weep

更新时间:2022-11-26 05:27:38 阅读: 评论:0


2022年11月26日发(作者:maybe another time)

Isawtheeweep

拜伦

Isawtheeweep

(我见过你哭)

Thebigbrighttear

(晶莹的泪珠)

Cameoverthateyeofblue

(从蓝眼睛滑落)

andthenmethoughtitdidappear(像一朵梦中出现的紫罗兰)

Avioletdroppingdew

(滴下清透的露珠)

Isawtheesmile

(我见过你笑)

thesapphire'sblaze

(连蓝宝石的光芒)

Besidethee'ceadtoshine

(也因你而失色)

Itcouldnotmatchthelivingrays(它怎能比的上在你凝视的眼神中)

Thatfilld'thatglanceofthine(闪现的灵活光彩)

Ascloudsfromyoudersunreceive(就如同夕阳为远方的云朵)

Adeepandmellowdye

(染上绚烂的色彩)

whichscarcetheshadeofcomingeve(缓缓而来的暮色也不能)

Canbanishfromthesky

(将霞光逐出天外)

Thosmilesuntothemoodiestmind(你的笑容让沉闷的心灵)

Theirownpurejoyimpart

(分享纯真的欢乐)

Theirsunshineleavesaglowbehind(这阳光留下的一道光芒)

Thatlightensovertheheart

(照亮了心灵上空)

Isawthee’weep

我见过你哭

thebigbrighttear

晶莹的泪珠

Cameoverthateyeofblue

从蓝眼睛滑落

Andthenmethoughtitdidappear

像一朵梦中出现的紫罗兰

Avioletdroppingdew

滴下清透的露珠

Isawtheesmile

我见过你笑

thesapphire'sblaze

连蓝宝石的光芒

Besidethee'ceadtoshine

也因你而失色

Itcouldnotmatchthelivingrays

它怎能比得上在你凝视的眼神中

Thatfilledthatglanceofthine

闪现的灵活光彩

Ascloudsfromyondersunreceive

就如同夕阳为远方的云朵

Adeepandmellowdye

染上绚烂的色彩

Whichscarcetheshadeofcomingeve

缓缓而来的暮色也不能

Canbanishfromthesky

将霞光逐出天外

Thosmilesuntothemoodiestmind

你的笑容让沉闷的心灵

Theirownpurejoyimpart

分享纯真的欢乐

Theirsunshineleavesaglowbehind

这阳光留下了一道光芒

Thatlightenso'ertheheart

照亮了心灵上空

我看过你哭——一滴明亮的泪

涌上你蓝色的眼珠;

那时候,我心想,这岂不就是

一朵紫罗兰上垂着露;

我看过你笑——蓝宝石的火焰

在你之前也不再发闪;

呵,宝石的闪烁怎么比得上

你那灵活一瞥的光线。

仿佛是乌云从远方的太阳

得到浓厚而柔和的色彩,

就是冉冉的黄昏的暗影

也不能将它从天空逐开;

你那微笑给我阴沉的脑中

也灌注了纯洁的欢乐;

你的容光留下了光明一闪,

恰似太阳在我心里放射。

查良铮译

Isawtheeweep–thebigbrighttear

Cameoverthateyeofblue;

Andthenmethoughtitdidappear

Avioletdroppingdew:

Ietheesmile–thesapphire’sblaze

Besidetheeceadtoshine;

Itcouldnotmatchthelivingrays

Thatfilledthatglanceofthine.

Ascloudsfromyondersunreceive

Adeepandmellowdye,

Whichscarcetheshadeofcomingeve

Canbanishfromthesky,

Thosmilesuntothemoodiestmind

Theirownpurejoyimpart;

Theirsunshineleavesaglowbehind

Thatlightensovertheheart.

Isawtheeweep我见过你哭(拜伦)

Isawtheeweep

我见过你哭

Thebigbrighttear

晶莹的泪珠

Cameoverthateyeofblue

从蓝眼睛滑落

AndthenIthoughtitdidappear

像一朵梦中出现的紫罗兰

Avioletdroppingdew

滴下清透的露珠

Isawthee'smile

我见过你笑

thesapphire'sblaze

连蓝宝石的光芒

Besidethee'sceadtoshine

也因你而失色

Itcouldnotmatchthelivingrays

它怎能比得上在你凝视的眼神中

Thatfilldthatglanceofthine

闪现的灵活光彩

Ascloudsfromyondersunreceive

就如同夕阳为远方的云朵

Adeepandmellowdye

染上绚烂的色彩

Whichscarcetheshadeofcomingeve

缓缓而来的暮色也不能

Canbanishfromthesky

将霞光逐出天外

Thosmilesuntothemoodiestmind

你的笑容让沉闷的心灵

Theirownpurejoyimpart

分享纯真的欢乐

Theirsunshineleavesaglowbehind

这阳光留下了一道光芒

Thatlightensovertheheart

照亮了心灵上空

本文发布于:2022-11-26 05:27:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/23134.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:weep
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图