中英互译文章
Self-introduction
DearSirs,
Establishedin1950,we,aleadingimporterandexporterofbusinessmachines,havebeen
replanningtoincorporateour
businessactivitiesinyourmarketasgeneralbainAsia.
Weshallbemuchobligedifyouwillintroducetousamostreliableimporterhandlingbusiness
eofbusinessincludes:Typewriter,CopyingMachines,CompanyPrinting
Machines,CashRegisters,AddressingMachines,ningourfinancialstatusand
reputation,pleadirectallinquiriestotheBankofChina,theFirstCommercialBank,Beijingor
a.
tohearfromyousoon.
Yoursfaithfully,
自我介绍
我公司成立于1950年,是家商用机器大进出口商,一直在全世界扩大业务经营,现在打算
把业务活动扩大到你方市场,(把你方市场)作为我公司在亚洲(开展业务活动)的总基地。
若能给我们介绍一家可靠地经营商用机器的进口商当不胜感激。我们经营的品种包括打字
机、复印机、印刷机、收款机、姓名住址印写机等。关于我们的资信情况,请向中国银行。
北京第一商业银行查询。
预先感谢贵方的合作。希尽快收到你方的消息。
ngBusinessRelationswithanExporter
DearSirs,
WeoweyournametotheFirstCommercialBankatyourend,throughwhomweunderstandthat
youarewellexperiencedintheexportofengineeringequipmentwithrvice.
Wetakethisopportunitytointroduceourlvesasoneoftheimportersbuyingvariouskindsof
machines,instruments,tools,etc.,rtoletushavea
ceiptofsuchmaterials,weshalle
whatitemsareofinteresttoandpassourenquiriestoyou.
Weanticipatethepleasureofhearingfromyouinthenearfuture.
Yourssincerely,
与出口商着手业务关系
承蒙贵方第一商业银行告知贵公司名称,我们通过该行获悉贵公司在出口工程设备及服
务方面卓有经验。
我们利用此机会作自我介绍:我公司是家进口商,代华东区客户购买各种机器、仪表、
工具等。为使我们更好的了解你方产品,请速寄你方产品详细目录与价目单。一俟收到该材
料,发现感兴趣商品,我们立即向你方发出询盘。
盼不久收到你方消息。
tfortheEstablishmentofBusinessRelation
Gentlemen,
AsyournameandaddresswerelistedinTheTextileMagazine,wearewritinginthehopeof
openinganaccountwithyourcompany.
Weareoneoftheleadingexportersoffirstclasscottonandrayongoodsandexcellentreputation
throughfiftyyears’urethatyouwillbequitesatisfiedwithour
oherewithapamphletintroducingour
businessstandingandoutline,thecompletecatalogofourgoods,andsomesamplesfromwhich
eedmoreobjectiveinformation
concerningourcredit,plearefertoTheBankofAmerica,.,
Chicago.
Wearelookingforwardtoyourearlyandfavorablereply.
Verytrulyyours,
要求建立业务关系
先生们:
从《纺织杂志》上获悉贵公司名称地址,今致函希望与贵公司建立业务关系。
我公司是一家优质棉、人造丝商品的大出口商,在50年的业务生涯中,享有良好声誉。
我们相信,贵公司对我们的服务及优良的产品质量会相当满意。随函寄送一本介绍我们商业
信誉和公司概况的小册子、一份我方产品的完整目录以及一些样品,从中一眼就会看出我们
值得信赖的程度。如需要更多有关我们信用的客观信息,请向纽约美洲银行和芝加哥Kahn
有限公司查询。
盼速复佳音。
谨启
totheRequestfortheEstablishmentofBusinessRelations
DearSirs,
Wethankyouforyourletterof5ththismonthandshallbegladtoenterintobusinessrelations
withyou.
Complyingwithyourrequest,wearendingyouparatecoverourlatestcatalogueandpricelist
youfindbusinesspossible,pleacontactusforoffers.
Formoreinformation,pleacontactusthroughE-mail.
Yoursfaithfully,
对要求建立业务关系的复信
谢谢你方本月5日来信并高兴与贵公司建立业务关系。
按你方要求,我们将另封寄送我产品的最新目录和价目单。以保兑不可撤销信用证付款。
如你方认为业务可行,请与我方联系索盘。
如要了解更多的情况,请通过E-mail与我们联系。
anEnquiry
DearSirs,
.
nbusinessisllingfamous-brandathleticshoes,suchas
Nike,Adidas,
lookingforasupplierasourlongtermpartner,andwewouldlikeyoutondusdetailed
informationonsuchitems,includingsizes,colours,andyourlowestquotationsonCIFNewYork.
Ifyourpricesarecompetitive,wemayplacealargeorder.
Wearelookingforwardtohearingsoonaboutwhatweneedinthisregard.
Yourssincerely,
询盘
我们从你们网址获悉你公司地址。
让我们自我介绍。我们的主要业务是销售名牌运动鞋——耐克、阿迪达斯等品牌。我们
认为该货在美国和加拿大市场看好。我们正在寻找一家供货商作为长期伙伴,并希望贵公司
向我们提供有关该商品德详细情况,包括尺码、颜色和你方CIF纽约最低报价单。如你方
价格有竞争力,我们会大量订货。
盼早日收到有关我方所需商品的消息。
anOffer
DearSirs,
endingyouourquotationtoday,
andthelatestillustratedcatalogueandsamplesbyparatepost.
Asrequested,wearemakingyou,subjecttoyouracceptancereachingusnotlaterthanApril
20,thefollowingofferbadon20’erms
andconditionsarethesameasusual.
Astherehasbeenalargedemandforthetwoitems,suchagrowingdemandcanonlyresult
youtoplaceanorderassoonaspossible.
Wearelookingforwardtohavingyourearlyorder.
Yourssincerely
报盘
非常高兴收到你方4月6日询盘。我们今天寄送报单。最新图例目录和样品另封寄出。
按要求,我们以20英尺整箱集装箱为基础向你方作如下报盘,以你方接受不迟于4月20
日抵达为准。如订货数量小于报盘数量,价格则略高些。其他条件如故。
由于对这来年各个品种需求量大,必然造成价格上涨,劝你方尽早订货。
盼早日收到你方订单。
gProformaInvoice
DearSirs,
Thankyouforyourinterestinpurchasing6000piecesofourGoodLuckBrandElectricFans.
ComplyingwithrequestinyourletterdatedApril26,wetakepleasureinenclosingyouour
dlikeyounotethatourofferremainsvalidforten
daysonly.
Foryourinformation,thegoodsyouenquiredforhavecommandedagoodmarket,andwehave
takeallthenecessarystepsyoucandowithout
delay.
Weanticipatethepleasurehearingfromyousoon.
YoursFaithfully,
寄形式发票
谢谢贵方拟购6000台好运牌电风扇。按照你方4月26日信中要求,我们附寄形式发票一式
四份。请注意,我方报盘有效期仅为10天。
供你方参考,你们所询购的货物十分畅销,我们已收到该货的大量询盘。请你方立即采取必
要步骤。
盼早日收到你方消息。
aVoluntaryOffer
DearSirs,
endingyouherewithacopyof
samplebookillustratingourfull-rangeproducts,togetherwithourcurrentpricelist.
Alloursilkitemsareofnicecolours,ellingvery
lthelistprices,atradediscountof30%andafurtherspecial
discountareallowed,thatis35%inall,syou
wouldbegoodenoughtostudytheinformationntbyus,andyouwillobrvethatatthequoted
prices,takefull
advantageofthefavourableterms?
dbeplead
torveyouifyoulikethem.
Lookingforwardtohearingfromyousoon.
Yourssincerely,
主动报盘
你们可能会对中国丝绸品感兴趣。我们随函寄送有关我们全套产品的图例样品薄和现行价目
单。
我们所有的丝绸品均颜色好、设计时新、品质优良,在本季度很畅销。如订单于5月
11日或之前抵达,对价目单价格均给30%贸易折扣,并再给特别折扣,共计为35%。敬请
研究我们提供的信息。试订后,你们会发现,按所报价格,该产品货真价实。为什么不充分
利用这有利的条件?
我们确信,你们会对目录中许多品种感兴趣。如果你们喜欢,我们愿意为您服务。
盼早日收到你方消息。
tforLowerPrice
DearSirs,
WearepleadtoreceiveyourofferofMarch22,2005andanillustratedcatalogue.
Inreply,weregrettosaythatyourpricesareoutoflinewiththecurrentmarketlevel.
Informationhereshowsthatthemakesofferedbyyoucanbeobtainedfromothersourcesatprices
er,themarketisdeclining.
Inthisca,itisimpossibleforustopersuadeourcustomerstoacceptyourpriceventhough
erepreparedtoreduceyourlimitby,
say6%,wemightcometoterms.
Itistruecompetitivepriceswilloftenresultinahighmarketsharewithgreatprofitinthefuture.
Wewishyoutoconsiderthisfactor.
Weawaityourpromptreply.
Yourssincerely,
要求减价
很高兴收到你方2005年3月22日的报盘及图例目录。
兹复,很遗憾,你方价格与现行市价不符。这里有信息表明,你方所报的货物可从其他
货源得到,价格比你们的低得多。此外,行情在下跌、
在这种情况下,即使你方能提供系列名牌运动鞋,我们也不可能劝客户接受你方价格。
若你方打算减价,比如6%,我们可能成交。
事实上,有竞争性的价格通常会带来高市场份额和丰厚的利润回报。希望你们考虑此点。
等待你方迅速回复。
ingPriceReduction
DearSirs,
ThankyouforyourfaxofApril2,butweregrettolearnthatyoufeelourpricestoohigh.
Wewouldliketopointoutthatthepriceswequotedareourlowestlevel,whichmakestheprofit
nnoteourwaycleartomakeanyreductioninthepriceofthistype.
Withaviewtosupportingyoursales,werecommendourType304asanexcellentsubstituteat
thesimilarqualityandfunctiontothesubstanceyou
demand.
Yourfavourableconsiderationofthisopportunitywouldbehighlyappreciated.
Yourssincerely,
拒绝减价
谢谢你放4月2日传真。但很遗憾,你们认为我方价格太高。
须指出,我们所报的价格已是最低价,赚头很小,所以不能减价。
为鼓励你方销售,我们推荐304型作为你们先前提到价格的绝好替代品。该型号产品的质量
与功能,与你们所要的货物的质量与功能类似。
请充分考虑我们建议。
siononPrice
DearSirs,
egret,weareinformedthatourpricescan’t
eringthequalityoftheshoesoffered,wefeelourpricesrealistic,
eventhoughalargenumberofshoesofsimilardesignfromvariousothercountriesaresoldat
wleavewithnarrowmarginofprofit.
Thereforeweareverysorrytosaythatwearenotinapositiontoacceptyourcounter-offeror
reanxioustodoeverythingwecantoaidanoldcustomerlike
reparedtoallowyou4%commissiononeachpair,plusa
discountof5%onallorderscomingtousbeforetheendofthismonth.
Wearelookingforwardtohavingyourearlyorder.
Yourssincerely,
要求减价
高兴地收到你方4月5日来信。非常遗憾,你们认为我方价格与市价不相称。虽然有大量其
他国家类似式样的鞋,售价低于我方价格,但考虑到所报鞋的质量,我们认为我方价格是实
际的。我们的价格低,没给我们留多大赚头。
因此,很抱歉,我们不能接受你方还盘,甚至各让一半。但我们十分想尽可能帮助像你们
这样的老客户发展贸易。我们打算对每双鞋给4%佣金,对本月底之前发来的所有订单另加
5%折扣。
盼早日收到你方订单。
inPrice
DearSirs,
Wewishtoinformyouthatwehaveadjustedthepriceaswepreviouslyquotedyouforthecell
pricestakeeffectonSeptember20.
sultfromthreepoints:thesuddenriin
freightcostonSeptember19becauoftighterfreightandportmarket;thecontinualincreain
thepricesofmaterial;thesteadyriinthelabourcostastheresultofeconomicsinthedirections.
Weknowfrequentchangesofpricearemostunfavourable,butwecan’tkeepouroldpricesany
longerinordertocovertheincreasingcost:cuttheallowanceto3%onpurchaquantitynotless
than1000articles,andreducethecommissionto4%each.
Infact,thepricesarestillabout3%belowthemarketlevelbecauwewouldliketocontinueto
rmore,ourgoodsremaincompetitivefortheirexcellentquality,
ttheywillhelpyoualotofstandfirmlyinyour
market.
Wewishyoutoplaceyourordersatanearlydate.
Yourssincerely,
提价
兹通知你方,我们对先前的报你的手机价格已做了调整,新价格从9月20日生效。
我们提价原因向你解释一下,原因有三:由于运输紧张,运费于9月19日突然上涨;原材
料价格持续走高;周边的经济发展造成的劳动成本不断上扬。我们知道价格经常变动极为不
利,但为了弥补成本上涨,我们不能继续维持原价:(只好)对购买1000件以上的订货把折
扣减到3%,把每件的佣金降到4%。
事实上这些价格依然比市价低约3%,因为我们愿意继续与贵公司做生意。另外,我货以其
质地优良、设计时尚、颜色漂亮,依然极具竞争力,能大大地有助你们站稳市场。
希早日收到你方订单。
gaSalesConfirmation
DearSirs,
ReferringtoyourE-mailofFebruary12,wearepleadtoconfirmhavingsoldtoyou100pairs
ofAdidasShoesonthetermsandconditionsagreedsoon.
215induplicate,acopyofwhichplea
countersignandreturntousforourrecord.
Yoursfaithfully,
寄销售确认书
关于你方2月12日电子邮件,今高兴确认按议定的条件已售你方100双阿迪达斯牌运动
鞋。
随函附寄第WS215号销售确认书一式两份,其中一份请会签并退回供我方存案。
.
DearSirs,
Re:226-ChineSilkGoods
WehavereceivedthecaptionedshipmentexS.S.“Victory”,andarepleadtoinformyouthatall
yourgoodsarefoundquitesatisfactory.
Asitiscertainthatthemarketisingreatneedofadditionalquantities,wewishtobookwithyoua
ermsandconditionsarethesameasarestatedin
226.
PatternNo.043175196
Quantity34000yards36000yards50000yards
Weareinurgentneedofthegoodsandrequirepromptshipment,foranydelayinitwouldcau
epeatedordercan’tbeshippedfromstock,pleaadviuswithall
particularsthespecificationsofthowhichcanbeavailablefromstock.
Wearelookingforwardtofavourablereplytowhatweneedinthisregard.
Yourssincerely,
S.T.贸易公司
事由:第WS5226号合同——中国丝绸
由“胜利”号船运来的标题货物已收到,并高兴地告知,你货相当令人满意。
肯定市场对此货还有大量需求,我们想向你方续订下列品种。其他条件如同第WS5226号合
同。
货号043175196
数量34000码36000码50000码
我们急需此货,要求即期装运,任何耽搁都会给我们造成不便。如续订货物不能现货供应,
请告知可供现货的规格及详细情况。
盼收到有关我方需求的佳音。
gtoSupply
DearSir,
Re:ChineSilkGoods
WearepleadtoacknowledgeyourfaxofApril27,throughwhichwenotethatyouwishtoplace
arepeatorderbecauofyoursatisfactionwithourChinesilkgoodsshippedtoyouperS/S
“Victory”.Butwefeelitregrettablethatthepatternsrequiredbyyouareoutofstockforthetime
being.
Wecannotacceptanyfreshordersfortheabove-mentionedgoodsatleastforanothermonthas
r,weshallnotfailtocontactyouassoonasournewsupplies
reeablethatweaskforfortydays’delayinshipment?
RegardingstockChinesilkgoods,wearealsoenclosingalistforyourperusalincayouare
ible,pleadonothesitatetoletusknowyourdetailed
reyouthatyou’llreceiveourpromptattentionatalltime.
Lookingforwardtohearingfromyousoon.
Yoursincerely,
不能供货
高兴收到你方4月27日传真,从中看到,由于你方对由“胜利”轮发运的中国丝绸满意,
欲向我方续订。但很抱歉,你方所需的花色眼下无货。
对上述货物,由于订货已满,我们至少下个月不能接受新订单。但一有新货供应,我们会立
刻和你们联系。
关于现货中国丝绸,你们可能对其他品种感兴趣,我们附寄一份货单供你们阅读。如果
可能,务请告知具体需求。我们保证,你方的需求,我们总会讯以办理。
盼收到你方消息。
tforPaymentbyD/P
DearSir,
215andtherelevantletter.
Referringtoyourpaymentterms,weregrettoadvithatitisnotacceptabletousduringthis
sales-pushingstage,forestablishmentofanL/Cwouldinvolveusinalotofexpensandthe
dlikeyoutotakeintoconsiderationofourrequestfor
shippingthegoodsasatrialtousbypaymentagaindocumentsatsight.
Wearesurethatyouraccommodationinthisrespectwouldbeaspecialsignofencouragementin
ishtomakeenquiriesaboutourfinancialstanding,youmayrefertoour
bankers,theBankofChina,NewYork.
Wearelongingforyourfavourablereply.
Yourssincerely,
要求用D/P方式付款
关于支付条件,我们的惯例是用信用证做生意。你们通过我们能接受的银行开立不可撤销的
即期信用证,该证要在2005年4月底前抵达我方,装运日期后15日在中国议付到期。如你
方同意,请早日告知。
我方已持有你方第WS215号销售确认书和相关信函。
兹谈及你方付款条件,我们非常遗憾,在当前推销阶段,我们不能接受,因开证会牵扯
我们好多费用而且占压资金时间长。请你们考虑我方的要求——用即期付款交单方式支付。
我们确信,你们对此给予的照顾时鼓励我们做生意。如欲了解我方资信,请向我们的开户银
行——纽约中国银行查询。
候你方佳音。
ingtoPaybyD/A
DearSirs,
Wearewritingtoinformyouthatwehaverecentlyreceivedquitesomeenquiriesforyournew
thatthereisaprospectivemarketforthegoods.
Astheynowenjoylittlepopularityhere,findit
atrialorder,wearemakingthe
proposalforpaymentbyDocumentsagainstAcceptance,whichwillbesuretooffergood
beenbusinesspartnersforquiteafewyears,youassumenoriskinaccepting
ourproposal.
Weshouldbegratefulifyoukindlygiveprioritytotheconsiderationoftheaboverequestand
ndusanearlyfavourablereplytoournewarrangement.
Yourssincerely,
建议D/A方式付款
今致函告知贵公司,我们最近收到许多新花色中国丝绸询盘。我们感到这类商品有潜在市场。
由于该商品在我们当地尚无名气,我们不能指望长期销售。这样我们就不能自行购买。由于
这是试购,我们建议用承兑交单方式支付,这样做,肯定前景看好。我们已是多年贸易伙伴,
接受我们的建议,你方不会承担风险。
如对上述要求给予优先考虑,并早回佳音,当不胜感激。
ingTermsofPayment
DearSirs,
Re:OurOrderNo.0-B109
Thankyouforyourfaxinformingthespecificationsandpricelistofyourgoodsavailablefrom
ntouchwithyouurgentlyaswefindthereisapromisingmarketforsomeofthe
decidedtogiveyoutheenclodorder.
Astothepaymentterms,wehavesatisfactorilytradedwithyouonconfirmed,irrevocablesight
L/wewishtopropoaneasierway“TelegraphicTransfer”.When
yougettheshipmentofourorderready,includingthefreightspacewhichhasbeenbooked,plea
remityouthefullvaluebyT/ocedurewould
certainlyhelpussavemuchtimeandahugeamountofcostonopeningtheL/t
itwillpromoteoursales.
Yourkindnessingrantingusthetermandconfirmingourorderswillbehighlyappreciated.
Yourssincerely,
更改(付款)条件
谢谢你方传真告知你方现货的规格和价目单。我们紧急与你方联系,因看过你们的资料后,
我们认为某些品种市场前景看好。我们决定随函寄送订货单。
关于支付条件,我们过去与贵方凭保兑不可撤销即信用证做生意,令人满意。现在我们建议
采用较宽松的方式——“电汇”。当我们的订货备妥待运时,包括订好的舱位,请尽早通知
我们,我们用电汇汇出足额价金。这种做法肯定有助于我们节省时间,也会节省大量开证费
用。我们相信这会促使我方销售。
若能惠予我方该条件并确认我们的订货,当不胜感激。
ngShipment
Dearsirs,
ThankyouforyourextensionofyourL/leadtoinformyouthatyourOrder
No.134for3000ZhonghuaBrandBicycleshasbeendispatchedbyS.S“MerchantPrince”which
sailedfromShenzhenyesterdayandisduetoarriveatLondononAugust9,2005.
Asrequested,theconsignmentwillbehandledonarrivalatLondonbyMessrsBehren&Co.,who
impresduponthemtheneedfor
urgency.
Enclodpleafindonetofshippingdocumentscoveringthisconsignment,whichcompri:
1220induplicate
1234
PackingListNo.5023induplicate
9546
3345
CertificateofOrigin
Welookforwardtohearingfromyouthatthegoodshavearrivedsafelyandingoodorderandthat
youarepleadwiththem.
Yoursfaithfully
通知装运
谢谢你方展延第5757号信用证,今通知你方,你方第134号订单下3000辆中华牌自行车已
由“MerchantPrince”号船发出,该船昨日从深圳起航,预计2005年8月9日抵达伦敦。
按照要求,该货一到伦敦,将由Behern公司处理,他们将为向你方交货做出一切安排。我
们已催促他们速办此事。
随函寄送该货装运单据一套,请查收,其中包括:
第CL1220号发票两份
第AB1234号不可转让提单
第5023号装箱单两份
第BG9546号保险单
第TF3345号检验单
产地证
盼收到你方好消息:货物安全抵达、状况良好,你方对该货满意。
ganOrder
DearSirs,
Wehavereceivedwithpleasure3copiesofyourquotationsforthesubjectarticlesandappreciate
yourpromptattention.
Wefindthequalityofyourproductssatisfactoryandpricesacceptableandwishtoorderfromyou
asperourPurchaOrderenclod.
IfthegoodsllwellinHongkongmarket,weshallplacefurtherandsubstantialorderswithyou
inthenearfuture.
Yoursfaithfully,
订货
我们高兴地收到你方标题商品报价单3份,感谢你们迅速办理此事。
你方产品令人满意,价格可以接受,我们希望按附寄的够货单向你们订货。
如该货在香港市场畅销,我们很快就会向你们大量订货。
本文发布于:2022-11-25 21:23:15,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/20747.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |