第一季3集:TheFuzzyBootsCorollary
-Howard:Allright,...非常好,再前进几步...
hereweare,gentlemen,thegatesofElzebob.准备好,先生们,Elzebob大门到了。
-Sheldon:Goodlord.上帝啊。
-Leonard:Don'whatthelast97hourshavebeen
about.
别慌,坚持97小时的战斗就为了这一刻。
-Howard:'sahordeofarmedgoblinsonthe
othersideofthatgateguardingtheswordofAsaroth.
待着别动,一群装备武器的地妖精,正在
门的另一边,守卫着艾辛诺斯之刃。
-Leonard:Warriors,ielders,
raiyourwands.
战士们,拔出你们的武器,法师们,举起
你们的魔杖。
-Sheldon:Lockandload.准备好了。
-Howard:Raj,,推开大门。
-Raj:Blowingthegates.推开大门。
Control,shift...b!Control,Shift...B!
Oh,mygod,somanygoblins!天啊,那么多地精!
-Howard:Don'tjuststandthere,slashandmove,slashandmove!别傻站在那里,向前开路!向前开路!
-Leonard:Stayinformation!保持阵形!
-Howard:Leonard,d,有个敌人在你背后。
-Leonard:That'sallright,mytail'sprehensile--I'llswathimoff.没事,我脑后长眼着呢,我会干掉他的。
-Raj:Igothim,Leonard.我打中他了,Leonard。
TonightIspicemymeadwithgoblinblood.今晚我要用那地精的血来祭酒。
-Leonard:Raj,no,it'satrap!They'reflankingus!Raj,不要,这是个陷阱!他们在夹击我们!
-Raj:He'sgotme!我被打中了!
-Leonard:Sheldon,he'rsleepspell!Sheldon,他打中Raj了,快用你的催眠
咒!
SheldonSheldonSheldonSheldon
-Sheldon:I'vegottheswordofAsaroth!我拿到了艾辛诺斯之刃!
-Sheldon:ThereisnomoreSheldon.我不再是Sheldon了。
Iamtheswordmaster!我是剑圣!
-Howard:Leonard,lookout!Leonard,当心!
-Leonard:it,man,we'redyinghere!该死,我们快不行了!
-Sheldon:Good-bye,peasants!再见了,土人们!
-Leonard:Thebastardteleported!那混蛋走了!
-Raj:He'sllingtheswordofAsarothonebay.他在ebay上出售那把艾辛诺斯之刃。
-Leonard:YoubetrayedusformoneyWhoareyou你为了钱背叛我们你怎么这样
-Sheldon:I''tyoupeoplereadcharacter
descriptions
我是暗夜精灵盗贼,你们没有读过角色介
绍吗
Wait,wait,wait!Somebodyjustclicked"buyitnow.等等!有人点击了"立即购买"
-Howard:Ooh,I’mtheswordmaster.我是剑圣!
-Sheldon:Ooh,I'ywanttologontocond
lifeandgoswimming
哦,我身上都是汗,谁想再进入《第二人
生》游个泳
Ijustbuiltavirtualpool.我刚建了个虚拟游泳池。
-Leonard:'tlookatyouoryouravatarrightnow.不,我现在不想看见你或是你的兽身。
-Howard:Soundslikeyourneighbor'shome.好像是隔壁的声音。
-Leonard:Excume.失陪。
-Sheldon:Don'tforgetthemailyoutookaccidentallyweon
purpo,
别忘了带上你"无意"拿到的信件,
soyou'dhaveanexcutotalktoher.这样你就有借口跟她说话了。
-Leonard:Oh,right,right,right,right.噢,对,对。
-Howard:t.偷窃信箱邮件,很老套的方法,我喜欢。
-Leonard:Penny,themailman,diditagain...he...oh,邮差又...哦,抱歉。
-Penny:Um,oh,hi,Doug.嗨,Leonard,这是Doug。
Doug,,这是我邻居Leonard。
-Doug:What'sup,bro有事吗,老兄
-Leonard:Notmuch...bro.没什么...老兄。
-Penny:Iverythingokay一切还好吧
-Leonard:Yeah,no,Ijust....是啊,我只是,我又错拿了你的信,给。
-Penny:Thankyou.I'vegottotalktothatmailman.谢谢,我得和邮差说说了。
-Leonard:Oh,no,that'sprobablynotsuchagoodidea.不,这主意不怎么好。
Youknow,civilrvantshaveadocumentedpropensityto,you
know,snap,so...
人民公仆总是非常容易...动粗
-Penny:,thankyouagain.好吧,还是谢谢你。
-Leonard:.没问题,再见。
Oh,andbye...bro.哦再见...老兄。
-Sheldon:Pennyforyourthoughts.呆呆地在想什么呢
-Raj:What'sthematter怎么回事
-Leonard:I''sfine.我很好,Penny也很好。
Theguyshe'skissingisreallyfine.和她接吻的家伙也很好。
-Howard:Kissing,whatkindofkissingCheeksLips?Chins?
Friend?
接吻,哪一种脸颊嘴唇下巴(情人)
朋友
-Leonard:Whatiswrongwithyou你什么毛病啊
-Howard:I'maromantic.我是个浪漫主义者。
-Sheldon:Pleadon'ttellmethatyourhopelessinfatuationis
devolvingintopointlessjealousy.
别告诉我你不可救药的迷恋,发展成了无
意义的嫉妒。
-Leonard:I'mnotjealous.I'mjustalittleconcernedforher.我不是嫉妒,只是有点担心她。
Ididn'tlikethelookoftheguythatshewaswith.我不怎么喜欢那家伙的长相。
-Howard:Becauhelooksbetterthanyou因为他长得比你帅气
-Leonard:indofdreamy.是啊,可以说是梦幻般的外形。
-Sheldon:Well,atleastnowyoucanretrievetheblackboxfrom
thetwisted,smotheringwreckagethatwasonceyourfantasyof
datingher
至少你现在还能从燃烧的废墟里,找回装
满对她美妙幻想的黑匣子,
andanalyzethedatasothatyoudon'tcrashintogeekmountain.好好分析下数据,你就不会再坠入"呆子
谷"。
-Howard:Ididn’tagree,loveisnotasprint;it'samarathon--我反对,爱情不是短跑,而是马拉松。
arelentlesspursuitthatonlyendswhenshefallsintoyourarms...永不放弃地追逐,直到她最终投入你的怀
抱。
orhitsyouwiththepepperspray.或是用防狼喷雾剂喷你。
-Leonard:No,I'mdonewithpenny.不,我和Penny结束了。
I'mgoingtobemorerealisticandgoaftersomeonemyown
speed.
我要更现实些,去追求合我拍的人。
-Raj:Likewho比如谁
-Leonard:Idon'tknow...OliviaGeiger.不知道...OliviaGeiger。
-Sheldon:Thedieticianatthecafeteriawiththelimpandthelazy
eye
自助餐厅里那个有点跛,还有弱视的营养
学家
-Leonard:Yeah.是的。
-Sheldon:Oh,Idon'tthinkyouhaveashotthere.哦,我看你没戏。
IhavenoticedthatLeslieWinklerecentlystartedshavingherlegs.我注意到LeslieWinkle最近在刮她的腿
毛。
Nowgiventhatwinteriscoming,既然冬天都已经到了,
onecanonlyassumeshe'ssignalingxualavailability.只能说明她是在暗示,她可以作为做爱对
象。
-Howard:Idon'sworkinthesamelab.我不清楚,你们在同一个实验室。
-Leonard:So?所以呢
-Howard:e,Iknow.这有隐患,相信我,我清楚。
Whenitcomestoxualharassmentlaw,I'mabitofalf-taught
expert.
说到性骚扰的相关法律,我可是自学而成
的专家。
-Leonard:Look,Howard,ifIweretoaskLesliewinkleout,itwould
justbefordinner.
Howard,如果我要约LeslieWinkle出
去,也只是吃顿饭。
I'mnotgoingtowalkintothelab,askhertostripnakedanddance我不会去实验室,要她为我跳脱衣舞。
forme.
-Howard:Oh,thenyou'reprobablyokay.哦,那你就没事了。
-Leonard:Hello,Leslie.嗨,Leslie。
-Leslie:Hi,Leonard.嗨,Leonard。
-Leonard:Leslie,Iwouldliketopropoanexperiment...Leslie,我建议做个实验...
-Leslie:Goggles,Leonard.戴上眼镜,Leonard。
-Leonard:,Iwouldlikepropoanexperiment.好吧。Leslie,我建议做个实验。
-Leslie:Hangon.等一下。
I'mtryingtoehowlongittakesa500kilowattoxygeniodine
lar
我想试试一个500千瓦氧碘激光器,
toheatupmycupnoodles.得花多久把我的杯装泡面加热。
-Leonard:I'woconds.2.6forminestrone.我试过,大概2秒,蔬菜汤花2.6秒。
Anyway,Iwasthinkingmoreofabio-socialexplorationwitha
neuro-chemicaloverlay.
总之,我在考虑来个生物学的社交探索,
结合神经化学方面的专家知识。
-Leslie:Wait,areyouaskingmeout等等,你约我出去
-Leonard:Iwasgoingtocharacterizeitasthemodificationofour
colleague-slash-friendshipparadigm.
我认为是改变我们同事/友谊关系的范
例,
withtheadditionofadatelikecomponent,外加个约会作为补充成分,
butwedon'tneedtoquibbleoverterminology.但我们不需要一直说术语。
-Leslie:Whatsortofexperimentwouldyoupropo你计划做怎样的实验
-Leonard:There'sagenerallyacceptedpatterninthisarea.这个领域有种普遍接受的模式。
Iwouldpickyouup,takeyoutoarestaurant.我去接你,带你去餐厅,
Thenwewouldeamovie,接着我们可以看场电影。
probablyaromanticcomedyfeaturingthetalentsofHughGrantor
SandraBullock.
也许一部休·格兰特或桑德拉·布洛克天才
演绎的浪漫轻喜剧。
-Leslie:Interesting.有意思。
Andwouldyouagreethattheprimarywaywewouldevaluate
eitherthesuccessorfailureofthedatewouldbebadonthe
biochemicalreactionduringthegoodnightkiss
你是否同意,我们评价约会成败的依据是
基于离别之吻时的化学反应
-Leonard:Heartrate,pheromones,.心跳率、生化信息素等等,的确。
-Leslie:Whydon'twejuststipulatethatthedategoeswelland
movetothekeyvariable
我们干嘛不假定约会很顺利,直接进行关
键的有变数的部分
-Leonard:Youmeankissyounow你意思是现在就吻你
-Leslie:Yes.是的。
-Leonard:Canyoudefinetheparametersofthekiss你怎么定义吻的参数吗
-Leslie:嘴唇的亲密度还有浪漫度,要薄荷吗
-Leonard:Thankyou.谢谢。
ShallIcountdownfromthree我数三下
-Leslie:No,Ithinkitneedstobespontaneous.不,我觉得应该自然点。
Whatdoyouthink感觉怎么样
-Leonard:youshould
prentyourfindingsfirst.
你提出的实验方案,该由你先说说实验的
发现。
-Leslie:Fairenough.很公平。
Ontheplusside,itwasagoodkiss.从正面讲,这个吻很不错。
Reasonabletechnique,noextraneousspittle.合理的技术,没有多余的唾沫。
Ontheotherhand,noarousal.另一方面讲,没什么感觉。
-Leonard:None没感觉
-Leslie:None.没有。
-Leonard:Well,thankyouforyourtime.呃,很感谢你抽出时间。
-Leslie:Thankyou.谢谢你。
-Leonard:Noneatall一点感觉都没
-Howard:Sheldon,ifyouwerearobot,andIknewandyoudidn't...Sheldon,如果你是机器人,我知道但你
自己不知道...
wouldyouwantmetotellyou你希望我告诉你吗
-Sheldon:Thatdepends.看情况。
WhenIlearnthatI'marobot...当我得知我是机器人...
willIbeabletohandleit我有能力承受吗
-Howard:Maybe--althoughthehistoryofsciencefictionisnoton
yourside.
也许吧,虽然历来的科幻小说都不能苟同
这点。
-Sheldon:Okay,uh,letmeaskyouthis--好吧,我来问你。
whenIlearnthatI'marobot,当我得知我是机器人,
wouldIbeboundbyAsimov'sthreelawsofrobotics我要受限于阿西莫夫的"机器人三定律"吗
-Raj:Youmightbeboundbythemrightnow.你可能现在就受限哦。
-Howard:That'ueverharmedahumanbeing就是啊,你伤害过人类吗
orthroughinactionallowedahumanbeingtocometoharm或任人受伤而袖手旁观
-Sheldon:Ofcournot.当然没有。
-Howard:Haveyoueverharmedyourlforallowedyourlftobe
harmedexceptincaswhereahumanbeingwouldhavebeen
endangered
除了在他人危险的情况下,你会伤害自己
或容忍自己被伤害吗
-Sheldon:Well,no.呃,没有。
-Howard:Ismellrobot.我闻到机器人的味道了(以上问题均出自
"机器人三定律")。
-Leonard:Hey,what'sgoingon嘿,过得怎么样
-Sheldon:Internet'sbeendownforhalfanhour.互联网瘫痪半个小时了。
-Raj:Also,Sheldonmaybearobot.还有Sheldon可能是机器人。
-Howard:Sohow'ditgowithLeslie和Leslie怎么样啦
-Leonard:Oh,wetriedkissing,buttheearthdidn'tmove.哦,我们试着接吻,但地球没转。
Imean,anymorethanthe383milesthatitwasgoingtomove
anyway.
我是说,比地球原来转的383英里要更
多。
-Sheldon:Oh,I'veenthatlookbefore.哦,我以前看过他这表情。
Thisisjustgoingtobetwoweeksofmopingandtedioumo
songs.
未来两周他将一直闷闷不乐,哼唱乏味的
情感歌曲,
andcallingmetocomedowntopetstorestolookatcats.要我下去宠物商店看猫。
Idon'tknowifIcantakeit.我不知道撑不撑得住。
-Raj:Youcouldpowerdown..你可以关掉自己的电源。
-Howard:Well,asusual,Wolowitzhasthesolution.一如既往,Wolowitz会有解决办法的。
Ihappentoknowaplacewherethereareplentyofeligiblewomen我碰巧知道个好地方,有很多符合条件的
女士。
d可以任意选。
-Dancer:RemembertheLatinhips.记住拉丁舞的技巧。
Shouldersstaystill,and...wesway.肩膀挺直,然后摇摆。
One,two,three......five,six,ven.一二三...五六七。
-Howard:n'n女士一直盯着你呢。
I''reinforatreat.我有过经验,你会喜欢的。
-Leonard:Shesaid,"youdon'tknowme"她说,你不了解我,
You"don'tevencare"oh,yeah...你甚至不在乎,哦,耶…
-Sheldon:Oh,goodlord.哦,上帝。
-Leonard:Shesaid,"youdon'tknowme"她说,你不了解我,
youdon'twearmychains你不戴我送你的项链。
Oh,,that'sagoodsong.哦,耶,天啊,这歌真棒。
-Sheldon:Ifyou'recompilingamixCDforadoublesuicide.当然,如果这是你为双重自杀混合录制的
CD。
Oh,Ihopethatscratchingpostisforyou.我希望那"猫抓柱"是你自己用的。
-Leonard:Iknowwhatyou'rethinking.I'vetakenyourasthmainto
account.
我知道你在想什么,你的哮喘病我有考虑
在内。
There'safelinegeneticistinSanDiego圣地亚哥有个研究猫科的遗传学家,
who'sdevelopedthecutestlittlehypoallergeniccalicos.培育了一种超可爱的低变应原小猫。
-Sheldon:Leonard,listentome...Leonard,听我说...
-Leonard:I'vebeenthinkingaboutnames.我在想给它起什么名字。
I'mkindoftornbetweenEinstein,NewtonandSergeantfuzzy在爱因斯坦、牛顿和毛靴中士之间犹豫。
boots.
-Sheldon:Leonard,doyoureallythinkyoucansatisfyyourneed
forarelationshipwithageneticallyalteredcat
Leonard,你真认为养一只转基因猫,可
以满足你的感情需要吗
-Leonard:Maybe.也许。
Ifit'sacute,little,cuddlycat.一只让人爱不释手的可爱小猫。
-Sheldon:Oh,d...得了吧,Leonard...
thisisobviouslyaboutpenny.这都是因为Penny吧。
-Leonard:Itdoesn'tmatter.没所谓。
Thewoman'anrejectedme.她对我不感兴趣,拒绝了我。
-Sheldon:Okay,look,Ithinkthatyouhaveasmuchofachance
ofhavingaxualrelationshipwithpenny
听着,我认为你能跟Penny做爱的几率,
astheHubbletelescopedoesofdiscoveringatthecenterofevery
blackholeisalittlemanwithaflashlightarchingforacircuit
breaker.
跟哈勃太空望远镜发现在每个黑洞中央
都有个小人在用闪光灯寻找断路器的几
率一样大。
Nevertheless,Idofeelobligatedtopointouttoyouthatshedid
notrejectyou.
尽管如此,我还是有责任向你指出,她并
没有拒绝你。
Youdidnotaskherout.你从没邀请她去约会。
-Leonard:You'reright.你说的对。
Ididn'daskherout.我没请她约会过,我该去请她约会。
-Sheldon:No,no,nowthatwasnotmypoint.不,不,不,重点不是这个。
Mypointwasdon'tbuyacat.重点是不要养猫。
-Leonard:No,butyou'reright.不,你是对的。
Ishouldmarchoverthereandaskherout.我该过去请她约会。
-Sheldon:Oh,goody,we'regettingacat.天,我们要养猫了。
-Leonard:Uh...no.啊...不。
-Penny:Oh,hey,Leonard.你好,Leonard。
-Leonard:Goodafternoon,,hi...hey.下午好,Penny,嗨,你好。
Uh...Iwaswonderingifyouhadplansfordinner.呃...你约了人吃饭吗
-Penny:Uh,youmeandinnertonight今晚的饭
-Leonard:Thereisaninherentambiguityintheword"dinner”.饭这个词本身就意思含糊。
Technicallyitreferstothelargestmealofthedaywheneverit's
consumed.
严格说来,它所指的是一日的主餐,可以
是午餐或晚餐。
Sotoclarifyhere,bydinnerImeansupper.为了说清楚,我指的是晚饭。
-Penny:Supper晚饭
-Leonard:inking6:
differenttime.
就是吃饭啦。如果你有空6点半行吗或
者其他你方便的时间。
-Penny:Uh,6:30isgreat.6点半可以啊。
-Leonard:ReallyGreat.真的太好了。
-Penny:Yeah,Ilikehangingoutwithyouguys.我喜欢跟你们一起玩。
-Leonard:Usguys我们
-Penny:Yeah,youknow,Sheldon,Howard,Raj,whoall'scoming对,Sheldon、Howard、Raj他们都
一起吧
-Leonard:They...Mightallbethere他们...可能都会去吧。
Orasubtofthemmightbethere.或者他们中的有些人可能去。
Algebraicallyspeaking,therearetoomanyunknowns.从代数角度看,太多未知数了。
Forexample,SheldonhadQuiznosforlunch.比如Sheldon中午吃了Quizno三明治,
Sometimeshefindsthatfilling,othertimeshedoesn't.有时他吃到那种馅,有时候没有,
It'snofaultofQuiznos-theyhaveavariedmenu.这不是店家的错,他们的菜单很丰盛。
-Penny:Okay,dslikefun.好吧,无所谓啦,听起来挺有意思的。
-Leonard:ayatime很好,我们约时间了吗
-Penny:6:306点半。
-Leonard:Andthat'sstillgoodforyou你确定那时有空
-Penny:It'sfine.对。
-Leonard:Cauit'snotcarvedinstone不是刻在石板上非得那时去哦。
-Penny:No,6:30’sgreat.6点半正好。
-Leonard:I'llgetmychil.我去拿凿子。
-Penny:Why为什么
-Leonard:To...carvethe...I'lleyouat6:30.去刻在石...6点半见。
-Leonard:HowdoIlook我看起来如何
-Sheldon:Couldyoubemorespecific你能说具体一点吗
-Leonard:CanyoutellI'mperspiringalittle能看出来我在冒汗吗
-Sheldon:No.不能。
Thedarkcrescentshapedpatternsunderyourarmsconcealit
nicely.
你腋下深色的新月状图案将其隐藏的很
好。
Whattimeisyourdate你几点约会
-Leonard:6:306点半。
-Sheldon:vesyoutwohoursand15minutesfor
thatdenmolecularcloudof,aromastodissipate.
太好了,那你还有2小时15分,让那片
稠密的人造纤维分子云消散。
-Leonard:Isittoomuch汗很多吗
-Sheldon:Notifyou'rearugbyteam.如果你是橄榄球队员就不算多。
-Leonard:Bytheway,ifitshouldevercomeup,youdidn'tjoinus如果以后提到今晚的事,你没来参加的原
因是,
becauyoustuffedyourlfwithachickencarbonarasubat
Quiznos.
你在Quiznos吃鸡肉意面吃撑了。
-Sheldon:WhywouldIjoinyou我为什么要去参加
-Leonard:Noreason.不为什么。
Oh,youknowwhat,maybethisisn'tsuchagoodidea.你知道吗,也许这样做不好。
-Sheldon:Oh,no,well,nowthere'salwaysthepossibilitythat
alcoholandpoorjudgment
不,酒精加上她一时糊涂,
onherpartmightleadtoaniceromanticevening.总有可能让今晚成为浪漫之夜。
-Leonard:You'l,poorjudgment--itcouldgowell.你说的对,酒、糊涂,今晚有可能会顺利
的。
-Sheldon:Ofcourthereistheotherpossibility,当然还有另一种可能性,
thatthisdatekicksoffaratherunpleasantsixmonthsofthetwoof
youpassingawkwardlyinthehall,
之后的6个月都会很难捱,俩人在走廊里
尴尬的擦身而过,
untiloneofyoubreaksdownandmovestoanotherzipcode.直到其中一人崩溃并搬到别的州去。
-Leonard:Youcould'vestoppedatitcouldgowell.你说到"可能会顺利"就可以闭嘴了。
-Sheldon:IfIcould've,Iwould've.如果我能的话我会的。
-Leonard:Imean,I'maperfectlyniceguy.我是绝种好男人。
There'snoreasonwecouldn'tgototherestaurant,andhavea
lovelydinner,
没理由我们不能,在餐厅吃好顿晚餐,
maybeafterwards,talkaboutthingswehaveincommon.饭后散散步,聊些共同话题。
YoulovepotteryIlovepottery!你喜欢陶艺我超爱陶艺的!
There'sapau,webothknowwhat'shappening.然后暂停一下,我们都知道接下来要发生
什么。
Ileanin,wekiss.我倾身向前,我俩接吻。
It'salittletentativeatfirst,butthenIrealizeshe'skissingmeback.开始时还有点犹豫,然后她开始回吻我。
She'sbitingmylowerlip!Shewantsme!她在咬我的下唇!她想要我!
Thisthingisgoingthedistance!We'regoingtohavex!这事能成!我们会做爱!
Oh,god,oh,mygod!天,上帝啊!
-Sheldon:Isthexstartingnow现在开始做爱了
-Leonard:I'mhavingapanicattack.我恐慌症发作了。
-Sheldon:Oh,,wellthen...calmdown.好吧,冷静点。
-Leonard:IfIcouldcalmdown,Iwon’tbehavingapanicattack
that'swhytheycallitapanicattack.
如果我能冷静就不会恐慌了!不然这怎么
叫做恐慌症发作!
-Sheldon:Allright,,s-s-sitdown.好好,你坐下。
Yeah,youreyes.坐下,闭上眼。
-Leonard:Why为什么
-Sheldon:Justdoit.照做吧!
-Leonard:Okay.好。
-Sheldon:Nowtrytoincreayouralphawaveactivity.试着增加你α波的活性(α波是脑电图中
最着名的一种波在正常成年人闭眼放松
时产生)
-Leonard:What!什么!
-Sheldon:It'sabiofeedbacktechnique.这是机能反馈疗法。
It'srelaxationthroughbrainwavemanipulation.通过控制脑电波来放松。
IreadapaperaboutitinjournalofAmericanneuroscience.我在美国神经科学月刊上看到一篇关于
它的论文。
Itwasalittlesparlysourced,butIthinkthebasicscienceis
valid.
它的理论来源不完备,但是我认为基本原
理正确。
Iprobablyhaveitheresomewhere.我可能把它放在这了。
-Leonard:WhoamIkiddingIcan'tgothroughwiththis.我没法赴这个约会。
Youneedtocallherandcancel.你给她打电话取消吧。
-Sheldon:Me我
-Leonard:Yes.对
-Sheldon:WhatshouldItellher我要跟她说什么
-Leonard:Idon'tknow.我不知道。
TellherI'msick.跟她说我病了。
-Sheldon:Ok好。
-Leonard:Notthekindofillnessthatwillmakeherwanttocome
overandtakecareofme,
别说那种会让她想来照顾我的病,
butnothingsocriticalthatshe'llfeeluncomfortablegoingoutwith也不要严重得让她以后不愿跟我约会的
meinthefuture.病,
ifIwanttotrythisagain.如果我以后还想尝试的话。
-Sheldon:Gotit.了解。
SoI'massumingnothingvenereal那不能说花柳病啦
I'lljusttellherthatyouhadaroutinecolonoscopyandhaven't
quitebouncedback.
就跟她说你做了例行肠镜检查还没恢复
吧。
-Leonard:Givemethephone.给我电话。
-Sheldon:Ithoughtyouwantedtocancel.你不是想取消约会吗
-Leonard:Ican't,becauifIdon'tshowupshe'llstillbeexpecting
you.
不行,如果我不出现,她还是会认为你会
去的。
-Sheldon:Whywouldshebeexpectingme为什么她认为我会去
-Leonard:otake
anothershower.
别问了,我要再去洗个澡。
-Penny:Soaretherestoftheguysmeetingushere其他的人直接来这找我们
-Leonard:Oh,yeah...no.对...不对。
ItturnsoutthatRajandHowardhadtoworkandSheldon...Raj跟Howard要工作,Sheldon...
hadacolonoscopyandhehasn'tquitebouncedbackyet.做了肠镜,还没恢复过来。
-Penny:Oh,myunclejusthadacolonoscopy.我叔叔也做了肠镜。
-Leonard:You'at'ssomethingwehavein
common.
这就是我们俩的共同之处了。
-Penny:How怎么说
-Leonard:Webothhavepeopleinourliveswho...我们都认识...
wanttonipintestinalpolypsinthebud.想将肠道息肉扼杀于摇篮当中的人。
-Penny:sowhat'snewintheworldofphysics物理界有啥新闻不
-Leonard:Nothing.没有。
-Penny:ReallyNothing真的一点都没有
-Leonard:Well,withtheexceptionofstringtheory,notmuchhas
happenedsincethe1930s.
除了弦理论,自1930年后就没什么发现
了。
Andyoucan'tprovestringtheory.而弦理论也尚未证明。
Atbestyoucansay,最多就能说,
"Hey,look,myideahasaninternallogicalconsistency.”嘿,我的理论内部逻辑很连贯。
-Penny:,I'msurethingswillpickup.啊,我相信情况会好转的。
-Leonard:What'snewatthecheecakefactory芝士蛋糕工厂那边有什么新消息
-Penny:Oh,uh,notmuch.没有什么。
Wedohaveachocolatekeylimethat'smovingprettywell.有个巧克力柠檬派卖得很好。
-Leonard:.很好。
Whataboutyour,uh...hallwayfriend那你那个...过道上的朋友怎样
-Penny:DougOh,yeah,Idon'我不知道。
Imean,youknow,he'sniceandfunny,but...他人挺好也很风趣,但是...
-Waitress:canIgetyoustartedwithsomedrinks准备开始点饮品了吗
-Leonard:No,esayingBut...不!你刚刚说到但是...
-Penny:I'dlikeadrink.我想喝点东西
-Leonard:Justsaythe"but"thingaboutDougandthenI'llgether
back.
先说完关于Doug的"但是"我会把她叫
回来。
-Penny:Okay,well,Idon'tknow,it'sjustme.我不知道,是我的问题。
I'mstillgettingoverthisbreakupwithKurtandthisthingwithDoug
wouldstartbereboundx.
我还没从跟Kurt的分手中完全恢复,跟
Doug在一起是为了复健性爱。
-Leonard:Oh,don'tgetmestartedonreboundx…噢,提起复健性爱啊...
-Penny:It'sjust...it'smypattern.我总是这样。
Ibreakup,thenIfindsomecuteguy,andthenit'sjust36
meaninglesshoursof...youknow.
分手后找个帅哥,然后就是36小时毫无
意义的...你知道。
-Leonard:I'mnotsurethatIdoisthatone36-hourexperience,我不确定我知道连续36个小时,
oristhat36hoursspreadoutover,say...oneglorioussummer还是一个辉煌夏季中...分散的36个小时
-Penny:No,it'susuallyoveraweekend,andtrustme,youdonot
feelgoodafterit.
不,大概是一个周末吧。相信我,那之后
感觉很不好。
-Leonard:Well,chafing,right呃,皮肤疼痛是吧
-Penny:Emotionally.心情不好。
-Leonard:Ofcour,yeah,emotionalchafing.没错,心里疼痛。
Hey,doyouwanttoesomethingcool你想看些有趣的玩意吗
Icanmakethisolivegointothisglasswithouttouchingit.我不用手碰就能把这颗橄榄弄进杯子里。
-Penny:How怎么弄啊
-Leonard:Physics.物理原理。
-Penny:Wow,centrifugalforce.哇,离心力。
-Leonard:Actually,it'scentripetalforce,whichisaninwardforce
generatedbytheglassactingontheolive...
实际上是向心力,玻璃对橄榄作用产生的
内向力。
Excume.抱歉。
Ifyouwereridingontheolive,you'dbeinanoninertialreference
frameandwould...
如果你坐在那颗橄榄上,你就是一个非惯
性参照系,并会...
-Penny:areyouokay你没事吧
-Leonard:Yeah,I'mokay.没事。
Didyouspillketchup你打翻花生酱了吗
-Penny:No.没。
-Leonard:I'mnotokay.那有事了。
-Penny:Areyousureyoudon'twanttogototheemergencyroom你确定不用去急诊室
-Leonard:No,no,I'pedbleeding.我没事,不流血了。
-Penny:Iknow,'tthatasignofa
concussion
但你吐了啊,那不是脑震荡的症状吗
-Leonard:tcarsick,too,so...对,但我也晕车,所以...
-Penny:okay.好吧。
-Leonard:Sorryaboutyourcar,bytheway.还有,抱歉弄脏你的车。
-Penny:Oh,no,it'mostofitoutthewindow.没关系,大部分你都吐车外了。
-Leonard:Thepoorguyonthebike.那个骑自行车的可怜人。
Well,Ihadanicetime.我今晚过得很愉快。
-Penny:Yeah,me,too.我也是。
Well,um,goodnight.那晚安啦。
-Leonard:Goodnight.晚安
-Penny:LeonardAhWasthissuppodtobeadateLeonard啊今晚这是约会吗
-Leonard:,ofcournot.今晚不是,当然不是。
Thiswasjustyouandmehangingoutwithabunchofguys只是你跟我还有一帮
whodidn'tshowup'cauofworkandacolonoscopy.因工作和肠镜而没有出现的人的聚会。
-Penny:Okay,Iwasjustchecking.好,我只是问问。
-Leonard:WhenItakeagirlonadate--andIdo--如果我跟女孩约会,我确实跟女孩约会,
sheknowsshe'sbeendated.那个女孩会知道她是在约会的。
CapitalD.大写D,
...ted.粗体黑字,下划线(在强调会让对方意识
到是约会==)约会。
IthinkImighthavealittleconcussion.I'mgoingtogoliedown.我可能脑震荡了,我去躺躺。
Goodnight.晚安。
-Sheldon:So,howwasyourdate约会如何
-Leonard:Awesome!赞!
-Sheldon:Scoreoneforliquorandpoorjudgment.凭酒跟糊涂得一分。
本文发布于:2022-11-25 21:18:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/20725.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |