出差英文

更新时间:2022-11-26 01:18:00 阅读: 评论:0


2022年11月26日发(作者:奥普拉秀)

公司出差管理制度

ManagementSystemonBusinessTrip

——华译网翻译公司提供中文和英文翻译版本

文献来源:华译网翻译公司官方网站/

注:对应英文版请见本文件后半部分。详细价格和译者资质以及论文翻译控制流程请登陆其官方

网站。

华译网翻译公司提供专业学术资料、法律资料、商务资料和技术资料翻译服务,本文件我们为某公

司翻译的出差管理制度文件摘录内容,供参考,欢迎惠顾。

中文原文

一、适用范围和生效

1、本制度适用于各独立核算的单位。

2、各单位员工在办理出差、报销交通费、手机费等业务时需执行本制度规定。

3、本制度的解释权在公司财务部门。

4、本制度经公司总裁批准后生效,经同样手续可以修改。

二、出差登记管理规定

1、因公需出差须经主管领导核准。出差前要明确出差事由、出差地点及行程路

线;出差期间行程改变时,须及时通知主管人员说明原因。

2、出差人员可在正式出发前的2天内,申请半天出差准备假,以做好出差准备

工作。

3、出差返回后必须在24小时内向公司报到,无特殊原因而逾期未报到者按照公

司考勤管理规定处理。

三、

1、一日以内出差不预支差旅费,若出差为购置货品或办其他公事,可以预支相

应费用。

2、一日以上的出差,可以根据预算办理出差借款手续。

3、出差借款由主管人员批准,详见《资金审批办法》中有关规定。

四、

1、员工与外方人员共同出差时,出差标准可由总裁单独核定。

2、员工每次出差允许乘坐的交通工具由主管人员批准。

3、执行不同标准的人员共同出差时,原则上按照较高级别人员的标准执行。

4、出差地可以由公司安排住宿或其他条件解决住宿时,出差员工住宿费不再计

取。

5、乘坐列车硬卧及以下等级交通工具时,对出差人按照所乘交通工具票价的30%

给予途中补贴;若乘坐火车硬座、公共汽车超过5个小时则按照票价50%予以

补贴。

6、公司自备汽车出差、行车途中超过2小时时,对于驾驶员按照实际行驶时间

超过2小时的部分,每小时给予30元途中补贴,不足20分钟不与计算,超

过20分钟不足一小时按照一小时计算;其他人员不享受途中补贴。

五、公司驻地的市内交通费

1、经公司总裁核准的部门经理和其他相关人员,按核准乘用范围规定可乘坐出

租车。

2、其他人员对因公外出办事,经核准可乘坐出租车。

3、日常上、下班交通补贴已计入每月总补贴内,不单独报销。

4、周末及节假日加班按实报销地铁及公交费,晚上加班超过10点可按实报销出

租车费。

六、通讯费报销规定

1、通讯费用报销限额:部门经理或相关核定人员∶100元/月;其他经核定同意

的员工∶50元/月;

2、有特殊规定需要突破限额时,必须经公司总裁同意;

3、享受通讯费用补贴的员工需自备手机和家庭座机,并能随时保持通讯联系。

4、因公出差(含核定为市郊出差的)每月增加手机补贴费∶

出差天数1~7(含,下同)

7–14

15以上

部门负责人302010

项目经理20126

员工20126

说明事项

1、出差其间,手机在7:00-22:00应开机;

2、每月数次出差仅计算一次增加补贴,对实际使用超过补贴标准的,可凭通话清单按实

际发生的费用报销。

七、出差的交通费报销标准表

交通工具飞机软卧硬卧软座硬座长汽公汽和出租

退

公司经理√√√√√√√√√

部门经理负责人批批√√√√(A≤100/B≤40)√√

项目经理、销售经

理、技术支持和相

关核定人员

批批√√√√(A≤100/B≤40)√√

其他员工批批√√√√(A≤100/B≤40)√批

说明事项

1、√:可实报;批:事前经总裁同意后可实报;

2、A∶指同一城市短期(1-7天)出差按实报销的最高限额;B:指8天以上在同

一城市,且为完成同一项目工作内容的不连续出差累计。费用系指实报销的最

高限额;

3、异地出差的市内交通费,报销时日均费用未超过限额时,可按限额与实际发生

的日均费用之差额的50%给予补贴;

4、公司经理包括公司总经理、副总经理、技术总监、市场总监、财务总监等高管

人员(以下同)。

八、出差每日住宿报销限额

出差天数1~78~1415以上

公司经理500350250

部门经理负责人350250200

项目经理、销售经理、技术

支持和相关核定人员

300220160

其他员工、所有人员市郊出

160140120

说明事项

1、去省会市、直辖市及特区,按上表限额数增加50%计算。

2、超标准应事前经公司总裁或被授权人批准。

3、以上天数是指同一城市,为完成同一项目工作内容的不连续出差累计。

4、宾馆固定话费纳入住宿费的限额内。

5、异地出差的住宿费(含自行寄宿),报销时日均费用不足限额时,可

按限额与实际发生的日均费用之差额的50%给于补贴(由公司安排住宿的

无此项补贴)。

九、出差每日补助标准

出差天数1~78~1415以上

公司经理200150100

部门经理负责人15010070

项目经理、销售经理、技术支持

和相关核定人员

15010070

其他员工1007070

经核准的市郊出差(不住宾馆)604230

经核准的市郊出差(住宾馆含公

司安排住宿)

302115

说明事项

1、出差时间按照实际出差日历时间计算,交通工具出发和到达当日的

出差时间超过8小时(含)方可按一日计算;

2、住市郊宾馆,须事前申请并经总裁同意。

3、若出差任务为业务学习、培训等,补助标准按50%计算。

十、

1、员工出国的有关手续费须经总裁批准方可报销。

2、员工出国允许乘交通工具由公司总裁同意。

3、员工国外住宿标准由公司总裁根据出差任务和出差地区适时核定。

4、出国人员在国外之旅行,应以规定路程为限,规定以外路程之差旅宿费不予

报销。

5、出国人员差旅费如已由公司之外的有关单位提供,则此部分不得再向公司申

请借款或报销,但有关单位供给费用较低时,其差额可由公司酌情补助。

6、出国人员每日补助标准原则按下执行:

出差性质陪客户商务考察培训商务交流工程技术服务

补助标准$25$25$40$40

十一、.近郊出差报销标准

1、出差地点在公司驻地城市的辖区内,但距公司办公地点30公里范围以外属于

近郊出差。近郊出差包含在公司不同生产经营地点之间的出差活动,但不包

含仅在市区范围内的外出情况。

2、近郊出差的交通费实报实销。部门负责人及以上的员工允许乘坐出租车,其

他员工原则上应乘坐公共交通工具;如确需乘坐出租车,应由负责人批准。

3、近郊出差,原则上不报销住宿费用。如确需报销责必须由公司负责人批准,

住宿标准参照国内出差住宿标准执行。

4、每次近郊出差,包括路途时间和工作时间在内,如果超过8小时按上述规定

标准给予出差补助;若不足8小时则给予20元的出差补助;如不足4小时则

不予补贴。

5、近郊出差应在返回公司后次日内报销。

十二、其他

1、出差过程中涉及到本制度规定之外的费用(如采购费用、招待费用、材料费、

杂费等)需要报销,出差人员须提出书面申请,根据有效的相关原始单据经

批准后报销。

英文译文

ⅠScopeofapplicationandeffecttaking

stemshallapplytoallunitsthatpracticelf-supportingaccountingsystem.

eesofallunitsshallcomplywithregulationsinthissystemwhentransacting

proceduresforgoingonbusinesstrip,reimbursingtrafficexpensandtelephone

rates.

httointerpretthissystemshallresideinthefinancialdepartmentofthe

company.

stemshalltakeeffectafterapprovedbythepresident,andanymodification

shalladoptthispractice.

ⅡRegulationsonRegistryofBusinessTrip

loyeewhowouldgoonbusinesstripshallfirstobtaintheapprovalofhis/her

goingforthetrip,thereasonforthetrip,thelocationtoreachand

ofanychangeintheroute,reasonsfor

suchchangeshallbenotifiedtothedirectnior.

ffgoingforbusinesstripmay,2daysbeforehe/shestarted,applyforhalf-a-day

leavetogetfullypreparedforthetrip.

eturningfromthebusinesstrip,thestaffshallregisterwiththecompanywithin

hoexceedthetimelimitforregistrationwithoutexplainingreasons

shallmeetpunishmentinaccordancewithRegulationsonWorkAttendanceofthe

company.

ⅢRegulationsonLoaningforBusinessTrip

sinesstriplastingwithinaday,

thestaffgoesonthebusinesstripforpurchasingrequiredgoodsorotherofficial

business,he/shemayhaverelatedexpenspaidbythecompanyinadvance.

sinesstriplastingmorethanoneday,proceduresforbusinesstriploaning

couldbetransactedaccordingtothebudget.

sstriploaningshallbeapprovedbyrelatedexecutiveandcarriedoutin

accordancewith“MeasuresonFundApproval”.

ⅣStandardofBusinessTripReimburmentinChina

taffgoesforbusinesstripwithforeignparties,thereimburmentstandardfor

themcouldberatifiedbythepresidentparately.

hiclesareallowedtotakeforthestaffoneachbusinesstripshallbeexamined

andapprovedbytheexecutive.

fgranteddifferentreimburmentstandardsgoforabusinesstriptogether,in

principle,thehigherstandardshouldapply.

commodationatthedestinationcouldbeprovidedbythecompanyorbyany

meansforthestaffonbusinesstrip,thestaffshouldnotdrawpaysforaccommodation

inadvance.

estaffforabusinesstriptaketouristcoachorvehiclesbelowthislevel,a

trip-allowanceequaling30%ofthefareshouldbepaidtothestaff;iftakinghard-at

orbusformorethan5hours,thestaffshouldbeofferedatrip-allowanceequaling

50%ofthefare.

ecompanygoesforabusinesstripwithlf-ownedvehiclesandthetripcosts

over2hours,thedrivershallbeallowedatrip-allowanceof30yuanperhour

(exceedingthe2hours).Iftheextratimelastslessthan20minutes,thereshouldbeno

trip-allowance;iftheextratimelastsmorethan20minutesbutlessthan1hour,the

taffonboardshallnotenjoyany

trip-allowance.

ⅤUrbanTrafficExpensattheLocationoftheCompany

mentmanagersandotherrelatedpersonnelwithstandardsratifiedbythe

presidentcouldtaketaxisaccordingtotheapprovedscopeofvehicles.

taffmaytaketaxisafterratifiedbytheexecutiveifgoingoutforofficial

business.

aytrafficallowanceforgoingandleavingworkhasbeenincludedinthetotal

allowanceforeachmonth,andwouldnotbereimburdparately.

rtimeatweekendsandholidays,thereturnfareforsubwayandtransitcouldbe

reimburd;rtime,thetaxifareforreturning

homecouldbereimburd.

ⅥRegulationsonReimburmentofCommunicationExpens

tiononreimburmentofcommunicationexpens:100yuanpermonthfor

departmentmanagersorrelatedratifiedpersonnel,and50yuanpermonthforother

approvedstaff

elimitationhastobeexceededduetospecialrequirements,itshouldfirstbe

approvedbythepresident

eeswhoenjoyallowanceforcommunicationexpensshallprovidemobile

phonesandfamilyphonesforthemlvesandensurethattheycouldbecontactedby

eithermeansatanytime.

oingforofficialbusinesstrip(includingtheratifiedtriptothesuburbs)could

enjoyextraallowanceeachmonthformobilephoneasshowninthetablebelow:

Numberofdays

inthebusiness

trip

1to7(bothendsincluded;

thesamehereinafter)

7to14Morethan15

Department

manager

302010

Projectdirector20126

Ordinarystaff20126

Remarks

a)Duringthetrip,themobilephoneshallkeptpower-onbetween7:00and22:00;

b)Formanybusinesstripswithinamonth,theextraallowancewouldbettledforonly

once;incathattheactualexpenxceededthestandardofallowance,theextra

expenscouldbereimburdbysubmittingthelistoftelephonerates

ⅦTableoftheStandardsforReimburmentofTrafficExpensduring

BusinessTrip

Vehicle

Airpla

ne

Soft

berth

Touris

t

coach

Soft

at

Hard

at

CoachBusandtaxi

Boo

king

exp

en

Ret

urne

d

che

ck

exp

en

Managerinthe

company

√√√√√√√√√

Department

manager/director

Appro

ved

Appro

ved

√√√√(A≤100/B≤40)√√

Projectmanager,

distribution

manager,technical

supporterand

relatedratified

personnel

Appro

ved

Appro

ved

√√√√(A≤100/B≤40)√√

Otherstaff

Appro

ved

Appro

ved

√√√√(A≤100/B≤40)√

App

rove

d

Remarks:

a)√:Allowedtobereimburdaccordingtoactualexpens;Approved:

Reimburmentofactualexpenscouldbefulfilledwiththeapprovalofthe

presidentinadvance.

b)Areferstothemaximumlimitonreimburmentofactualexpensforshort-term

businesstrip(1to7days)inthecitywherethecompanyislocated;Breferstothe

accumulativetotalnumberofdays(exceeding8)ofdiscontinuousbusinesstrips

enrefers

tothemaximumlimitonreimburmentofactualexpens.

c)Asforurbantrafficexpensinotherplaces,incathattheexpenperdaydidn’t

exceedthelimitationonreimburment,anallowancecouldbeoffered,equaling

50%ofthebalancebetweenthelimitationandtheactualexpenperday.

d)Managerofthecompanyincludeshighermanagementlikegeneralmanagerand

deputygeneralmanagerofthecompany,technicaldirectorgeneral,marketing

directorgeneral,andfinancialdirectorgeneral(thesamehereinafter).

ⅧLimitationsonReimburmentofAccommodationPerDayfor

BusinessTrip

Numberofdaysinthe

businesstrip

1to78to14Morethan15

Managerofthecompany500350250

Department

manager/director

350250200

Projectmanager,

distributionmanager,

technicalsupportersand

relatedratifiedpersonnel

300220160

Otherstaffandtho

goingbusinesstripatthe

suburbs

160140120

Remarks

oingbusinesstripstoprovincialcities,municipalities

directlyundertheCentralGovernmentandspecialzones,the

limitationsinthistablecouldberaidby50%.

ingthestandardsshallbeapprovedbythepresidentof

thecompanyorbytheauthorizedpersonnelinadvance.

berofdaysaforesaidreferstotheaccumulativetotal

numberofdaysofdiscontinuousbusinesstripsforthesame

jobandinthesamecity.

oneratesinthehotelshallbeincludedinthelimitation

onaccommodationexpens.

ccommodationexpenstootherplaces(including

lf-helplodging),incathattheexpenperdaydidn’t

exceedthelimitationonreimburment,anallowancecould

beoffered,equaling50%ofthebalancebetweenthelimitation

andtheactualexpenperday(thohavingaccommodation

providedbythecompanyshouldnotenjoythisallowance).

ⅨStandardofAllowancePerDayforBusinessTrip

Numberofdaysinthebusinesstrip1to78to14Morethan15

Managerofthecompany200150100

Departmentmanager/director15010070

Projectmanager,distribution

manager,technicalsupportersand

relatedratifiedpersonnel

15010070

Otherstaff1007070

Ratifiedbusinesstripstothesuburbs

(withoutstayingatthehotel)

604230

Ratifiedbusinesstripstothesuburbs

(stayingatthehotelorhaving

accommodationprovidedbythe

company)

302115

Remarks

a)Theperiodofbusinesstripshouldbecalculatedaccordingtothe

ywhentheperiod

betweenthestartingtimeandarrivaltimeofthevehicleexceeds8

hourscouldthebusinesstripbecountedaslastingoneday.

b)Tostayatasuburbhotelshouldhaveanapplicationsubmittedand

approvedbythepresidentinadvance.

c)Ifthebusinesstripismadeforprofessionaltraining,theallowance

shouldbereducedbyhalf.

ⅩStandardofBusinessTripReimburmentoutofChina

ngchargesforgoingabroadonthestaffshallonlybereimburdwiththe

approvalofthepresident.

rthestaffgoingabroadisallowedtotakevehiclesshouldbedeterminedby

thepresident.

ommodationstandardforthestaffgoingabroadshouldbedeterminedbythe

presidentaccordingtothemissionanddestinationofthebusinesstrip.

rmentprovidedtothestaffgoingabroadforbusinesstripshouldbelimited

totheapprovedroutes;travelexpensthatoccuroutoftheapprovedroutesshallnot

bereimburd.

thatthetravelexpensofthestaffgoingabroadforbusinesstriphadbeen

suppliedbyrelatedparties(notthecompanyitlf),thestaffshallnotapplyfor

r,ifrelatedparties

provideatoosmallsum,thebalancebetweenthesumandtheactualexpensontrip

couldbereimburdpartiallyorwhollybythecompany.

ndardofallowanceperdayforthestaffgoingabroadisshownbelow:

Taskforbusiness

trip

Accompanyingthe

clientsforbusiness

survey

TrainingBusinesxchange

Engineeringand

technicalrvices

Standardof

allowance

$25$25$40$40

ⅪStandardofReimburmentforBusinessTripinOutskirts

estinationforthebusinesstriplieswithinthejurisdictionofthecitywherethe

companyislocated,butmorethan30kilometersawayfromtheofficebuildingofthe

company,suchbusinesstripshouldberegardedastakingplaceintheoutskirts.

Outskirtsbusinesstripshouldincludethebusinesstripsbetweendifferentproduction

andoperationsitesofthecompany,butnotoutgoingonlywithintheurbanarea.

fficexpensforoutskirtsbusinesstripshouldbereimburdbadonactual

mentdirectorsandpersonnelabovethelevelareallowedtotaketaxis,

andotherstaff,inprinciple,ngtaxisbecomes

necessary,itshouldbeapprovedbythedirectorinadvance.

ciple,outskirtsbusinesstripshouldnothaveaccommodationexpens

eimburmentisnecessary,itshouldbeapprovedbyrelated

executivesinthecompany,andthestandardofreimburmentshouldreferto

StandardofBusinessTripReimburmentinChinamentionedabove.

eriodofeachoutskirtsbusinesstrip(includingthetimespentenrouteand

workinghours)exceeds8hours,allowanceshouldbeofferedinaccordancewiththe

regulationsaforesaid;iflessthan87hours,20yuanwouldbeofferedasallowance;if

lessthan4hours,noallowancewouldbeoffered.

rmentforoutskirtsbusinesstripshouldbedoneontheconddayafterthe

staffreturntothecompany.

ⅫSupplementaryRules

xpensconcernedduringthebusinesstripnotdefinedhereinneedtobe

reimburd(suchaspurchaexpens,expensfortreatment,expensfor

materials,andincidentalexpens),thestaffonbusinesstripshallsubmitapplication

inwritingandvalidoriginalbillsforapprovalbeforethereimburmentcouldbe

fulfilled.

出师表

两汉:诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈

于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,

恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,

以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为

宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以

为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每

与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛

下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,

三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,

奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;

故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,

兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、

祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、

祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩

感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

本文发布于:2022-11-26 01:18:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/21914.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:英语对话
下一篇:索赔 英文
标签:出差英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图