save your heart

更新时间:2022-11-25 19:56:55 阅读: 评论:0


2022年11月25日发(作者:safari是什么)

可编辑

精品

肖申克的救赎经典台词英语版

1、Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusy

dying.

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

2、ouhatethem,thenyou

timepasd,`s

institutionalized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习

惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

3、gmancan

mancansaveanother.

译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。

4、IhavenoideatothisdaywhatthotwoItalianladiesweresinging

s,Idon’ingsarebetterleft

unsaid.I’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingsso

beautiful,itcan"texpresdinwords,anditmakesyourheartache

ou,thovoicessoaredhigherandfartherthan

sifsomebeautifulbird

hadflappedintoourdrablittlecageandmadethewallsdissolveaway,

andforthebriefestofmoments,everylastmanisShawshankfeltfree.

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些

东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难

以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任

何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢

笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了

自由。

5、(Onplayingoperarecordsintheprison)

AndyDufresne:Here’ditsoyou

don"hattherearepalceintheworldthataren’tmade

outofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginside

that’syours,thattheycan’ttouch.

(在监狱里放歌剧唱片)

安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有

不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的

东西。

可编辑

精品

6、AndyDufresne:That’n’ttakethataway

fromyou.

安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

7、Rednarrating:Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththe

,,Ithinkhedid

itjusttofeelnormanlagain,ifonlyforashortwhile.

你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为

他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

8、Ihavetoremindmylfthatsomebirdsdon’

ntheyflyaway,thepartofyouthat

,theplaceyou

liveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’I

justmissmyfriend.

我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的

时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一

走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

9、There`snotadaygoesbyIdon`auI`minhere,

ayoung,otalkto

otryandtalksomentohim,tellhimthewaythings

n`d`slonggoneandthisoldmanisallthat`sleft.

litated?It`sjustabull..........word.

Soyougoonandstampyourform,sorry,e

totellyouthetruth,Idon`tgiveashit.

译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),

也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪

的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解

决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个

老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你

的章吧,我不会再废话了。

10、Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogood

thingeverdies!

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

可编辑

精品

11、IfindI’relysitstillorholdathoughtin

ittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreeman

oemyfriend,andshakehishand.

.

我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自

由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我

希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希

望。

1.Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogood

thingeverdies!希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

2.Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorget

busydying.生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步

地走向死亡。

3.Fearcanholdyouprisoner,gman

cansavehimlf,agreatmancansaveanother.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

4.Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmoreroutine.监狱生活

充满了一段又一段的例行公事。

5.ouhatethem,then

timepasd,'s

institutionalized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,

你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

6.Ittakesastrongmantosavehimlf,andagreatmantosave

another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

7.Ihavetoremindmylfthatsomebirdsaren'tmeanttobecaged.

ntheyflyaway,thepartof

,theplace

youliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'

Ijustmissmyfriend.

我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他

们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到

寂寞,可是我只是想我的朋友了...

可编辑

精品

8.IfindI'relysitstillorholdathought

ittheexcitementonlyafreemancanfeel,afree

Icanmakeitacro

Remember,Red,hopeisgoodthing,ood

thingeverdies.

Red,记住,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会

死的。

AndyDufresne:Here’ditsoyou

don"hattherearepalceintheworldthataren’tmade

outofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginside

that’syours,thattheycan’ttouch.

安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有

不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的

东西。

IhavenoideatothisdaywhatthotwoItalianladiesweresingingabout.

Truthis,Idon’ingsarebetterleftunsaid.

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些

东西还是留着不说为妙。

I’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautiful,itcan"

texpresdinwords,

you,thovoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplace

sifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrab

littlecageandmadethewallsdissolveaway,andforthebriefestof

moments,everylastmaninShawshankfeltfree.

我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的

让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。

就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无

踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

That’n’ttakethatawayfromyou.

这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去

Ihavetoremindmylfthatsomebirdsdon’

ntheyflyaway,thepartofyouthat

,theplaceyou

liveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’I

justmissmyfriend.

我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的

时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一

走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

ntyoufree

可编辑

精品

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由

ittakesastrongmantosavehimlf,andagreatmantosaveanother

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthing

everdies!

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会

消逝!

1.Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogood

thingeverdies!希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

2.Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusy

dying.生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走

向死亡。

3.Fearcanholdyouprisoner,gmancan

savehimlf,agreatmancansaveanother.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

4.Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmoreroutine.监狱生活充满

了一段又一段的例行公事。

5.ouhatethem,thenyou

timepasd,'s

institutionalized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习

惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

6.Ittakesastrongmantosavehimlf,andagreatmantosaveanother.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

7.Ihavetoremindmylfthatsomebirdsaren'

ntheyflyaway,thepartofyouthat

,theplaceyoulive

inisthatmuchmoredrabandemptythatthey'Ijustmiss

myfriend.

我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞

走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,

可是我只是想我的朋友了...

8.IfindI'relysitstillorholdathoughtinmy

ittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanat

can

makeitacrosstheborder,Ihopetoemyfriend,andshakehishand.

.

可编辑

精品

我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自

由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我

希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希

望......

9.There'snotadaygoesbyIdon'auI'minhere,

ayoung,otalkto

otryandtalksomentohim,tellhimthewaythings

n'd'slonggoneandthisoldmanisallthat'sleft.

litated?It'sjustabull****

goonandstampyourform,sonny,eto

tellyouthetruth,Idon'tgiveatalk.

我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不

是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的

年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。

可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独

地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,

我没有什么可说的了。

10.Red:Letmetellyousomethingmyfriend:Hopeisadangerousthing.

Hopecandriveamaninsane.

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯

11.Rednarrating:IhavenoideatothisdaywhatthotwoItalianladies

s,Idon’ingsarebetter

leftunsaid.I'dliketothinktheyweresingingaboutsomethingso

beautifulitcan'texpresdinwordsanditmakesyouheartachebecau

ofitItellyou,thovoicessoaredhigherandfartherthananybody

sifsomebeautifulbirdhad

flappedintoourdrablittlecageandmadethewallsdissolveaway,

andforthebriefestofmoments,everylastmanisShawshankfeltfree.

瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知

道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,

美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞

得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们

褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都

感到了自由。

可编辑

精品

12.(Onplayingoperarecordsintheprison)

AndyDufresne:Here’ditsoyou

don’thattherearepalaceintheworldthataren’tmade

outofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginside

that’syours,thattheycan’ttouch.

(在监狱里放歌剧唱片)

安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有

不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东

西。

13.AndyDufresne:That’n’ttakethataway

fromyou.

安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

14.Rednarrating:Wesatanddrankwiththesunonourshouldersandfelt

likefreemen.****,wecouldhavebeentarringtheroofofoneofourown

ndy—-hespentthat

breakhunkeredintheshade,astrangelittlesmileonhisfacewatching

usdrinkhisbeer.

瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家

的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的

微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

rating:Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththe

,,Ithinkhedid

itjusttofeelnormalagain,ifonlyforashortwhile.

瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。

而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

16.Norton:oritepassages?

Andy:"Watchye,therefore,foryeknownotwhenthemasterofthe

houcometh."

Norton:Mark13:35.I'efer"Iam

followethmeshallhavethelightoflife."

Andy:John,chapter8,ver12.

诺顿:“很高兴看到你在读它,喜欢哪段?”

安迪:“所以汝当警醒,因不知屋主何时到来。”

诺顿:“路可福音,第13章35节。我一直很喜欢这段。但我更喜欢。‘我是世

界之光,跟随我的人不会行于黑暗,还会拥有生命之光’。”

安迪:“约翰福音,第八章12节。

.

本文发布于:2022-11-25 19:56:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/20522.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:save your heart
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图