rings]
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-处理好
[Sighs]
[Rings]
ly'soffice.
你好,皮斯利女士办公室
'aPriestly'soffice.
嗯,我就那意思,马林达·皮斯利办公室
[Groans]
Um,youknow,eatakeamessage?
呃,她现在开会。能留口信吗?
Uh-huh.
pleaspellGabbana?
好,请拼一下GABBNA
-[LineClicks,DialToneHums]-Hello?
-喂?
Iguessnot.
不拼算了
Iguesdaneightandahalf.
我猜你穿8.5号鞋
Um,uh,that'sveryniceofyou…
呃,你真好~
butIdon'tthinkIneedthe.
但我好像不需要它们
wswhatIlooklike.
马林达雇了我,她知道我的样子
-Doyou?-[Chuckles]
-你知道吗?
Emily.
艾米莉
Emily?
艾米莉
Shemeansyou.
她叫你呢
-Wejustcutonthebias.-[Miranda]That'snotwhatIaskedyou.
-我们斜剪了这边-我不要你这么剪
Icouldn'ouare,Emily.
我说了很清楚了,你来了,艾米莉
-HowmanytimesdoIhavetoscreamyourname?-Actually,it'sAndy.
-要我喊你多少遍才够?-其实,我是安迪
,but,uh,everybodycallsmeAndy.
我叫安迪。安吉丽雅,但那大家都叫我安迪
[Chuckles]Ineed10or15skirtsfromCalvinKlein.
我需要10-15条CK的裙子
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Whatkindofskirtsdoyou…-Pleaboresomeoneelwithyour
questions.
-你想要什么样式的~-这种无聊的问题你问别人去
AndmakesurewehavePier59at8:ow.
去‘59号码头’确认明天8点的座位
RemindJocelynIneedtoeafewofthosatchelsthatMarcisdoing
inthepony.
提醒约瑟琳,我要看看马克在手抄里面的背包
AndthentellSimoneI'lltakeJackieifMaggieisn'tavailable.
高速西蒙如果杰茜没空就用麦吉
-DidDemarchelierconfirm?-D-DidD-Demarchel…
-迪马休里耶确认了没?-迪,迪马休里耶~
…Gethimonthephone.
迪马休里耶。他~-打电话给他
Uh,o…okay.
呃,好的
-And,Emily?-Yes?
-还有,艾米莉?-是的?
That'sall.
就这样
It'sjustthecavalierdisregardforcleardirections…
这只是不符合~
[ChatteringContinues]
DoyouhaveDemarchelier?
联络上迪马休里耶了吗?
Uh,Demarchelier.
呃,迪马休里耶
-[Groans]Leaveit.-Doyouhave…
-让开-你有没有~
IhaveMirandaPriestlycalling.
马林达·皮斯利的助理
IhavePatrick!
帕特里克在线
Uh,no,shecalledmeinthereand-andthensheaskedmeaboutPier59.
哦,她叫我进去,还有什么59号码头
AndtherewassomethingaboutSimone,Frankie,someoneel.
还有关于西蒙,弗兰克,还有谁
And,um,sheneedsskirtsfromCalvinKlein.
她要CK的裙子
And,uh,therewassomethingaboutapony.
还有关于什么小马
-Didshesaywhichskirts?-.
-她说要什么裙子了吗?-没有
-Didshesaywhatkind?Color,shape,fabric?-Itriedtoaskher.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-她说是什么款式的,颜色,形状,材料?-我试着问过了。
YoumayneveraskMirandaanything.
你永远不能问马林达任何问题
ealwithallofthis,andyouwillgotoCalvinKlein.
好,我处理其他事,你去CK
Eh…Me?
呃~我?
Oh,I'avesomepriorcommitment?
不好意思,你好有其他要事吗?
Somehideousskirtconventionyouhavetogoto?
要去“恶心裙子讨论会”吗?
Uh…
-[CellPhoneRings]-Miranda?
-马林达?
-Areyouthere?-I'mabouttowalkin.I'llcallyouassoonas…
-到了没?-我正要进去,会马上打
[LineClicks]
-[CellPhoneRings]-[HornHonks]
-Hello?Hi.-[Emily]Whileyou'reout…
-喂?你好-你在外面~
MirandaneedsyoutogotoHermestopickup25scarvesweorderedfor
her.
马林达要你去爱马仕拿她定的25条围巾
-Okay.-atup.
-好的-卡西迪巴作业忘在达尔顿了,你去那里取
MirandawentouttomeetwithMeil,andshewillwantmoreStarbucks
whenshegetsback.
马林达去见麦塞尔,她回来时要喝星巴克
-HotStarbucks.-Canyoujustrepeatthatfirst…
-要热的-你能重复第一件~
-[DialToneHums]-Hello?
-喂?
Oh,myGod.
哦,天哪
Whattookyousolong?Ihavetopee!
怎么那么久?我要去厕所!
What?Youhaven'tpeedsinceIleft?
什么?从我出去到现在你没去过厕所?
No,Ihaven't.I'vebeenmanningthedesk,haven'tI?I'mbursting.
没有。我一直坚守岗位,快憋不住了!
Oh,hi.
哦,嗨
-[SnapsFingers]-oat!
-你挂衣服,挂起来!
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Okay.
好的
Now,-throughisat12:30.
准备好,12点30分开始挑选
Peoplearepanicking,sothephoneisgoingtoberingingoffthehook.
大家都很惊慌,电话随时都会响起
Theru….
挑~挑拨,好的
sbringinoptionsfortheshoot,andMirandachoos.
没错,编辑们提出构思,马琳达选出好的
Shechooverysinglethingineverysingleissue.
她要精心挑选每一个主题
'tknowwhyyoudon'tknowthat,Andrea.
挑选是件大事,真不懂你怎么会不知道,安吉丽雅
-[Woman]ready?-[Emily]Oh,hi,hi.
-好了,准备好没?-哦,嗨
,aftertheloo,SerenaandIaregoingtolunch.
好了,上完厕所,塞莉娜和我去吃午饭
-Thisisher…thenewme.
-Hi.就是她,新的我-嗨
-Toldyou.-Ithoughtyouwerekidding.
-我说吧-我以为你开玩笑
No,quiterious,20minutesforlunch,andyouget15.
当然不是,我有20分钟吃午饭,你只有15分钟
-WhenIcomeback,youcango.-Okay.
-我回来后,你就能去了。-好的
[Serena]Whatexactlyisshewearing?
她穿的是什么啊?
[Giggling]Hergrandmother'sskirt.
她外婆的裙子
[ManSingingInFrench]
owder.
嗯,粟米海鲜汤
That'saninterestingchoice.
有趣的口味
Youdoknowthatcelluliteisoneofthemainingredientsincornchowder.
你知道这里面有很多脂肪
[ManSingingInFrenchContinues]
Sononeofthegirlshereeatanything?
那这里的女孩都不吃东西?
Notsincetwobecamethenewfourandzerobecamethenewtwo.
自从2号变成4号还有0号变成2号,就不吃了
-Well,I'masix.-Whichisthenew14.
-我是6号-那就要变成14号了
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
.
哦,该死
Oh,nevermind.I'msureyouhaveplentymorepolyblendwherethatcame
from.
哦,没关系,你一定还有很多其他化纤衣服
-[CashRegisterClicking]-nkmyclothesarehideous.
-你觉得我的衣服难看?
Igetit.
我知道了
But,youknow,I'mnotgoingtobeinfashionforever…
但,你知道我不会一直留在时尚界
soIdon'tethepointofchangingeverythingaboutmylfjustbecau
Ihavethisjob.
我不想为了这工作而改变自己
Yes,that'strue.
真是说对了
That'sreallywhatthismultibillion-dollarindustryisallaboutanyway,
isn'tit?
这个值好几亿的产业就只关心一件事,对不对?
-Innerbeauty.-[CellPhoneRings]
-内在美
Hello.
喂
.
好,快来
-Miranda'spushedtherun-throughupahalfanhour.-Mmm!
-马琳达提前半小时开始了选拔
-She'salways15minutearly.-Whichmeans?
-她通常都早到15分钟-意思是?
-You'.-Shoot!
-你迟到了,来-该死
Excume.
借过
-[BellDings]-.
-拉威兹先生
Nigel.
奈杰尔
-Issuegoingwell?-Oh,tSeptemberever.
-工作顺利吗?-哦,是的,至今最成功的九月
irandakilledautumnjacketsandpulleduptheSedonashoot.
很好,听说马琳达取消秋季皮夹克,选了塞多纳风景照
What'sthatcostingme?
那要花掉我多少钱?
About300,000.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
大概30万
Musthavebeensomelousyjackets.
那些夹克肯定发霉了
-IrvRavitz.-Oh,I'msorry.
-俄弗·拉威兹-哦,对不起
ThisisAndySachs,Miranda'snewassistant.
这位是安迪·塞克斯,马琳达的心助理
Congratulations,younglady.
恭喜你,年轻人
Amilliongirlswouldkillforthatjob.
女生会为这工作发疯的
Bye-bye.
再见
-Hmm?-ChairmanofElias-Clarke,IrvRavitz.
-艾丽雅克·克拉克的总裁,俄弗·拉威兹
Youknowwhattheysay?Tinyman,hugeego.
知道别人怎么说他?小个子大野心
'veenallthisbefore.
不行,都过时了
Theyskensistryingtoreinventthedropwaist,soactuallyit's…
塞斯肯斯是这重新引进露背款式,所以~~~
-Wherearealltheotherdress?-Wehavesomerighthere.
-其他裙子呢?-这里有一些
-Stand,watchandlisten.-AndIthinkitcanbeveryinteresting…
-站着,边看边听-我认为这样很时髦
,Ijust…It'sjustbafflingtome.
不,不,我~~~~真搞不懂
Whyisitsoimpossibletoputtogetheradecentrun-through?
为什么做个顺利的挑选会这么难?
'sjustsoconfusing
tome.
你们有这么多时间准备,真让我搞不懂
Wherearetheadvertirs?
广告部的人呢?
-WehavesomepiecesfromBananaRepublic.-Weneedmore,don'twe?
-我们从巴纳纳拿来这些–我们还需要更多,是吗
-…Thismightbe…Whatdoyouthinkof…-Yeah.
-哦,这个,这个可以~~你们觉得呢?-是啊
Well,youknowme.
哦,你知道我这人
GivemeafullballerinaskirtandahintofsaloonandI'monboard.
一条芭蕾舞裙加一点造型我绝对赞成
-Butdoyouthinkit'stoomuchlike…-LiketheLacroixfromJuly?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-你不觉得有点太~-像七月的卡奎
Ithoughtthat,butno,ldwork.
我想过,但只要找对饰品,我就觉得能行
Wherearethebeltsforthisdre…Whyisnooneready?
这裙子的腰带呢?就不能都准备好吗?
'satoughcall.
这里,但有点麻烦
-They'resodifferent.-[Miranda]Hmm.
-该挑哪个?
[Snorts,Chuckles]
Somethingfunny?
很好笑吗?
,g's…
不,不,没什么
Youknow,it'sjustthatboththobeltslookexactlythesametome.
只是,这两条腰带几乎一模一样
Youknow,I'mstilllearningaboutthisstuffand,uh…
其实,我还在学这东西,呃~
"This…stuff"?
这~~~东西?
.
好了,我知道了
Youthinkthishasnothingtodowithyou.
你觉得这个你无关?
Yougotoyourclot…
你去自己的衣橱
andyoulect…Idon'tknow…thatlumpybluesweater,forinstance…
选择~我不知道~~比如你那松垮的蓝色绒线衫
becauyou'retryingtotelltheworldthatyoutakeyourlftoo
riously…
侍者告诉世人你的人生重要到
tocareaboutwhatyouputonyourback.
你无法关心自己的穿着
Butwhatyoudon'tknowisthatthatsweaterisnotjustblue.
但你要知道拿衣服不仅仅是蓝色
It''snotlapis.
不是绿色,也不是青色
It'sactuallycerulean.
而是天蓝色
Andyou'realsoblithelyunawareofthefact…
你也随意忽视很多
thatin2002,OscardelaRentadidacollectionofceruleangowns.
像奥斯卡·德拉伦塔在2002年设计过一系列天蓝色的晚礼服
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
AndthenIthinkitwasYvesSaintLaurent…wasrtit…
然后,我估计是圣罗兰~~是吗?
whoshowedceruleanmilitaryjackets?
设计出天蓝色的军式夹克衫
-Ithinkweneedajackethere.-Mmm.
-我认为还需要件外套-嗯
Andthenceruleanquicklyshowedupinthecollectionsofeightdifferent
designers.
之后天蓝色就成了其他8位不同设计师的最爱
Andthenit,uh,filtereddownthroughthedepartmentstores…
然后放入其名下的商店
andthentrickledondownintosometragicCasualCorner…
最后慢慢渗入可悲的CC
whereyou,nodoubt,fisheditoutofsomeclearancebin.
才让你从她们的打折货种淘到
However,thatbluereprentsmillionsofdollars…
总之,那蓝色值几千万
andcountlessjobs…
和数不尽的心血
andit'ssortofcomicalhowyouthinkthatyou'vemadeachoice…
滑稽的是,你以为是你选择了这个颜色
thatexemptsyoufromthefashionindustry…
让自己远离时尚界
when,infact…
事实却是
you'rewearingasweaterthatwaslectedforyoubythepeopleinthis
room…
这屋子里的人帮你从一堆衣服里
fromapileofstuff.
选了这件绒线衫
SothenIsaid,"No,Icouldn'tethedifference…
然后说“不,我看不出有这两条
betweenthetwoabsolutelyidenticalbelts'"…
完全相同的腰带有何区别”
andyoushouldhaveenthelookshegaveme!
你该看看她当时给我的眼神
Ithoughtthefleshwasgonnameltoffherface.
还以为她脸上的肉要化了一样
-[Chuckles]-It'snotfunny.
-这不好笑
She'snothappyunlesveryonearoundherispanicked,nauousor
suicidal.
要看到别人不安,恶心或者自杀,他才会开心
AndtheClackersjustworshipher.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
还有哪些嘎嗒子却崇拜她
-Thewho?-TheycallthemClackers.
-什么子?-她们叫嘎嗒子
Thesoundthattheirstilettosmakeinthemarblelobby.
高跟鞋接触大理石地面的生意
It'slike,"Clack,clack,,clack."
就像“噶哒,噶哒,噶哒,噶哒”
[Groans]Andtheyallactlikethey'recuringcancerorsomething.
她们的样子好像去医癌症似的
[Chuckling]Theamountoftimeandenergy…
还费很大功夫和时间在
thatthepeoplespendontheinsignificant,minutedetails,andfor
what?
不重要的回忆细节上,然后呢?
Sothattomorrowtheycanspendanother$300,000reshootingsomething…
第二天他们就能再花30万重新拍照片
thatwasprobablyfinetobeginwith…
或许对不需要哪些东西的人来说
tollpeoplethingstheydon'tneed!
这好像不算什么
God!
天呢
-I'mnotevenhungryanymore.-What?
-我气饱了-什么?
-Thatiswhythogirlsaresoskinny.-,no,no.
-怪不得那些女孩那么瘦-哦,不,不
's,like,eightdollarsofJarlsberginthere.
给我,里面还有8美金的干酪呢
[Sighs]Youknowwhat?
你知道吗?
r.
我只要忍一年,一年
AndthenIcandowhatIcametoNewYorktodo.
之后就能做我来纽约该做的事
ButIcan''t.
我绝不能输给马琳达,绝不会
Easythere,tiger.
别太勉强了
-Oh,goodmorning,Miranda.-GetmeIsaac.
-哦,早上好,马琳达-接通埃塞克
Idon'ggshere?Wherearemyeggs?
我没见着我的早饭鸡蛋呢?我要的鸡蛋呢?
Excume!
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
借过!
PickupthePolaroidsfromthelingerieshoot.
去内衣设计那儿取偏光板
Havethebrakescheckedonmycar.
去检修刹车
-[TruckHornHonking]-[Gasps]
Where'sthatpieceofpaperIhadinmyhandyesterdaymorning?
我昨天早上拿到的那文件呢?
Thegirlsneednewsurfboardsorboogieboardsorsomethingforspring
break.
双胞胎需要新的冲浪板或者趴板,总之寒假用
-Hello.-Thetwinsalsoneedflip-flops.
-喂?-她们还要沙滩拖鞋
-Ow!-Oh,mygosh!
-啊!-哦,天哪
PickupmyshoesfromBlahnik,andthengogetPatricia.
去布朗尼克去我的鞋,然后去接派奇特
-Who'sthat?-Goodgirl!Goodgirl!Goodgirl!
-她是谁?-好孩子!好孩子!
GetmethatlittletablethatIlikedatthatstoreonMadison.
去买我在曼蒂森看中的那张小圆桌
Getusarervationfordinnertonightatthatplacethatgotthegood
review.
为今晚晚餐定一家评价好的餐馆
-GetmeIsaac.-Thirty-sixthank-younotesdeliveredtoday.
-接通埃塞克-寄出36份感谢信
-Whereiveryone?-Whyisnooneworking?
-人都去哪儿了?-为什么没人再工作?
[Miranda'sVoiceOverlapping]
GetmeDemarchelier.
接通迪马休里耶
IhaveMirandaPriestlycallingfor…Okay.
马琳达·皮斯利的助手,好的
IhavePatrick.
帕特里克在线
[Sighs]ThankGodit'sFriday,right?
谢天谢地,星期五了
AtleastMirandawillbeinMiami,sowedon'thavetobeoncallthis
weekend.
马琳达会在迈阿密,这周末不用歹命了
Youknow,mydad'scominginfromOhio.
我父亲从俄亥俄州来看我
Yeah,we'regonnagoouttodinner,maybeeChicago.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
我们出去吃饭,可能去看《芝加哥》
Youdoinganythingfunthisweekend?
这周末有打算没?
Yes.
是的
[Piano]
[Andy]Yeah,Natesaiditwasgreat.
是啊,内特说得很好
Heactually…Heappliedhere,buttheywantedsomeonewithmore
experience.
他其实应聘过这里,但他们需要经验丰富的
-Here.-Huh?What'sthis?
-给-嗯?是什么?
Idon'twantyoutogetbehindonyourrent.
我不想你拖房租
-Dad,howdidyou…-It's…
-爸,你怎么~-只是~~
I'mgonnakillMom.[Chuckles]
我要掐我妈
Dad,thankyou.
谢谢你,爸爸
Mm-hmm.
-It'sreallygoodtoeyou.-Youtoo,honey.
-真高兴见到你-我也是,宝贝
So,youwanttostartgrillingmenow…
你想现在就说正题呢~
orshouldwewaittillafterdinner?
还是等吃完饭了后?
IthoughtI'dletyouatleastenjoythebreadbasketfirst.
我想让你吃了早饭再说
No,no,'tahead.
不,不,没关系,现在说吧
We'rejustalittleworried,honey.
我们只是很担心你,宝贝
Wegete-mailsfromyouatyourofficeat2:00a.m.
我们凌晨两点收到你的电邮
'tgettowriteanything.
工资低,有不参与文笔工作
Hey,that'snotfair.
嘿,这么说不公平
Iwrotethoe-mails.
我有写那些电邮
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
I'mjusttryingtounderstandwhysomeonewhogotacceptedtoStanford
Law…
我试着了解被斯坦福法律系接受的人~
turnsitdowntobeajournalist,andnowyou'renotevendoingthat.
为什么会想做记者,更何况你现在还不算是记者
Dad,youhavetotrustme.
爸,你要相信我
BeingMiranda'sassistantopensalotofdoors.
做马琳达的助理就不用愁将来了
EmilyisgoingtoPariswithMirandainafewmonths…
艾米莉要和马琳达去巴黎几个月
andshe'sgonnameeteditorsandwritersfromeveryimportantmagazine.
她会遇到著名杂志社的编辑和作者
Andinayear,thatcouldbeme.
再过一年,我也能去了
-Allright?-Mm-hmm.
-好吗?-嗯
Dad,Iswear,thisismybreak.
爸,我发誓,这是我的转折点
-Thisismy…mychance.-[CellPhoneRinging]
-这是我的~~~机遇
Thisismyboss.
是我老板
-I'msorry,otakethis.-.
-爸,对不起,我得接着电话-接吧,接吧
-a?-Myflighthasbeencanceled.
-你好,马琳达-我的班机取消了
It'ssomeabsurdweatherproblem.
因为什么荒谬的天气原因
nshavearecitaltomorrowmorningat
school.
我要今晚回家,双胞胎明天要在学校演独奏
-What?-Atschool!
-什么?-独奏!
-eewhatIcando.-Good.
-好的,我来想办法-很好
,Iknowthisistotallylastminute…
嗨,我知道事情紧急~
butIwashopingthatyoucouldmaybegetaflightformyboss…
但我希望你今晚能帮我老板找架~
fromMiamitoNewYorktonight?
从迈阿密飞往纽约的飞机
Uh…
-[Dad]It'ou.-[Andy]Yeah,anykindofjet.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-就这里,谢谢-是,喷气式飞机
-FromMiamitoNewYork.-Thankyou.
-从迈阿密飞往纽约-谢谢
-Yup,t…-Ow!
-是的,今晚就要,我要-哦!
-Ithoughtyouweregoingouttheother…-Sweetie!No.
-我以为你从那边出来-亲爱的,我没有
-It'soverhere,honey.-Tonight.
-在这里,亲爱的-今晚
Hi.I'mtryingtogetaflighttonight…fortonight…fromMiamitoNew
York.
嗨,我要今晚的飞机~今晚~迈阿密到纽约
Yes,Iknowthere'sahurricane.
是,我知道有暴风
Nothingisflyingout?Whatdoyoumean,nothingisflyingout?
都飞不出去?什么叫都飞不出去?
It'sforMirandaPriestly,andIknowthatshe'saclientofyours.
是马琳达·皮斯利的要求,他是你们的客户
,jettonightfromMiamitoNewYork.
是,是,我要一架迈阿密去纽约的飞机
?Miranda,hi.
是,对不起,等一下喂?马琳达
I'mtryingtogetyouaflight,butnooneisflyingoutbecauofthe
weather.
我在尽力给你找飞机,但因天气原因,飞机都飞不了
'sjust…Idon'tknow…drizzling.
拜托,这只是~我不知道~毛毛雨
-[Thunderclap]-Someonemustbegettingout.
-总有人要出去
jet.
打电话给多纳特拉,让她找
?
找所有社交圈里有飞机的人,俄弗?
Callevery…Thisisyourresponsibi…Thisisyourjob.
打给~~这是你的职责,你的工作
Getmehome.
让我回家
Oh,myGod!She'sgoingtomurderme.
哦,天呢,她会杀了我
Whatdoesshewantyoutodo,calltheNationalGuardandhaveherairlifted
outofthere?
她要你怎么办?叫民警队去援救她?
dothat?
当然不是,能打给民警队吗?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Comeon.
来
Comeon.
我们走
Thegirls'recitalwasabsolutelywonderful.
她们的独奏太精彩了
nelovedit.
选了拉科曼尼诺夫的作品。所有人都说好
Everyoneexceptme…
除了我
becau,sadly,Iwasnotthere.
因为,不幸地,我不在场
Miranda,I'msosorry.
马琳达,我很抱歉
DoyouknowwhyIhiredyou?
你知道我为什么雇你?
Ialwayshirethesamegirl…
我总是雇类似的女孩子
stylish,slender,ofcour…
时髦,苗条,当然还有
worshipsthemagazine.
崇拜这本杂志
Butsooften,theyturnouttobe…
但总是,她们变得
Idon'tknow…disappointingand,um…
我不知道~让人失望~~~
stupid.
变得愚蠢
Soyou,withthatimpressiveresume…
而你,有漂亮的简历
andthebigspeechaboutyourso-calledworkethic…
还有夸夸其谈地说自己是工作狂
I,um…Ithoughtyouwouldbedifferent.
我~~~我以为你会不一样
Isaidtomylf,goahead.
我对自己说,去吧
Takeachance.
抓住机会
Hirethesmart,fatgirl.
雇一个聪明的胖女孩
[ClearsThroat]Ihadhope.
我有过希望
nit.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
天呢,希望是我的动力
Anyway,youendedupdisappointingmemorethan,um…
总之,你却比任何其他蠢女孩
morethananyoftheothersillygirls.
都要来得更让人失望
Um,IreallydideverythingIcouldthinkof.
我真的做了我能做的
-Uh…-That'sall.
-就这样
Excume!Wheredoyouthinkyou'regoing?
站住!你要去哪儿?
Shehatesme,Nigel.
她恨我,奈杰尔
Andthat'smyproblembecau…
这跟我有关~~~?
Oh,,it'snotmyproblem.
哦,等等,这跟我没关系
Idon'tknowwhatelIcandobecauifIdosomethingright,it's
unacknowledged.
我不知道还能怎么做,事情做对了,好像应该的
Shedoesn'tevensaythankyou.
她连谢谢都不说
ButifIdosomethingwrong,sheisvicious.
但如果事情做错了,她就是巫婆
-Soquit.-What?
-辞职好了–什么?
-Quit.-Quit?
-辞职-辞职?
Icangetanothergirltotakeyourjobinfiveminutes…onewhoreally
wantsit.
我可以在5分钟内找到一个非常想要这工作的女孩顶替你
No,Idon''snotfair.
不,我不要辞职这不公平
But,youknow,I'mjustsayingthatIwouldjustlikealittlecredit…
我只是说,我想要为自己的努力
forthefactthatI'mkillingmylftrying.
赢得些奖励
Andy,berious.
安迪,现实点
Youarenottrying.
你根本没在努力
-Youarewhining.-L…
-你在抱怨
Whatisitthatyouwantmetosaytoyou,huh?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
你希望我对你说什么?
Doyouwantmetosay,"a'u.
PoorAndy"?
要我说“真可怜,马琳达又欺负你了,可怜的安迪”
Hmm?Wakeup,six.
是吗?醒醒,6号女生
She'sjustdoingherjob.
她只是做她的工作
Don'tyouknowthatyouareworkingattheplace…
你不知道你工作的
thatpublishedsomeofthegreatestartistsofthecentury?
是一个出版全世界最好的艺术家的作品?
Halston,Lagerfeld,delaRenta.
豪斯顿,拉格菲尔德,德拉伦塔
Andwhattheydid,whattheycreated…
他们的作品,创作
wasgreaterthanartbecauyouliveyourlifeinit.
比艺术更伟大,因为那艺术就在你的生活中
Well,notyou,obviously,butsomepeople.
哦,当然不包括你,但包括有不少人
Youthinkthisisjustamagazine,hmm?
你以为这只是本杂志,对吗?
Thisisnotjustamagazine.
这不仅仅是杂志
Thisisashiningbeaconofhopefor…
这是希望的灯塔,指路给
oh,Idon'tknow…
哦,我不知道
let'ssayayoungboygrowingupinRhodeIslandwithsixbrothers…
比方说一个男孩和六个兄弟,生活在罗德岛
pretendingtogotosoccerpracticewhenhewasreallygoingtowing
class…
假装参加足球训练,其实在上缝纫课
andreadingRunwayunderthecoversatnightwithaflashlight.
晚上在被窝里用手电筒看《天桥》
Youhavenoideahowmanylegendshavewalkedthehalls.
你不知道这里员工的艰辛
Andwhat'swor,youdon'tcare.
更绝的是,你根本不在乎
Becauthisplace,wheresomanypeoplewoulddietowork…
在这里,更多人是热爱这份工作
youonlydeigntowork.
而你是被迫的
Andyouwanttoknowwhyshedoesn'tkissyouontheforehead…
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
你还抱怨她为什么不亲吻你的额头
andgiveyouagoldstaronyourhomeworkattheendoftheday.
每天给你的作业批的金色的五角星
Wakeup,sweetheart.
醒醒吧,亲爱的
[Sighs]
-'mscrewingitup.-Mmm.
-好吧,我搞砸了-嗯
Idon'twantto.
我不想的
IjustwishthatIknewwhatIcoulddoto…
我只希望自己知道该怎么做
-[Sighs]Nigel?-Hmm?–
奈杰尔?-嗯?
Nigel,Nigel.
奈杰尔,奈杰尔
No.
不行
Idon'tknowwhatyouexpectmetodo.
我不知道你要我做什么
There'snothinginthiswholeclotthat'llfitasizesix.
这里的衣服,6号穿不下的
Icanguaranteeyou.
我向你保证
Theareallsamplesizes…twoandfour.
这里都是样品尺寸2号和4号
-'…-Aponcho?
-好吧,这个给你,还有-披风?
You'lltakewhatIgiveyouandyou'lllikeit.
你手下我给你的,你会喜欢的
-We'redoingthisDolceforyou.-Hmm!
-还有这个Docle-嗯!
Andshoes.
还有鞋子
-JimmyChoo's.-Hmm.
-吉米·周-嗯
-ManoloBlahnik.-Wow.
-布朗尼克-哇
at.
南茜·港渣勒兹。我喜欢
Okay,love.
娜西索·洛吉杰斯。我们要这个
-Uh,t.-What?
-呃,或许合身。-什么?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
,'g,shallwe?
好了,现在你非常需要香奈儿。亲爱的,走吧
Wehavetogettothebeautydepartment,andGodknowshowlongthat's
goingtotake.
我们还要去美容部,老天知道那要多久才够
[Groans]
Imean,IhavenoideawhyMirandahiredher.
我不知道为什么马琳达雇佣了她
erday,wewereinthebeautydepartment.
我也是。有天沃恩子美容部
ShehelduptheShuUemuraeyelashcurlerandsaid,"Whatisthis?"
她拿起植村秀的眉毛卷毛器,她问:“这是什么?”
[Laughing]
IjustknewfromthemomentIsawher…
从第一次看到她我就知道~~~~
shewasgoingtobeacompleteandutterdisas…
她会是个大祸害
-[PhoneRings]-MirandaPriestly'soffice.
-马琳达·皮斯利办公室
No,actually,she'snotavailable,butI'llleaveword.
不,她现在没空,要留口信吗?
Okay,.[ClearsThroat]
好的,谢谢,再见
Howdid…[Grunts]
怎么可能~~~
-Areyouwearingthe…-TheChanelboots?
-你穿的是~~~-香奈儿的靴子?
Yeah,Iam.
没错
Youlookgood.
你看上去不错
-Oh,God.-What?
-哦,天哪。-怎么了?
-Shedoes.-Oh,shutup,Serena.
-是真的。-哦,闭嘴,赛琳娜
-Seeyouguystomorrow.-Goodnight,easy.
-明天见-晚安,伙计,当心点
Takecareofthatfinger,huh?
当心那手指
So,whatdoyouthink?
你觉得怎么样?
Uh,Ithinkwebettergetoutofhere…
我想我们该在我女友看到我之前快点离开这里
beforemygirlfriendesme.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
[WomanSinging]
-[Continues]-[HornHonking]
[Continues]
[CellPhoneRings]
-[Continues]-Thegownsarefabulous.
-礼服很漂亮
'regonnautheburgundy.
-还要勃垦的红酒
-Gottafind…-[Ends]
-得去找
Sowespentawholemesteronpotatoesalone.
我们整个学期都只吃土豆
Youtakethefryandsqueezeit.
拿起薯条捏一下
-Seehowfirmthatis?-,I'msosorryI'mlate.
-能吃的饱吗?-嘿,抱歉我迟到了
Therewasacrisisintheaccessoriesdepartment.
首饰部出了点状况
-Ineededtofindapythonheadband.-Pythorshotrightnow.
-我得找条蛇皮头巾-蛇皮现在火着呢
Ihaveexcitingprentsforallofyou.
我有很棒的礼物送给你们
Areyouready?
准备好了没?
-Whatisthat?-It'saBang&Olufnphone.
-那是什么?-B&Q的电话
CharlieRontittoMirandaforherbirthday.
查理·罗斯送给马琳达的生日礼物
's$1,100.
我上网查了一下,一千一百美金
-What?-Wow!
-什么?厉害!
earsonhairbrushes.
-还有一些其他产品梅森·皮尔森的梳子
-AlittleClinique.-Ooh!
-一些倩碧-哦!
-Oh,ourjob.-Oh!Onemore.
-该死。我爱死你的工作了–哦!还有一个
-Alittlething.-[Gasps]
-小小的惊喜
-Doyouwantit?Youwant…Oh.-Gimme!Gimme,gimme,gimme!
-你想要吗?想要~~~~~哦,-给我!给我!给我给我
-Ithinkshelikesit.-Oh,myGod!ThisisthenewMarcJacobs!
-看样子她想要。-哦,我的天!这是新的MJ
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
idyougetthis?
到处都售空了。你怎么得到的?
Mirandadidn'twantit,so…
马琳达不想要这个,所以~~
No,no,no,no,gis,like,$1,ttakethisfrom
you.不不不不不,这包值一千九百美金我不能手下
-[Cackles]-Yeah,youcan.
-你当然可以
-Whydowomenneedsomanybags?-Shutup.
-女人要这么多包做什么?-闭嘴
allyourjunkinit,andthat''redone.
一个包就够了,把东西都放进去不就得了
Fashionisnotaboututility.
时尚不是实惠
Anaccessoryismerelyapieceoficonography…
装饰品代表了你的形象
udtoexpressindividualidentity.
展示你的个性
-Oh!Andit'spretty.-Thattoo.
-哦,太漂亮了-那个也是
thingis,itturnsoutthereismoretoRunwaythanjust
fancypurs.
没错,而且《天桥》不仅仅代表漂亮包包
Look,here'sanessaybyJayMclnerney,apiecebyJoanDidion.
看,这里有杰·麦克伦尼的评论,裘安迪迪昂的作品
EvenaninterviewwithChristianeAmanpour.
还有对克里斯蒂昂·阿曼普的采访
-Lookslikesomeone'sbeendrinkingtheKool-Aid.-Whatdoyou…
-某人嘴巴抹了蜜了-你怎么了
-[CellPhoneRinging]-'s…Yup,theDragonLady.
-在我这里是~·~是女魔头
-Oh,Miranda?-Letmetalktoher.
-哦,马琳达?让我来接。-
-Ineedthat.-I'lltellhertogetherownscrambledeggs.
-我要接。-我告诉她让她自己做炒鸡蛋
Lily,no,no,no!Putthatthingup!Iwasgonnaanswerit!
莉莉,别!把那东西翻起来!我要接那电话
It'sgonnamake…Givemethe…phone.
不然会~~~把手机给我
[Beeps]
-[Sputters]-Hi,Miranda.
-你好,马琳达
-.-Absolutely.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-没问题
-Shh!-Uh-huh.I'mleavingrightnow.
-我现在就去
Youknow,youguysdidn'thavetobesuchassholes.
你们几个有必要这么混账吗?
[Rings]
[Electronica]
[WomanSinging]
Um,excume.
呃,对不起
I'mlookingforJamesHolt.
我找詹姆士·浩特
Um,that'shimrightthere.
他就在那里
-.-Noproblem.
-哦,谢谢。-没关系。
-Iputmystuffoutthere,andIpraytheyimprove.-Really?
-我把东西放那儿,祈祷他们能有所改善。-是吗?
-Excume.-Hi.
-打扰了-嗨
I'mAndy.I'mpickingupforMirandaPriestly.
我是安迪,我来去马琳达·皮斯利的东西
Oh,tbethenewEmily.
哦,是的。你就是新的艾米莉
-[Chuckling]-Nicetomeetyou.
-很高兴认识你。
-Oh,,verynice.-Ah.
-让我看看那包。非常漂亮
Distresd,studdedleather,piecedbyhand,finishedwithametallic
fringe.
仿旧款式,铁钉皮革,手工缝合,金属撬边
[ClicksTongue]Verynice,ethatfantasticthing?
真是漂亮极了,这是哪位大师的杰作?
You.
你
y.
嗯,没错。这边请
Uh,herewego.
给
It'sasketchofMiranda'sdressforthebenefit.
是马琳达参加慈善会穿的连衣裙的草图
retstuff.
还有我春季设计的主打款式,高度机密
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-I'llguarditwithmylife.-Pleado.
-我会誓死护驾。-拜托了
'reworkingforMirandaPriestlynow.
来,你现在为马琳达·皮斯利工作
Youmustbeindesperateneedofhardliquor.
你肯定需要一杯酒
Excuus,girls.
借过
She'llhavethepunch.
给她一杯鸡尾酒
[ClearsThroat]
It'n.
会让你神魂颠倒,好好享受
[ManSinging]
-He'sright,youknow.-Hmm?
-他说的没错-什么?
itatJames'slastparty.
鸡尾酒。我在詹姆斯上次聚会时喝过
IwokeupinHobokenwearingnothingbutaponchoandacowboyhat.
在赫伯肯醒来时只穿了斗篷和牛仔帽
-[Continues]-.
-Wi.-[Chuckling]
-很明智
-Uh,hi.-ChristianThompson.
-你好-克里斯丁·汤普森
ChristianThompson?You'rekidding.
克里斯丁·汤普森?开玩笑
No,you're…Youwritefor,like,everymagazineIlove.
不是,你~~~~你写的杂志我都很喜欢
Iactually…Ireviewedyourcollectionofessaysformycollege
newspaper.
事实上,我看过你在大学时写的稿子
Didyoumentionmygoodlooksandmykillercharm?
有没有说我一表人才,英俊潇洒?
-No,but…-Whatdoyoudo?
-没有,但~~-你现在做什么?
,IwanttoworkforsomewherelikeTheNewYorkerorVanityFair.
哦,我想在其他地方工作,像《纽约人》或者《都市生活》
-Iamawritertoo.-Isthatright?
-我也是个作家。-是吗?
-Mm-hmm.-'tyounditover?
-嗯,-我该看看你写的,不如你寄些过来给我
Yeah?行吗?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Thatwouldbe…uldbegreat.[Giggling]
那真是~~~谢谢,真是太好了
Butactually,rightnow,I'mworkingasMirandaPriestly'sassistant.
不过现在,我是马琳达·皮斯利的助理
Oh,you',that'stoobad.
你开玩笑,那样太糟糕了
That's…'llneversurviveMiranda.
那~~~天哪你肯定吃不消马琳达
-Excume?-Well,youemnice,smart.
-为什么?-你看上去很善良,聪明
Youcan'tdothatjob.
你不适合那工作
Gottago.
我得走了
Okay.
好吧
Well,itwasvery,verynicetomeetyou,Mirandagirl.
非常非常荣幸认识你,马琳达女孩
Emily?
艾米莉?
CallJamesHolt'emIwanttomovethepreviewuptotoday
at12:30.
给詹姆斯·浩特办公室打电话,说预展提前到今天12点30
ytoleaveinhalfanhour.
告诉大家,半小时内准备好
Butwe'saywhy?
但那应该在周二,她说为什么了吗?
,sheexplainedeverydetailofherdecisionmaking.
是的,关于她的决定,她解释了所有的细节
Andthenwebrushedeachother'shairandgabbedaboutAmericanIdol.
然后我们互相给对方梳头,向美国偶像一样说话
Ieyourpoint.
我等你给你的意思了
-[Andy]what'sapreviewanyway?-Goodmorning,Miranda.
-预展到底是什么?-早上好,马琳达
[Nigel]Mirandainsistsuponeingallthedesigners'collections…
马琳达坚持要求在会展前看所有设计师的作品
beforetheyshowthem.
-Greattoeyou.-Hello,James.
-很高兴见到你-你好,詹姆斯
-[Andy]Andshetellsthemwhatshethinks?-[Nigel]Inherway.
-然后她把想法告诉对方?-用她特殊的方式
Uh,thisasonreallybeganformewithameditation…
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
这季度的设计理念起源于我对
ontheinterctionbetweenEastandwest.
东西风格合并的构想
[Nigel]There'sisverygood.
有个判定的方法,点一次是好,点两次是非常好
There'sonlybeenoneactualsmileonrecord,andthatwasTomFordin
2001.
唯一一次微笑记录实在2001年的汤姆·福特展上
Anobibelt.
和服腰带
[Nigel]Shedoesn'tlikeit,sheshakesherhead.
如果不喜欢,他就摇头
Thisisthedressthatwehavedesignedspecificallyandexclusivelyfor
you.
这是我们特地精心为您设计的晚装
[Nigel]Then,ofcour,there'sthepursingofthelips.
当然,如果她紧闭嘴唇
[Andy]Whichmeans?
意思是?
[Nigel]Catastrophe.
大灾难
[Whispers]Just,uh…Justgo.
走,快走
-Ijustdon'tunderstand.I'mappalled.-It'ed.
-我就是不明白,太可怕了。-荒谬,还有可怕
-Youdealwithit.-I'lltalktohim.
-你来解决。-我会跟他谈的
Sobecaushepurdherlips,he'sgonnachangehintirecollection?
就因为她紧闭嘴唇,他就要更换所有的设计?
Youstilldon'tgetit,doyou?
你还是不明白,是不是?
Heropinionistheonlyonethatmatters.
她的观点才是最重要的
-Callmyhusbandandconfirmdinner.-AtPastis?Done.
-打电话给我丈夫确认晚餐。-帕斯蒂咖啡馆?已经订好了
AndI'llneedachangeofclothes.
我还需要换身衣服
Well,I'vealreadymesngeredyouroutfitovertotheshoot.
我已经短信把您的衣服送去杂志社了
,Andrea,IwouldlikeyoutodelivertheBooktomyhometonight.
好的,安吉丽雅,我想让你今晚把书送来
-HaveEmilygiveyouthekey.-Mm-hmm.
-让艾米莉给你钥匙-嗯
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Guardthiswithyourlife.-Ofcour.
-用生命来保管这个-当然
Youknow,ifIcandelivertheBook,thatmeansImusthavedonesomething
right.
哟是我能去松鼠,一定是我有做对事了
I'mnotapsycho.
我不是变态
Oh,and,youknow,shecalledmeAndrea?
哦,知道吗?她叫我安吉丽雅?
Imean,shedidn'tcallmeEmily,whichis…Isn'tthatgreat?
她没叫我艾米莉,这样~~~~是不是很棒?
Yeah,.
是啊,万岁
Now,it'sveryimportantthatyoudoexactlywhatI'mabouttotellyou.
现在听好我要告诉你的每一句话
.
哦,好的
[Emily]TheBookisasmbledby10:00,10:30…
10:00至10:30,书会被剪辑好
andyoumustwaitaroundforituntilthen.
你必须一直等到书完成为止
YouwillbedeliveringMiranda'sdrycleaningwiththeBook.
你将马琳达干洗的衣物和书一起送去
Now,thecarwilltakeyoustraighttoMiranda'stownou.
司机会直接把你送去马琳达市中心的住处
Youletyourlfin.
你开门进去
ottalktoanyone.
安吉丽雅,你不能和任何人说话
Donotlookatanyone.
谁也不要看
tbeinvisible.
这是至关重要的,你必须变隐形
-Doyouunderstand?-Uh-huh.
-明白了吗?-嗯
Youopenthedoorandyouwalkacrossthefoyer.
你打开门,穿过门庭
Youhangthedrycleaningintheclotacrossfromthestairca.
把衣服挂在楼梯对面的衣橱里
-Uh…-AndyouleavetheBookonthetablewiththeflowers.
-呃~~~-再把书放在有花的桌子上
[Panting]
-Shit!-[Girl]It'sthatdoortotheleft.
-该死-是左边那扇门
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Okay.
好的
[Whispers]Thankyou.
谢谢
-YoucangivetheBooktous.-…Whichtable?
-你可以把书给我们-嘘,哪张桌子?
-It'up.-No,Ican''t.
-没关系,上来吧-不,我不能上去
-What?It'sokay.-Comeon.
-什么?没关系的-来啊
-Yeah,'sokay.-Pleastoptalking.
-是啊,来啊,没事的。-拜托别说了
oesitallthetime.
你可以把书带上来,艾米莉经常这么做
Shedoes?s,allthetime.
有吗?是啊,她经常这样
Yeah?Okay.
是吗?好的
[Giggling]
[Miranda]whatdidyouexpectmetodo,walkoutinthemiddleofacover
shoot?
你要我怎么做,在封面拍摄途中溜出来?
[Man]Irushedoutofaninvestmentcommitteemeeting…
我从投资协会的会议中冲出来
andIsattherewaitingforyouforalmostanhour.
坐在那里等了你近一个小时
Itoldyouthecellphonesdidn'couldgetasignalout.
都说了手机没信号,所有人都没信号
[Man]Iknewwhateveryoneinthatrestaurantwasthinking…
我知道餐厅里的其他人怎么想~~~~
thereheis,waitingforheragain.
看他,又在等她
-Okay,okay!Okay,okay.-Oh,!
-好,好!好,好。-哦,不
.
事情没那么严重,我发誓
Thetwinssaidhello,soIsaidhelloback.
双胞胎说你好,我也说你好
-ThenIwentupthestairstogivehertheBookand…-Youwentupstairs?
-然后我上楼给她书,然后~~-你上楼了?
Oh,n'tyoujustclimbintobedwithherandaskforabedtime
story?
哦,天哪,你干脆去她床边让她念故事算了!
Okay,.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
信了,我知道错了
Andrea,youdon'tunderstand.
安吉丽雅,你不明白
Ifyougetfired,thatmightjeopardizeParisforme.
如果你被炒,我就去不成巴黎了。
Ifthathappens,IwillarcheveryBlimpie'sinthetristateareauntil
Itrackyoudown.
真要是那样,我会追杀你到天涯海角
She'sgonnafireme?
她会解雇我?
Idon''snothappy.
我不知道,她很不高兴
[Miranda]Andrea?
安吉丽雅?
[SnapsFingers]
Miranda,aboutlastnight,I…
马琳达,关于昨晚,我~~~
IneedthenewHarryPotterbookforthetwins.
我要给双胞胎新的《哈利·波特》书
.I'llgodowntoBarnes&Noblerightnow.
好的,好的,我马上去书店买
Didyoufalldownandsmackyourlittleheadonthepavement?
你在人行道摔伤脑袋了?
NotthatIcanrecall.
我不记得有啊
nswanttoknowwhat
happensnext.
我们有所有已经出版的《哈利·波特》,双胞胎想知道接下来会怎么样
Youwanttheunpublishedmanuscript?
你要未出版的手稿?
ldn'tbeaproblem,shouldit?
我们和众多出版界打交道,这应该不是问题,对吗?
Andyoucandoanything,right?
你会尽你所能,对吗?
[CellPhoneRings]
Yes,,baby.
是的,小波波,我知道,宝贝
Mommy'sworkingveryhardtogetitforyou.
妈妈已经尽全力帮你去找了
Shedoesn'tgetit.
她是故意的
gherlf.I'mnotgonnagetacopyofthat
book.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
就算有J·K·罗琳的电话,我也要不到那书
Mygirlsareleavingonthetrainfortheirgrandmother'sat4:00…
我的孩子会坐4点的火车去见她们外婆
sothebookbetterbeherenolaterthan3:00.
那书最晚要在3点弄到手
-Ofcour!-AndIwouldlikemysteakherein15minutes.
-当然!-15分钟内准备好我的牛排
Noproblem![Panting]
没问题!
ourhourstogettheimpossiblemanuscript.
好了,4个小时内得到不可能得到的手稿
Smith&Wollensky'sdoesn'topenuntil11:gonnagetthesteak?
SW牛排店11:30分才开门,要去哪儿买牛排?
ebackin15minutes.
好吧,我15分钟内回来
-Wishmeluck!-.
-祝我好运!-霉运送给你。
Yes,yes,yes,yes.I''sforMirandaPriestly.
是,是,是,是,我还在,这是马琳达·皮斯利的要求
It'sveryimportant.
非常重要
Yes,Iknowit'simpossibletoget…
是,我知道这不可能
but,well,Iwaswonderingifyoucouldmaketheimpossiblepossible…
所以,我才问你是不是能将不可能变成可能
ifthat'satallpossible.[Laughing]
那样可能的话
Yes,I'mcallingabouttheHarryPottermanuscript.
是,我打电话询问《哈利·波特》的手稿
Uh,ished.
哦,不,是未出版的。
Notachance?
没门?
Tellherthatit'sforMirandaPriestly.
告诉她是马琳达·皮斯利要求的
'CauIthinkitmakesadifference.
能重新考虑吗?
Letmecallyouback.
我等会儿打给你
Youprobablydon'tJamesHolt'sparty.
你可能不记得我,我们子詹姆斯·浩特的聚会上见过面
I'mMirandaPriestly'sassistant.我是马琳达·皮斯利的助手
TheHarryPottermanuscript?Oh,you'rekidding.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
《哈利·波特》的手稿?开玩笑吧
Uh,sorrytoask,butI'mdesperate.
抱歉打扰,但我也是穷途末路。
Justtellheritcan''llhavetocomeupwithaPlan"B."
就跟她说不可能,想其他办法
Well,thisisMirandaPriestlywe'retalkingabout.
我们再说马琳达·皮斯利
ThereisnoPlan"B."There'sonlyPlan"A."
没有其他办法,只有一个办法
Issheback?AmIfired?
她回来了吗?我被炒了吗?
Irarelysaythistopeoplewhoaren'tme…
我很少对我之外的人说这话~~~
butyouhavegottocalmdown.
但你得冷静下来
Bloodyhell!
该死
Coat,bag.
外套,包
What'sthat?Oh,Idon'twantthat.I'mhavinglunchwithIrv.
那是什么?我不要了我和俄弗一起吃午餐
I'llbebackat3:00.I'dlikemyStarbuckswaiting.
我会在3点回来,那时要一杯星巴克的咖啡
Oh,andifyoudon'thavethatHarryPotterbookbythen…
哦,如果,到那时还没有《哈利·波特》的书
don'tevenbothercomingback.
你就别回来了
[PhoneRings]
Hello.
喂,
Quit?Areyousure?
辞职?你确定?
'sgonnafiremeanyway.
我完了,特肯定会炒了我
-Imightaswellbeathertothepunch.-Wow.
-还不如先辞职算了-哇
Andy,'refree.
安迪,干得好,恭喜你,你自由了
-,listen,I'llcallyoulater.-Okay.
-是啊,我呆会儿再打给你-好
-[LineClicks,PhoneRings]-Hello.
-你好
I',really.我是天才,真的
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Monumentsshouldbeerectedinmyhonor.-Youdidn't.
-该为我立纪念碑-不会吧
Oh,dofafrienddoesthecoverart…
是的,一个朋友的朋友做封面设计
andshehappenstohavethemanuscript.
她碰巧有那份手稿
Oh,no,'cauthatwouldmeanthatIactuallydidsomethingright.
哦,不,那意味着我还是做对了一件事了
[Chuckles]It'sjust…Oh!
这真是~~~哦!
Thethingis,Christian,Iwasjust…
问题是,克里斯丁,我只是~~~
Look,youwantthisthing,youbetterhurry.I'.
你还想要那东西的话就快点去圣理杰斯见我
-Excume.-[HornHonks]
-借过
-sistyouwithanything?-.
-欢迎来到升理杰斯。能为您服务吗?-哦,是的
-Uh,I'mmeetingsomeoneattheKingColeBar.-Rightthisway.
-我在科尔国王酒吧约了朋友-这边请
Hi.
嗨
-Youhaveonehour.-Thankyou.
-你还有一个小时-谢谢
emytwinsgonnadowiththat?Share?
一份手稿双胞胎该怎么办?一起看?
Oh,no,Imadetwocopies…
哦,不,我已经做了2份
andhadthemcovered,retandboundsothattheywouldn'tlooklike
manuscripts.
装订好了,再做了封面,那样看起来就不像手稿了
w,justinca.
这是备份拷贝,以防万一
Well,wherearethefabulouscopies?Idon'tethemanywhere.
那些装订好的拷贝呢?我怎么没看到?
[WhistleBlows]
[Andy]They'rewiththetwins,onthetrainonthewaytoGrandma's.
双胞胎已经在去外婆家的火车上开始看了
IsthereanythingelIcandoforyou?
还有什么需要我做的吗?
'sall.
就这些吧
Okay.
好的
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
[DoorOpens]
-Hey.-oDean&Deluca.
-嘿,嘿我去了迪恩德鲁卡超市
Man,theycharge,like,fivedollarsastrawberrythere.
天,那里的草莓居然要五块钱一颗
ButIfiguresinceyouquityourjob…
可是我想既然你辞职了
weshouldcelebrate.
我们应该庆祝一下
-Listen,Nate.-Waitaminute.
-听着,内特-等等
Youquityourjob,butyou'restillworkingonthetwins'scienceproject?
你都已经辞职了,怎么还给双胞胎做手工?
Well,that'sbigofyou.
你可真伟大
Okay,afterwetalked,Irealized…
给你打完电话后,我觉得~~~
itdoesn'tmakenthrowingawayallthomonthsofhardwork.
都辛苦了好几个月,就这么放弃实在是不应该
Ijusthadamomentofweakness,that'sall.
不过是因为我的一念之差,所以
Yeah,well,eitherthat,oryourjobsucksandyourbossisawacko.
是,是,要不就是,因为你喜欢糟糕的工作和变态的老板
'syourjob.
好吧,随便你,这是你的工作
Nate.
内特
Comeon.
别这样
I'mstillthesamepersonIwas.
我还是原来的我
?
我想要的一直没变
-Mm-hmm.-dy,betterclothes.
-我保证,内容不变,只是包装更好
-[Giggles]-Iliketheoldclothes.
-我比较恋旧
Really?
是吗?
Well,whataboutthenecklaces?Doyoulikethem?
那这些项链怎么样?你喜欢吗?
No?Andthisdress,it'snew.
不?那这裙子呢?这可是新的
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Eh.
Well,thereisoneotherthingthat'snew…
这个,还有样东西也是新的
thatIthoughtyoumightlike.
我觉得你可能会喜欢
But,uh…Whataboutthis?
不过~~~~这个怎么样?
Youdon'dbetterdo…
你不喜欢。我还是去做
No,no,no,no.
不,不,不
[WomanSinging]
[Ends]
Isthisnumbertwolook?Thisisnumbertwo?
这是第二款造型吗?这是第二款?
-Hi.-oundforme,darling.
-嗨,嗨。好了,转过来,亲爱的
Oh,.
噢,我懂了,我懂了
Thepieceiscalled"urbanjungle,'"right?
这是拍那组“都市丛林”,对吧?
Yes,themodernwomanunleashestheanimalwithintotakeonthebigcity.
是,现代女性通过释放内在的野性来征服城市
[Growls].
好了,去吧
[Sighs]SometimesIcan'tbelieveItalkaboutthiscrapallday.
我每天都在说些不知所云的废话
-Bobby,ee.-Oh,thankyou.
-伯比,过来,让我看看-谢谢你
-MakesureMirandagetstheassoonaspossible.-Mm-hmm.
-尽快把这些样片送到马琳达手上-嗯
AndtellherIswitchedintheDiorfortheRocha.
告诉她我让罗沙改拍迪奥了
-Oh,'twait.-Excume.
-噢,真好,迫不及待-对不起
-Canweadjusttheattitude?-I'msorry.
-态度能不能好点?-对不起
-Don'tmakemefeedyoutooneofthemodels.-I'msorry.
-别跟那些模特一个德行-对不起
It'sabusyday.
今天太忙了
Mypersonallifeishangingbyathread,that'sall.
我的个人生活岌岌可危,所以
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
'swhathappenswhenyoustartdoingwellatwork,
darling.
彼此彼此,亲爱的,这说明你的工作开始步入正轨了
Letmeknowwhenyourwholelifegoesupinsmoke.
等你的个人生活化为乌有的时候,记得通知我一生
Thatmeansit'stimeforapromotion.
那说明你要被提拔了
ht,February,backoftheissue.
不行,好了,言归正传,二月号
DidanybodyspeakwithSalma'speopleyet?
你们和萨尔玛联系过了吗?
Yes,butshe'dratherdoasummercoverbecaushehasamoviecoming
out.
有的,但她更想做夏季刊的封面,来配合她新拍的电影
,I'mpullingtheToobinpieceontheSupremeCourtwomen…
不行,还有,图比做的那篇,关于最高法院里的女性
woman.
不能跟上
AndIneedtoeanewdraftonthatpiece…
还有那篇关于选购整形手术医生
aboutshoppingforaplasticsurgeon…It'sdull.
的文章要重写太平淡了
Andthislayoutforthewinterwonderlandspread.
还有这个“冬季奇境”折页的版面
Notwonderfulyet.
一点都不奇
Oh,okay.L-I'lllookatit.
好的,我再考虑一下
WhataboutTestino?Whereareweonthat?
泰斯蒂诺怎么样?进度如何?
ZacPorsdoingsomeverysculpturalsuits.
扎克的追随者设计了一些雕塑感很强的衣服
SoIsuggestedthat,uh,TestinoshootthemattheNoguchiGarden.
所以我建议让泰斯蒂诺在野口勇博物馆拍这组片
Perfect.
很好
ThankGodsomebodycametoworktoday.
谢天谢地,还有人来上班
WhataboutaccessoriesforApril?
四月的首饰版面呢?
,bangles,pendants,earrings.
我觉得可以考虑做一辑配饰,想手镯、吊坠、耳环之类
?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
不行,那个两年前出过一次,还有什么?
Um,well,they'reshowingalotoffloralsrightnow,soIwasthinking…
这个,现在印花图案比较流行,所以我在想
Florals?Forspring?Groundbreaking.
印花?春季拍印花?真有创意
Butwethoughtaboutshootingtheminanindustrialspace.
但我们想可以选一个工厂厂房来拍
Wethoughtthecontrastbetweenthefemininityoftheflorals…
通过印花图案的柔弱与硬朗、粗糙环境的对比
andthemoreraw,rough-hewnbackgroundwouldcreatethiswonderful
tensionbetween…
可以促使一种特殊的张力在~~~
-No.-Which?
-不-在~~~
-[EmilyCoughing]-No.
-不行
[CoughingContinues]
DoesanybodyelhaveanythingIcanpossiblyu?
你们能拿一点我能用的东西出来吗?
Antibacterialwipesperhaps?
或者是消毒纸巾?
[Groans]
-How'sthecolddoing?-Likedeathwarmedupactually.
-感冒怎么样了?-死去活来
[Sniffles]Oh,God.
噢,上帝
It'sthebenefittonight.I'vebeenlookingforwardtoitformonths.
今晚是慈善玩会,我已经盼了好几月了
Irefutobesick.I'mwearingValentino,forcryingoutloud.
我不能生病,我要穿华伦天奴,气死我了
,everybodywillbeleavingsoontogetready…
对,过会儿所有人都该去做准备了~~~
soIsuggestyougoanddropMiranda'sFendibagoffattheshowroom…
我建议你去把马琳达的芬迪包拿到陈列室
andthenIsuppoyoucanjustgohome.
然后就没你什么事了
Yeah?Oh,well,tactually.
是吗?噢,太好了,简直是完美
'sNate'sbirthday
tonight.
我得赶紧去木兰面包房,今天是内特的生日
Sowe're,uh,havingalittlepartyforhim.
我们要给他办个生日会
Yeah,I'mhearingthis,andIwannahearthis.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
是,真是啰嗦,还不闭嘴走人
Bye.
拜
yjob.
我热爱我的工作~~~~~~
[Chattering]
[CellPhoneRings]
Hello?
喂?
Beforethebenefittonight,Ineedtomakesure…
在今晚的慈善晚会开始前,我要求~~~
thatyou'rebothfullypreppedontheguestlist.
你们两个都背好来宾名单
ButIthoughtthatonlythefirstassistantwenttothebenefit.
可我认为只有首席助理才能去慈善晚会
Onlywhenthefirstassistanthasn'tdecidedtobecome…
前提是第一助理没有变成~~~
anincubusofviralplague.
一个可怕的病原体
You'llcomeandhelpEmily.
你去帮艾米莉的忙
-That'sall.-Right.
-就这样-好吧
ainviteveryone.
这是所有来宾,马琳达把每个人都请来了
Wehavetomakesurethattheyallthinksheknowxactlywhotheyare.
我们必须确保让他们觉得马琳达清清楚楚的记得每一个人
AndI'vebeenstudyingforweeks.
我已经研究了好几个礼拜了
Ihavetolearnallthebytonight?
我今晚就要把这一大本都记下来?
No,don'tbesilly,oo.
不,别傻了,安吉丽雅,两大本
Look,youbetterjuststartwithoutme,okay?I'llgetthereassoonas
Ican.
你们还是先开始吧,被等我了,我会尽早赶回去
Andy,comeon,it'shisbirth…
安迪,别啊,这是他的生~~
Okay,buthurry.
好吧,不过快点
Oh,plea,believeme,thelastthingthatIwanna…
噢,拜托,相信我,我一定会,最不想做的就是~~~~
Ooh,,I'llcallyouthecondI'mleaving,okay?
噢,我喜欢这个。我走时给你电话,好吗?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Willthatfitme?-Oh,yeah.
-我能穿吗?-可以
AlittleCriscoandsomefishingline,andwe'reinbusiness.
弄点润滑油和鱼线,一定能把你塞进去
[SarcasticChuckle]
[WomanSinging]
Well,,thisis…
真的没什么,我是说,这是~~~
Imean,really,thisisthesocialeventoftheason.
我是说,这是这一季的一件社交大事
[Continues]
Oh,oh,,youlooksochic.
噢,上帝,安迪,你看起来很别致
Oh,thanks,ksothin.
哦,谢谢,你看起来很瘦
-DoI?-Yeah.
-真的吗?-是的
Oh,it'sforParis.I'monthisnewdiet.
这都是为了巴黎,我在进行一项新的节食方法
It',Idon'teatanything.
非常有效,为什么都不吃
AndthenwhenIfeellikeI'mabouttofaint,Ieatacubeofchee.
当我觉得快要晕倒的时候,我就吃一块奶酪
-Well,it'sdefinitelyworking.-Iknow.
-效果真明显-我知道
I'mjustonestomachfluawayfrommygoalweight.
我的胃口才造成我的体重有增无减
[ManSinging]
[Ends]
That'sJohnFolger,thenewartisticdirectoroftheChelaRep.
那是约翰·福尔杰,切尔西剧团的新任艺术总监
-John,thanksforcoming.-Heythere.
-约翰,谢谢你的到来-你好
-[John]Oh,'salwaysniceeingyou.-Stopfidgeting.
-谢你才对,每次见你都非常开心-别乱晃
I'msorry.I'msolate.
对不去,我迟到太久了
etobehere.
别想了,你必须在这里呆着
Emily,comehere.艾米莉,过来
Isn'tthatJacquelineFolletfromFrenchRunway?
那是法国版天桥的杰奎琳·芙蕾吗?
Oh,myGod,andMirandahatesher.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
天哪!马琳达讨厌她
ShewassuppodtoarriveafterMirandaleft.
她应该在马琳达走了以后才出现的
-Ididn't…Oh.-Yeah.
-我不~~~~-是啊
-Miranda,fabulouventasalways.-YoubroughtJacqueline.
-马琳达,真是一如既往的盛会啊-你把杰奎琳带来了
-Surpri.-Quellesurpri.
-惊喜吧-真是惊喜啊
Oh,'resohappyyouwereabletocometoourlittle
gathering.
太好了,你能来参加我们这个小聚会真是让人开心
ywholeyeararoundthis.
当然要来,我今年都在为这个聚会作准备
Well,we'resogratefulthatyoudo.
你这么有心,真让我们感动
-Ciao.-Haveyougottenmynote?
-再见-你收到我给你的信了吗?
Yes,'lldiscussitonWednesday.
受到了,我礼拜三在讨论
-Yes,nesstonight.-Nottonight.
-好的,今晚不谈公事-不谈公事
-Enjoy.-[Sniffles]
-玩得开心
Em.
Oh,.
噢,谢谢
Oh,um…Oh,an'trememberwhathisnameis.
噢,上帝,我记不起他的名字了
Ijustsawhisnamethismorningonthelist.
我今天早上还看过他的名字
It's…Oh,'ssomethingtodowith…
是~~~~我记得,他是在~~~
Wait,hewas…hewaspartofthe…Oh,God,…
等等,他是~~~他是一位~~~噢,上帝,我知道的~~~
It'sAmbassadorFranklin,andthat'sthewomanthathelefthiswifefor,
Rebecca.
他是富兰克林大使,为了身边那个女人离婚了,丽贝卡
-ador.-Miranda.
-丽贝卡,大使先生-马琳达
-Youlookfabulous.-Oh,verykind.
-你真是容光焕发-哦,谢谢
-Thankyou.-[ChatteringContinues]
-谢谢你
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Lookatyou.-Hello.
-这是谁啊?-你好
You're…You'reavision.
你是~~~你真是梦幻仙子
-Oh.[Scoffs]-ThankGodIsavedyourjob.
-哦-谢天谢地我帮你保住了饭碗
[Stammers,Chuckles]Youknow,Ifiguredoutafewthingsonmyowntoo.
这个,我自己也认真的反省了一下
Turnsout,I'mnotasniceasyouthought.
结果发现,我没你想的那么好
Ihopenot.
我希望不是
Well,ifitwerertforthestupidboyfriend…
如果不是因为你已经名花有主~~~
I'dhavetowhiskyouawayrighthereandnow.
我现在就把你劫走的
-Doyouactuallysaythingslikethattopeople?-Evidently.
-你不会真的对别人讲这种话吧?-显然
[Giggles]Well,Igottago.
我得走了
Areyousure?'CaumyeditorforNewYorkMagazineisinside…
一定要走吗?《纽约》杂志社的编辑在里面
and,youknow,Icouldintroduceyoutwo.
你知道,我可以介绍你们认识
-Yountoveryourstuffformetolookat?Remember?-Yeah.
-你不是寄了一些文章给我吗?记得不?-是的
Allright,Igottaadmit,verylargepacket
yount.
好的,我得承认,我只看了几篇,你寄来了一大包
-Yeah.-ButwhatIdidreadwasrthalfbad.
-是-但就我看过的来说还算好
And,youknow,Ithink…Ithinkyouhaveatalent,Andy.
你知道的,我觉得~~~我觉得你很有天分,安迪
Heshouldmeetyou.
他应该见见你
Whydon'tyoucomein?Justforonedrink.
你干嘛不和我进去呢?就喝杯东西
Um,okay,Icouldforone…
好吧,是啊,就喝杯东西还是可以
No,Ican't.I'msorry,butIhavetogo.
不,我不可以,对不起,我这得走了
besttotheboyfriend.
好吧,替我向男朋友问好
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Roy,I'goanyfaster?
罗伊,抱歉,你能再开快一点吗?
I'msureNatewillunderstand.
我相信内特会理解的
Yeah.
是的
[TV,Indistinct]
Hey.
嘿
Happybirthday.
生日快乐
Nate,I'msosorry.
内特,真对不起
Ikepttryingtoleave,buttherewasalotgoingon.
我一直试着想离开,但事情实在是太多了
And,youknow,Ididn'thaveachoice.
你知道的,我没的选
Don'tworryaboutit.
别担心了
[Grunts]I'mgonnagotobed.
我睡觉去了
Canweatleasttalkaboutthis?
我们能不能谈一谈?
Youlookreallypretty.
你看起来很美
[Miranda]Andrea?
安吉丽雅?
-DoyouhavetheBook?-…
-你把书带了吗?哦,
Mm.
Parisisthemostimportantweekofmyentireyear.
巴黎是我每年最重要的一周
Ineedthebestpossibleteamwithme.
我需要带一个最精英的团队去
ThatnolongerincludesEmily.
那已经不包括艾米莉了
tmeto…
等等,你要我去~~
No,Miranda.
不,马琳达
[Exhales]Emilywoulddie.
艾米莉会死的
HerwholelifeisaboutParis.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
她全部的生活都是围绕着巴黎
Shehasn'teateninweeks.L-Ican't…dothat.
为这她已经好几个星期都没吃东西了。我不能~~~这样做
Miranda,Ican't.
马琳达,我不能去
Ifyoudon'tgo,I'llassumeyou'renotriousaboutyourfuture…
如果你不去,我会认为,你并不重视你的将来
atRunwayoranyotherpublication.
不管是在《天桥》还是其他出版社
Thedecisiorsyours.
你自己决定
That'sall.
就这样
[WomanSinging]
[Laughing]
[Continues]
-[Continues]-Hey,Andy.
-嘿,安迪
-Hey.-Youcomingtobedanytimesoon?
-嘿-你什么时候谁啊?
Uh,nutes,okay?
再过五分钟,好吗?
[Ends]
[FaxPrinting]
[ClearsThroat]
Andrea,don'tforgettotellEmily.
安吉丽雅,别忘告诉艾米莉
Doitnow.
现在就说
-[LineRinging]-Don'tpickup.
-别接电话
-Don'''tpick…-Hi.
-别接电话,别接电话~~~-嗨
-Emily.-Hi,'mlate.
-艾米莉–嗨,嗨,抱歉我迟到了
It'sjustMirandawantedsomescarvesfromHermes.
马琳达让我去爱马仕拿丝巾
Andshedidtellmeyesterday,butIforgotlikeanidiot.
她昨天告诉我的,可我糊里糊涂的给忘了
AndsoIfreakedout,ofcour.
所以我现在要疯了
Emily,Emily,l-Ineedtotalktoyou.
艾米莉,艾米莉,我有事要告诉你
IcalledMartineathome,!I'msorry.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
我打电话去马丁家,让她提前开店了,对不起
Sheopenedtheshopearlyforme,soIgotthem,whichisgreat.
她替我开了店门,然后我拿到了丝巾,非常顺利
,Emily,wh-whenyoucomein…
好的,艾米莉,等你回来了~~~
there'ssomethingIhavetotalktoyouabout.
我有点事想告诉你
-Well,Ihopeit'snotanotherMirandaproblem.-Notexactly.
-但愿别是马琳达的问题-不完全是
Well,good,becauI'
toGod…
那就好,我走之前要忙的事太多了,我发誓
-[Gasps]-[HornHonks,TiresSkid]
-[Clamoring]-[Woman]Oh,myGod!
哦,天哪
Emily?
艾米莉?
[WomanOnP.A.,Indistinct]
[ElevatorBellDings]
Idon'tcareifshewasgonnafireyouorbeatyouwithared-hotpoker!
我不管她是威胁你要炒你鱿鱼,还是拿鞭子抽你!
Youshouldhavesaidno.
你应该说不的!
Emily,Ididn'thaveachoice.
艾米莉,我没有选择
-.-Youknowhowsheis.
-拜托-你知道她那个人
-Thatisapatheticexcu.-[DoorOpens]
-这算什么破借口?
Thanks.
谢谢
Doyouknowwhatreallyjust…
你知道整件事里~~
getsmeaboutthiswholething…
什么最让我生气吗?
isthat,youknow,you'retheonewhosaidyoudon'treallycareabout
thisstuff.
你一直口口声声说,你一点也不在乎这些东西
Andyoudon'twannabeajournalist.
你一嗲也不在乎时尚,你只想当个记者
Whatapileofbollocks!
全都是胡说八道
Emily,Iknowyou''tblameyou.
艾米莉,我知道你很生气,我不怪你
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Faceit,yousoldyoursoulthedayyouputonthatfirstpairofJimmy
Choo's.
你就承认吧,自打你穿上那双吉米周的鞋,你的灵魂机已经被卖掉了
knowwhatreallyjustkillsmeaboutthiswholething…
我看到了,还有,你知道整件事最让我心痛的是什么吗?
istheclothesthatyou'regonnaget.
是你将得到的那些衣服
Imean,youdon'tdervethem.
你根本不该拥有它们
Youeatcarbs,forChrist'ssake.
你什么都吃,看在上帝的份上
God,it'ssounfair!
天哪,这不公平
-Emily.-Justgo.
-艾米莉–滚
-Emily,I…-Isaidgo!
-艾米莉我~~-我说滚!
[Sighs]
-[Doug]YouaregoingtoParisforthecoutureshows?-[Andy]Mm-hmm.
-你要去巴黎看时装秀?-嗯哼
-That'sthecoolestfashioneventoftheyear.-Mm-hmm.
-那是一年里最酷的时尚盛事-嗯哼
-Imean,whoareyougoingtoe,Galliano?-Yeah.
-你都会见到些什么人?加利亚诺?-是的
-AndLagerfeldandNicholasGhesquiere.-Yep.
-还有拉格菲尔德,还有尼古拉斯·盖斯基埃?-是的
-,nowyou'rescaringme.-[Chuckles]
-好吧,你吓到我了
-Hey.-Hey.
-嘿,-嘿
-roudofyou.-[Lily]Thankyou.
-这个展览太了不起了,我真为你骄傲-谢谢
Okay,startwiththephotosinthebackandworkyourwayforward.
从后面的那些照片开始看,慢慢往前浏览
illiant.
我就是根据这个路线布置的,绝对不同凡响
-Youwillloveit.-Ofcour.
-你会喜欢的-当然
Andyou,IhavesomebodyIwantyoutomeet,okay?
还有你,我想介绍个人给你认识
Ooh,eway.
噢,色艺俱全,还不带路?
-Seeyoulater.-Okay.
-待会儿见。-好的
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
[WomanSinging]
-[Continues]-,Mirandagirl.
-嘿,嘿,马琳达女孩
-Hi.-Iwasjustthinkingaboutyou.
-嗨。-我刚才正想到你
Oh,comeon.
噢,少来
-It'strue.-No.
-是真的-不
I'mprofilingGaultierforInterviewand,uh,makingmyParisplans.
我在采访戈尔蒂埃作准备,顺便,计划我的巴黎行程
Ifoundmylfwonderingif,uh,youweregonnabethere.
我发觉自己想知道,你会不会去那里
Well,actually,um,Iamgoing.
事实上,我会去
Great.I'mstayinginafantasticlittlehotelintheSeventh…
太好了,我会会住在第七街,一个舒适的小旅馆里
rightacrossthestreetfromthefalafelrestaurantthatwillchangeyour
life.
旅馆的对面有家餐厅,那里的三明治能改变你的生活
[Chuckles]I'msorry.I'llbetoobusyworking.
对不起,我的工作会很忙
You'llhavetofindsomeoneel'slifetochange.
你得找另一个人的生活去改变了
Well,that'sjustit.
那好吧
I'mbeginningtowonderifIcan.
我开始考虑我能不能找到
Lily.
莉莉
Lily,he'sjustaguyIknowfromwork.
莉莉,他不过是我工作时认识的人
-Yeah,thatlookedlikework.-Look,you'remakingabigdealoutof…
-是,那样子也叫工作-听着,你有点小题撒做~~~
Youknow,theAndyIknowismadlyinlovewithNate…
知道吗,我认识的安迪,是一个疯狂爱着内特~~~
isalwaysfiveminutearly…
约会从不迟到~~~
andthinks,Idon'tknow,ClubMonacoiscouture.
只在,我不知道,微风连锁店卖休闲服的女孩
Forthelast16years,I'veknowneverythingaboutthatAndy.
过去的16年里,我知道关于安迪的点点滴滴
Butthisperson?This"glamazon"whoskulksaroundincorners…
可这个人,这个随便钓上的某个时髦帅哥
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
withsomerandomhotfashionguy?
偷偷摸摸的美女
Idon'tgether.
我不认识她
-Lily.-HavefuninParis.
-莉莉-在巴黎玩得开心
YougoingtoParis?
你要去巴黎?
Uh,happened.
是的,机缘巧合
IthoughtPariswasabigdealforEmilyor…
去巴黎这种大事不是艾米莉或者~~~
'regonnagivemeahardtimetoo?
真好,心在你也要来个我难堪吗?
Hey,!
嘿,安迪,安迪!
-Andy,whatthehelliswrongwithyou?-L-Ididn'thaveachoice,okay?
-安迪,你究竟是怎么回事了?-我,我没的选,好吗?
-Mirandaaskedme,andIcouldn'tsayno.-Iknow.
-马琳达要求的事,我不可以说不-我知道
That'syouranswerforeverythinglately,"Ididn'thaveachoice."
最近你的口头禅就是这句“我没的选”
-Likethisjobwasforcedonyou.-Nate,Igetit,okay?
-说得好像是别人逼你干这份工作似的-内特,我明白了,好吗?
Likeyoudon'tmakethedecisionsyourlf.
好像这些距地你都不是你自己做的
You'remadbecauIworklateallthetimeandImisdyourbirthday
party.
你生气是因为我老是加班,我还误了你的生日会
-AndI'msorry.-Oh,I,four?
-我很抱歉!-拜托,你当我是四岁小孩吗?
You…YouhateRunwayandMiranda.
你~~~~你恨天桥和马琳达
'vemadethatclear.
你认为时尚是毫无争议,你已经说得很清楚了
Andy,Imakeportwinereductionsallday.
安迪,我每天在餐馆里忙忙碌碌
I'mnotexactlyinthePeaceCorps.
我也不是什么美国和平队
Youknow,Iwouldn'tcareifyouwereouttherepoledancingallnight…
你知道,我不会介意,哪怕你在外面跳舞跳通宵
aslongasyoudiditwithalittleintegrity.
只要你的心依然能清澈诚实
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Youudtosaythiswasjustajob.
你以前说过,这不过是份工作
YouudtomakefunoftheRunwaygirls.
你以前会取笑杂志社那些女孩
Whathappened?Nowyou'vebecomeoneofthem.
发生了些什么?你现在已经变得和她们一样
-That'sabsurd.-That''nuptoit.
-你胡说些什么-没关系,我不介意,你就承认吧
Andthenwecanstoppretendinglikewehaveanythingincommonanymore.
我们也就不用再装得好像,我们还有什么共同点
-Youdon'tmeanthat,doyou?-No,Ido.
-你不是说真的吧,对吧?-不,是真的
Well…maybethistripiscomingatagoodtime.
也许这次出差来得正是时候
Maybeweshouldtakeabreak.
也许我们俩该分开一段时间
Nate?
内特?
[CellPhoneRinging]
I'…onecond?
对不起,就~~~等一下下?
Youknow,incayouwerewondering…
你知道吗,也许你会觉得奇怪~~
thepersonwhocallsyoualwaystake,that'stherelationshipyou're
in.
但能让你随时接电话的人,才是你真正在乎的人
Ihopeyoutwoareveryhappytogether.
祝你们俩在一起开心
[CellPhoneContinuesRinging]
Hello,Miranda.
你好,马琳达
[ManSinging]
[Continues]
[Continues]
[Ends]
[Chattering]
a.
抱歉,马琳达
-[SpeakingItalian]-.
-麦斯特
Howareyou?ouforcoming.
你好吗?见到你真高兴,谢谢你能过来
-Youlikethecollection?-it'sthebestinyears.
-你喜欢这场秀吗?-太喜欢了我觉得,这是近几年来最好的一场
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-,veryimportant.-I'mveryhappyfor
you.
-这对我非常重要,非常,非常重要,-我也替你高兴
-ThisismynewEmily.-oudo?
-这是我的新助理-嗨,你好?
-I're.-Nicetomeetyou.
-很好,很开心-很高兴见到你
Youlovetheshow?
喜欢这场秀吗?
-y!-[Clamoring]
-马琳达,看这里!
rsgreatgatekeepers.
马琳达,奈杰尔,时尚潮流的掌门人
Miranda,whatisRunway'spositiononFrenchfashionversusAmerican
fashion?
马琳达,当法国时尚遭遇美国时尚,天桥的态度是如何?
-I'vebeenthinking…-Oh.
-我一直在想~~~~
-YoustillowemeforHarryPotter.-Oh,doI?
-你还欠我一份哈利波特的情-哦,是吗?
-workingtonight?-Oh!
-当然是的。晚上还要干活吗?
-No,actuallyMirandahasadinner.-Great,you'refree.
-不用,马琳达晚上有饭局-好极了,你是自由身
Oh,butthereistheproblemofleboyfriend.
但还有个男朋友的问题
Wait,don'friendnonplus?
等等,该不会是,男朋友已经是过去式了?
Jesuistres,tresdesole.
我非常,非常的遗憾
Oh,you''renotdesoleatall.
噢,别装了我,你压根就不遗憾
No,meshouldIpickyouup?
是,一点也不,我什么时候去接你?
-Uh…-I'llcallyou.
--我会给你电话
Yeah.
好的
Oh.
Oh,thereyouare.[ClearsThroat]
你回来了
Weneedtogoovertheating,uh,chartfortheluncheon.
我们得把明天午宴的座位安排再过一遍
,yeah,sure.
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
好的,没问题
Ihaveitrighthere.
座位表在我这里
Byallmeans,whowthatthrillsme.
你知道,你这种慢慢吞吞的样子总让我抓狂
Okay.
好的
So…
那么
firstofall,weneedtomoveSnoopDoggtomytable.
首先得把斯努普·道格安排到我这桌
Butyourtable'sfull.
但你那桌已经满了
Stephenisn'tcoming.
史蒂芬不来了
Oh,Stephenis…
史蒂文他~~~
SoIdon'tneedtofetchStephenfromtheairporttomorrow?
那明天我不用动身去机场接他了?
Well,ifyouspeaktohimandhedecidestorethinkthedivorce…
你可以问他,如果他决定重新考虑离婚的问题~~~
then,yes,fetchaway.
那你,还是动身去接一下
You'reveryfetching,sogofetch.
你这么美丽动人,多动动也好
AndthenwhenwegetbacktoNewYork,weneedtocontact,um…
等我们回纽约了,联系一下
Leslietoewhatshecandotominimizethepress…
蕾丝丽,看她能不能想办法把这件事的影响
onallthis.
减到最小
Anotherdivorce…
再离一次婚
splashedacrosspagesix.又会是八卦头条
Icanjustimaginewhatthey'regonnawriteaboutme.
我闭着眼睛都能猜到他们会怎么写我
TheDragonLady,career-obsd.
女权至上的霸道女人
ly.
工作第一的冰山皇后,把另一个皮斯利先生扫地出门
RupertMurdochshouldcutmeacheck…
默克多得好好谢我~~~
forallthepapersIllforhim.
帮他卖了那么多报纸
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Anyway,Idon't…
不过,我不管~~~
Idon'treallycarewhatanybodywritesaboutme.
我真的不在乎别人怎么写我
Butmy…mygirls,Ijust…
但我的~~~我的女儿,我~~~
It'sjustsounfairtothegirls.
这对她们太不公平了
It'sjust…
她们~~~
anotherdisappointment…
又一次失望~~~~
anotherletdown,anotherfather…figure…
又一次的沮丧,又一个父亲~~形象的~~~
[Chuckles]Gone.
离开
Anyway,thepointis…[ClearsThroat]
总之,重要的是~~~
Thepointis…[Sighs]
重要的是~~~
ThepointiswereallyneedtofigureoutwheretoplaceDonatella…
重要的是我们把唐娜·泰拉安排在哪里~~~
becaushe'sbarelyspeakingtoanyone.
因为她不怎么和人说话
I'msosorry,Miranda.
我很抱歉,马琳达
Ifyouwantmetocancelyourevening,Ican.
如果你想把晚上的活动取消,我去通知
Don'ldwedothat?
别说傻话了,为什么要取消?
Um,is…
IsthereanythingelIcando?
还有什么我能做的吗?
Yourjob.你的工作
That'sall.
就这样
[Knocking]
iranda'sitineraryfortomorrow.
嗨,我要看一下马琳达明天的行程
-in.-Allright?Thanks.
-好,进来吧-可以吗?谢谢
-Whoputthattogetherforyou?-This?
-谁给你配的那身衣服?-这身?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Oh,it'sjust…it'sjustsomethingIthrewon.
噢,这~~~~我随便乱套的
.
转过来,我看看,转
-able.-Yeah?
-嗯,难以置信-是吗?
-It'sreallyjust…No,it's…No,gorgeous.-Yeah?Okay,good.
-这身~~~~实在是~~~~美极了-是吗?好吧
thatmyworkhereisdone.
真的,我觉得已经不用我帮你了
Oh.噢
We'regoingtocelebrate.I'mgoingtogetsomechampagne.
我们得庆祝一下,我去拿香槟
ewetoasting?
好吧,我们庆祝什么?
Wearetoasting,mydear,tothedreamjob.
为得到梦想的工作干杯
Theonethatamilliongirlswanted.
成千上万的女孩所梦想的工作
WhichIgotmonthsago.
那份工作我几个月前就已经到手了
I'mnottalkingaboutyou.
我不是说你
Mm-hmm.
-JamesHolt…-Yeah.
-詹姆斯·浩特-
MassimoCorteleoni…
马西莫·科特里让内~~
isinvestinginJames'scompanyandtakingitglobal.
要投资詹姆斯的公司,并在全球推广
-Mm-hmm.-Bags,shoes,fragrances…theworks.
-他的箱包、鞋子、香水等作品
AndJamesneedsapartner.
詹姆斯需要一个合伙人
Andthatpartnerwouldbeme.而那个合伙人将是我
-DoesMiranda…-No,no,Mirandaknows,becau…
-马琳达她~~~-马琳达知道,因为~~~~
-Oh.-Oh,,imagine?
-是她推荐我的,上帝,你能想象到吗?
But…But…Butyou'releaving.
可~~~可~~~可这样一来你就走了
-Mm-hmm.-Ican'timagineRunwaywithoutyou.
-我不敢想象没有你的天桥
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Iknow,Iknow,butI'msoexcitedthough.
但我实在是太激动了
Thisisthefirsttimein18yearsI'mgoingtobeabletocalltheshots
inmyownlife.
十八年来我终于可以第一次决定自己的生活了
Oh,myGod!
噢,上帝
I'mgoingtobeabletocometoParisandactuallyeParis.
我将可以来巴黎,真真正正的认识巴黎
Well,congratulations.
恭喜你了
-Huh?Oh.-Nigel,youderveit.
-奈杰尔,这是你应得的
Youbetyoursize-sixass.[Guffaws]
赌你的六号屁股我也是值得
-Four.-Really?
-四号-真的?
-[GlassClink]-Cheers.
-干杯
-Cheerstoyou.-Tous.
-敬你-敬我们
-Letmeethat.-[Giggles]
-让我看看
[WomanSingingInFrench]
Okay,Ijustwannasaythatyes,therearethingsMirandadoesthatIdon't
agreewith,but…
好吧,我想说的是,却是,马琳达的某些所作所为我并不赞同,但~~~
-mitittome.-No.
-算了吧,你恨她,你就招了吧-不
She'sa…She'sanotorioussadist…
她是一个~~她是个名声在外的虐待狂
andnot…notinagoodway.
这不是~~~不是什么好名声
Okay,she'stough,butifMirandawereaman…
好吧,她很严厉,但如果马琳达是个男人~~
noonewouldnoticeanythingabouther,excepthowgreatsheisather
job.
人们就会专注于她出色的工作,也就不会有这么多的是非
[Chuckles]I''t…
对不起,我不~~~
-Ican''redefendingher?-Yeah.
-我有点不敢相信,你会帮她说话?-是的
Thewide-eyedgirlpeddlingherearnestnewspaperstories?
这还是那个瞪着无辜的大眼睛,狂热追求记者梦的女孩吗?
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
You,myfriend,arecrossingovertothedarkside.
我的朋友,你在堕落
Irentthat.
我讨厌那样子
-Youshouldn''sxy.-Sexy?
-你不应该讨厌,那样子很性感-性感?
-Really?-Really.
-真的?-真的
Sodoyou…doyouknowwherewe'regoing?
那你~~~你知道我们要去哪里吗?
-'CauI'mlost.-Yeah.
-因为我迷路了-知道
Yeah,don'hiscitylikethebackofmyhand.
别担心,我对这个城市了如指掌
It'smyfavoriteplaceinthewholeworld.
这是整个世界上我最喜爱的地方
Youknow,GertrudeSteinoncesaid…
格特鲁德·斯泰因曾经说过~~~
"Americaismycountry,andParisismyhometown."
“美国是我的祖国,巴黎是我的故乡”
-[Laughs]-It'strue.
-那是真的
Whatdoyoudo?
你都做些什么?
Doyoujustwritestufflikethatdown…
你是不是平时尽写些那样的句子~~~
andthenfileitawaytouonusgirls?
然后分类收藏以备泡妞之需?
-I''smyway.-That'.
-谁叫我是克里斯丁·汤普森,这是我的风格–那是你的风格,没错
lotoffreetimeonmyhands.
我是个自由作家,手头有大把的空闲时间按
Youknow,Ineverunderstood…
我一直不明白~~~
whyeveryonewassocrazyaboutParis…为什么每个人都为巴黎如痴如狂~
but…itissobeautiful.
但~~~巴黎真的很美
[Giggles]
Mm.L-Ican't.I'msorry.
我不能,对不起
Ican'w,NateandIjustsplitupacoupledaysago,andIcan't.
我不能,你知道的,内特和我,几天前才分开,我不能
Ooh.I'vehadtoomuchwine.
我喝太多酒了
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Andmyhearing…vision…judgment'simpaired.
我的听觉~~~视觉~~~判断力都削弱了
No,Ibarelyknowyou.I'minastrangecity.
我几乎不了解你,还在一个陌生的城市
I…amoutofexcus.
我~~~想不出来借口了
ThankGod.
谢天谢地
[Groans]
[Gasps]
Yes.
搞定
Oh,shoot.
噢,惨了
[DoorOpens]
Bonjour,madame.
早安,美女
Uh,whatthehellisthis?
这是什么东西?
Whatdoesitlooklike?It'samock-up.
一看不就知道了,这是个样板
?
是,什么的?
OfwhatAmericanRunwaywilllooklikewhenJacquelineFolletisthenew
editorinchief.
杰奎琳·芙蕾任主编后美国版《天桥》的样板
Wh…They'rereplacingMiranda?
他们要把马琳达换了?
'sbringingmeintorunalltheeditorialcontent.
是的,她还会让我负责全部文字内容编辑
You'rereallysurprid?
你大吃一惊吧?
Jacqueline'afreshertakeonthings.
杰奎琳比马琳达年轻很多,看待实惠会有一个更新的视角
NottomentionAmericanRunway'soneofthemostexpensivebooksinthe
business.
更不用提美国版天桥是运营费最高的一本刊物
Jacquelinedoesthesamethingforalotlessmoney.
杰奎琳主事的话会省很多钱
AndIrv…Irv'sabusinessman,youknow.
而俄弗~~~俄弗是个生意人
'tdo
thattoher.
这会彻底毁了马琳达的,她把全部精力都给了天桥,他不能那样对她
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
It''sgonnatellMirandaafterthepartyforJames.
已经做了,俄弗聚会之后就会告诉马琳达
Andshehasnoidea?
她完全不知情?
She''llbefine.
她这么大个人了,会没事的
Shi…Ihavetogo.
混~~~~我得走了
Andy.
安迪
Andy,it'sdone.
安迪,已经决定了
Baby,it'sdone.
宝贝,已经决定了
I'mnotyourbaby.
我不是你的宝贝
-[PhoneRinging]-Allo.
-喂
Oh!Oh!ThankGodyou'rethere.
噢!噢!谢天谢地你还在
-[Sighs]Excume?-Ineedtotalktoyourightaway.
-有事吗?-有件事要马上告诉你
It'saboutJacquelineFollet.
是关于杰奎琳·芙蕾
Shit!Oh,shit!Shit,shit,shit!
混蛋!混蛋!
-Yes.-,I'ndering…
-来了–你好,拉维兹先生,很抱歉打扰你,我想~~~
Haveyoucompletelylostyourmind?
你是不是彻底失去理智了?
-Ineedtotalktoyou.-Donotdisturbmeagain.
-我有事告诉你-不要再打扰我
But,um,it'sjustforone…Miranda!
但是~~只要一~~~~马琳达!
[HornHonks]
,Ineedtotalktoyou.
马琳达,马琳达。等等,我有事告诉你
IrvismakingJacquelineFollettheeditorinchiefofRunway.
俄弗打算让杰奎琳·芙蕾当天桥的主编
ChristianThompsontoldmehe'sgonnaworkforher.
克里斯丁·汤普森告诉我的,他准备替她干活
htmaybeifItoldyou,thatyou
couldfixit.
俄弗今天就会告诉你的,我想如果我早点通知你,事情还可以挽回
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
DoIsmellfreesias?
我怎么闻到苍兰的味道了
What?No.L-Ispecificallytoldthem…
什么?不,我特意要求他们~~~
IfIefreesiasanywhere…
如果我看到一丁点苍兰的影子~~~
Iwillbeverydisappointed.
我会非常失望的
For72years,Runwayhasbeenmorethanamagazine.
七十二年以来,天桥不只是一本杂志
Ithasbeenabeaconofeleganceandgrace.
更是指引优雅与格调的明灯
MirandaPriestlyisthefinestpossibleguardianofthatbeacon…
马琳达·皮斯利无疑是,这盏明灯最佳守护者~~~
ttingastandardthatinspirespeopleacrosstheglobe.
她所创立的时尚标准,激励着全球的时尚人士
Ladiesandgentlemen,IgiveyouMirandaPriestly.
女士们,先生们,容我请出马琳达·皮斯利
Thankyou,mydearfriend.
谢谢你,我亲爱的朋友
Bonjour.[Chuckles]
大家好
Thankyouverymuchforcomingtoday…
非常感谢各位今天的出席~~~
tohelpcelebrateourdearfriend,JamesHolt.
共同为我们的朋友詹姆斯·浩特庆祝
ButbeforeItalktoyouaboutJames…
但在我为大家介绍詹姆斯~~
andhismanyaccomplishments…
和他取得的成就之前~~~
Iwouldlikefirsttosharesomenewswithyou.
我想首先与大家分享一个消息
Um,asmanyofyouknow…
正如大部分人所知~~~
uh,recentlyMassimoCorteleoni…
最近马西莫·科特利让内~~
hasagreedtofinancetheexpansionoftheJamesHoltlabel…
决定为詹姆斯·浩特这个品牌注资~~~
transformingtheworkofthisvisionaryartist…
将这位富于创造灵感的艺术家的作品~~~
intoaglobalbrand,whichisreallyanexcitingenterpri.
转变成一个全球品牌,一个振奋人心的产业
RunwayandJamesHoltsharemanythingsincommon…
天桥与詹姆斯·浩特有着许多的共同之处~~~
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
chiefamongthem,acommitmenttoexcellence.
最重要的是,都拥有对达到完美卓越的渴望
Andso,itshouldcomeasnosurprithatwhenthetimecame…
所以,一旦时机成熟,我们也会不出意料的发现~~~
forJamestochoothenewpresidentofJamesHoltInternational…
詹姆斯在为詹姆斯·浩特国际公司挑选主管时~~~
hechofromwithintheRunwayfamily.
他选择的是天桥的一员
Andit'smygreathappinesstoday…
今天我最大的荣幸是~~~
toannouncetoyouallthatthatperson…
向诸位宣布这位主管是~~~~
ismyfriendandlongtimeesteemedcolleague…
我的朋友,备受尊敬的同事
JacquelineFollet.
杰奎琳·芙蕾
.
谢谢,谢谢
Andnowtothemainevent…
言归正传~~~
ourcelebrationofJamesHolt.
詹姆斯·浩特的庆典
WeatRunwayareveryproudtohavebeen…
我们天桥都深感骄傲~~~
Whenthetimeisright,she'llpaymeback.
等时机一道,她会为此付出代价的
Yousureaboutthat?
你确定吗?
No.
不
ButIhopeforthebest.
但我会抱希望的
Ihaveto.
我必须这样
[Clamoring]
YouthoughtIdidn'tknow.
你以为我不知道
I'veknownwhatwashappeningforquitesometime.
我早先就知道他们在搞什么
Itjusttookmealittlewhiletofindasuitablealternative
forJacqueline.
不过是花了我一点时间,帮杰奎琳安排个其它合适的位子
AndthatJamesHoltjobwassoabsurdlyoverpaid…
而那个詹姆斯·浩特主管的位子,绝对超过了她的期望~~~
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
that,ofcour,shejumpedatit.
理所当然,她高兴得不行
SoIjusthadtotellIrvthatJacquelinewasunavailable.
这样我就告诉俄弗杰奎琳另有打算
Thetruthis,thereisnoonethatcandowhatIdo…
事实上,没有人能干得像我一样~~~~
includingher.
包括她
Anyoftheotherchoiceswouldhavefoundthatjobimpossible…
任何其他人选都无法胜任这项工作~~~~
andthemagazinewouldhavesuffered.
杂志社自身也会受影响
[Sighs]Especiallybecauofthelist.
特别是当我拿出名单
Thelistofdesigners,photographers…
拿出来一张设计师、摄影师
editors,writers,models,allofwhomwerefoundbyme,nurturedbyme…
编辑、作家、模特等等,所有经我发掘、培养~~~~
andhavepromidmetheywillfollowme…
并答应即使我离开天桥~~~~~
wheneverandifeverIchootoleaveRunway.
也会和我共同进退的人的名单
[Chuckles]
Sohereconsidered.
于是他重新考虑了
ButIwasvery,veryimpresd…
但是,我还是非常,非常的感动~~~
byhowintentlyyoutriedtowarnme.
当你想方设法的试图警告我时~~~
IneverthoughtIwouldsaythis,Andrea…
我从没想过我会对你说这些,安吉丽雅~~~~
butIreally…
我真的~~~~~
Ieagreatdealofmylfinyou.
在你身上看到很多与我相似的地方
Youcanebeyondwhatpeoplewantandwhattheyneed…
你能看透别人的想法和需要~~~
andyoucanchooforyourlf.
你会为自己做出选择
Idon'tthinkI'mlikethat.
我不觉得我像你
L…
我~~~~
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
Icouldn'tdowhatyoudidtoNigel,Miranda.
我不能想你那样对奈杰尔,马琳达
Icouldn'tdosomethinglikethat.
我不能做出那样的事
eadydid.
你已经做了
ToEmily.
对艾米莉
That'snotwhatI…
那不是我想~~~~
No,thatwas…'thaveachoice.
不,那是~~~~~那是不一样的,我没的选
Oh,no,togetahead.
噢,不,你选了,你选择了替她上位
Youwantthislife,thochoicesarenecessary.
你想过这样的生活,这些选择是必须的
Butwhatifthisisn'twhatIwant?
但如果这不是我想要的呢?
Imean,whatifIdon'twannalivethewayyoulive?
我是说,如果我不想要过,你这样的生活呢?
Don'tberidiculous,odywantsthis.
别傻了,安吉丽雅,每一个人都想过这种生活
Everybodywantstobeus.
每一个人都想和我们一样
[Clamoring]
[WomanVocalizing]
[VocalizingContinues]
[CellPhoneRinging]
[VocalizingContinues]
Ihavetobeatworkin20minutes.
我只有二十分钟的时间
What'sup?
怎么了?
Well,Ijust…
这个,我只是~~~
Iwantedtosaythatyouwererightabouteverything.
我想告诉你,你以前说的那些话都是对的
That…
那些~~~
Iturnedmybackonmyfriendsandmyfamily…
我抛弃了我的朋友,我的家庭
andeverythingIbelievedin…
我所重视的一切
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
and…andforwhat?
然后~~为了什么?
Forshoesandshirtsandjacketsandbelts.
为了鞋子、衬衫、外套、腰带
Nate.
内特
I'msorry.
我很抱歉
L…[ClearsThroat]
我~~~
IflewuptoBostonwhileyouweregone.
你离开的这段时间我去了趟波士顿
IinterviewedattheOakRoom.
去橡树餐厅面试了
And?
然后呢?
Andyou'relookingattheirnewsous-chef.
然后你现在见到的,使他们的信任大厨
-I'mmovingupthereinacoupleweeks.-That'tulations.
-我过段时间就要搬去那边了-太棒了,恭喜你
Idon'tknowwhatI'mgonnadowithouttholate-nightgrilledchees,
but…
我不知道没有那些,深夜香烤干酪该怎么办,不过~~~
I'mprettysuretheyhavebreadinBoston.
我相信波士顿一定有面包卖的
MayevenhaveJarlsberg.
也许还有某人最爱的奶酪
Wemightbeabletofiguresomethingout.
我们应该可以解决一些问题
Youthink?
是吗?
Yeah.
是的
So,whataboutyou?Imean,whatareyougonnadonow?
那你怎么样?你现在打算做什么?
Actually,I,uh…Ihaveajobinterviewtoday.
事实上,我~~~~~我今天有个面试
-Oh,yeah?-Mm-hmm.
-噢,是吗?
That'swhatyou'rewearing?
你就穿这些去?
his.
闭嘴,我喜欢这么穿
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
-Andy,GregHill.-Hello.
-安迪,格雷格·希尔-你好
lipsareexcellent.
跟我来,这些东西写得很好
Thisthingonthejanitors'union,that'xactlywhatwedohere.
这篇关于学校工友会报道,正是我们这里的风格
Myonlyquestionis,Runway?
我唯一的问题是,天桥?
Youwerethereforlessthanayear.
那在那里不到一年
Whatthehellkindofablipisthat?
为什么带那么短的时间按就走呢?
Learnedalot.
我学到了很多
Intheendthough,Ikindofscreweditup.
但后来,我搞砸了一些事情
Icalledoverthereforareference,leftwordwithsomesnootygirl.
我打电话过去问关于你的推荐,给一个傲慢的女孩留了话
Nextthingyouknow,IgotafaxfromMirandaPriestlyherlf…
后来,我接到马琳达·皮斯利本人发来的传真
sayingthatofalltheassistantsshe'verhad…
她话在她所有的助理里~~~
youwere,byfar,herbiggestdisappointment.
你是,到目前为止最让我失望的
And,ifIdon'thireyou,Iamanidiot.
而且,如果我不请你,我就是个傻瓜
Youmusthavedonesomethingright.
你一定做了些正确的事
-[Beeping]-[PhoneRinging]
MirandaPriestly'soffice.
马琳达·皮斯利办公室
Hey,Emily,it''favortoaskyou.
嘿,艾米莉,我是安迪,别挂,我想请你帮个小忙
Youhaveafavortoaskofme?
你想请我帮个小忙?
ngis,IhavealltheclothesfromParis…
是啊,是这样的,我这里有一些巴黎来的衣服~~~
andIdon'thaveanyplacetowearthem…
我现在根本没机会穿~~~~
soIwaswonderingifyoucouldtakethemoffmyhands.
所以我在想你可不可以,帮我处理这些衣服
Well,Idon''sahugeimposition.
这个,这不知道这真有点强人所难
言简意赅,远见卓识,望君采纳,谢谢!删除水印可,编辑页眉,选中水印,点击删除
AndI',they'lldrownme.
我还得把衣服拿去改小,你那些大号衣服能淹死我
aveRoypickthemupthis
afternoon.
不过也许可以帮帮你,我会让罗伊下午过去拿
Thanks,ck.
谢谢,感激不尽,祝你好运
Youhavesomeverylargeshoestofill.
你有堆大鞋穿了
Ihopeyouknowthat.
希望你能有听明白
Idon'tunderstandwhyitissochallenging…
我真是不明白,不过是叫人把车开过来~~~
togetmycarwhenIaskforit.
又那么难吗?
[Chuckles]
Go.走
本文发布于:2022-11-26 07:00:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/23535.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |