CulturalIconsofFrance
法国的文化符号
TheEiffelTower埃菲尔铁塔
◎选编/Lucky
译/张曦
Culture
文化点滴
56
.
NewOrientalEnglish
可下载oritsalluringart,architecture,music,language,
cuisine,andofcourfashion,’njoythecharmof
Frenchcultureandlookatsomeofitspopularculturalicons.
多少个世纪以来,法国一直都是世界的文化中心。法国文化包罗万象、多姿多彩,无论是艺术、建筑、音乐、语言、美食
还是时尚,都享有盛名。法国文化可以追溯到数千年前。今天,就让我们来了解一些法国流行的文化符号,感受法国文化的独
特魅力。
Youcan’youdon’tvisitthisworld-
famousstructure,errisover300meters;whenitwas
completedattheendofthe19thcenturyitwastwiceashighastheWashingtonMonument,atthetimethe
talleststructureintheworld.
TheEiffelTowerwasbuiltfortheWorld’sFairin1889,heldincelebrationofthecentennialoftheFrenchRevolutionin
1789.
ThemanbehindtheEiffelTowerwas
GustaveEiffel1)
built,therewereprotestsfromcontemporaryartistswhofearedtheconstructionwouldbetheadventofstructureswithout
“individuality”,andmanywhofearedthatthishuge“object”erwasonly
meanttolastforthedurationoftheFair,butitobviouslystillstandstoday.
Today,thereisnosuch
aversion2)anymoreamongParisians,
fact,ithasbecomethemostrecognizablesymboloftheCityofLight.
不去埃菲尔铁塔,就不能说到过巴黎。即便未能登上这座享誉世界的建筑,也能在巴黎处处看到它的尖顶。塔身高达300
米,19世纪末竣工时,埃菲尔铁塔的高度是当时世界上最高的建筑物——华盛顿纪念碑的两倍。
埃菲尔铁塔建造的初衷是迎接1889年世界博览会和纪念1789年法国大革命胜利一百周年。
埃菲尔铁塔的设计师是古斯塔夫·埃菲尔,铁塔耗时两年多建成。铁塔竣工之后,反对之声不绝于耳,当代艺术家们担心铁
法国素以浪漫著称。这种浪漫不仅体现在它的风土人情上,也浸透在它的古老文化中。无论是被法国人视为
掌上明珠的埃菲尔铁塔,还是集时尚、美丽于一身的香榭丽舍大道,抑或是散发着灵魂之香的法国香水,都蕴含
着独特的法式浪漫气息……
NewOrientalEnglish
.
57
ChampsElyes香榭丽舍大道
Culture
文化点滴
塔的建成标志着磨灭个性的建筑时代的到来,还有许多人担心这个巨型的家伙与巴黎的建筑风格格格不入。最初人们只打算让
埃菲尔铁塔维持至世博会结束,但显而易见,至今它仍然高高耸立,岿然不动。
如今,巴黎人对于铁塔不再有抵触情绪,人们甚至无法想象没有埃菲尔铁塔的巴黎会是什么样子。事实上,埃菲尔铁塔已
经成为“光明之都”(编者注:巴黎的昵称)最具标志性的城市地标。
TheChampsElyesformsthebackboneofParis’g,straight
stretchofroadisawide
boulevard3),flanked4)withtrees,shops,boutiques5)3km-long
streetoriginatedinthe17thcentury,withthefirstrecordsindicatingitwasfirstformedin1616.
Queen
consort6)ofFrance,Italian-bornMariedeMedici,orderedanavenueoftreestoadorn7)thenewlystretchedboundariesofthe
PalaisdesTuileries8)’eoriginsofbeingamereboundary,theChampsElyessoongrewtobeanimportant
ndofthe18thcentury,ithadgainedareputationasafashionableavenue,areputationitstillholds
tothisday.
Theterm“ChampsElyes”derivesfromtheGreekmythologicalstoryofthe
ElysianFields9)wheretheblesdgoafter
wsoftreesanddecoratedsidewalks,whichbecomeilluminatedatnight,theChampsElyeshasoftenbeen
referredtoasthemostbeautifulavenueintheworld.
Trenumerousceremoniesand
cual
BastilleDay10)celebrationsareheld
citizens,alongwiththePresidentoftheRepublic,gathertocelebratethedayinwhich
French
partisans11)stormedthefamousBastilleprison,rgeprocession,
whichincludesareviewoftheFrenchtroopsbythePresident,takesplaceeachyearonJuly14th.
香榭丽舍大道是巴黎的商业和文化中心。一条大道又长又直,宽宽的林荫道两旁绿树成荫,餐馆林立,商家店铺与高档时
装店鳞次栉比。这条大道有三公里长,其历史可追溯至17世纪。根据最早的史书记载,香榭丽舍大道始建于1616年,当时出生
于意大利的法国王后玛丽·德·梅德西斯决定建造一条绿树成荫的大道,来点缀杜伊勒里花园向外延展的边界区域。尽管最初只是
花园的边界,香榭丽舍大道却很快声名远扬,成为巴黎一条重要的主干大道。18世纪末,香榭丽舍大道赢得“时尚之街”的美
誉,其盛名一直延续至今。
“ChampsElyes”这一名称源于希腊神话故事中的“ElysianFields”,指的是受上天庇护之人的灵魂居住的冥界乐土。
香榭丽舍大道佳木成行,人行道精心装饰,夜晚华灯异彩,常被冠以“世界上最美丽的大街”的美誉。
香榭丽舍大道也是法国重要的展示公共事件的舞台。不计其数的庆祝仪式和庆典都在这里登场,每当这个时候,法国人总
是习以为常地蜂拥而至,聚集到这条著名的大街上。每年的法国国庆庆典就在这条宏伟的大道举行。其时,法国群众同法兰西
共和国的总统一起来纪念这伟大的日子。在历史上国庆日的这天,法国人民攻占了著名的巴士底监狱,由此揭开了法国大革命
的序幕。每年的7月14日,这一盛大的游行都如期举行,其间还包括总统阅兵仪式。
eEiffel:古斯塔夫·埃菲尔(1832~1923),法国土木工
程师、金属结构专家、作家
on[
E5vE:FEn
]n.讨厌的人和事物
ard[
5bu:lIvB:d
]n.〈美〉林荫大道
[
flANk
]vt.位于……的侧面
ue[
bu:5ti:k
]n.专卖流行衣服的小商店
onsort:王后,皇后
[
E5dC:n
]vt.装饰
desTuileries:杜伊勒里花园,当时的法国王后玛
丽·德·梅德西斯下旨建造的皇家花园
nFields:乐土,极乐世界
leDay:巴士底日,又称法国国庆日,于每年的7月14
日举行,是为了纪念在1789年7月14日巴黎群众攻占了象征
封建统治的巴士底监狱(即下文中提到的Bastilleprison)。这
一事件揭开了法国大革命的序幕。
an[
pB:tI5zAn
]n.虔诚的信徒,热情的支持者
文化点滴
TheBéret贝雷帽
Perfume香水
58
.
NewOrientalEnglish
ThesimpleblackFrenchbé
manybelieveitoriginatedamongthe
Basques12),itinfact,likelycamefromBéarn,aregioninSouthwest
France.
TheclassicalFrenchbéretisabrimless,loo-fitting,roundflatcapmadefromthefinestwoolanddyedineitherblackor
navyblue,withashort
tab13)Frenchhatdesignershaveslightlymodifiedtheclassicalstyle,usingwoolfelt14)or
acrylic15)andhavedevelopedawideassortmentofbrightfashionablecolourstosuitalltastes.
Throughouttheearlypartofthe1900sthebéretwasverywidelyworninFrancebyshepherds,farmers,schoolboys,
painters,andofcourFrenchartists.
TheFrenchmilitarybéretoriginatedfromthewideand
floppy16)headdresswornbytheChasursalpins(lightmountain
infantry17))-fittingversionwassubquentlyadoptedbyFrencharmouredtroops
theSecondWorldWarthebéretbecameasymbolofFrenchPatriotism.
Todaytheberetisclolyassociatedwiththemilitary,
endearingqualityandstylemakesitstillverymuchaFrenchicon.
线条简洁的黑色法式贝雷帽一直都是广为流传的法国形象和法国标志。许多人认为贝雷帽起源于巴斯克地区,事实上它可
能源于法国西南部一个叫贝亚恩的地区。
经典的法式贝雷帽是无边的、宽松的圆平顶帽,由优质的羊毛制成,染成黑色或者海军蓝,帽顶有短小的帽耳。现代的贝雷
帽设计者对传统的风格做了简单的改进,利用羊毛毡或丙烯酸类纤维作为原材料,同时引入一系列的时尚亮色以满足不同的品味
需求。
20世纪初,贝雷帽在法国广为流行,牧羊人、农民、学生、画家都戴贝雷帽,法国的艺术家们自然也不例外。
法式贝雷军帽始于19世纪80年代初,最初的版本是法国山地步兵戴的宽宽大大、松松垮垮的帽子。后来,在第一次世界大
战末期,法国装甲兵开始采用一种戴起来更服帖、更合体的贝雷帽。到了二战期间,贝雷帽成为法国人爱国的标志。
今天,谈起贝雷帽,人们最容易联想到的是世界各国的军队、警察和特种部队,但是精良的质地和亲切的风格依然使它成
为法国代表性的文化符号。
Itwasinthe17thcenturywhenFrenchalchemistsandidealistsbegantoconjureup18)French
hen,witheachcenturythatpass,Frenchperfumegainsmoreandmoreofareputation
forbeingclassic,’sintheirblood.
Frenchperfumeisthefragranceofartists,dreamers,philosophers,stocomenaturallytotheFrenchto
admirethingsofgreatbeautyormystery,andthentorecreatetheminanewandshimmeringlight.
TheheartoftheFrenchperfumeindustryliesinGras,isalsoconsideredthe
capitaloftheperfumeworld
atlarge19).Itcreatessomeofthemostbelovedfragrancestheworldover.
Frenchperfumemasterssaythemostfundamentalingredientintheirfragrancesis
civet20).Thismuskfromacat-like
animalofungentsymbolofprideforthe
eresntialfoundationsforFrenchperfumeare
lavender21)andjasmine22).
tengivenasagiftbetweenlovers,
examplesofFrenchperfumesareChanelNumber5,Lancome,Coty,Shalimar,r
perfumesintheworldcomparetothespecialfragrancesfromFrance.
Culture
Culture
文化点滴
NewOrientalEnglish
.
59
TheFrenchbaguette法棍
TheFrencench
adismadefromleandoughwithoutthe
inclusionof
prervatives23).Infact,aguette
aracterizedbyitslonglength,itscrisp,deliciouscrustandtheslitcuts
ontop,thatareactuallymadetoenabletheproperexpansionofgas,whichinturnareresponsibleforthe
crumb24),orthesoft
insideofthebread.
Afreshlybakedbaguetteissimplytoomouth-wateringtoresistanditisnotunusualtoemanypeoplesittingonapark
ntdaybaguetteisconsideredtobethedescendantof
atypeofbreadfromAustriawhichwasappropriatelycalledpainviennois,orVenetianbread,
viennoiswasmadeindeckorsteamovensinVienna,st
Frenchbaguettewasbakedinthesametypeofovenandtherehasbeen
nolookingback25)forthebagnettesincethen.
不管在世界哪个地方,法棍都是法国文化和烹饪的代名词,也是巴黎人日常生活最为突出的标志。这种法式面包由高筋面
粉制作,不含防腐剂。事实上,在面包中使用防腐剂是违反法国法律的。所以,法国的面包房每天早晨都在烘烤新鲜的法棍。
它的特点是特别长,表皮香脆可口,表面还有多个斜切口——这些切口可以使面包在烘烤时得以适度的膨胀,从而使面包心或
者说面包的内部松软可口。
新鲜出炉的法棍令人垂涎欲滴、难以抗拒。在巴黎常常可以看到这样的景象:清早,人们坐在公园长凳上,就着果冻,享
受新鲜法棍。人们普遍认为,今天的法棍由奥地利的一种面包演变而来,这种奥地利面包又称作“维耶努瓦面包”或“维也纳
面包”,这样的叫法倒也合情合理,因为这一面包就是在维也纳烘烤而成的。当时,在维也纳,人们一般是在露天平台或者蒸
汽烤箱里制作这种面包,只是到了19世纪中叶,维也纳面包才传入巴黎。最早的法棍便出自于同样的蒸汽烤箱,自那以后,法
棍便迎来了它“生命”中的鼎盛时光。
17世纪,法国的炼金术士和理想主义者开始想到制造法国香水。自此以后,数百年过去,斗转星移,法国香水声名远扬,
愈来愈成为经典和永恒的代名词。论制作香水,没有人能和法国人匹敌,他们天生就会制造。法国香水散发出的是艺术家、梦
想家、哲学家、流浪者的芬芳气息。法国人似乎天性热爱美丽和奇妙的事物,继而开发创新,使之闪耀出新的光彩。
法国香水业的中心是法国里维埃拉地区的小城格拉斯。格拉斯也被普遍认为是世界香水之都,这里生产出的一些香水举世
闻名,有口皆碑。
法国的香水大师说香水最为基本的原料是麝猫香。这种麝香源自一种像猫一样的同名动物,在许多人看来,这种香气代表
着法国的灵魂之香。作为气味符号,麝猫香是法国的骄傲。法国香水的另外两大基本原料是薰衣草和茉莉。
法国香水散发着浪漫的芳香。香水配上玫瑰常常是恋人间互赠的礼物。法国著名的香水有香奈儿5号、兰蔻、科蒂、夏尔美
和卡地亚。这些香水至精至美,无可挑剔。世界上任何香水都难以媲美这些独特的芳香。
[
bAsk
]n.巴斯克人(居住在西班牙和法国毗临比斯
开湾的比利牛斯西部地区一个民族中一员)
[
tAb
]n.帽耳
lt:羊毛毡,羊毛毯
c[
E5krIlIk
]n.[化]丙烯酸(类)纤维
[
5flCpI
]adj.松垂的,松软的
ry[
5InfEntrI
]n.步兵,步兵团
eup:相出,设想
e:全体;普遍地
[
5sIvIt
]n.香猫香,麝猫香(这些哺乳动物分泌的粘稠、
黄色有麝香味的液体,用于香水的制作)
er[
5lAvIndE
]n.[植]熏衣草属,熏衣草花
e[
5dVAsmIn
]n.茉莉
vative[
prI5zE:vEtIv
]n.防腐剂,保护剂
[
krQm
]n.面包心(面包内部的柔软部分)
ingback:(=neverlookingback)赢得胜利,赢得辉
煌,茁壮成长
本文发布于:2022-11-26 05:28:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/23137.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |