“1号楼3单元”⽤英⽂怎么说?超全的英⽂地址表达⽅式,建议收藏!
对于经常⽹购的⼩伙伴来说,熟练的填写⾃⼰地址以及联系⽅式已经成为家常便饭了。
可是,⼩编想问问那些即将要店铺的同学们,英⽂地址的填写⽅式,你们都会吗?
在英⽂中,详细地址的表达和中⽂是有很⼤差距的。
我们在写中⽂地址的时候,是按照国家、城市、区、街道、⼩区、楼号、单元号、门牌号的顺序来写的。
但是,英⽂地址的书写⽅式是与中⽂完全相反的,顺序应该是:房间号-单元号-楼号-⼩区-街道-城市-国家。
但是像“1号楼3单元,海淀区知春路”这些地址,具体应该怎么写呢?下⾯我们来学习⼀下吧!
Room室
ROOM
我们常说的205室、202室,这⾥的室就是“Room”。
这种room通常是公寓楼(flat-英式英语,apartment-美式英语)中的⼀室,也就是我们中国⼤多数⼈住的那种⼩区⾥的
单元房。
但是,像国外的那种独栋的⼤hou,或者中国的那种别墅,在写地址的时候就不存在room这⼀项了。
205室就可以写成Room205.
205室这种说法是把楼层也包含进去的,也就是2楼的第5个房间。
那么,如果我们只是说2楼的话,就可以⽤floor这个词,2楼就是thecondfloor.
但需要注意的是,在美式英语中,⼀楼就是firstfloor,⼆楼就是condfloor;⽽在英式英语中,⼀楼却是ground
floor,就是与ground(地⾯)平齐的这⼀层,⽽⼆楼则是firstfloor。
Unit单元
UNIT
Unit这个词相信⼤家⼀定都很熟悉了,就是“单元”的意思,但是⽤的⽐较多的是书中所讲内容的章节,⽐如⼀单元、⼆
单元。
地址中的单元,也是⽤这个词。同样的,也是那种公寓楼的单元房才会⽤到这⼀项。
Building楼,栋
BUILDING
BUILDING
我们常说的“⼏号楼,⼏栋”,就可以⽤building这个词。
5号楼就可以写成Building5。
5号楼3单元205室就是:Room205,Unit3,Building5.
District区
DISTRICT
District这个词就是指“区,⾏政区”。
中国的城市⼀般都会划分成不同的区,⽐如北京市就有西城区、东城区、朝阳区、海淀区、丰台区等,那么,就可以说
成是XichengDistrict,ChaoyangDistrict,HaidianDistrict...
下⾯是在写地址时经常⽤到的⼀些词汇,⼤家可以收藏起来慢慢学哦!
常⽤地址的表达⽅法
No.号
Community社区
Lane弄;巷
Street街
Road路
Village村、村庄
Town镇
County县
City市
Province省
Autonomousregion⾃治区
Country国家
Center中⼼(办公⼤厦等⼤楼建筑)
Plaza⼴场(⼤楼等建筑,例如占地较⼤的购物中⼼,万达⼴场=WandaPlaza)
Square⼴场(室外⼴场)
举个栗⼦
北京市朝阳区逸夫路逸夫家园9号楼3单元901
北京市朝阳区逸夫路逸夫家园9号楼3单元901
Room901,Unit3,Building9,
YiFuJiaYuan,YiFuRoad,
ChaoyangDistrict,Beijing,China
店铺第⼀步,
雅思考试不能输!
【新航道3分钟学雅思】粉丝福利
雅思备考资料(电⼦版)
免费领取!
全套备考⼤礼包
烤鸭必备屠鸭秘籍
扫码免费领取
关于英国的这8件事,⼤多数都不知道!
英国正式完成脱欧,对留学⽣有哪些影响?
“⼆维码”⽤英语咋说?不是“Erweicode”哦
-END-
本文发布于:2022-11-26 01:51:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/22080.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |