中英互译

更新时间:2022-11-25 21:23:15 阅读: 评论:0


2022年11月25日发(作者:公务员考试流程)

中英互译文章

Self-introduction

DearSirs,

Establishedin1950,we,aleadingimporterandexporterofbusinessmachines,havebeen

replanningtoincorporateour

businessactivitiesinyourmarketasgeneralbainAsia.

Weshallbemuchobligedifyouwillintroducetousamostreliableimporterhandlingbusiness

eofbusinessincludes:Typewriter,CopyingMachines,CompanyPrinting

Machines,CashRegisters,AddressingMachines,ningourfinancialstatusand

reputation,pleadirectallinquiriestotheBankofChina,theFirstCommercialBank,Beijingor

a.

tohearfromyousoon.

Yoursfaithfully,

自我介绍

我公司成立于1950年,是家商用机器大进出口商,一直在全世界扩大业务经营,现在打算

把业务活动扩大到你方市场,(把你方市场)作为我公司在亚洲(开展业务活动)的总基地。

若能给我们介绍一家可靠地经营商用机器的进口商当不胜感激。我们经营的品种包括打字

机、复印机、印刷机、收款机、姓名住址印写机等。关于我们的资信情况,请向中国银行。

北京第一商业银行查询。

预先感谢贵方的合作。希尽快收到你方的消息。

ngBusinessRelationswithanExporter

DearSirs,

WeoweyournametotheFirstCommercialBankatyourend,throughwhomweunderstandthat

youarewellexperiencedintheexportofengineeringequipmentwithrvice.

Wetakethisopportunitytointroduceourlvesasoneoftheimportersbuyingvariouskindsof

machines,instruments,tools,etc.,rtoletushavea

ceiptofsuchmaterials,weshalle

whatitemsareofinteresttoandpassourenquiriestoyou.

Weanticipatethepleasureofhearingfromyouinthenearfuture.

Yourssincerely,

与出口商着手业务关系

承蒙贵方第一商业银行告知贵公司名称,我们通过该行获悉贵公司在出口工程设备及服

务方面卓有经验。

我们利用此机会作自我介绍:我公司是家进口商,代华东区客户购买各种机器、仪表、

工具等。为使我们更好的了解你方产品,请速寄你方产品详细目录与价目单。一俟收到该材

料,发现感兴趣商品,我们立即向你方发出询盘。

盼不久收到你方消息。

tfortheEstablishmentofBusinessRelation

Gentlemen,

AsyournameandaddresswerelistedinTheTextileMagazine,wearewritinginthehopeof

openinganaccountwithyourcompany.

Weareoneoftheleadingexportersoffirstclasscottonandrayongoodsandexcellentreputation

throughfiftyyears’urethatyouwillbequitesatisfiedwithour

oherewithapamphletintroducingour

businessstandingandoutline,thecompletecatalogofourgoods,andsomesamplesfromwhich

eedmoreobjectiveinformation

concerningourcredit,plearefertoTheBankofAmerica,.,

Chicago.

Wearelookingforwardtoyourearlyandfavorablereply.

Verytrulyyours,

要求建立业务关系

先生们:

从《纺织杂志》上获悉贵公司名称地址,今致函希望与贵公司建立业务关系。

我公司是一家优质棉、人造丝商品的大出口商,在50年的业务生涯中,享有良好声誉。

我们相信,贵公司对我们的服务及优良的产品质量会相当满意。随函寄送一本介绍我们商业

信誉和公司概况的小册子、一份我方产品的完整目录以及一些样品,从中一眼就会看出我们

值得信赖的程度。如需要更多有关我们信用的客观信息,请向纽约美洲银行和芝加哥Kahn

有限公司查询。

盼速复佳音。

谨启

totheRequestfortheEstablishmentofBusinessRelations

DearSirs,

Wethankyouforyourletterof5ththismonthandshallbegladtoenterintobusinessrelations

withyou.

Complyingwithyourrequest,wearendingyouparatecoverourlatestcatalogueandpricelist

youfindbusinesspossible,pleacontactusforoffers.

Formoreinformation,pleacontactusthroughE-mail.

Yoursfaithfully,

对要求建立业务关系的复信

谢谢你方本月5日来信并高兴与贵公司建立业务关系。

按你方要求,我们将另封寄送我产品的最新目录和价目单。以保兑不可撤销信用证付款。

如你方认为业务可行,请与我方联系索盘。

如要了解更多的情况,请通过E-mail与我们联系。

anEnquiry

DearSirs,

.

nbusinessisllingfamous-brandathleticshoes,suchas

Nike,Adidas,

lookingforasupplierasourlongtermpartner,andwewouldlikeyoutondusdetailed

informationonsuchitems,includingsizes,colours,andyourlowestquotationsonCIFNewYork.

Ifyourpricesarecompetitive,wemayplacealargeorder.

Wearelookingforwardtohearingsoonaboutwhatweneedinthisregard.

Yourssincerely,

询盘

我们从你们网址获悉你公司地址。

让我们自我介绍。我们的主要业务是销售名牌运动鞋——耐克、阿迪达斯等品牌。我们

认为该货在美国和加拿大市场看好。我们正在寻找一家供货商作为长期伙伴,并希望贵公司

向我们提供有关该商品德详细情况,包括尺码、颜色和你方CIF纽约最低报价单。如你方

价格有竞争力,我们会大量订货。

盼早日收到有关我方所需商品的消息。

anOffer

DearSirs,

endingyouourquotationtoday,

andthelatestillustratedcatalogueandsamplesbyparatepost.

Asrequested,wearemakingyou,subjecttoyouracceptancereachingusnotlaterthanApril

20,thefollowingofferbadon20’erms

andconditionsarethesameasusual.

Astherehasbeenalargedemandforthetwoitems,suchagrowingdemandcanonlyresult

youtoplaceanorderassoonaspossible.

Wearelookingforwardtohavingyourearlyorder.

Yourssincerely

报盘

非常高兴收到你方4月6日询盘。我们今天寄送报单。最新图例目录和样品另封寄出。

按要求,我们以20英尺整箱集装箱为基础向你方作如下报盘,以你方接受不迟于4月20

日抵达为准。如订货数量小于报盘数量,价格则略高些。其他条件如故。

由于对这来年各个品种需求量大,必然造成价格上涨,劝你方尽早订货。

盼早日收到你方订单。

gProformaInvoice

DearSirs,

Thankyouforyourinterestinpurchasing6000piecesofourGoodLuckBrandElectricFans.

ComplyingwithrequestinyourletterdatedApril26,wetakepleasureinenclosingyouour

dlikeyounotethatourofferremainsvalidforten

daysonly.

Foryourinformation,thegoodsyouenquiredforhavecommandedagoodmarket,andwehave

takeallthenecessarystepsyoucandowithout

delay.

Weanticipatethepleasurehearingfromyousoon.

YoursFaithfully,

寄形式发票

谢谢贵方拟购6000台好运牌电风扇。按照你方4月26日信中要求,我们附寄形式发票一式

四份。请注意,我方报盘有效期仅为10天。

供你方参考,你们所询购的货物十分畅销,我们已收到该货的大量询盘。请你方立即采取必

要步骤。

盼早日收到你方消息。

aVoluntaryOffer

DearSirs,

endingyouherewithacopyof

samplebookillustratingourfull-rangeproducts,togetherwithourcurrentpricelist.

Alloursilkitemsareofnicecolours,ellingvery

lthelistprices,atradediscountof30%andafurtherspecial

discountareallowed,thatis35%inall,syou

wouldbegoodenoughtostudytheinformationntbyus,andyouwillobrvethatatthequoted

prices,takefull

advantageofthefavourableterms?

dbeplead

torveyouifyoulikethem.

Lookingforwardtohearingfromyousoon.

Yourssincerely,

主动报盘

你们可能会对中国丝绸品感兴趣。我们随函寄送有关我们全套产品的图例样品薄和现行价目

单。

我们所有的丝绸品均颜色好、设计时新、品质优良,在本季度很畅销。如订单于5月

11日或之前抵达,对价目单价格均给30%贸易折扣,并再给特别折扣,共计为35%。敬请

研究我们提供的信息。试订后,你们会发现,按所报价格,该产品货真价实。为什么不充分

利用这有利的条件?

我们确信,你们会对目录中许多品种感兴趣。如果你们喜欢,我们愿意为您服务。

盼早日收到你方消息。

tforLowerPrice

DearSirs,

WearepleadtoreceiveyourofferofMarch22,2005andanillustratedcatalogue.

Inreply,weregrettosaythatyourpricesareoutoflinewiththecurrentmarketlevel.

Informationhereshowsthatthemakesofferedbyyoucanbeobtainedfromothersourcesatprices

er,themarketisdeclining.

Inthisca,itisimpossibleforustopersuadeourcustomerstoacceptyourpriceventhough

erepreparedtoreduceyourlimitby,

say6%,wemightcometoterms.

Itistruecompetitivepriceswilloftenresultinahighmarketsharewithgreatprofitinthefuture.

Wewishyoutoconsiderthisfactor.

Weawaityourpromptreply.

Yourssincerely,

要求减价

很高兴收到你方2005年3月22日的报盘及图例目录。

兹复,很遗憾,你方价格与现行市价不符。这里有信息表明,你方所报的货物可从其他

货源得到,价格比你们的低得多。此外,行情在下跌、

在这种情况下,即使你方能提供系列名牌运动鞋,我们也不可能劝客户接受你方价格。

若你方打算减价,比如6%,我们可能成交。

事实上,有竞争性的价格通常会带来高市场份额和丰厚的利润回报。希望你们考虑此点。

等待你方迅速回复。

ingPriceReduction

DearSirs,

ThankyouforyourfaxofApril2,butweregrettolearnthatyoufeelourpricestoohigh.

Wewouldliketopointoutthatthepriceswequotedareourlowestlevel,whichmakestheprofit

nnoteourwaycleartomakeanyreductioninthepriceofthistype.

Withaviewtosupportingyoursales,werecommendourType304asanexcellentsubstituteat

thesimilarqualityandfunctiontothesubstanceyou

demand.

Yourfavourableconsiderationofthisopportunitywouldbehighlyappreciated.

Yourssincerely,

拒绝减价

谢谢你放4月2日传真。但很遗憾,你们认为我方价格太高。

须指出,我们所报的价格已是最低价,赚头很小,所以不能减价。

为鼓励你方销售,我们推荐304型作为你们先前提到价格的绝好替代品。该型号产品的质量

与功能,与你们所要的货物的质量与功能类似。

请充分考虑我们建议。

siononPrice

DearSirs,

egret,weareinformedthatourpricescan’t

eringthequalityoftheshoesoffered,wefeelourpricesrealistic,

eventhoughalargenumberofshoesofsimilardesignfromvariousothercountriesaresoldat

wleavewithnarrowmarginofprofit.

Thereforeweareverysorrytosaythatwearenotinapositiontoacceptyourcounter-offeror

reanxioustodoeverythingwecantoaidanoldcustomerlike

reparedtoallowyou4%commissiononeachpair,plusa

discountof5%onallorderscomingtousbeforetheendofthismonth.

Wearelookingforwardtohavingyourearlyorder.

Yourssincerely,

要求减价

高兴地收到你方4月5日来信。非常遗憾,你们认为我方价格与市价不相称。虽然有大量其

他国家类似式样的鞋,售价低于我方价格,但考虑到所报鞋的质量,我们认为我方价格是实

际的。我们的价格低,没给我们留多大赚头。

因此,很抱歉,我们不能接受你方还盘,甚至各让一半。但我们十分想尽可能帮助像你们

这样的老客户发展贸易。我们打算对每双鞋给4%佣金,对本月底之前发来的所有订单另加

5%折扣。

盼早日收到你方订单。

inPrice

DearSirs,

Wewishtoinformyouthatwehaveadjustedthepriceaswepreviouslyquotedyouforthecell

pricestakeeffectonSeptember20.

sultfromthreepoints:thesuddenriin

freightcostonSeptember19becauoftighterfreightandportmarket;thecontinualincreain

thepricesofmaterial;thesteadyriinthelabourcostastheresultofeconomicsinthedirections.

Weknowfrequentchangesofpricearemostunfavourable,butwecan’tkeepouroldpricesany

longerinordertocovertheincreasingcost:cuttheallowanceto3%onpurchaquantitynotless

than1000articles,andreducethecommissionto4%each.

Infact,thepricesarestillabout3%belowthemarketlevelbecauwewouldliketocontinueto

rmore,ourgoodsremaincompetitivefortheirexcellentquality,

ttheywillhelpyoualotofstandfirmlyinyour

market.

Wewishyoutoplaceyourordersatanearlydate.

Yourssincerely,

提价

兹通知你方,我们对先前的报你的手机价格已做了调整,新价格从9月20日生效。

我们提价原因向你解释一下,原因有三:由于运输紧张,运费于9月19日突然上涨;原材

料价格持续走高;周边的经济发展造成的劳动成本不断上扬。我们知道价格经常变动极为不

利,但为了弥补成本上涨,我们不能继续维持原价:(只好)对购买1000件以上的订货把折

扣减到3%,把每件的佣金降到4%。

事实上这些价格依然比市价低约3%,因为我们愿意继续与贵公司做生意。另外,我货以其

质地优良、设计时尚、颜色漂亮,依然极具竞争力,能大大地有助你们站稳市场。

希早日收到你方订单。

gaSalesConfirmation

DearSirs,

ReferringtoyourE-mailofFebruary12,wearepleadtoconfirmhavingsoldtoyou100pairs

ofAdidasShoesonthetermsandconditionsagreedsoon.

215induplicate,acopyofwhichplea

countersignandreturntousforourrecord.

Yoursfaithfully,

寄销售确认书

关于你方2月12日电子邮件,今高兴确认按议定的条件已售你方100双阿迪达斯牌运动

鞋。

随函附寄第WS215号销售确认书一式两份,其中一份请会签并退回供我方存案。

.

DearSirs,

Re:226-ChineSilkGoods

WehavereceivedthecaptionedshipmentexS.S.“Victory”,andarepleadtoinformyouthatall

yourgoodsarefoundquitesatisfactory.

Asitiscertainthatthemarketisingreatneedofadditionalquantities,wewishtobookwithyoua

ermsandconditionsarethesameasarestatedin

226.

PatternNo.043175196

Quantity34000yards36000yards50000yards

Weareinurgentneedofthegoodsandrequirepromptshipment,foranydelayinitwouldcau

epeatedordercan’tbeshippedfromstock,pleaadviuswithall

particularsthespecificationsofthowhichcanbeavailablefromstock.

Wearelookingforwardtofavourablereplytowhatweneedinthisregard.

Yourssincerely,

S.T.贸易公司

事由:第WS5226号合同——中国丝绸

由“胜利”号船运来的标题货物已收到,并高兴地告知,你货相当令人满意。

肯定市场对此货还有大量需求,我们想向你方续订下列品种。其他条件如同第WS5226号合

同。

货号043175196

数量34000码36000码50000码

我们急需此货,要求即期装运,任何耽搁都会给我们造成不便。如续订货物不能现货供应,

请告知可供现货的规格及详细情况。

盼收到有关我方需求的佳音。

gtoSupply

DearSir,

Re:ChineSilkGoods

WearepleadtoacknowledgeyourfaxofApril27,throughwhichwenotethatyouwishtoplace

arepeatorderbecauofyoursatisfactionwithourChinesilkgoodsshippedtoyouperS/S

“Victory”.Butwefeelitregrettablethatthepatternsrequiredbyyouareoutofstockforthetime

being.

Wecannotacceptanyfreshordersfortheabove-mentionedgoodsatleastforanothermonthas

r,weshallnotfailtocontactyouassoonasournewsupplies

reeablethatweaskforfortydays’delayinshipment?

RegardingstockChinesilkgoods,wearealsoenclosingalistforyourperusalincayouare

ible,pleadonothesitatetoletusknowyourdetailed

reyouthatyou’llreceiveourpromptattentionatalltime.

Lookingforwardtohearingfromyousoon.

Yoursincerely,

不能供货

高兴收到你方4月27日传真,从中看到,由于你方对由“胜利”轮发运的中国丝绸满意,

欲向我方续订。但很抱歉,你方所需的花色眼下无货。

对上述货物,由于订货已满,我们至少下个月不能接受新订单。但一有新货供应,我们会立

刻和你们联系。

关于现货中国丝绸,你们可能对其他品种感兴趣,我们附寄一份货单供你们阅读。如果

可能,务请告知具体需求。我们保证,你方的需求,我们总会讯以办理。

盼收到你方消息。

tforPaymentbyD/P

DearSir,

215andtherelevantletter.

Referringtoyourpaymentterms,weregrettoadvithatitisnotacceptabletousduringthis

sales-pushingstage,forestablishmentofanL/Cwouldinvolveusinalotofexpensandthe

dlikeyoutotakeintoconsiderationofourrequestfor

shippingthegoodsasatrialtousbypaymentagaindocumentsatsight.

Wearesurethatyouraccommodationinthisrespectwouldbeaspecialsignofencouragementin

ishtomakeenquiriesaboutourfinancialstanding,youmayrefertoour

bankers,theBankofChina,NewYork.

Wearelongingforyourfavourablereply.

Yourssincerely,

要求用D/P方式付款

关于支付条件,我们的惯例是用信用证做生意。你们通过我们能接受的银行开立不可撤销的

即期信用证,该证要在2005年4月底前抵达我方,装运日期后15日在中国议付到期。如你

方同意,请早日告知。

我方已持有你方第WS215号销售确认书和相关信函。

兹谈及你方付款条件,我们非常遗憾,在当前推销阶段,我们不能接受,因开证会牵扯

我们好多费用而且占压资金时间长。请你们考虑我方的要求——用即期付款交单方式支付。

我们确信,你们对此给予的照顾时鼓励我们做生意。如欲了解我方资信,请向我们的开户银

行——纽约中国银行查询。

候你方佳音。

ingtoPaybyD/A

DearSirs,

Wearewritingtoinformyouthatwehaverecentlyreceivedquitesomeenquiriesforyournew

thatthereisaprospectivemarketforthegoods.

Astheynowenjoylittlepopularityhere,findit

atrialorder,wearemakingthe

proposalforpaymentbyDocumentsagainstAcceptance,whichwillbesuretooffergood

beenbusinesspartnersforquiteafewyears,youassumenoriskinaccepting

ourproposal.

Weshouldbegratefulifyoukindlygiveprioritytotheconsiderationoftheaboverequestand

ndusanearlyfavourablereplytoournewarrangement.

Yourssincerely,

建议D/A方式付款

今致函告知贵公司,我们最近收到许多新花色中国丝绸询盘。我们感到这类商品有潜在市场。

由于该商品在我们当地尚无名气,我们不能指望长期销售。这样我们就不能自行购买。由于

这是试购,我们建议用承兑交单方式支付,这样做,肯定前景看好。我们已是多年贸易伙伴,

接受我们的建议,你方不会承担风险。

如对上述要求给予优先考虑,并早回佳音,当不胜感激。

ingTermsofPayment

DearSirs,

Re:OurOrderNo.0-B109

Thankyouforyourfaxinformingthespecificationsandpricelistofyourgoodsavailablefrom

ntouchwithyouurgentlyaswefindthereisapromisingmarketforsomeofthe

decidedtogiveyoutheenclodorder.

Astothepaymentterms,wehavesatisfactorilytradedwithyouonconfirmed,irrevocablesight

L/wewishtopropoaneasierway“TelegraphicTransfer”.When

yougettheshipmentofourorderready,includingthefreightspacewhichhasbeenbooked,plea

remityouthefullvaluebyT/ocedurewould

certainlyhelpussavemuchtimeandahugeamountofcostonopeningtheL/t

itwillpromoteoursales.

Yourkindnessingrantingusthetermandconfirmingourorderswillbehighlyappreciated.

Yourssincerely,

更改(付款)条件

谢谢你方传真告知你方现货的规格和价目单。我们紧急与你方联系,因看过你们的资料后,

我们认为某些品种市场前景看好。我们决定随函寄送订货单。

关于支付条件,我们过去与贵方凭保兑不可撤销即信用证做生意,令人满意。现在我们建议

采用较宽松的方式——“电汇”。当我们的订货备妥待运时,包括订好的舱位,请尽早通知

我们,我们用电汇汇出足额价金。这种做法肯定有助于我们节省时间,也会节省大量开证费

用。我们相信这会促使我方销售。

若能惠予我方该条件并确认我们的订货,当不胜感激。

ngShipment

Dearsirs,

ThankyouforyourextensionofyourL/leadtoinformyouthatyourOrder

No.134for3000ZhonghuaBrandBicycleshasbeendispatchedbyS.S“MerchantPrince”which

sailedfromShenzhenyesterdayandisduetoarriveatLondononAugust9,2005.

Asrequested,theconsignmentwillbehandledonarrivalatLondonbyMessrsBehren&Co.,who

impresduponthemtheneedfor

urgency.

Enclodpleafindonetofshippingdocumentscoveringthisconsignment,whichcompri:

1220induplicate

1234

PackingListNo.5023induplicate

9546

3345

CertificateofOrigin

Welookforwardtohearingfromyouthatthegoodshavearrivedsafelyandingoodorderandthat

youarepleadwiththem.

Yoursfaithfully

通知装运

谢谢你方展延第5757号信用证,今通知你方,你方第134号订单下3000辆中华牌自行车已

由“MerchantPrince”号船发出,该船昨日从深圳起航,预计2005年8月9日抵达伦敦。

按照要求,该货一到伦敦,将由Behern公司处理,他们将为向你方交货做出一切安排。我

们已催促他们速办此事。

随函寄送该货装运单据一套,请查收,其中包括:

第CL1220号发票两份

第AB1234号不可转让提单

第5023号装箱单两份

第BG9546号保险单

第TF3345号检验单

产地证

盼收到你方好消息:货物安全抵达、状况良好,你方对该货满意。

ganOrder

DearSirs,

Wehavereceivedwithpleasure3copiesofyourquotationsforthesubjectarticlesandappreciate

yourpromptattention.

Wefindthequalityofyourproductssatisfactoryandpricesacceptableandwishtoorderfromyou

asperourPurchaOrderenclod.

IfthegoodsllwellinHongkongmarket,weshallplacefurtherandsubstantialorderswithyou

inthenearfuture.

Yoursfaithfully,

订货

我们高兴地收到你方标题商品报价单3份,感谢你们迅速办理此事。

你方产品令人满意,价格可以接受,我们希望按附寄的够货单向你们订货。

如该货在香港市场畅销,我们很快就会向你们大量订货。

本文发布于:2022-11-25 21:23:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/20747.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:jet lag
标签:中英互译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图