2022年3月23日;第1页共3页
1、TheThirstyPigeon【1】
口渴的鸽子
APIGEON,oppresdbyexcessivethirst,
supposingittobeonlyapicture,sheflewtowardsitwithaloudwhirandunwittinglydashed
againstthesignboard,brokenherwingsbytheblow,shefelltothe
ground,andwascaughtbyoneofthebystanders.
Zealshouldnotoutrundiscretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞
过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
2、TheRavenandtheSwan
乌鸦和天鹅
ARAVENsawaSwananddesiredtocureforhimlfthesamebeautifulplumage.
SupposingthattheSwan'ssplendidwhitecolorarofromhiswashinginthewaterinwhichhe
swam,theRavenleftthealtarsintheneighborhoodwherehepickeduphisliving,andtookup
ansinghisfeathersasoftenashewould,hecouldnot
changetheircolor,whilethroughwantoffoodheperished.
ChangeofhabitcannotalterNature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无
瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但
一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
3、TheGoatandtheGoatherd山羊与牧羊人
tledandsounded
hishorninvain;theGoatherdthrewastone,
andbreakingitshorn,treplied,"Why,yousilly
fellow,thehornwillspeakthoughIbesilent."
Donotattempttohidethingswhichcannotbehid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧
羊人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主
人,山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
4、TheMir
守财奴
AMISERsoldallthathehadandboughtalumpofgold,whichheburiedinaholeinthe
isworkmenobrvedhis
discoveredthecretof
thehiddentreasure,anddiggingdown,cametothelumpofgold,er,onhis
nextvisit,foundtheholeemptyandbegantotearhishairandtomakeloudlamentations.A
neighbor,einghimovercomewithgriefandlearningthecau,said,"Praydonotgrieveso;but
2022年3月23日;第2页共3页
goandtakeastone,andplaceitinthehole,do
youquitethesamervice;forwhenthegoldwasthere,youhaditnot,asyoudidnotmakethe
slightestuofit."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去
看看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走
了。守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原
因后,说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有
的。去拿一块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。
这样与你拥有真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
5、TheWolfandtheLamb
狼与小羊
WOLF,meetingwithaLambastrayfromthefold,resolvednottolayviolenthandsonhim,
buttofindsomepleatojustifytotheLambtheWolf'addresdhim:
"Sirrah,lastyearyougrosslyinsultedme.""Indeed,"bleatedtheLambinamournfultoneofvoice,
"Iwasnotthenborn."ThensaidtheWolf,"Youfeedinmypasture.""No,goodsir,"repliedthe
Lamb,"Ihavenotyettastedgrass."AgainsaidtheWolf,"Youdrinkofmywell.""No,"
exclaimedtheLamb,"Ineveryetdrankwater,forasyetmymother'smilkisbothfoodanddrink
tome."UponwhichtheWolfizedhimandatehimup,saying,"Well!Iwon'tremainsupperless,
eventhoughyourefuteeveryoneofmyimputations."
Thetyrantwillalwaysfindapretextforhistyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上
游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝
水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被
你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过
你。”
这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
6、TheBatandtheWeals
蝙蝠与黄鼠狼
ABATwhofelluponthegroundandwascaughtbyaWealpleadedtobesparedhislife.
TheWealrefud,assuredhimthat
hewasnotabird,butamou,yafterwardstheBatagainfelltothe
groundandwascaughtbyanotherWeal,l
assuredhimthathewasnotamou,butabat,
andthusacondtimeescaped.
Itiswitoturncircumstancestogoodaccount.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛
恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼
叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非
2022年3月23日;第3页共3页
老鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。
7、TheAssandtheGrasshopper驴子与蚱蜢
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声
音,便羡慕ANASShavingheardsomeGrasshopperschirping,washighlyenchanted;and,
desiringtoposssthesamecharmsofmelody,demandedwhatsortoffoodtheylivedontogive
plied,"Thedew."TheAssresolvedthathewouldliveonly
upondew,andinashorttimediedofhunger.
地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只
吃露水,没多久就饿死了。
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
8、TheLionandtheMou狮子与报恩的老鼠
upangrily,he
caughthimandwasabouttokillhim,whentheMoupiteouslyentreated,saying:"Ifyouwould
onlysparemylife,Iwouldbesuretorepayyourkindness."
happenedshortlyafterthisthattheLionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrong
,recognizinghisroar,cameandgnawedtheropewithhisteeth
andthimfree,exclaiming:
"Youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,expectingtoreceivefrommeany
repaymentofyourfavor;nowyouknowthatitispossibleforevenaMoutoconbenefitsona
Lion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠
请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮
子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听
到了他的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答,现在可清楚了,老鼠也能报恩。”
本文发布于:2022-11-26 01:37:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/22013.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |