1
生活大爆炸第五季第1集中英文剧本对白
TheBigBangTheory,Season5,Episode1
PreviouslyonTheBigBangTheory...
生活大爆炸前情提要...
-Priya:Mybrother...he'sgotabigcrushonBernadette.
Crush:迷恋
我哥哥…他非常迷恋Bernadette。
-Leonard:BernadetteYou‟removingbacktoIndia?
你要回印度?
-Leonard:What'sgoingon?
goon:发生
怎么了这是?
-Penny:It's...It'snotwhatitlookslike.
looklike:看起来像
不是...不是你们看到的那样。
-Sheldon:Whatdoesitlooklike?
looklike:看起来像
看起来是怎样?
It'snotwhatitlookslike.
looklike:看起来像
不是我们看到的那样。
It'snotwhatitlookslike.
不是我们看到的那样。
-Leonard:Whatareyougrindingabout?
grindabout:絮叨grind:磨
你在那絮叨什么呢?
-Sheldon:Penny'sbraintearthismorning.
braintear:脑筋急转弯brain:头脑tear:戏弄者
Penny早上说的那个脑筋急转弯。
SheandKoothrappali
她和Koothrappali。
emergefromyourbedroom.
emerge:浮现
一起从你卧室出来。
Sheisdisheveled,andRajisdresdonlyinasheet.
dishevel:使蓬乱sheet:床单
她是衣冠不整,Raj只披了块被单。
Thesoleclue"It'snotwhatitlookslike."
2
sole:唯一的clue:线索
唯一的线索是"不是你们看到的那样"。
-Leonard:Justletitgo,Sheldon.
letitgo:任他去,放下
算了吧Sheldon。
-Sheldon:IfIcould,Iwould,butIcan't,soIshan't.
如果我能,那我会的,但是我不能,所以我不会。
Now,knowingPenny,
因为是Penny。
theobviousansweris,theyengagedincoitus.
obvious:明显的beengagedin:参与engage:从事coitus:性交
所以,很明显,答案是,他们交媾了。
But...
但是...
sincethat'swhatitlookedlike,
因为看起来就是这样,
wecanrulethatout.
ruleout:排除rule:规定
我们可以排除这种可能性了。
Let'sputonourthinkingcap,shallwe?
puton:穿上thinkingcap:思维帽cap:帽
让我们仔细考虑一下(字面意思为带上思维帽)好吧?
RajisfromIndia,atropicalcountry.
tropical:热带的
Raj来自印度这个热带国家,
ThirdWorldhygiene.
ThirdWorldhygiene:第三世界卫生hygiene:卫生
卫生状况极差,
Parasiticinfectionsarecommon,suchaspinworms.
Parasitic:寄生的infection:感染,传染pinworm:蛲虫
蛲虫病之类的寄生虫感染很常见。
Theprocedurefordiagnosingpinwormsistowait
procedure:程序,步骤diagno:诊断
诊断蛲虫病的步骤就是等待
untilthesubjectisasleep,
subject:宿主asleep:睡着的
直到宿主睡着的时候,
andthewormscrawloutoftherectumforair.
worm:蠕虫crawlout:爬出crawl:爬行rectum:直肠
寄生虫就会从直肠爬出来呼吸空气。
Yes,justlikethat.
3
就像这样。
Pennycouldhavebeen
Penny可能是在帮
inspectingRaj'sanalregionforparasites.
inspect:检查analregion:肛门区anal:肛门的region:范围parasite:寄生虫
Raj检查肛门区域是否有寄生虫
-Leonard:Oh,boy.
哦。
-Sheldon:That'satruebluefriend.
那样可真够义气啊。
-Leonard:Theyslepttogether,Sherlock.
他们上床了,福尔摩斯(著名侦探)
-Sheldon:No,youweren'tlistening.
你刚才没有听我说话,
Shesaidit'snotwhatitlookslike.
她说了,不像看起来那样。
-Leonard:Shelied.
lie:撒谎
她撒谎了。
-Sheldon:Oh.
噢。
Don'tIlooksillysittingherewearingthis?
silly:傻wear:穿着
那我戴着这东西坐在这里,岂不看起来很傻?
*Ourwholeuniverwasinahot,denstate*
univer:宇宙den:稠密的state:【状态】
*宇宙一度又烫又稠密*
*Thennearly14billionyearsagoexpansionstarted...Wait!*
billion:十亿expansion:膨胀
*140亿年前终于爆了炸...等着瞧!*
*TheEarthbegantocool*
*地球开始降温*
*Theautotrophsbegantodrool,Neanderthalsdevelopedtools*
autotroph:自养生物drool:胡说Neanderthal:穴居人的develop:【发展】
*自养生物来起哄穴居人发明工具*
*WebuilttheWallWebuiltthepyramids*
pyramid:金字塔
*我们建长城我们建金字塔*
*Math,Science,History,unravelingthemystery*
unravel:解开mystery:神秘
*数学自然科学历史揭开神秘*
4
*Thatallstartedwithabigbang*
*一切由大爆炸开始*
*Bang!*
爆炸
-Howard:Hey.
嘿。
-Rajesh:Hey.
嘿。
-Leonard:Hey.
嘿。
-Sheldon:Hey.
嘿。
-Sheldon:Leonard,isitawkwardforyou
awkward:尴尬的
Leonard当你知道,
knowingthatoneofyourdearfriendshadxualintercour
xual:性的intercour:性交
你的一个好朋友和你的旧爱,
withawomanyouudtolove
udto:惯于,过去常常
在你床上性交,
intheveryplaceyoulayyourhead?
lay:躺
是不是很尴尬?
-Leonard:No,I'mfinewithit.
不会,我可以接受。
-Sheldon:Thatsoundslikesarcasm,
sarcasm:讽刺
听起来像是讽刺,
butI'mgoingtodisregardit,
disregard:忽视
但是我不会在乎。
becauIhaveanagenda...paintball.
agenda:议程paintball:彩弹球
因为我有个议程...彩弹枪战。
Specifically,theinterdepartmentaltournamentthisweekend.
Specifically:明确地interdepartmental:不同部门间的tournament:联赛
具体来说,院际彩弹枪比赛在本周末举行。
Inordertofunctionbetterasafightingunit,
Inorderto:为了order:命令function:运行fight:战斗unit:单元
5
为了让我们战斗小组发挥更大战斗力,
Ithoughtweshouldestablishachainofcommand.
establish:建立chain:链command:指挥
我认为我们得制定指挥体系。
Now,itgoeswithoutsaying
goeswithoutsaying:不用说
现在,不言自明的是,
thatIwouldoutrankthethreeofyou,
outrank:级别高于
我的级别会高于你们三个,
butthequestionremains,byhowmuch?
remain:依然,留下
可问题依旧是高多少?
-Sheldon:Now,
现在,
Idon'temeassomefour-stargeneral,
eas:视…为…general:将军
我没有觉得自己是四星上将,
backatHQridingadesk
backat:回到HQ:总部(headquarters)
坐在总部的办公室,
andplayinggolfwiththeSecretaryofDefen.
theSecretaryofDefen:国防部长Secretary:部长Defen:防护
整天和国防部长打高尔夫球,
ButIalsocan'tbeSergeantCooper,
rgeant:【中士】
但我也不能只是Cooper中士,
becauthatmightleadyou
因为这样你们可能会
tothinkofmeasjustaregularJoe.
thinkofas:把…看作regular:【普通的】joe:乔(男子名)
误以为我只是个普通大兵。
ere.
这个得花点时间考虑,你们继续。
-Leonard:Whatthehelliswrongwithyou?
hell:究竟
你到底是怎么回事?
-Howard:Yeah,howcouldyoudothat?
就是你怎么能做出这种事来?
-Rajesh:Whatisittoyou?
跟你有什么关联?
6
-Howard:Igothisback.
gethisback:挺他back:背部
我挺他啊。
-Rajesh:Yeah,'rejustjealousbecauitturnsout
jealous:妒忌的turnout:结果是
才不是,你只是嫉妒我。
I'mPenny'snumbertwochoiceafterLeonard.
choice:选择
因为我是Penny除了Leonard的第二选择。
-Howard:Hey,ifIwasn'tengagedtoBernadette,
beengagedin:忙碌于engage:从事
嘿如果我没有和Bernadette订婚,
thattotallycouldhavebeenme.
totally:完全地
我是很有希望的
-Leonard:nwouldhavebeenbeforeyou,
省省吧Sheldon都会排在你前面,
andhemightnotevenhavegenitals!
genital:生殖器
而且他可能连生殖器官都没有!
-Rajesh:Whydoyoucaresomuch?
care:在意
你为什么这么在意?
You'redatingmysister,
date:约会
你在和我妹妹谈恋爱,
andPennyandIareinlove.
inlove:相爱,恋爱中
而且我和Penny是两情相悦
-Leonard:-Howard:What?!
什么?!
-Sheldon:Gentlemen,ifImayinterject,
gentlemen:先生interject:突然插入
先生们,打扰一下,
I'vedecidedmyrankwillbecaptain.
decide:决定captain:上尉
我决定了我的职位是上尉。
Ifit'sgoodenoughforKirk,CrunchandKangaroo,
enough:充足地
如果这个职位对于Kirk和Crunch以及Kangaroo来说足够了
it'sgoodenoughforme.
7
对我来说也足够了。
-Howard:You'renotinlovewithPenny.
你才没有爱上Penny。
-Rajesh:Yes,Iam.
我爱她。
-Rajesh:ThegodKamadevahasshotuswithhisfloweryarrowsoflove.
shoot:射击flowery:绚丽的arrow:箭
Kamadeva(印度爱神)已经向我们射来了爱神之箭。
-Howard:Who?
谁?
-Rajesh:He'stheHinduversionofCupid,
version:版本
他是印度版的丘比特。
butwaybetter,becauheridesagiantparrot.
giant:巨大的parrot:鹦鹉
但他要强很多,因为他的坐骑是只巨型鹦鹉。
-Leonard:Raj,linlovewithanygirlwhosmilesatyou.
comeon:【别这样】smileat:对…微笑
Raj少来了,你会爱上每个朝你微笑的女生。
Amonthago,youwerewritingpoemsabouthisfiancee.
ago:以前poem:诗fiancée:未婚妻
上个月你还给他的未婚妻写情诗呢。
-Howard:I'?!
什么?!
-Rajesh:'stalkingrubbish.
rubbish:垃圾
胡扯,他在胡言乱语。
-Leonard:Oh,Bernadette,pleaplaymyclarinet.
clarinet:竖笛
Bernadette请吹奏我的竖笛吧。
-Rajesh:Thatcouldhavebeenaboutanyone.
这也不一定是我啊,
Besides,youhavenothingtoworryabout,
worryabout:焦虑…
而且你也不用担心,
becaunowI'mtheduskyhalfofKoothrapenny.
dusky:暗淡的
我现在是朦胧的。
-Sheldon:Fortherecord,Idohavegenitals.
8
fortherecord:【正式声明】
声明一下,我有生殖器官。
They'refunctionalandaestheticallypleasing.
aesthetically:审美地
他们不但功能完备,而且非常美观。
-Penny:Well.
好吧。
.
来啦。
-Penny:Yup,that'sgood.
yup:是的
真好啊。
Wineglassshouldhavehandles.
wine:酒handle:把手
酒杯就该有个把手。
-Amy:Keepingaccuratetrackofyouralcoholintake.
accurate:精确的track:踪迹alcohol:酒精intake:摄取量
你开始严格控制饮酒量了,
Smartideaconsideringhowtrampyyouget
smart:聪明的consider:考虑
考虑到你酒后乱性的事件。
whenyou'vehadafew.
这是个明智的选择。
-Penny:YouheardwhatIdid?
hear:听说
你听说那事了?
-Amy:Well,Iheardwhoyoudid.
呃我知道那人了。
-Penny:Oh,myGod,
哦,天哪。
Iscrewedupeverything.
screwup:弄糟screw:强迫
我彻底搞砸了。
IhurtLeonard.
hurt:使受伤
我伤了Leonard,
IhurtRaj.
还有Raj。
Imean,whatiswrongwithme?
mean:用意
9
你说,我怎么能这样呢?
Ifeelliketwototallydifferentpeople...
简直就是两个世界的人嘛...
.
就像化身博士(大好人)和荡妇人。
-Amy:Don'tbesohardonyourlf.
behardon:对…苛刻
别这么说自己。
DoyouknowthestoryofCatherinetheGreat?
story:故事
你知道凯瑟琳大帝吗?
-Penny:No.
不知道。
-Amy:SheruledRussia
rule:统治Russia:俄罗斯
十八世纪末,
inthelate1700s,andonenight,
她统治着俄国。一天晚上,
whenshewasfeelingparticularlyrandy,
particularly:特别地randy:好色的
她实在抑制不住自己的欲望,
sheudanintricatesystemofpulleys
intricate:复杂的system:系统pulley:滑轮
她造了一组复杂的滑轮,
tohaveintimaterelationswithahor.
intimate:有性关系的relation:关系hor:马
就为了和马性交。
-Penny:I'm...I'msorry.
我...没听懂。
Whatdoesthishavetodowithme?
这跟我有什么关系?
-Amy:Sheengagedininterspecieshanky-panky,
engagein:参加interspecies:种间hanky-panky:捣鬼
她都跨物种交配过了,
andpeoplestillcallher"Great".
而人们依然称她为"大帝"。
I'msureyourreputationcansurvive
reputation:声誉survive:幸存
所以与印度小鬼的爱,
youshaggingalittleIndianboy.
shag:使杂乱Indian:印度的
10
肯定也不会影响你的声望的。
-Bernadette:Youjerkface!
jerk:蠢人face:表面
你这混蛋!
WhatdidyoutellHoward?!
你都跟Howard说啥了?!
Didyousaytherewassomethinggoingonbetweenus?
between:在…之间
你说我们俩之间有一腿是不是?
Becauhethinksthereis!
他就是这么觉得!
He'scompletelyfreakingout!
completely:完全地freakout:崩溃freak:反常的
他现在都抓狂了!
-Rajesh:Plea,comein.
呃请进。
-Bernadette:Whatthehelliswrongwithyou?!
你妹的到底闹哪样啊?!
-Rajesh:Well...
呃...
Youwerealwayssonicetome,Ithoughtmaybeyoulikedme.
beniceto:【亲切的】maybe:也许
你对我一直那么好,我以为你喜欢我呢。
-Bernadette:I'mnicetoeveryone!
我对所有人都很好!。
-Rajesh:I'msorry.
对不起
-Bernadette:Damnright,you'resorry!
可不是吗你对不起我!
AndyoutellHowardthere'sneverbeenanythingbetweenus!
never:从未
你去跟Howard澄清我们之间的事!-
-Rajesh:,Bernadette?
-会的嘿Bernadette?
-Bernadette:What?!
-怎么了?!
-Rajesh:DoyouthinkIhaveashotwithPenny?
haveashotwith:有一个镜头shot:射击
你觉得我和Penny有戏吗?
-Bernadette:'reacutiepie!
11
ofcour:当然了cutie:【可爱的人】pie:馅饼
当然了你这小甜心!
Anygirlwouldbeluckytohaveyou!
lucky:幸运的
跟你在一起的女孩会很幸福的!
-Penny:Youknow,I'vedonethisbefore.
before:以前
知道吗,我以前也干过这事。
Inkindergarten,
kindergarten:幼儿园
幼儿园的时候,
IwassuppodtomarryJasonSorennatrecess,
suppo:推想recess:休息
说好的课间的时候我嫁给JasonSorenn。
butbythetimemyclassgotoutthere,
bythetime:到…的时候
但我下课后跑过去,
hewasalreadyengagedtoChelaHimmelfarb.
beengagedto:与…订婚
他居然已经跟ChelaHimmelfarb订婚了。
SowhatdidIdo?
猜我都干嘛了?
Hungupsidedownfromthemonkeybars,
hung:悬挂upside:上面monkeybars:供儿童攀爬游戏的猴架monkey:猴子
bars:栅栏
在单杠上倒挂,
letalltheboysemyunderpants.
underpants:【内裤】
让全部男生看我的内裤。
-Amy:Youcan'tblameyourlf.
blame:责备
别责怪自己。
Whenyourprefrontalcortexfailstomakeyouhappy,
prefrontal:前额的cortex:皮质fail:失败
当脑皮层前额叶不能让你开心的时候,
promiscuityrewardsyouwiththeneededfloodofdopamine.
promiscuity:乱交reward:奖励flood:一大批dopamine:多巴胺
滥交就成为了获取多巴胺的工具。
Weneurobiologistsrefertothisasthe"Skankreflex".
12
neurobiologist:神经学家referto:指的是skankreflex:恶心东西反射skank:
讨厌reflex:反射
我们神经学家称之为"死客反射"(垃圾般的生活)。
-Penny:Youknowwhat?
这样吧,
Let'sgetoutofhere.
我们离开这儿吧。
-Amy:Wherearewegoing?
去哪儿?
-Penny:Somewherewherenoone'senmenaked.
naked:裸体的
去个没人见过我裸体的地方。
-Amy:Wemayhavetodriveawhile.
drive:开车awhile:片刻
车可能得开远点。
-Sheldon:Subtletyisn'therstrongsuit,isit?
subtlety:敏锐strong:强壮的suit:组
这女人一点都不敏锐啊!
-Penny:CanIstayatyourplaceforafewnights?
我能去你家住几天吗?
-Amy:Really?
真的?
-Amy:Abestfriendsleepover?Yay.
sleepover:过夜yap:狂吠声
好朋友来过夜?真好啊。
-Penny:Yeah,!
是啊多好!
-Amy:We'llmakepopcorn,stayupallnight,
popcorn:爆米花stayup:熬夜
我们吃点爆米花,卧谈一整夜。
andI'llteachyoumycretlanguage,Op.
cret:秘密language:语言
我还能教你我的密语,叫哦语。
-Penny:Soundsgreat.
sound听起来
听上去不错。
-Amy:Nope.
nope:不是
错。
Sounds“GopRopEATop”.
应该是听上去“表奥错奥”。
13
-Penny:Yeah,I'mgonnagopackabag.
gonna:将要(goingto)
好吧,我去收拾一下包。
-Amy:No,you'renot.
不,错了。
You'regonna"PopACopKopABopAGop."
你是去"收哦拾哦行哦李哦"
-Leonard:Dowereallyhavetowearthiscamouflagecrap
camouflage:伪装crap:废物
真的要穿这破伪装服
toplaypaintball?
去玩彩弹枪战?
-Sheldon:Whosaidthat?
谁说的?
Leonard,Icanhearyourvoice,
voice:声音
Leonard我听得见你说话。
butIcan'teyou.
但你在哪呢?
-Leonard:I'mnotinthemood,Sheldon.
inthemood:兴致勃勃mood:情绪
我没心情跟你玩Sheldon。
-Sheldon:Oh,thereyouare!
噢你在这儿呢!
Leonard,
Leonard啊,
Iknowyou'reuptaboutrecentevents,and
upt:心烦的recent:最近的event:事件
我知道你最近很不爽,
Ihavesomeoneheretohelp.
我请了个人来帮你。
-Leonard:Idon'twanttotalktoAmy.
我不想见Amy。
-Sheldon:No,it'snotAmy.
不是Amy。
-Beverly:Hello,dear.
你好,亲爱的。
-Leonard:Youcalledmymother?
你请了我妈?
-Sheldon:Oh,Leonard,
噢Leonard,
isitreallynecessarytocaptiontheobvious?
14
necessary:必要的caption:加上说明obvious:明显的
这么明显的事有必要说吗?
-Beverly:He'sbeenlikethatsincehewasatoddler.
toddler:学步的小孩
他从小一直这样,
Look,Mommy...abutterfly.
butterfly:蝴蝶
看啊,妈妈...有只蝴蝶诶。
Maddening.
maddening:令人恼火的
特烦人。
-Leonard:What'sgoingon?Whatdoyouwant?
怎么了?你要干嘛?
-Beverly:Sheldoninformedme
inform:告密
Sheldon告诉我,
thatyou'reexperiencinganemotionalupheaval,
experience:经历emotional:情绪的upheaval:剧变
你近期情绪十分不稳定。
andI'mheretohelp.
所以我来看看你。
-Leonard:That'ssonice.
你真好。
-Beverly:Andwe'rebacktotheobvious.
你又说这种明显的傻话了。
Now,what'sup?
说吧,怎么了?
-Leonard:Well,uh...okay.
uh:嗯啊okay:好
呃...好吧。
Um...
um:嗯
嗯...
Idon'twanttogetbacktogetherwithPenny.
getback:恢复together:一起
我没想和Penny复合
Wetriedit,itwascrazy,itdidn'twork,
try:尝试crazy:疯狂的work:起作用
试过了,没救了,也没法继续。
butIcan'tdealwiththefact
dealwith:处理fact:事实
15
但我真的受不了。
thatshesleptwithmyfriendRaj.
她跟我朋友Raj搞上了。
AndthenIfindoutthatRaj'ssisterPriya,
findout:发现
然后Raj的妹妹Priya,
whoI'vebeengoingoutwithforeightmonths,
gooutwith:与某人约会month:月
和我交往八个月之后,
ismovingbacktoIndia.
movebackto:搬回move:搬家
居然要搬回印度。
SoI'mjustcompletelyconfudandalone.
completely:完全地confu:使困惑alone:孤独的
所以我现在很困惑也很孤单。
-Beverly:Iunderstand.
understand:理解
我理解。
-Leonard:Gotanyadvice?
advice:建议
有什么好的建议吗?
-Beverly:.
buckup:使振作buck:【抗拒】
是的振作起来。
-Leonard:Excume.
可是,
You'reaworld-renownedexpert
world-renowned:世界知名的expert:专家
你作为世界知名的
inparentingandchilddevelopment,
parenting:父母对子女的养育child:儿童development:发展
教育和儿童发育方面的专家,
andallyou'vegotis"Buckup"?
你能给的意见只是"振作起来"?
-Beverly:Sorry.
抱歉。
Buckup,sissypants.
sissy:女人气的pants:短裤
振作一点,小姑娘。-
Leonard:Thanks,uchbetter.
多谢你,妈妈,我感觉好多了。
16
-Beverly:Ifyouneedanymorehelpfromme,
more:更多的
如果还想要我的什么帮助的话,
mybooksareavailableonAmazon.
available:【可获得的】
可以到亚马逊上买我的书。
Loggingoff.
logoff:注销log:记录
下了。
-Amy:…ninety-nine,onehundred.
hundred:一百
九十九,一百。
It'slikeawaterfallofliquidgold.
waterfall:瀑布liquid:流体gold:金
这看起来像一个流着金水的瀑布。
Myturn.
turn:转弯
轮到我了。
-Penny:Youknow,Idon'tevenknowwhatthepoint
point:要点
知道吗,我都不知道我干嘛
.
要住在洛杉矶。
Ihaven'tgottenasingleactingjobsinceImovedouthere.
single:单一的act:扮演job:工作moveout:搬出
我搬来以后连一个小角色都没有搞到。
TheclostIcamewaslastmonth,
clo:亲近的month:月
最有希望的是上个月,
Igotacallbackforahemorrhoidcommercial.
callback:【回呼】hemorrhoid:痔疮commercial:商业广告
我得到了痔疮药广告里的一个试镜机会。
-Amy:Oh,Icouldsoeyoubeingthefaceofhemorrhoids.
face:面容
哦,我觉得你那张脸演的痔疮会很传神。
-Penny:Iknow,right?
你也觉得吧?
MaybeIshouldjustmovebacktoNebraska.
maybe:也许
17
可能我应该搬回内布拉斯加。
-Amy:No,Ican'tletyoudothat.
不行,我不同意。
-Penny:Whynot?
为什么?
-Amy:Forthefirsttimeever,
这是我第一次
Ihaveathrivingsociallife.
thriving:蒸蒸日上的sociallife:社交生活social:社交的
有了一段欣欣向荣的社交生活。
Andnopressure,
pressure:压力
没有压力,
butitkindoflivesanddieswithyou.
diewith:因…而死die:死
但是你要走了,这一切都完了。
-Rajesh:Hi,Amy.
嗨,Amy。
CanItalktoPenny?
我能和Penny聊聊吗?
-Amy:Aguestinmytrundlebedandaboyatmydoor?
guest:客人trundle:【转动】
一个睡我床上的客人一个站我门前得男孩?
IwishIcouldtell13-year-oldme"itdoesgetbetter."
wish:希望getbetter:变得更好
我希望我能告诉13岁的我“真的会更好的”。
-Penny:HowdidyouknowIwashere?
你怎么知道我在这里的?
-Rajesh:It'salloverherFacebookpage.
FaceBook:一个社交网络服务网站page:页
看她的Facebook啊
-Amy:I'lltakeyourstufftothebedroom
stuff:东西bedroom:卧室
我把你东西带到卧室去
-Penny:Thanks.
谢了。
-Amy:keepitinyourpants,okay?
noproblem:没问题keep:保持pants:裤子
没问题,就是要Hold住,行不?
-Penny:So,hi.
那,嗨。
18
What'sup?
什么事?
-Rajesh:Iwaswonderingifyou'refreeFriday.
wonder:想知道free:自由的Friday:星期五
我想问问你周五是不是有空。
They'rehavingaTotally'80sNightattheGreek‟.
totally:完全地night:晚上80s:80年代greek:希腊人
要举办一个希腊风格的怀念80年代的聚会,
Hall&Oates,KatrinaandtheWaves
有Hall&Oates,还有KatrinaandtheWaves。
andthree-fifthsofKajagoogoo.
和三个人时期的Kajagoogoo的歌(均为80年代乐队)。
-Penny:Oh.
哦,
Gee,that'sreallysweet,butthethingis...
gee:快sweet:【甜蜜】thing:情况
那确实很甜蜜,但是问题是...
-Rajesh:Aw,there'sathing.
aw:奥
啊,还有问题。
-Penny:Look,honey,Iwasreallydrunk,
honey:宝贝drunk:喝醉了的
亲爱的,我真的喝多了。
andmadeahugemistakelastnight.
huge:巨大的mistake:错误
然后昨晚就犯了一个大错,
Weshould'veneverslepttogether.
sleep:睡觉
我们不该睡在一起的。
It'swhatruinsfriendships.
ruin:毁灭friendship:友谊
这会毁了你我的友谊。
-Rajesh:Youcan'truinafriendshipwithx.
x:性行为
性是不会破坏友情的。
That'sliketryingtoruinicecreamwithchocolatesprinkles.
icecream:冰激凌chocolate:巧克力sprinkle:少量
就像是想用巧克力屑毁掉一个冰激凌,不可能啊。
-Penny:Comehere.
过来。
19
Justlistentome.
just:只是
听我说。
Iwanttogobacktothewaywewerebefore.
before:以前
我想回到我们以前的那种状态。
Youknow,friends.
就是朋友。
Nosprinkles.
sprinkle:少量
没有杂质。
-Rajesh:Oh.
oh:哦
哦。
Allright.
好。
-Penny:Thankyou.
谢谢你。
-Rajesh:Well,uh...
好,呃...
asyourfriend,youmightliketoknowthat,um...
作为你的朋友,你可能想知道,呃...
wedidn'thavexintheconventionaln.
conventional:传统的n:观念
我们并没有发生传统意义上的性关系。
-Penny:Oh,God.
god:神
哦,天哪。
DidyoupullsomeweirdIndiancraponme?
pull:拉weird:怪异的Indian:印度的crap:废物
你是不是把什么奇怪印度东西弄到我身上了?
-Rajesh:No,no.
没有,没有。
Afterwegotundresdandjumpedinbed,
undresd:不穿衣服的jump:跳跃
我们脱了衣服跳上床之后,
you...youaskedifIhadprotection.
protection:保护
你...你问我有没有带避孕套。
-Penny:Oh,youdid,didn'tyou?
哦,你带了,是吧?
20
-Rajesh:Ofcour.I'malwayspacking.
pack:包装
当然,我一直随身带着。
Anyway,
anyway:总之
不过,
um,Ihadtroubleputtingiton,
trouble:麻烦puton:穿上
呃,我难以戴上,
andyoutriedtohelpand...
help:帮助
然后你就想帮我...
thatwasallshewrote.
write:写
然后就没有结果了。
-Penny:So,wedidn'tactually...
actually:实际上
所以我们没有真正的...
-Rajesh:Idid.
我射了。
Itwasbeautiful.
beautiful:美丽的
真的很美妙。
-Penny:Oh!
哦!
-Rajesh:Penny,plea,pleapromime,
promi:允诺
Penny请,请答应我,
youwon'ttellanybodyaboutthis.
about:关于
你不把这事告诉任何人。
-Penny:OfcourIwon',Iwon't.
废话,当然不会啦。
-Rajesh:Oh,good.
哦,好。
And,um,canItellpeoplethatourlove
呃,我能和别人说我们的爱情
burnedtoobrightandtooquickly?
burn:燃烧bright:明亮地quickly:迅速地
21
燃烧的太亮太迅速吗?
Kindofa"CandleintheWind"deal?
kindof:有点儿candle:蜡烛wind:风
就像是一支"风中的蜡烛"这样的比方?
-Penny:Sure.
当然。
-Rajesh:yitfellapart
fallapart:破碎fall:变成apart:分离的
太棒了我能说最后分手
becauyouwereall"Iwanttohaveyourbabies".
becau:因为baby:婴儿
因为你一直嚷嚷着想要我孩子,
andIwaslike,"I'mtoorockandrolltobetieddown"?
rock:摇动roll:滚动tiedown:束缚tie:打结
而我觉得自己还要继续流浪不能安定下来吗?
-Penny:No.
不。
-Rajesh:CanIsayIruinedyouforwhitemen?
whitemen:白种人
我能不能说我因你是白人所以甩了你?
-Penny:Alsono.
also:也
也不行。
-Rajesh:Okay,justthecandlething.
好吧,只能用那个蜡烛的比方。
-Penny:Yeah.
是。
Cool.
cool:出色的
很不错。
Allright,friend.
好,是朋友。
Hmm.
嗯。
I'lleyouaround.
around:大约
后会有期。
-Penny:Okay.
好。
Raj,wait.
22
wait:等待
Raj,等等。
Thankyouforbeingmyfriend.
谢谢你成为我的朋友。
-Rajesh:Penny?
Penny?
-Penny:Mm-hmm?
嗯?
-Rajesh:It'sgettingbeautifulagain.
again:再一次
又有那种美妙的感觉了。
-Sheldon:Allright,thisisaGoogleEarthviewofthefieldofbattle.
Google:谷歌earth:地球view:视野field:战场battle:战役
好,这是Google地球上的一个战地图像。
-Howard:Idon'teanything.
我什么都没看见。
-Sheldon:Giveitacondtoload.
cond:秒load:加载
等几秒钟,让这加载。
Wheneveryou'reready,AT&T!
whenever:无论何时ready:准备好AT&T:美国电话电报公司
AT&T随时为您服务(电信运营商)!
Okay,herewego.
好了,计划是这样的。
Thisisushere.
我们在这里。
TothesouthisProfessorLoomisandtheGeologyDepartment.
south:南方的professor:教授geologydepartment:地质部门department:部门
Loomis教授和地质学院的人在南边。
AccordingtotheirTwitterfeed,they'reoutofsunblock,
accordingto:根据according:依照Twitter:微博客beoutof:没有sunblock:
防晒霜
根据Twitter上的更新,他们已经没有防晒霜了。
whichmeansthey'llhavetohugthetreelineorriskmelanoma.
mean:意味hug:抱有risk:冒…的危险melanoma:黑素瘤
所以要么他们会躲在树荫里,要么就冒着得黑色素瘤的风险。
That'souredge.
edge:优势
这是个好机会。
Allwehavetodoismovequicklyoverthisridge,
over:越过ridge:山脊
23
我们只需要快速翻过这个山脊,
therock-worshippingpasty-facedbastards
rock:岩石worship:崇拜pasty:苍白的pasty:杂种
这帮玩岩石崇拜的混蛋。
won'tknowwhathitthem!
hit:打击
永远不会知道他们是被谁打败的!
Allright,let'smoveout.
好了,我们走。
-Leonard:Hangon,Sheldon.
hangon:等等
等一下
HowcouldyounottellmeyoursisterwasmovingbacktoIndia?
sister:姐妹movebackto:搬回
你怎么可以不告诉我你妹妹要回印度了?
-Howard:Maybehewastoobusywritingclumsypenismetaphors
busy:忙碌的clumsy:笨拙的penis:阴茎metaphor:暗喻
说不定他正在笨拙地用下流无耻的文字
aboutmyfiancee.
fiancee:未婚妻
来描写我的未婚妻。
-Rajesh:Screwyou.
screw:强迫
去你的。
Thatwasabeautifullywrittenpenismetaphor.
那明明是绝妙的下流文字。
-Leonard:Youknowwhat,guys,I'mnotinthemoodforpaintball.
guy:家伙inthemood:兴致勃勃paintball:彩弹球
各位,我现在实在没兴趣玩彩弹枪战。
Whatdoyousaywejustbagit?
bag:把…装入袋中
我们打包走人如何?
-Howard:Finewithme.
我同意。
-Rajesh:Sure,whatever.
whatever:无论什么
好吧,随便。
-Sheldon:Youcan'tquit.
quit:退出
24
你们不能退出。
That'sacourt-martialoffen.
court-martial:军事法庭offen:犯罪
临阵脱逃是会上军事法庭的。
That'spunishableby...
punishable:可罚的
你们将会受到各种惩罚,比如...
Youcan'tquit.
你们就是不能退出。
-Leonard:Sorry,Sheldon,it'sjustnotagoodtimeforplayinggames.
game:游戏
对不起,Sheldon。现在真的不适合玩游戏。
-Sheldon:Thisisagametoyou?
对你来说这只是个游戏?
Uh,wastheBattleofAntietamagame?
Antietam:案底特姆河(美国河流名)
安提耶坦之战只是场游戏吗?(美国南北战争中的著名战役)
Huh?WasthesackofRomeagame?
sack:洗劫Rome:罗马
西哥特入侵罗马之战对你们来说也只是游戏吗?(入侵罗马战役)
-Leonard:Yes,noandno.
我们在玩的是游戏,后两者不是。
-Sheldon:Wait.
等一下。
IjustwantyoualltoknowthatIforgiveyou.
forgive:原谅
我只想说我原谅你们了。
Thismutinyisn'tyourfault,
mutiny:兵变fault:故障
这次兵变不是你们造成的,
it'smine.
mine:我的
而是我。
Ihaven'tearnedthebars.
earn:获得bar:在...上饰以条纹
我有负于肩上的军衔。
AlthoughwhatIlackinleadership,
although:虽然lack:缺乏leadership:领导能力
看来我即没有指挥才能,
apparentlyImorethanmakeupforinwing.
25
apparently:显然地makeup:组成w:缝纫
更没有缝纫才能。
-Howard:Letitgo,Sheldon.
算了吧,Sheldon。
I'llgetyouaJambaJuiceonthewayhome.
juice:果汁home:家
回家路上我给你买丈八宝果汁喝(美国著名果汁品牌)。
-Sheldon:No.
不要。
-Sheldon:JambaJuiceisforheroes.
hero:英雄
丈八果汁是给英雄们喝的。
Andthat'swhatwe'regoingtobe.
而我们要成为英雄
-Leonard:Whatareyoudoing?
你要干什么?
-Sheldon:FollowinginthefootstepsofKirk,CrunchandKangaroo.
follow:跟随footstep:脚步
跟随Kirk、Crunch和Kangaroo的脚步。
Geologyisn'tarealscience!
real:真正的science:科学
地质学是伪科学!
-Howard:Damnthosonsofbitches!
damn:可恶的son:儿子bitch:泼妇
一群混蛋!
Let'sget'em!
get'em:得到他们
干掉他们!
Eatpaint!
paint:油漆
吃子弹吧!
-Sheldon:Ifthere'veraChurchofSheldon,
church:教派
如果将来有Sheldon党的话,
thiswillbewhenitstarted.
那应该就是从此时开始的。
Ow!
ow:哦
哇!
26
-Leonard:I'dliketopropoatoast
propo:建议toast:干杯
我提议一起举杯
tothemanwhonoblesacrificeinspiredourvictory,
noble:高尚的sacrifice:牺牲inspire:鼓舞victory:胜利
向这位以牺牲激励我们走向胜利的英雄致敬,
CaptainSheldonCooper.
caption:队长
伟大的SheldonCooper队长。
-Howard:Hear,hear.
hear:听见
干,干。
-Rajesh:Hear,hear.
干,干。
-Sheldon:'sMajorSheldonCooper.
major:陆军少校
更正一下,是SheldonCooper少校。
Withmylastbreath,
breath:气息
在生命的最后一刻,
Iawardedmylfabattlefieldpromotion.
award:授予battlefield:战场promotion:晋升
由于我的英勇表现我给自己的军衔升了一级。
It'skindofabigdeal.
deal:政策
这可是件大事。
-Penny:shaveaminute?
嗨,你们有空吗?
-Leonard:Uh,yeah,sure.
呃,有啊,怎么了?
-Penny:Okay.
好吧。
Um...
恩...
Well,IalreadytalkedtoRaj,butIwantedtoapologize
already:已经apologize:道歉
我已经和Raj谈过了,但是我还是想和
totherestofyoufor,
rest:剩余部分
你们几位道个歉,
27
youknow,everything.
你们知道的,之前的那件事。
-Rajesh:Plea,Penny,letme.
等一下,Penny让我说。
We'vedecidedtoletourcrazy,wonderfulnighttogether
crazy:疯狂的wonderful:奇妙的
我们打算让我们那个疯狂又美妙的夜晚
bejustoneofthomemoriesyouhave,
memory:记忆
成为你们记忆中的一部分,
andcancalltomindwhenyou'refeelingblue
mind:注意feelblue:闷闷不乐
好让你们在灰心失意或是洗澡时
oryou'reintheshower.
shower:淋浴
回忆起来。
-Penny:Hey,whatyoudoing,QuickDraw?
quick:快的draw:拉
嘿,你搞什么,快枪手?
-Rajesh:.
对不起,你继续。
-Penny:Anyways,IwantedyouguysalltoknowthatI'vebeentaking
总之,我只是想告诉你们,
areallyhardlookatthingsandcometotheconclusion.
hard:困难的cometotheconclusion:得出结论conclusion:结论
我再三考虑然后决定,
Ihavetostopkiddingmylf.
stop:停止kid:欺骗
我不能再自欺欺人了。
Isuckatacting.
suck:糟糕
我的演技烂透了,
It'stimeformetomovebacktoNebraska.
是时候该搬回我内布拉斯卡州了。
-Leonard:You'releaving?
leave:离开
你要走了?
-Penny:Yeah.
是的。
-Howard:WhatareyougoingtodoinNebraska?
28
Nebraska:内布拉斯州
你回老家干什么?
-Penny:Idon'tknow,maybeteachacting.
teach:教
不知道,可能会教别人演戏吧。
Oh,.
holdon:等一下
对不起,稍等一下。
Hello?
你好?
-Leonard:Penny,listen,Ihopeyou'renotdoingthiscauofyouandme,
cau:原因
Penny听着,我不希望你这样做是因为我们俩...
becauIhaveagirlfriend,andyou'reasinglewoman...
single:单一的
你懂的我有女朋友而你单身...
-Penny:Shh!It'smyagent,it'smyagent.
agent:代理人
嘘!是我的经纪人,是我的经纪人。
You'rekidding.
kid:取笑
你开玩笑的吧。
Oh,mygosh.
gosh:天啊
天哪。
Ican'tbelieveit!Really?!
believe:相信
真不敢相信!真的?!
Oh,I'msoexcited!
excited:激动的
哦太激动了!
Thankyou!
谢谢!
Thankyousomuch.
太谢谢了!
Okay,bye.
好的,再见。
Igotthehemorrhoidcommercial!
hemorrhoid:痔疮commercial:商业广告
我要拍痔疮广告了!
IstartMonday!
29
Monday:星期一
周一就开拍!
-Sheldon:WhataboutNebraska?
那你不回老家了?
Oh,hellwithNebraska.
hellwith:见鬼去吧hell:【见鬼】
去他的内布拉斯加州。
I'mgonnabeastar!
star:明星
我就要红了!
-Sheldon:Haveyoueverthoughtofteachingphysics?
thinkof:考虑physics:物理学
你该不会也考虑过教物理吧?
-Woman:Readytoride?
能出发了吗?
-Penny:Idon'tthinkso,Mom.
mom:妈
不行,妈妈。
Nottoday.
今天不行。
-Woman:Oh,sweetie.
sweetie:爱人
亲爱的,
Hemorrhoidsactingupagain?
actup:【发作】
痔疮又犯啦?
-Penny:Youdon'tknowthehalfofit.
half:一半
你根本不知道那有多痛苦。
-Woman:Oh,yes,Ido.
我当然知道。
Tryadabofthis.
dab:少量
我推荐你这支神奇药膏。
-Penny:Ro-scentedPreparation-Hforwomen?
ro:玫瑰scent:气味preparation:准备women:女士
女士玫瑰香型痔疮膏?
-Woman:Now,the"H"isfor"her".
专为女性研制的。
-Leonard:I'mproudofyou.
proud:自豪的
30
我真为你骄傲。
-Penny:Shh!Herecomesmyjoke.
joke:笑柄
嘘!我的段子来了。
-Woman:Howyoudoing?
感觉如何?
-Penny:Sittin'pretty.
sittin‟:坐pretty:优美的
爽快又自在。
生活大爆炸第五季第2集中英文剧本对白
TheBigBangTheory,Season5,Episode2
-Sheldon:Whatareyoudoing?
你在干嘛?
-Leonard:Oh,scallinginaminuteonSkype.
inaminute:一会儿,马上Skype:网络电话
噢,Priya,一会就要用Skype跟我联系
Eh,wearegonnahaveadinnerdate.
gonna:(等于goingto)将要dinner:晚餐,晚宴date:约会
嗯,我们要晚餐约会
-Sheldon:It'ighto'clockinthemorninginMumbai.
o‟clock:点钟Mumbai:孟买
孟买现在才早上8点
Howcanshehavedinner?
havedinner:吃晚饭
她怎么可能吃晚餐?
-Leonard:Fine,illbehavingbreakfast.
whatever:随便,无所谓breakfast:早饭
好吧,随便了,Priya吃早餐
-Sheldon:nically,it'snotadinnerdate.
alright:好吧technically:严格地
好吧,严格来说,这不是晚餐约会
Isuppoyoucancallitadinfastdate.
suppo:猜想
我想可以称之为晚早餐约会
Butifyoudid,you'dopenyourlfinpeer-badmocking
open:展现,展示peer:同龄人mock:嘲笑
但如果你真这么叫,你肯定会被同龄人嘲笑的
suchas"Hey,Leonard,howwasyourdinfastwithPriyalastnight?"
31
suchas:比如,诸如lastnight:昨晚
比如说“嘿,Leonard,昨晚你和Priya的晚早餐怎么样?”
-Leonard:Thatdoesn'tsoundlikemocking.
sound:听起来soundlike:听起来像
听起来不像嘲笑啊
-Sheldon:Youdidn'tletmefinish.
finish:完成
听我说完
Dinfast.
晚早餐
Arethosoy-badcandles?
soy:大豆candle:蜡烛
那是用大豆做成的蜡烛吗?
-Leonard:Idon'?
不知道,怎么了?
-Sheldon:Paraffincandlesmaycontaincarcinogens.
paraffin:石蜡contain:包含carcinogen:致癌物质
石蜡蜡烛可能含有致癌物质
Unlesslungcanceristheambiance
unless:除非lung:肺cancer:癌症ambiance:气氛
当然,如果你的晚早餐要的就是
youweregoingforatyourdinfast.
gofor:努力获取
肺癌的氛围,那正好
Dinfast.
晚早餐
-Leonard:Listen,Idon'twanttoberude,
rude:无礼的
听着,不是我想赶你
butPriya'sgonnabecallinganyminute,so...
anyminute:随时
但是Priya随时可能来电了,所以...
-Sheldon:Oh,yes,Priya.
噢,对了,Priya
Leonard,youknowImakeapointof
makeapointof:特别注意
Leonard,我说过我绝不会
neverinterferinginyourpersonalaffairs.
never:决不interfere:干涉personal:个人的,私人的affairs:事务
介入你的私人问题
-Leonard:Yes,I'vealwaysadmiredthataboutyou.
32
always:一直,总是admire:钦佩,感激
是的,对此我非常感激
-Sheldon:Aswellyoushould.
aswell:也,同样地
那是必须的
ButI'mgoingtomakeanexceptionhere.
exception:例外
但我想再次破个例
-Leonard:Oh,good.
噢,“再好不过了”
-Sheldon:PriyahasmovedbacktoIndiatopursueherlawcareer.
moveback:搬回pursue:追求,继续career:事业,生涯
Priya已经搬回印度继续她的法律生涯了
Insteadofdesperatelytrying
insteadof:与其,不是…而是…desperately:拼命地
你与其这么努力
tokeepthisintercontinentalrelationshipalive,
keep:维持,保持intercontinental:跨洲的relationship:关系alive:有生气的
想要维持这段异国恋情
youcoulduthattimetotakeupahobby.
takeup:开始从事,【培养】hobby:爱好
倒不如利用这段时间培养一个爱好
-Leonard:Ahobby?
爱好?
-Sheldon:Yes.
是的
IreadrecentlyaboutafellowinKansas
recently:最近fellow:家伙Kansas:堪萨斯州
最近我读到一篇报道
withanenormousballoftwine.
enormous:巨大的ball:球twine:线,绳
讲的是在堪萨斯州有人有一个巨大的线球
Ibetyoucouldgivehimarunforhismoney.
bet:打赌Ibet:我猜
我想为了钱你也可以和他一争高下
-Leonard:Youknow,somepeoplemightsaythatit'sgreat
might:也许great:伟大的
要知道,有些人会说
thatwe'retryingtomakethingsworklongdistance.
tryto:设法,试着makethingswork:处理好,使顺利发展distance:距离
我们维持远距离恋爱是很勇敢的
33
They'dsaythingslike,
他们会说
Loveisstrongerthanthemilesbetweenyou.
strong:强大mile:距离between:在…之间
爱情可以超越距离
-Sheldon:-WhenIritopower,thopeoplewillbesterilized.
ri:升迁power:权力ritopower:掌权sterilize:使绝育
等我掌权了,就让那些人一秒变太监
-Leonard:Youvideo-chatwithAmyallthetime.
video:视频chat:聊天allthetime:总是,经常
你不也经常和Amy视频聊天嘛
Howisthisdifferent?
different:不同的
这有什么区别吗?
-Sheldon:Don'tyoulikeAmy?
你不喜欢Amy吗?
-Leonard:OfcourIlikeAmy.
ofcour:当然
我当然喜欢
-Sheldon:Well,there'sthedifference.
difference:不同
那不就是了,区别就在这里
-Leonard:Excume,that'sPriya.
很抱歉Priya来电了
-Priya:Hi,Leonard.
嗨,Leonard
-Leonard:Hey,honey.
嘿,亲爱的
-Priya:Imissyou.
miss:想念
我想你
-Leonard:Oh,Imissyou,too.
噢,我也想你
-Sheldon:Imisstheolddayswhenyourromanticpartners
olddays:昔日时光romantic:浪漫的romanticpartners:梦中情人
我还真怀念以前能把你的梦中情人
couldbereturnedtothevideostore.
return:退回store:商店
退还到音像店的日子
-Sheldon:Thanksforlettingmestayhere
34
stay:停留
谢谢你让我在Leonard和他女朋友
whileLeonardSkypeswithhisgirlfriend.
girlfriend:女朋友
视频的时候呆在着
-Penny:Oh,it'snoproblem.
噢,不用谢
It'sactuallykindofnice.
actually:实际上,事实上kindof:有点儿
这感觉还挺好的
Youreading,mereading.
你在看书,我也在看书
We'relikeanoldmarriedcouple.
couple:夫妻
好像是一对老夫老妻
-Sheldon:Ifwewereanoldmarriedcouple,
如果我们是对老夫妻
thewifewouldrveicedteaandsnickerdoodles.
rve:招待
妻子就应该端上冰茶和巧克力饼干
-Penny:Idon'thaveicedteaandsnickerdoodles.
我这可没有冰茶和巧克力饼干
-Sheldon:Agoodwifewouldgotothestore.
goodwife:贤妻store:商店
要是贤妻就会去买
-Penny:Iwantadivorce.
divorce:离婚
那我要离婚
-Sheldon:aytoethelawyer,
onthewayto:在去…的路上lawyer:律师
行啊,在去见律师的路上
pickupsometeaandcookies.
pickup:顺便买点cookie:饼干
买点茶和饼干
Imustsay,Iamenjoyingyournewchair.
enjoy:新喜欢
不得不说,我很喜欢你的新椅子
-Penny:It'sgreat,isn'tit?
那很好啊,不是吗?
-Sheldon:Itis.
是的
35
Alignsthelumbar,
align:匹配,吻合lumbar:腰椎
吻合腰椎
cradlesthecoccyx,balancesthebuttocks.
cradle:把…放入摇篮,【保护】coccyx:尾椎balance:平衡buttocks:臀部
护住尾椎,平托臀部
Thisisachairworthyofthename.
worthyof:配得上worthyofthename:名副其实
真是名副其实啊
-Penny:Whatname?
什么名?
-Sheldon:Chair.
椅子之名
-Penny:Oh,allright,well,I'mgladyoulikeit.
哦,好吧,很高兴你喜欢
Imean,Istillcan'tgetoverthefact
getover:回过神,【明白】
我是说我还是不明白
someonejustthrewitaway.
throwaway:扔掉
居然有人就这样把它扔掉
-Sheldon:What?
什么?
-Penny:Yeah,itwasjustsittingonthestreet.
street:街道
是啊,就那样扔在街上
Ipaidahomelessguytenbuckstohelpmegetituphere.
pay:支付homeless:无家可归的homelessguy:流浪汉buck:(美)元,钱
我还花10块钱雇了个流浪汉把它抬上来
-Sheldon:Oh,,dear.
dear:老天,天哪
哦,天哪,老天哪
-Penny:Whatiswrong?
怎么啦?
-Sheldon:I'vebeensittingingarbage!
garbage:垃圾
我坐在垃圾上了!
-Penny:Sheldon,takeiteasy.
takeiteasy:放松
Sheldon,别紧张
-Sheldon:Youtakeiteasy!Ineedtouyourshower.
36
needto:需要shower:淋浴,【浴室】
你才别紧张!我得用用你的浴室
-Penny:Iwentintothismarriagewithsomuchhope.
gointo:加入hope:希望,憧憬
结婚的时候,我可是满怀憧憬啊
-Sheldon:There'sawetBand-Aidontheshowerfloor!(这里仅仅只湿的邦迪吗?
不是卫生巾?)
wet:湿的floor:地板
浴室地上有张用过的邦迪!
“Ourwholeuniverwasinahot,denstate
whole:整体,全部univer:宇宙hot:热的den:稠密的state:状态
“宇宙一度又烫又稠密
Thennearly14billionyearsagoexpansionstarted...Wait!
nearly:差不多billion:十亿ago:…以前expansion:膨胀,爆炸start:开始
140亿年前终于爆了炸...等着瞧!
TheEarthbegantocool
begin:开始cool:变凉
地球开始降温
Theautotrophsbegantodrool,Neanderthalsdevelopedtools
autortroph:自养生物drool:胡说,起哄Neanderthal:穴居人develop:发明
tool:工具
自养生物来起哄,穴居人发明工具
WebuilttheWallWebuiltthepyramids
build:建造,建筑theWall:长城pyramid:金字塔
我们建长城,我们建金字塔
Math,Science,History,unravelingthemystery
math:数学science:科学history:历史unravel:解开mystery:奥秘,神秘
数学、自然科学。历史,揭开神秘
Thatallstartedwithabigbang
startwith:从…开始bang:巨响,重击bigbang:宇宙大爆炸
一切由大爆炸开始
Bang!”
砰!”
-Rajesh:Thisisfun.
fun:有意思
真好玩
I'veneverudahydraulicthermoformingpressbefore.
hydraulic:液压的thermoform:热成型press:重压before:之前
我还从没用过热成型水压机呢
37
-Howard:Prettysweet,huh?
pretty:相当,很sweet:(俚语)酷毙了
很棒吧,啊?
Thislittlebabyttheuniversityback175grand.
university:大学back:下赌注tback:使花费grand:一千美元
这个小宝贝儿让学校掏了17.5万美元
-Leonard:That'sthreeminutes.
minute:分钟
三分钟到了
Shallweewhatwegot?
让我们看看成果如何?
-Howard:Hangon
马上好
-Rajesh:Oh,yeah.
哦,太棒了
Thisisonegood-lookingPanini.
good-looking:好看的Panini:三明治
真是个好看的帕尼尼三明治
-Howard:Handmethetunamelt
hand:递给tuna:金枪鱼melt:三明治
把金枪鱼三明治给我
-Leonard:Yep
yep:(俚语,等于yes)好
给
-Howard:Thankyou.
谢谢
How'sitgoingwiththelong-distanceloveaffair?
distance:距离affair:事务,事件
异地恋搞得如何呀?
-Leonard:Noteasy,butwe'remakingitwork.
easy:简单,容易makework:使顺利进行
不容易,但我们搞得还行
-Howard:Whenyousay"makingitwork",doesthatinclude
include:包括
你说的“还行”包不包括
doingthecybernasty?
cyber:网络的nasty:性事
视频做爱?
-Leonard:What?
什么?
-Howard:Youknow,thevirtualpickletickle.
38
virtual:虚拟的pickletickle:如胶似漆
你懂得,虚拟的卿卿我我
Thedigital...“Bow-chicka-bow-bow”.
digital:数字化的
数字化的...“砰-气咔-砰-砰”
-Rajesh:Comeon,dude.
dude:花花公子,纨绔子弟
好了,伙计们
Thisismysisteryou'retalkingabout.
talkabout:谈论
你们说的是我的妹妹好吧
-Howard:Hey,Leonardjigglinghisjunkatherthroughawebcam
jiggle:抖动,振动junk:废物through:通过webcam:网络摄像头
嘿,Leonard在摄像头前面摆弄他的那货
hasgottobeeasierforyoutodealwith
dealwith:对待,处理
肯定比他真的用那货去碰她
thanhimactuallytouchingherwithit.
actually:事实上touch:接触
让你更容易接受吧
-Leonard:There'snojunkjiggling.
我们根本没有那么做
Wejusttalk.
我们只是聊天
-Howard:Areyouinsane?
insane:发疯的,愚蠢的
你疯了吗?
Withhigh-speedInternet,youhaveatyourfingertipsthegreatestadvancementinthe
fieldofxsincetheinventionofthewashcloth.
speed:速度fingertips:指尖
有了高速网络,你的性福触手可及
advancement:进步field:领域inthefieldof:在…领域x:性
这可是自浴巾之后
since:自…以来invention:发明washcloth:浴巾
性爱领域里最伟大的进步
-Leonard:Ican'tdothat.
我不能这样
-Howard:Well,ifyoudon't,
好吧,不这样的话
39
you'regonnaloPriyatosomefancyguyinaturban
loto:败给,输给fancy:奇特的guy:家伙turban:头巾
Priya会跟戴着头巾
whogrewupwithKamaSutracoloringbooks.
growup:长大KamaSutra:《爱经》coloringbook:彩色画图本
看着彩图印度爱经长大的帅小伙跑了的
-Rajesh:Howcanyoubesoracist?
racist:种族主义者
你咋这么种族主义呢?
-Howard:Oh,comeon,tellmeI'mwrong.
comeon:行了,算了
哦,行了,你说我哪儿错了
-Sheldon:Oh,Leonard,good.
哦,Leonard,太好了
Thereyouare.
你在这儿
Ineedyoutocheckmyheadforchairlice.
check:检查lice:(lou的复数形式)虱子
帮我检查下头上有没有虱子
-Leonard:Ididitlastnight,I'mnotdoingitagain.
lastnight:昨晚again:再次
我昨晚看过了,我不会再做一遍了
-Howard:Justhishead,right?
只是看他的头,是吧?
Leonard:Idon'twanttotalkaboutit.
我不想聊这个
Youdidn'tcatchbugsfromPenny'schair.
catch:沾染bug:小虫,臭虫
你没在Penny椅子上沾到虫子
-Sheldon:Yes,Idid.
不,我沾着了
Andnowthey'recavortingatthebaofmyhairfollicles
cavort:欢腾,跳跃ba:底部hairfollicle:发囊
他们现在正在我的发囊底部跳来跳去
likedancinghippiesattheRedwoodNationalForest.
dance:跳舞hippies:嬉皮士
就像在红木国家森林里跳舞的嬉皮士一样
-Leonard:Sheldon,youdothisallthetime.
allthetime:一直,总是
Sheldon,你总是这样
Youfixateonsomecrazyidea
40
fixate:注视,执着于crazy:疯狂的idea:想法,主意
你总是固执于一些疯狂的想法
andthenblowitwayoutofproportion.
proportion:比例outofproportion:不成比例的,过分的
然后将其超级放大
-Sheldon:NameonetimeI'veeverdonethat.
name:指定,【举例】
举出一个具体的例子
-Leonard:HowaboutwhenyouputGPStrackersinyourgarbage
howabout:怎么样put:放,置tracker:追踪器garbage:垃圾
那次你在你的垃圾里面放GPS追踪器
becauyouwereconvincedNorthKoreanspies
beconvinced:确信NorthKorean:朝鲜spy:间谍
因为你坚信朝鲜间谍
werestealingyourdoodles?
steal:偷盗,窃取doodle:草稿,涂鸦
在窃取你的涂鸦,这算不?
Thechickennuggetsyouweresurewerehumannuggets.
nugget:块,【肉块】chickennugget:炸鸡块
还有那个你认定是人肉做的的鸡肉块
Thestrangely-shapedcloud
strange:奇怪的shape:形状cloud:云
还有那形状奇怪的
thatwasfollowingyouaroundtown.
follow:跟随,追随aroundtown:环城游,满城跑
追着你满城跑的云
Thetimeyouputonmyshirtbymistake
puton:穿上shirt:衬衫bymistake:错误地
还有那次你穿错了我的衬衣
andwereconvincedyou'dstartedgrowingagain.
grow:发育,【长个】
于是坚信你又开始长个了
-Sheldon:Isaid,"Nameone."
我说“举出一件”
Youreallyneedtoworkonyourlisteningskills.
workon:从事,【练习】skill:技能
你真要好好练练你的听力了
----------------------------------
-Sheldon:.
Penny,Penny,Penny啊
-Penny:Yello.
41
yello:(口语)你好
你好呀
-Sheldon:Youneedtoremovethatchairfromthebuilding.
removefrom:从…移出,搬出building:建筑物
你需要把那张椅子移出这栋建筑
It'sahealthhazard.
hazard:危险healthhazard:(医)健康危害
它会危及健康
-Penny:Okay,fftheslipcovers,
relax:放松takeoff:脱下,取下slipcover:沙发套,套子
好了,放松点,我已经把沙发套取下来
hadthemdry-cleanedandthenfumigatedthecushions.
clean:清洁,清洗dry-clean:干洗fumigate:用烟熏消毒cushion:垫子
干洗了,而且把垫子烟熏消毒了
-Sheldon:Really?
真的吗?
-Penny:'scleanerthanmycouch.
couch:沙发
嗯,它现在比我的沙发还干净
FoundhalfaHotPocketinthere.
half:一半,半个HotPocket:热贝派(一种夹香肠的三明治)
里面找出了半个三明治
-Sheldon:Itcertainlylooksokay.
certainly:的确look:看起来
看起来确实不错
Hasastrongtoxicchemicalsmell.
strong:浓烈的toxic:有毒的chemical:化学品smell:气味
有很浓的有毒化学物的味道
That'sreassuring.
reassure:使放心,使安心
很让人放心
-Penny:Whydon'tyougiveitatry,Sheldon?
whynot:为什么不giveitatry:试一试
要不要试一下,Sheldon?
-Sheldon:Allright.
好的
Itisacomfortablechair.
comfortable:舒服的
真是个舒服的椅子啊
-Penny:Whydon'tyoujustadmityouoverreacted?
admit:承认react:反应overreact:反应过度
42
你何不直接承认你反应过度了?
-Sheldon:No,thankyou.
不,谢谢
-Leonard:It'slikelivingwithaChihuahua.
livewith:与…同居Chihuahua:吉娃娃犬
简直像跟只吉娃娃住在一起
-Sheldon:.
Penny,Penny,Penny啊
-Penny:What'sup,buttercup?
buttercup:金凤花,【小花(昵称)】
什么事,小花朵?
-Sheldon:Youhavetogetridofthechair.
haveto:不得不getridof:丢掉
你必须弄走那张椅子
-Penny:Nope.
不行
-Sheldon:.
Penny,Penny,Penny啊
-Penny:What'stheword,hummingbird?
hummingbird:蜂鸟
有什么话啊,蜂鸟先生?
-Sheldon:Foryoursafety,pleawaitinmyapartment
safety:安全apartment:公寓,房间
为了你的安全,在我请有关部门
asIcalltheauthoritiessotheymayremove
authority:当局,有关部门
将这张死亡之椅搬走的时间内
thechairofdeath.
请你到我房间等候
-Penny:No.
不行
-Sheldon:.
Penny,Penny,Penny啊
-Penny:What'sthegist,physicist?
gist:要点,要旨physicist:物理学家
要点是什么啊,物理学家?
-Sheldon:Undermyauthorityasalf-appointedmember
under:在…之下appoint:任命,委派member:成员
作为自己委任的
oftheCentersforDiaControlstreetteam...
center:中心dia:疾病control:控制team:组,队
43
疾病控制中心街道组成员,我宣布...
thepremisarecondemned.
premi:上述房屋condemned:报废的
这部分建筑禁止使用
Asamanwithakeennofstyle,
keen:敏锐的,强烈的nof:…的感觉style:时尚,风格
作为一位,有敏锐时尚感的男士
Imusttellyou,thatchairdoesnotworkwiththeroom.
workwith:对…有效,【适合】
我必须告诉你,那张椅子不适合这间屋子
Penny!
Penny啊!
Penny!Ahh!
Penny!啊!
Penny!
Penny啊!
-Leonard:So,hereweare.
好了,又见面了
Backinbedtogether.
together:一起,共同
又一起上床了
-Priya:Yep,hereweare.
是啊,又见面了
-Leonard:Okay,soI...IguessI'lljustjumprightin.
guess:猜,想jumpin:跳入,投入,【进入(主题)】
好,那么我...我就直入主题了啊
-Priya:Allright.
好啊
-Leonard:Uh,you'reanaughtygirl.
naughty:顽皮的,淘气的
啊,你真是个顽皮的女孩儿
And...and,uh,I...Iwanttopunishyouwithmylove.
punish:惩罚,处罚
呃,我...我想用我的爱来惩罚你
-Priya:What?
什么?
-Leonard:Notgood?
不好吗?
-Priya:That'in.
terrible:糟糕的try:尝试
44
糟糕透顶,再来
-Leonard:Okay.
好吧
Uh,uh,you're...notnaughty.
呃,呃,你...不淘气
Uh,you're...you're...you'redirty.
dirty:下流的,肮脏的,【淫荡的】
呃,你...你...你淫荡
You're...
你...
You'rea...adirtygirl?
你是个...是个淫荡的女孩?
-Priya:Oh,yes.
噢,是
Yes,Iam.
我是
-Leonard:Yeah,,okay.
呃,好吧
You'rea,you'rea...
你是个,是个...
You'rea...adirty...
是个又淫荡...
disgusting...
disgusting:令人厌恶的
又惹人厌...
revoltinggirl.
让人恶心的女孩
Ugh!
恶!
-Priya:God,Leonard,stoptalking.
stop:停止,停下
天,Leonard别说了
-Leonard:Whydon'tyoujustgivemefiveminutes?
再给我5分钟吧?
I'llGooglehowtodothis.I'llcallyourightback.
call:打电话,呼叫callsbback:给某人回电
我去谷歌下怎么做,我马上联系你
-Priya:Shh...shh...quietanddowhatItellyou.
quiet:安静的
嘘...嘘...嘘安静,按我说的做
-Leonard:Okay,.
45
usual:通常的,平常的likeusual:像往常一样
好吧,像往常那样,很好
-Priya:Takeoffyourshirt.
takeoff:脱掉,脱下
脱掉你的短袖
-Leonard:omingoff.
comeoff:脱离,脱落,【脱下】
好,短袖脱了
Ta-daMannipples.
nipple:乳头
哒哒,男人乳头
-Priya:Isaidbequiet.
我说了,安静
-Leonard:Yes,ma'am.
是,长官
-Priya:Nowtakeoffyourshorts.
shorts:短裤
现在脱掉你的短裤
Leonard:Takingshortsoff.
脱掉短裤
Therewego.
therewego:好了
我们开始吧
Naked,naked,naked!
naked:裸露的,裸体的
裸身,裸身,裸身!
-Priya:Wonderful.
wonderful:极好的,奇妙的
好极了
NowI'lltakeoffmyclothes.
现在我脱掉我衣服
-Leonard:Cool.
cool:(俚语),太棒了,太好了
太棒了
Uh-oh!
啊噢!
-Priya:HereIam,baby.
我来了,亲爱的
Youmissthe?
miss:想念
你想念这些吗?
46
-Leonard:Oh,damnit!
damn:可恶,讨厌damnit:(俚语)该死
噢,该死!
-Priya:Oh,Leonard!Already?
Leonard!你已经结束了?
-Leonard:No,no!No...no...no!
没,没!没...没...没!
Thescreenfroze.
froze:(freeze的过去式)冻结,凝固,【(屏幕)卡住】
卡屏了
It'veitacond.
probably:或许,可能buffer:缓冲cond:秒giveitacond:等一会
可能是在缓冲,等会吧
-Priya:Fine.
好
-Leonard:So,howareyourmomanddad?
你爸妈还好吗?
-Priya:Yeah,Ireallydon'twanttotalkaboutmyparentsnow.
talkabout:谈论,讨论parents:父母
现在这个时刻我真不想谈及我爸妈
-Leonard:,sure.
好,知道
-Sheldon:Ifyourvideo'sfrozen,
如果卡屏的话
tryrettingtheTCP/IPstack.
ret:重置,重新设定stack:堆栈
试着重置TCP/IP
-Leonard:Oh...!
噢...!
Ididn'.
thinkabout:想起,想到
我没想到那点,谢谢
-Sheldon:You'letmeknowwhen
不用谢,下次你和女友
youandyourgirlfriendaredone
为了一己私欲占用全部带宽
hoggingthebandwidthforyourlf-abu.
hog:贪婪攫取bandwidth:带宽abu:恶习,陋习lf-abu:一己私欲
准备激情的时候,请提前通知我
I'mtryingtostreamamovieonNetflixinhere.
stream:流动,流出streamamovie:看电影
47
我正在Netflix(在线视频网站)上缓冲电影
-Amy:Five,six,ven,eight.
五六七八
“Tallandtanandyoungandlovely
tan:棕色的,褐色的young:年轻的lovely:可爱的
“高挑棕色年轻可爱
ThegirlfromIpanemagoeswalking
Ipanema:伊帕内玛(巴西城市)
伊帕内玛女郎慢慢走过
Andwhenshepass,eachoneshepassgoes...”
pass:经过,通过
当她经过,身边的每个人都说...”
-Sheldon:Amy?Amy?Amy?
Amy?Amy?Amy?啊
-Amy:“Oh...”
“噢...”
-------------------------------------------------
Youareawarethatyourritualisticknockingbehaviorissymptomaticofobssive
compulsivedisorder?
beaware:意识到ritualistic:惯常的,固有的knock:敲门behavior:行为
你知道你惯有的敲门行为
symptomatic:症状,症候obssive:强迫性的compulsive:强迫性的disorder:
紊乱
是强迫妄想混乱综合症吗?
-Sheldon:Isnot.
不是
Isnot,isnot.
不是,不是
-Amy:,.
denial:否认,拒绝,【抵赖】
才怪,才怪,才怪,进来
-Sheldon:Thankyou.
谢谢
-Amy:Wouldyouliketohearmeplay,
play:演奏,弹(琴)
你想听听我用竖琴弹奏的
abossanovastandardontheharp?
standard:标准的harp:竖琴
波萨诺瓦爵士歌曲吗?
48
-Sheldon:No.
不想
-Amy:Howaboutthethemesong
howabout:认为怎样theme:主题,主旋律themesong:主题曲
要不听听经典电视剧,别样击打
totheclassictelevisionshowDiff'rentStrokes?
classic:经典的television:电视show:节目stroke:打击,冲程
的主题曲怎么样?
“Nowtheworlddon'tmovetothebeat...”
beat:拍子,(有规律的)敲打
“现在世界不会跳动...”
-Sheldon:No.
不
-Amy:Well,that''sup?
额,我就会那些,什么事?
-Sheldon:You'regoodfriendswithPenny,right?
你和Penny是好朋友,对吧?
-Amy:Bestfriends,besties,BFFs,peasinapod,
besties:闺蜜,死党BFF:bestfriendforeverpea:豌豆pod:豆荚peasinapod:
好朋友
最好的朋友,闺蜜,一辈子的好朋友,形影不离
.
goon:继续pants:裤子,短裤
亲密无间(取自电影牛仔裤的夏天),说你的事
-Sheldon:Iwashoping
我想
shemightlistentoyouaboutthedangers
danger:危险,危险物
她应该会听你的
ofowningunhygienicfurniture.
own:拥有,持有unhygienic:不卫生的,不健康的furniture:家具
明白不卫生家具的危害
-Amy:Forgeneraleducationalpurpos,orhassheacquired
general:一般的,普通的educational:教育的,有教育意义的purpo:目的
acquire:获得
是为了做一般教育呢,还是说她有
abarstooldippedincholera?
bar:酒吧stool:高脚凳dipin:浸泡cholera:霍乱
拿了把浸泡在霍乱中的高脚凳?
-Sheldon:'remockingme.
borne:负担,负荷-borne:以…方式传播的mock:嘲笑
49
霍乱是饮水传染的,你这是在嘲笑我
-Amy:Yes,Iam.
是的,没错
-Sheldon:Pennyhasdraggedachairinoffthestreet
drag:拖,拽
Penny从街上捡了把椅子
whounknownprovenancejeopardizes
unknown:未知的provenance:出处,起源jeopardize:危害,危及
那椅子来历不明
thehealthandwelfare
welfare:福利,幸福
会危及这栋楼里
ofeveryresidentinourbuilding.
resident:居民building:楼房,建筑物
所有居民的健康幸福
-Amy:Sheldon,justbecauyouhaveafocusoncleanliness
focuson:专注于,集中于cleanliness:清洁
Sheldon,只因为你的洁癖
borderingonthepsychotic
border:边境,接近borderon:接近,近似于psychotic:精神病患者,疯子
已经严重到快成精神病
doesn'tmeanIhavetoparticipate.
mean:意味着participate:参与,参加,【与…为伍】
并不意味着我就和你为伍
-Sheldon:Allright,nameyourprice.
price:价钱,价格nameyourprice:出个价吧
好,说出你的条件
-Amy:KissmewhereI'veneverbeenkisdbefore.
never:从未before:之前
亲我以前从未被亲过的地方
-Sheldon:YoumeanlikeSaltLakeCity?
你是说比如盐湖城?
-Amy:Nevermind.I'lltalktoPenny.
mind:介意,注意nevermind:不要紧
算了,我会和Penny谈谈的
Willyoulistentomeplaymyharpnow?
现在你能听我弹竖琴了吗?
-Sheldon:kethesoundoftheharp.
dislike:不喜欢sound:声音
不,我不喜欢竖琴的声音
Itsoveruinclassictelevisionsitcoms
50
overu:过度使用,滥用sitcom:(situationcomedy)情景喜剧
它在情景喜剧里的过度使用
alwaysmakesmethink
总让我觉得
I'mgoingtoexperienceanepisodefrommypast.
experience:经历,体验episode:插曲,一段情节past:过去,往事
我要重温记忆中的生活
I'msorry,'tbemadatme.
mad:狂怒bemadat:对…非常恼火
抱歉,妈妈,别生我的气
Don'tdothat!
不要弹了!
-Leonard:Idon'tknowaboutthis,Howard.
Howard,我觉得这东西行不通
-Howard:What?You'rehavingtrouble
trouble:麻烦
怎么了?你们无法进行
withthelong-distancelovemaking.
distance:距离lovemaking:调情,性爱
远距离性爱
Thisisyouranswer.
这就是解决办法
Therearetwointerfacesthatsimulateahumanmouth.
interface:接口,端口
这里有两个
simulate:模仿,模拟mouth:嘴
模拟人嘴的接口
Youhaveone,PriyahasoneinIndia.
你用一个,Priya在印度用另一个
Whenyoumoveyourlipsandtongueonyours,
lip:嘴唇tongue:舌头
你这边嘴唇和舌头的动作
ittransmitxactlywhatyou'redoingtohers.
transmit:传输,传递,传播exactly:准确地,精确地
会分毫不差地传递到她那边
See?Internetkissing.
看见了吗?网络接吻
Giveitatry.
try:尝试giveitatry:试一试
51
试一下吧
-Leonard:Idon'tthinkso.
我不想试
-Rajesh:I'lltryit.
我试试
Likethis?
像这样?
-Howard:getyourtongueinthere.
almost:差不多,几乎really:实际上,事实上
差不多,把你的舌头放进去
toactivatethemotionnsor.
active:激活,使有活力motion:运动nsor:传感器
才能触动传感器
-Rajesh:Likethis?
像这样?
-Howard:Frenchit.
clo:靠近,接近,【差不多】French:法国的,法式的
差不多,类似法式湿吻
-Rajesh:Better?
better:好点儿,好些
好些了吗?
-Howard:Yeah,yougotit,yougotit.
getit:做到了
对,就是这样,就是这样
-Rajesh:I'verylifelike.
impresd:印象深刻的lifelike:栩栩如生的,逼真的
真不错,很像真的呢
-Howard:Whoa!Youjustbitmytongue!
bit:(bite的过去式)咬
噢!你咬到我舌头了!
-Rajesh:I...ingplayful.
nibble:轻咬playful:开玩笑的
我只是轻轻地咬了一下,闹着玩的么
-Howard:Whydoyouhavetomakeeverythingweird?
weird:怪异的
你怎么干什么事情都那么怪啊?
-Rajesh:Sorry.
不好意思
Better?
好些了吗?
-Howard:Oh,yeah.
52
噢,就是这样
-Penny:Prettycool,huh?
pretty:很,相当
很酷,是吧?
Probablywouldcostlike200bucksinastore.
probably:可能,也许cost:花费buck:(美)钱,元store:商店
在商店里买可能要200美元
-Amy:Idoappreciateabargain.
do:表示强调appreciate:欣赏bargain:交易,买卖
我很欣赏这桩买卖
Thintireenmbleoncebelongedtomydeadgrandmother.
entire:全部的,整体的enmble:全套服装belongto:属于dead:过世的
我这一整套衣服是我祖母生前穿过的
-Penny:You'rekidding.
kidding:开玩笑
你开玩笑的吧
-Amy:Everythingexceptbraandpanties.
bra:胸罩panties:女式短内裤
除了文胸和内裤以外都是
Andthere'saleopard-spottedcretIsharewithVictoria.
leopard:豹子spot:斑点cret:秘密share:分享,共有
这些豹斑虾虎鱼是我和维多利亚的秘密(美国内衣品牌)
-Penny:Andnowme.
现在我也知道了
-Amy:Ijusthaveonequestionaboutthechair.
question:问题
对于这椅子我只有一个疑问
-Penny:Andwhat'sthat?
什么疑问?
-Amy:Aren'tyouworriedaboutitbeingunhygienic?
worry:担心,烦恼beworriedabout:对…担心unhygienic:不卫生的
你就不担心这椅子不卫生吗?
-Penny:No,it'scompletelyfine...
completely:完全地,彻底地
不会啊,它一点问题都...
.
嗯,我明白了
Sheldonntyou.
nd:派遣
Sheldon派你来的
53
Heputyouuptothis.
他让你过来找我谈的
-Amy:No,hedidn't.
不,他没有
-Penny:really?
真的?
-Amy:Yes,lutelydid.
absolutely:绝对地,正是如此,当然是
是的,他派我来的,就是他派我来的
-Penny:MyGod,Amy,that'sreallycrappyofyou.
crappy:糟糕的,讨厌的,蹩脚的
哦,天啊,Amy,你这样太不够意思了
-Amy:Itis?
是吗?
-Penny:Yeah!LettingSheldonuyoutomanipulateme?
manipulate:操纵,操控
是啊!让Sheldon利用你来控制我?
Ithoughtyouweremyfriend.
我以为我们是朋友呢
-Amy:No,don'tbemadatme.
没错,我们是朋友啊,求你别生我的气
-Penny:Ican'tevenbelievethis.
believe:相信
我真不敢相信这一切
Youknow,maybeyoushouldjustgo.
maybe:或许,可能
或者你应该离开了
-Amy:No!No,I'msorry.I'tallback!Look!
takeitback:收回(所说的话)
不,不要,对不起,十分抱歉,我收回我说的话!看!
I'm,uh,I'msittinginyourchair.
我正坐在你的椅子上
There''sagreatchair.
great:极好的
什么问题都没有,很不错的椅子
Plealetmecontinuetobepartofyourworld.
continue:继续,仍旧bepartof:成为…的一部分
求你让我继续留在你的生活中吧
Ow!
嗷!
-Penny:What'swrong?
54
怎么了?
-Amy:Somethinginthechair'sbitingmytushy.
tushy:臀部
椅子里面有东西咬我的屁股
It'!
没什么大不了的,嗷!
-Penny:,getup!
getup:起身,起来
等等,起来,起来!
Swearyouwon'ttellSheldonwhathappened!
swear:发誓happen:发生
你要发誓,你不会告诉Sheldon刚才发生的事!
-Amy:Iswear!
我发誓!
CanItellmydoctor?I'mprobablygonnaneedshots!
gonna:(等于goingto)将要need:需要shot:注射,打针
我可以告诉我的医生吗?我可能得打几针!
-Penny:Yeah,sure!
当然可以!
-Leonard:Oh,hey,babe,IthinkIfiguredthisthingout.
fingerout:理解,弄明白
噢,嘿,宝贝,我觉得我学会了
-Priya:Oh,Leonard,listen...
噢,Leonard,听着...
-Leonard:No,youlisten!You'remywoman,
不,你听着!你是我的女人
andI'mgonnamakeyoufeelthings
feel:感受
我会让你感受
youhaveneverfeltbefore.
never:从未before:之前,以前
你从未有过的快感
-Priya:Leonard...
Leonard啊...
-Leonard:That'sright,saymyname...
就是这样,叫我的名字...
andbegmeformore,'cau...
beg:乞求,恳求
向我乞求吧,因为...
I'mgonnagiveittoyou.
55
我什么都可以给你
-Priya:Myparentsarehere.
我父母在旁边
-Priya‟sDad:Hello,Leonard...
你好啊,Leonard...
ifImayalsosayyourname.
如果我也可以叫你的名字的话
-Howard:air.
check:检查,核实checkitout:来看看,看过来free:免费的
看啊,免费椅子
-Rajesh:Yeah.
是啊
Hey,youknow,ifthiswasinSheldonandLeonard'sapartment,
apartment:公寓,寓所
嘿,你知道吗,如果把这个放在Sheldon和Leonard的公寓里
Iwouldn'twindupsittingonthefloorallthetime.
wind:卷绕,缠绕allthetime:总是
我就不用每次都坐在地上了
-Howard:Onthree?
数到三?
Three!
三!
-Rajesh:Whatkindofidiotthrowsawayaterrificchairlikethis?
kind:种类idiot:傻瓜,白痴throwaway:扔掉,丢弃
什么傻瓜会把这么好的椅子给扔了?
生活大爆炸第五季第3集英文剧本对白
TheBigBangTheory,Season5,Episode3
-Leonard:Whowantsthelastdumpling?
dumpling:饺子
最后一个饺子谁要?
-Penny:Ooh,me!
哦,我要!
-Sheldon:Penny,amoment.
moment:瞬间
等一下,Penny。
WejusthadThaifood.
Thaifood:泰国菜
我们刚吃的是泰国料理。
Inthatculture,thelastmorliscalled
56
culture:文化morl:(食物)少量
在泰国文化里最后的一块食物
the"GrengJai"piece,anditisrervedfor
rerve:储备
被叫做"GrengJai"是要留给
themostimportantandvaluedmemberofthegroup.
important:重要的value:价值
一群人里最重要最受尊重的成员的。
-Penny:Thankyouallforthishighhonor.
honor:荣誉
谢谢大家给我这么高的评价。
-Sheldon:I'veenpicturesofyourmother;keepeating.?(她妈很胖吗?Penny吃了
之后就变成像她妈一样fat)
picture:照片mother:母亲eat:吃
我看过你母亲的照片,接着吃呀。
-Howard:Allright,honey,ifwe'regonnamakethemovie,weshouldgo.
honey:宝贝movie:电影
好了,甜心。要赶上电影,现在就该出发了。
Thismaybehardforyoutohear,
hear:听见
可能你有点难以接受。
butwhenIsay"honey",Imeanmyfiancee.
fiancee:未婚妻
但我说"甜心"的时候,我指的是我的未婚妻。
上次他们通过两个端口舌吻。
Yeah,well,nowitmeansher.
mean:意味
是的,好吧。但现在指的是她了。
-Bernadette:It'sokayifhewantstocome.
他要是想来也可以啊。
-Howard:ttime,wegetasitter.
sitter:代人临时看管小孩的人
好吧,但下次我们得找个保姆。
-Penny:Allright,Igottogotowork.I'llwalkdownwithyou.
walk:步行
好吧,我要去上班了。我和你们一起下去。
-Sheldon:Wait.
wait:等待
等等。
WhichisclortothenewtrainstoreinMonrovia,
train:火车store:商店Monrovia:蒙罗维亚
57
到底哪个离Monrovia的新火车玩具店近一些。
themovietheaterorTheCheecakeFactory?
theater:电影院cheecake:奶酪蛋糕factory:工厂
是电影院还是芝士蛋糕店?
-Howard:Neitherofthemareclo.
neither:也不clo:紧密的
哪个都不近。
-Sheldon:Oh,well,thenIguessitdoesn'tmatterwhichoneofyoudrivesme.
好吧,这样的话,你们哪个开车送我去
都一样了吧。
Let'splayafunguessinggame
fun:供娱乐用的guess:猜测
那么我们就来玩一个有趣的猜谜游戏,
toewhogetstotakeme.
看看谁有幸能送我。
Allright,thisfour-letterworddescribeither
letter:字母describe:描述either:也
听着,这个四个字母的单词描述了
aprinter'stypesizeoracompulsiontoeatdirt.
printer:打印机type:字体size:大小compulsion:强迫dirt:尘土
一个打印机的字体大小,或者一股想吃尘土的冲动。Pican.[医]异食癖;[印]十
二点活字
-Penny:Okay,I'mnotdrivinghim.
drive:驾车
好了,我是不会送他了。
-Sheldon:Penny,don'tgiveup,youcangetthis.
giveup:放弃
Penny别放弃,你猜得到的。
-Leonard:Aren'tyougoingwithSheldon?
你不跟Sheldon一起去吗?
-Amy:No,Ihavenointerestinmodeltrains,
interest:兴趣model:模型
不,我对火车模型没兴趣,
storesthatllthem,northeirheartbreakingclientele.
ll:销售heartbreak:心碎,伤心事clientele:客户
对卖它们的商店以及它们那些令人心碎的顾客们都没兴趣。
-Leonard:Oh.
哦
Well,Ihavesomeworktodo,so...
58
work:工作
好吧,我有点工作要做,所以...
-Amy:Ican'timaginethatwoulddisturbme.
imagine:想象disturb:打扰
我觉得那不会打扰到我。
Carryon.
carryon:继续
请继续。
-Leonard:Okay.
好吧。
Wouldn'tyoubemorecomfortableathome?
comfortable:舒适的
回家的话不是更舒服一些吗?
-Amy:Notreally,no.
不,并不。
-Leonard:Allrightythen.
那好吧。
GuessI'lljustgetstarted.
那我就开始了。
-Amy:Leonard,'tneedtherunningcommentary.(一边说一遍做)
running:连续的commentary:评论
Leonard,别这样,我不需要现场解说。
*Ourwholeuniverwasinahot,denstate*
univer:宇宙den:稠密的state:【状态】
*宇宙一度又烫又稠密*
*Thennearly14billionyearsagoexpansionstarted...Wait!*
billion:十亿expansion:膨胀
*140亿年前终于爆了炸...等着瞧!*
*TheEarthbegantocool*
*地球开始降温*
*Theautotrophsbegantodrool,Neanderthalsdevelopedtools*
autotroph:自养生物drool:胡说Neanderthal:穴居人的develop:【发展】
*自养生物来起哄穴居人发明工具*
*WebuilttheWallWebuiltthepyramids*
pyramid:金字塔
*我们建长城我们建金字塔*
*Math,Science,History,unravelingthemystery*
unravel:解开mystery:神秘
*数学自然科学历史揭开神秘*
*Thatallstartedwithabigbang*
*一切由大爆炸开始*
59
*Bang!*
*爆炸*
---------------------------------
-Leonard:Amy?
Amy?
-Amy:Yo.
在。
-Leonard:Youokay?
你没事吧?
-Amy:Oh,sure.
哦,当然没事。
-Leonard:Ithoughtyouwerereading.
我以为你在看书呢。
-Amy:Iwas.
刚才是。
NowI'mthinkingaboutwhatIread.
thinkabout:考虑
我现在在思考刚才看的东西。
Youallright,Leonard?
你没事吗,Leonard?
Youemveryuncomfortable.
uncomfortable:不安的
你看起来非常不自在。
-Leonard:I...I'mfine.
我...我很好。
-Amy:ShouldIgo?
我应该走吗?
I'vebeentoldsometimesIoverstaymywelcome.
overstay:逗留得过久welcome:欢迎
有人说我有时呆的太久了。
-Leonard:Wha...whotoldyouthat?
什么...谁说的?
-Amy:Well,mostrecentlymygynecologist.
recently:最近gynecologist:妇科医生
最近一次是我的妇科医生。
-Leonard:Well,youstayaslongasyou'dlike.
aslongas:只要
好吧,你想待多久就待多久吧。
-Amy:I'mgladtohearyousaythat,becauI'mhavingawonderfultime.
glad:高兴的
很高兴你这么说。
60
wonderful:极好的
因为我在这儿很开心。
Isaidthesamethingtomygynecologist.
我对我的妇科医生也是这么说的。
-Bernadette:Whatareyougoingtogetatthetrainstore,Sheldon?
你要在火车玩具店买什么呀Sheldon?
-Sheldon:Oh,I'mnotbuyinganything.
哦,我什么都不买。
They'rehavingalecture.
lecture:演讲
它们要举办一个讲座。
"H-Ogaugerailroading.
gauge:标准尺寸railroad:铁道
H-O轨距火车模型。
HalfthesizeofO-gauge,buttwicethefun."
half:一半twice:两倍
O轨距一半的尺寸带来双倍的乐趣"。
Verycontroversialtopic.
controversial:有争议的topic:主题
非常有争议性的话题。
-Howard:Whichsidedoyoucomedownon?
side:边comedownon:申诉
你要站在那一边呢?
-Sheldon:I'llletyouknowaftertonight.
tonight:今晚
今晚过后我就告诉你们。
Unlikesomepeople,I'mgoinginwithanopenmind.
unlike:不像open:公开的mind:理智
不像有些人,我是以开放的态度去听的。
WhoamIkidding?
kid:欺骗
骗谁呢?
Ofcourweallknowit'sO-gaugeornogauge.
ofcour:当然
显然我们都知道,除了O轨距,其他都扯淡。
-Howard:Canyoubelievegrownmensitaroundandplaywithtoytrains?
grown:长大的toy:玩具
你能相信一个成年人坐着玩儿玩具火车吗?
-Bernadette:That'sprettybigtalkforamanwithaclotfullofmagictricksathis
mother'shou.
61
pretty:相当地
这话从一个和母亲住在一起。
clot:壁橱magic:不可思议的trick:欺诈
满衣柜放着骗人小把戏的人嘴里说出来,太搞笑了。
-Howard:Firstofall,they'renottricks,they'reillusions.
illusion:幻觉
首先,那些不是小把戏,是魔术。
And...condly,whenwegetmarried,they'reallgoingupintheatticsoyoucanhave
thatclotforclothes.
而且...其次,等我们结婚了,那些都会扔到阁楼上去。这样你就能在衣柜里放衣
服了。
condly:其次marry:嫁;与…结婚
attic:阁楼clothes:衣服
-Bernadette:WhywouldIkeepclothesatyourmother'shou?
我为什么要把衣服放在你母亲家里?
-Howard:Well,don'tthinkofitthatway.
呃,别那样想。
Oncewemovein,it'llbeourhou.
once:一旦move:搬家hou:住宅
我们搬进去了以后,那就是我们的家了。
Isshemovingout?
她要搬出去吗?
-Howard:Whywouldshemoveout?
她为什么要搬出去?
It'sherhou.
这是她的家啊。
-Bernadette:Hangon.
hangon:不挂断
等等。
YouriouslythinkI'mgoingtolivewithyourmother?
riously:认真地
你不会真的以为我要搬去跟你母亲住吧?
-Sheldon:Howard,IthinkIcanhelphere.
Howard,我想我可以帮你回答。
Yes,Bernadette,that'xactlywhathethinks.
exactly:恰好地
是的,Bernadette。他就是那么想的。
-Howard:Whynot?
为什么不呢?
It'sagreathou,plentyofroom,
62
plenty:很多的
房子很大,房间很多啊。
andifwehavekids,Mom'stheretohelp.
kid:小孩
而且等我们有了孩子,妈妈也会来帮忙照顾的。
Youknow,whenshetells"TheThreeLittlePigs"story,sheactuallyhashaironher
chinny-chin-chin.
three:三pig:猪
知道吗,当她讲"三只小猪"的故事时,她会真的在下巴上贴上胡须的。
actually:实际上hair:头发chin:下巴
-Bernadette:I'mnotgonnalivewithyourmother.
我是不会和你母亲一起住的。
Notnow,notever.
ever:永远
现在不会,永远也不会。
-Howard:Wow,someoneobviouslyhassomemommyissues.
obviously:明显地mommy:妈咪issue:问题
哇,某人显然是有厌母情结了。
-Bernadette:Raj,takemehome.
Raj,送我回去。
-Leonard:Don'emovietheater.
listen:听
别听她的,去电影院。
-Bernadette:Takemehomenow.
现在就送我回去。
-Leonard:Movietheater!
电影院!
-Sheldon:Okay,everybodycalmdown.
calmdown:平静下来calm:平静下来
好了,大家冷静冷静。
Thereisasimplesolutionhere.
simple:简单的solution:解决方案
我有一个简单的解决办法。
Raj,takemetothetrainstore,andthenIdon'tcarewhatyoupeopledo.
Raj送我去火车玩具店,
care:关怀
然后我就不管了,随你们怎么办。
63
----------------------------------------
-Amy:Howwasyourshower?
shower:淋浴
澡洗的舒服吗?
-Leonard:Itwasgood,good.
很好,很好。
Justoutofcuriosity,whattimedoyouusuallygotobed?
outof:由于curiosity:好奇usually:通常,经常
我很想知道,你一般几点睡觉?
-Amy:Oh,I'mupallnight.I'mlikeapossum.
up:起床的
哦,我晚上不睡的。
possum:负鼠
就像只负鼠(一种夜行性动物)。
Boy,youwerenotlikedinhighschool,wereyou?
highschool:【高中】
孩子,你上高中是不讨人喜欢吧,是吗?
-Leonard:Notreally.
恩,是的。
Isthatmyyearbook?
yearbook:年鉴
那是我的高中年鉴吗?
-Amy:"DearLeonard,you'rereallygoodatscience.
goodat:善于science:理科
亲爱的Leonard,你的理科非常强。
Maybeonedayyou'llcomeupwithacureforbeingadork."
comeupwith:想出cure:治愈dork:傻瓜
也许有一天你能找到治愈傻瓜的办法"。
-Leonard:Well,itwasn'tspray-paintingalightningboltonmybriefca,Icantell
youthat.(不知道什么意思)
spray:喷雾paint:油漆lightening:闪电bolt:闪电
呃,可以告诉你的是,那不是指我在手提箱上用喷漆画了个闪电。
briefca:公文包
-Amy:Ifitmakesyoufeelanybetter,theonlypersonwhosignedmyyearbookwas
mymother.
听了也许你会好受点,
64
sign:签名
唯一一个在我的纪念册的上签名的人是我母亲。
-Leonard:Aw.
哦
-Amy:"DearAmy,Self-respectandahymenarebetterthanfriendsandfun.
"亲爱的Amy,
lf-respect:自尊hymen:处女膜friend:朋友
自尊和处女膜比朋友和欢乐好得多。
Love,Mom."
爱你的母亲。"
-Sheldon:Well,youcanaddJerry'sJunctiontothelistoftrainstoresSheldonCooper
willnevertfootinagain.
add:添加
好了,你可以把Jerry'sJunction玩具店列为SheldonCooper将永远不会踏入的。
list:清单
never:决不tfootin:踏进foot:脚again:再一次
火车玩具店之一了
-Leonard:Roughnight,CayJones?
rough:艰苦的CayJones:凯西琼斯
今晚很不爽吗,CayJones?(美国英雄铁路工程师)
-Sheldon:Youdon'tknowthehalfofit.
你是不知道呀。
Itwasbilledasalivelygive-and-takeonthemeritsofmodeltrainsizes.
bill:用海报宣传
传单上说的是关于各种火车模型尺寸优劣的热闹讨论。
lively:生气勃勃的merit:功过model:模型
Butitwasactuallyatuptointimidateweak-mindedspinelessrubesintobuying
H-Ostarterts.
tup:设置intimidate:恐吓
结果其实是个阴谋,是想恐吓那些没想法的没骨气的俗人们购买H-O新手套装。
weak:虚弱的mind:理智spineless:没有骨气的rube:土包子buy:买starter
t:起始牌
-Leonard:What'sinthebag?
65
bag:袋
你包里面是什么?
-Sheldon:Idon''snotaspine,I'lltellyouthat.
我不想说了,
spine:脊柱
但我可以告诉你肯定不是骨气。
-Amy:Well,Ihadadelightfulevening,Leonard.
delightful:令人愉快的evening:晚上
好了,我度过了非常美妙的一晚上,Leonard。
Weshoulddothisagainsometime.
sometime:在某一时候
我们应该找个时间再来一次。
-Leonard:Ah,'dbenice.
nice:,美好的
啊,当然了,那样太好了。
-Amy:Gladtohearit.
glad:乐意的hear:听见
很高兴你这样说。
son
thisFriday.
accompany:陪伴wedding:婚礼
我要找个人陪我去参加
Friday:星期五
周五Moranelli博士和Gustufson博士的婚礼。
They'rekindoftheBradandAngelinaoftheprimatologydepartment.
kindof:有几分BradandAngelina:布拉德和安吉丽娜
他俩简直就是灵长动物学院的
primatology:灵长类动物学department:系;科
皮特和朱莉(好莱坞金童玉女夫妻档)。
-Leonard:Wouldn'tyouratherbringSheldon?
rather:宁愿bring:带来
你不愿带Sheldon去吗?
-Amy:Iwould,butthelastweddingwewenttowasadisaster.
last:最近的disaster:灾难
本来想的,但我上次带他去的婚礼简直是个灾难。
Hebehavedlikeachildtheentiretime.
behave:表现child:儿童entire:全部的
他一直表现的像一个小孩子一样。
66
-Sheldon:Notmyfault.
fault:错误
又不是我的错。
Yousaidthere'dbeotherscientiststheremyage.
other:其他的scientist:科学家age:年龄
你说过那里会有跟我一样年纪的科学家的。
-Amy:Doesn''reout,he'sin.
matter:有关系
不管了,你出局了,他加入了。
Nodatetotheprom,twodatestoawedding.
date:约会prom:毕业舞会
毕业舞会没有伴,参加婚礼倒是有了两个。
Hmm,howtimeschange.
times:时代change:改变
嗯,时代在变化啊。
-Sheldon:Ha-ha,youhavetogotoawedding.
哈哈,你必须去参加婚礼了。
-Howard:I'llgetit!
我去开!
-Howard‟sMom:Couldyougetit?!
你能去开门吗?!
-Howard:IjustsaidI'mgettingit!
我刚说了我去开!
Fine,I'llgetit!
好吧我去开!
-Howard‟sMom:Igotit!
我去!
-Howard:Oh,hi.
哦,嗨。
-Bernadette:Hey.
嘿。
Idon'twanttofight.
fight:打架
我不是想吵架。
Iwasjustsurpridwhenyousprungthewholeliving-with-your-momstuffonme.
surprid:感到惊讶的sprung:弹起
只是你突然提出
whole:完整的stuff:东西
和你母亲一起住,我吓着了。
67
-Howard:Yeah,well,I'msorryIdidn'trunitbyyoufirst.
first:首先
啊,好吧,我很抱歉以前没跟你讨论过。
-Howard‟sMom:Idon'tknowwhoyou'retalkingto,
talk:谈话
我虽然不知道你在跟谁讲话,
butinorout!
但是要么进来说,要么出去!
Wedon'tneedbugs!
bug:虫子
不要放虫子进来!
-Howard:Thebugsonlycomeherebecauyou'retheirqueen!
虫子进来都是因为你就是蜂王蚁后!
queen:王后
Listen,howaboutthis.
howabout:你认为…怎样
听着,要不这样。
Beforewemakeanykindofdecisionaboutwherewelive,wehaveatrialrun.
before:在…之前decision:决定
在最终决定住哪儿以前,我们先试一试吧。
trial:实验
Stayhereforaweekend,ewhatit'slike.
stay:暂住weekend:周末
在这里住一个周末,看看怎么样。
-Bernadette:Andyourmomwouldbeokaywiththat?
你母亲会同意吗?
Sureshewould.
她当然同意。
-Howard:Ma,doyoumindifBernadettestaysherethisweekend?!
妈,你介意Bernadette周末在这里住吗?
-Howard'sMom:Hey,ifshe'swillingtogivethemilkawayforfree,
willing:乐意的milk:牛奶forfree:免费
嘿,要是她自己愿意让人占便宜。
whoamItosayno?!
我有什么不同意的?!
-Howard:See?She'sgoodwithit.
看?她同意了。
68
-Howard'sMom:Frankly,afterallyoursleepoverswiththelittlebrownboy,agirlis
abigrelief!(前面说明他Howard有gay倾向,现在有个女孩要过夜说明他性取
向正常,他妈算是放心了。)
frankly:坦白地sleepover:在外过夜
老实说,在你和那个棕色小伙儿一起过夜那么多次以后,来了个姑娘总算让人
松了口气!
brown:棕色的relief:安慰
--------------------------------
-Sheldon:Alltheyears,I'vebeensowrong.
wrong:错误的
这么多年来,我都错了。
Thetinierthetrain,themoreconcentratedthefun.
tiny:微小的concentrate:集中
火车越小,乐趣原来越集中啊。
-Penny:You'reabrainscientist.
brain:头脑
你是个脑科学家,
Canyouexplaintomewhyabrilliantmanlikesplayingwithtoytrains?
explain:解释brilliant:杰出的
你能给我解释一下为什么
toy:玩具
那么聪明的人喜欢玩儿玩具火车呢?
-Amy:Notwithoutcuttinghisheadopen,no.
without:没有cut:切入head:头open:敞开的
不把他的大脑切开看看,我就不知道。开颅
HowaboutmakingmyeyeslikeCleopatra?
Cleopatra:【埃及艳后】
把我的眼睛化成埃及艳后那样怎么样?
-Penny:Really?Forawedding?
wedding:婚礼
真的吗?你可是去婚礼啊?
-Amy:Perhapsyou'reright.
perhaps:也许
你也许是对的。
Mycheekbonesandbeckoningpelvis
cheekbone:颧骨beckon:吸引pelvis:盆骨
我的颧骨和迷人的骨盆
69
alreadyhaveacertain"hellosailor"qualitytothem.
already:已经certain:确信的sailor:水手quality:质量
已经向他们散发出了勾引的气息了吧。
-Leonard:Ready.
准备好了。
-Penny:Aw.
哇。
Sohandsome.
handsome:英俊的
帅呆了,
LikeJamesBond.
简直就像詹姆斯·邦德。
-Sheldon:He'sbetterthanJamesBond,becauhe'stinier.
tiny:很小的
他可比詹姆斯·邦德要好,因为他尺寸小。
-Amy:Igotyouthistogivetome.
给,你来给我戴上。
-Penny:Oh,sweetie,guestsdon'tnormallywearcorsagestoawedding.
sweetie:情人guest:宾客normally:正常地
哦,甜心,婚礼上的客人
wear:穿著corsage:胸前花饰
一般不戴胸花的。
That'smoreofapromthing.
那是毕业舞会戴的。
-Amy:Ineverwenttomyprom.
我从来没有参加过毕业舞会。
Mymompaidmycousintotakeme,buthejustudthemoneytobuydrugs.
cousin:表兄弟姊妹
我妈出钱请我的表兄带我去,结果他把钱拿去买毒品了。
drug:毒品
-Penny:Putthecorsageonher.
快给她把花戴上。
-Leonard:foryou.
Amy,这是给你的。
-Amy:Whenyou'redonecoppingafeel,thatgoesonmywrist.
cop:抓住wrist:手腕
等你摸够了,麻烦把花戴在我手上。
-Sheldon:Allaboard!
70
allaboard:各位请上车aboard:在火车上
各就各位!
Woo-woo!
呜呜!
It'sofficial.
official:正式的
我正式宣布,
I'manH-Otrainiac.
我是个H-O火车狂人
-Howard:So,dinnerwentnice.
dinner:晚餐
那个晚饭很愉快嘛。
-Bernadette:,Iguess.
是啊,应该是吧。
Doesyourmotheralwayscutyourmeatforyou?
meat:肉
你妈妈总是帮你切肉吗?
-Howard:Onlywhenit'sfatty.
fatty:肥胖的
只有肉肥的时候。
Well,don'tbejealous,babe.
jealous:妒忌的babe:【宝贝】
好啦,别吃醋了,宝贝。
Somedayyou'llgettocutitforme.
someday:有一天
总有一天你也有机会帮我切肉的。
-Howard'sMom:Bernadette!
Bernadette,啊!
IfoundtheextraheadfortheWaterpikifyouwanttouit!
extra:额外的waterpik:
我找到了一只新的冲牙器刷头,你想用可以用!
-Bernadette:I'mokay,tz.
不用了Wolowitz太太
-Howard'sMom:Yousure?!
你确定吗?!
Ijustsquirtedhalfabrisketouttamyteeth!
squirt:喷出brisket:胸肉outta:outofteeth:牙齿
我刚从牙里冲出了半块鸡胸肉!
-Howard:Hey,Ma,howaboutalittleprivacy?!
privacy:隐私
嘿,妈,能不能别打扰我们?!
71
-Howard'sMom:Oh,Iknowwhatthatmeans!
噢我知道你什么意思!
Hubba-hubba!
没有问题!
-Bernadette:Oh,God.
噢,天哪。
-Howard:Relax,it'llbefine.
relax:放松
放松点,没事的。
-Bernadette:Okay.
好吧
-Howard'sMom:Letmeknowwhenyou'redonecanoodling!
canoodling:爱抚
Theywerefoundcanoodlinginthpark.
他们被人发现在公园内拥抱和调情。
亲热完了告诉我一声!
Mommyneedsafootrub!
foot:脚rub:摩擦
你得帮妈咪我按摩按摩脚!
-Amy:Wouldyouliketodance?
dance:舞蹈
你想跳舞吗?
No,thankyou.
不了,谢谢。
-Leonard:I'mreallynotmuchofadancer.
我不太会跳
-Amy:You'renotexactlywinninganytrophiesasaconversationalist,either.
win:赢trophy:奖品
你也不像能赢得什么健谈奖的样子。
conversationalist:健谈的人
-Leonard:I'msorry.
抱歉
Thebrideandgroomemhappy.
bride:新娘groom:新郎
新郎新娘看上去很开心。
-Amy:Whyshouldn'ttheybe?
72
难道不应该吗?
Theyhaveafeverishnightofsocially-approvedcopulationaheadofthem.
feverish:极度兴奋的night:晚上
可有一整晚被世俗认可的热情的交欢在等着他们呢。
socially:在社会上approved:认可copulation:交配ahead:向前的
Insomecultures,we'dstandoutsideoftheirbedroomcheeringastheyachieved
orgasm.
outside:在外面bedroom:卧室
在一些文化中,我们会站在他们房门外,
cheer:欢呼achieve:达到orgasm:性高潮
为他们达到高潮欢呼。
-Leonard:Thatsoundslikealatenight,andIhaveworkinthemorning,so...
sound:听起来late:晚的night:夜晚
听上去要弄到挺晚的。
morning:早上
我明早还要工作,就...
-Amy:Leonard,youmaynothavenoticed,butIambeingadelighthere.
notice:注意
Leonard,你可能没注意到,
delight:高兴
我可是在扮演开心果的角色。
Andyou'renotholdingupyourendoftheevening.
Thefinalsofthefootballwasheldupbyaheavystorm.
由于一场凶猛的暴风雨,那场足球决赛被迫停赛了。
Thetrainhetookwasheldupforover2hours.
他乘坐的火车晚点了两个多小时。
holdup:停止evening:晚上
而你却没有演好你今晚的角色。
-Leonard:Oh,ddingjustremindsmeofmykinda-sortagirlfriend9,000
milesaway.
remind:使想起
噢,对不起,只是这场婚礼让我想起了我那远在9000英里外的所谓女友了。
kinda:有点儿sorta:有几分mile:英里
-Amy:Ihaveakinda-sortaboyfriendwho'splayingwithamodeltrain
73
boyfriend:男友model:模型train:火车
我也有一个现在正在玩火车模型的所谓男友,
rightnow,youdon'thearmebitchingaboutit.
rightnow:马上bitchabout:发牢骚bitch:发牢骚
可我也没向你抱怨。
Leonard,awordofadvice...moodylf-obssionisonlyattractiveinmenwhocan
playguitarandareconsiderablytallerthanyou.
advice:建议moody:郁郁寡欢的lf:自我obssion:痴迷
Leonard提个建议...忧郁自恋只在那些会弹吉他而且比你高的男人身上看起来
才吸引人。
attractive:吸引人的guitar:吉他
considerably:=verytall:高的
-Leonard:I'mnotmoody.
我可没忧郁。
I'mfun.
我很有趣。
-Amy:Youhaveanyevidencetosupportthatstatement?
evidence:证据support:支持statement:陈述
你有什么证据能证明吗?
-Leonard:Well,hey,I'mjustasmuchfunasyouare.
fun:乐趣
那个,嘿,我和你一样有趣。
-Amy:Really?Areyouwillingtodrawamustacheonyourfingerasaconversational
icebreaker?
willing:乐意的draw:画mustache:胡子finger:手指
是吗?那你愿意在手指上画一撮胡子。
conversational:对话的icebreaker:破冰设备
来打破僵局吗?
Iam.
我愿意。
-Leonard:Okay,fine,whatdoyousuggest?
suggest:建议
好吧,你有什么建议?
-Amy:Wejusthadalovelymeal,theband...isonfire...andyou'resittingnexttoa
beautifulwomanwearingwhorishmakeup.
lovely:令人愉快的meal:一餐
我们刚吃完美味的晚餐。乐队...表演激昂...而你旁边是一位浓妆艳抹的美女。
74
band:乐队onfire:非常激动sit:坐nextto:紧挨着beautiful:美丽的
whorish:淫荡的whore荡妇makeup:化妆品
Whydon'tweheadoutonthedancefloorandeifIcansweatthroughthedress
shields.
head:出发floor:地板
我们去舞池热舞一番。看看我的吸汗垫布能不能湿透吧?
sweat:使出汗dress:连衣裙shield:防护物卫生巾
-Leonard:Onceagain,I...I'mreallynotmuchofadancer.
重申一下,我...我不怎么会跳舞。
-Amy:Don'tworry...
worry:担心
别担心...
I'lllead.
lead:领导
我带你。
-Bernadette:Howard?
Howard啊?
-Howard:Readyforbed?
准备上床了吗?
-Bernadette:obrushmyteeth,butyourmother'sbeeninthebathroomfor,
like,anhour.
need:需要brush:刷
没有,我要刷牙,但是你妈妈
bathroom:浴室hour:小时
在浴室待了快一个小时了。
-Howard:,.
sometimes:有时problem:难题business:事情hangon:不挂断
噢,是啊。有时候她"办事"有点困难,稍等。
Ma,giveup!
giveup:放弃
妈,放弃吧!
Tonight'snotyournight!
今晚你没戏了!
-Howard'sMom:Youdon'tknowthat!Ijustsatdown!
sitdown:坐下
说不定呢!我才坐下来!
-Howard:Comeon,takeabreak!
75
break:休息
拜托,休息一下吧!
Bernadetteneedstobrushherteeth!
Bernadette要刷牙!
-Howard'sMom:Shecancomeinandbrushherteeth!I'mnotembarrasd!
她可以进来刷啊!我不害羞!
embarrasd:使…困窘
-Howard:Problemsolved.
solve:解决
搞定了。
-Bernadette:No,it'snot.I'mnotgoinginthere.
才没有,我可不进去。
-Howard:Oh,comeon,honey.
honey:宝贝
没事啦,亲爱的。
She'sjustsittingintherereadingamagazine.
magazine:杂志
她不过是坐在那里看杂志,
Youcan'teanything.
你什么也看不到。
Igoinallthetime.
allthetime:始终
我就老进去。
-Howard'sMom:Ha!Theeaglehaslanded!
eagle:鹰land:使…登陆
哈!老鹰着陆啦!
-Howard:Andwehavesplashdown.
splashdown:在海中降落
还是落在了水中。
Waithere,I'mgonnagolightacandle.
等着,我去点蜡烛。
Andthenwemakepassionatelove.
passionate:热烈的makelove:做爱
然后我们就激情地做爱。
-Amy:Therewego,lastfloor.
好啦,最后一层。
-Leonard:Ijustcan'tfigureoutwhathappened.
figureout:理解happen:发生
我就是不明白怎么回事。
76
Iputmyleftlegin,Itookmyleftlegout,
left:左边的leg:腿
我把左脚伸进去,再拿出来,
Iputmyleftlegin,andsomethingjustsnapped.
snap:拉断
再把左脚伸进去,就听见有东西折了。
-Amy:Thehokeypokeyisayoungman'sgame.
hokey:做作的pokey:监狱young:年轻的
变戏法是年轻人的游戏。
-Leonard:Ididhaveagreattime.
haveagreattime:玩得高兴
今晚我很开心。
Thankyouforremindingmeit'sokaytohavefunonceinawhile.
remind:提醒
谢谢你让我明白,
havefun:玩得开心onceinawhile:有时
偶尔娱乐一下也挺好的。
-Amy:You'rewelcome.
welcome:受欢迎的
不用谢。
-Leonard:AndalsoforbreakingtheheadofftheiceswansoIcouldholditagainst
mypulledgroin.
break:打破ice:冰swan:天鹅
对了,还要谢谢你打断冰天鹅的头。用来给我拉伤的腹股沟镇痛。
hold:控制against:防备pull:拉groin:腹股沟
-Amy:Iexcelatspatialreasoning,andIhadahunchthatthegracefulslopeofitsneck
wouldcradleyourgenitalsnicely.
我很擅长空间推理。而且我当时有预感它脖子优雅的弧度刚好能护住你的生殖
器。
excel:擅长spatial:空间的space空间reason:推论
toexcelatsports擅长体育运动,在运动方面胜过别人
graceful:优雅的slope:倾斜
neck:脖子cradle:摇篮genital:生殖器
IhunchedthatRolls-Roycecompanywouldcrackup.
我预感到罗尔斯—罗伊斯汽车制造公司要破产。
77
-Leonard:Well,,thankyou.
好吧,再次谢谢你。
-Amy:Andagain,you'rewelcome.
再次不用谢。
-Leonard:Wanttocomeinandhaveacupoftea?
cup:杯子havetea:喝茶
要不要进来喝杯茶?
-Amy:No,thanks.I'mgonnaheadhome.
head:前进
不,谢了,我要回去了。
-Leonard:',goodnight.
好吧,晚安。
-Amy:Goodnight.
晚安。
-Penny:Ames,thewedding?
Ames,嗨,婚礼怎么样?
-Amy:accidentallymadeLeonardfallinlovewithme.
accidentally:意外地fallinlove:爱上某人
很好,不过我不小心让Leonard爱上我了。
-Penny:Comein,let'stalk.
comein:进来
进来,我们聊聊。
Doyouwantaglassofwine?
wine:酒
要喝杯酒吗?
-Amy:WineisoneofthereasonsI'minthisfix.
reason:理由fix:困境
出现这种状况的原因之一就是酒,
Thatandthisdangpelvis.
dang:见鬼pelvis:骨盆
当然还有这见鬼的骨盆。
-Penny:Okay,I'msorry,whatexactlyhappened?
exactly:精确地
好吧,抱歉,到底发生了什么?
-Amy:Theinevitable...hewaslonelyandvulnerablefrommissinghisgirlfriend,
whileIwascharming,supportiveand,let'sfaceit,inthisdress,theperfect
combinationofMadonnaandwhore.
78
不可避免的咯...因为思念他的女朋友。他感觉寂寞无助,而我又魅力四射,又
给予他帮助,不得不承认,穿着这裙子,我简直是麦当娜和浪女的完美结合体。
inevitable:不可避免的lonely:寂寞的vulnerable:易受伤害的
miss:想念
charm:使陶醉
supportive:支持的face:面对dress:连衣裙
perfect:完美的combination:结合Madonna:麦当娜whore:娼妓
-Penny:Oh,God,didhemakeamoveonyou?
move:步骤
噢,天哪,他对你下手了?
-Amy:No,butit'sonlyamatteroftime.
amatteroftime:只是时间问题
没呢,不过这也只是时间问题。
HowcouldIhavenotenthiscoming?
我怎么能没想到这个呢?
NowI'mgonnahavetobreakthelittlesadsack'sheart.
sad:难过的sack:洗劫heart:心脏
现在我不得不伤透那个小冒失鬼的心了。
-Penny:Yeah,I'msurehe'llbeokay.
没事,我相信他挺得过去。
-Amy:Oh,Penny,muchasIwouldtreasureknowingthatthetwoofushadbeen
defiledbythesameman,Leonardjustdoesn'tgetmymotorrunning.
哦,penny。虽然我知道,如果我们俩都被同一个男人玷污了,我还是挺开心的。
但Leonard完全不能让我来电。
treasure:珍爱knowingthat:知其然
defile:污损same:相同的motor:发动机getrunning:得到运行
-Penny:So,um,whatareyougonnado?
那,嗯,你打算怎么办?
DoyouwantmetotalktoLeonard,lethimdowneasy?
easy:舒适的
要不要我去和Leonard谈谈,让他慢慢放开?
-Amy:No.I'lllethimhavetonight.
tonight:今晚
别,就让他享受今晚吧
Theninthemorning,I'llndhimane-maillettinghimknowthisbodyisnever
gonnabehiswonderland.
79
明天早上我会给他发邮件,告诉他我的身体绝不可能成为他的乐园。
nd:发送e-mail:电子邮件
body:身体wonderland:仙境
Imean,frankly,you'vegotabettershotthanhedoes.
frankly:坦白地shot:射手
说实话,你比他更有机会。
-Sheldon:Leonard.
Leonard啊
Checkitout.
checkitout:来看看
看。
IboughtanN-gaugelocomotive.
bought:买locomotive:火车头
我买了个N型火车头,
HalfthesizeofH-O.
size:大小
只有H-O的一半大。
Look,itfitsinmymouth.
fitin:适合mouth:嘴
看,还能塞进我嘴里。
-Leonard:Soundslikeyouhadagreatnight.
night:晚上
看起来你晚上很开心嘛。
-Sheldon:Idid.
是的。
Howwasyours?
yours:你的
你呢?
-Leonard:Notbad.
也不错。
withAmythanIthoughtIwould.
比我想象的有趣多了。
-Sheldon:Whatexactlydoyoumeanbythat?
你说那话是什么意思?
-Leonard:Well,itturnsoutshereallyknowshowtohelpaguyloonupandhavea
goodtime.
turnout:结果是
事实上,她真的很懂得
80
guy:家伙loonup:放松loon:放松
如何让人放松,好好享受。
Although,truthbetold,mygroin'salittleworforwear.
although:尽管truth:真理groin:腹股沟,裤裆
尽管,说实话,我的腹股沟还是有点疼。
Ow!
啊!
Whydidyoudothat?
你干嘛这样?
-Sheldon:Tondamessage:sheisnotforyou.
message:消息
告诉你,她不是你的。
-Sheldon:What?什么?
-Sheldon:Notforyou!不是你的!
-Bernadette:Goodmorning,handsome.早上好,帅哥。
handsome:英俊的
-Howard:Morning,Mom.早上好,妈。
-Bernadette:It'sme.是我。
-Howard:Yes,itis,andyou'resoprettyinthemorning.
pretty:漂亮的
是啊,没错,你早上真漂亮。
-Bernadette:YourmomandImadeyoubreakfast.
breakfast:早餐
你妈妈和我为你做了早餐。
-Howard:Oh,wow.
噢,哇。
Soyouguysaregettingalong?
getalong:相处融洽
你们俩还合得来吧?
-Bernadette:Yeah,Iguess.
还行吧。
We'reverydifferentpeople,Howard,
different:不同的
我们是两类人,Howard,
socommunication'salittletricky.
communication:交流tricky:机警的
所以交流就有点难。
-Howard'sMom:Doeshelikethepancakes?!
81
pancake:薄烤饼
他喜欢煎饼吗?!
-Bernadette:Hedidn'ttrythemyet!
try:尝试
他还没吃呢!
-Howard:Isthereanybutter?
butter:黄油
有黄油吗?
-Bernadette:It'sbutter-flavoredsyrup.
flavored:有风味的syrup:糖浆
这是黄油味糖浆。
-Howard'sMom:So,what'stheword?!
他怎么说?!
-Bernadette:Hewantsbutter!
他要黄油!
-Howard'sMom:It'sbutter-flavoredsyrup!
那是黄油味的糖浆!
-Bernadette:Ijusttoldhimthat!
我刚跟他说了!
-Howard:Idon'tneedanybutter.
need:需要
我不要黄油了。
-Bernadette:Ifyouwantbutter,I'llgetyoubutter.
你要黄油我去拿好了。
-Howard:Well,IguessI'llcutthebymylf.(前面说他妈帮他切肉,这里说明
女友和她妈已经一伙,他只能自己切了。)
cut:切割bymylf:独立完成
好吧,那我就要自己切饼了。
生活大爆炸第五季第4集英文剧本对白
TheBigBangTheory,Season5,Episode4
-Sheldon:Theentrancetothedungeonisamosscovereddoor.
entrance:入口dungeon:地牢,土牢moss:苔藓cover:覆盖
映入你眼帘的的是一个长满青苔的地下城大门。
"Youmanagetoopenitonlytofindyourlfface-to-facewithahideous,
foul-smellingmoss-coveredogre."Whatdoyoudo?
82
“打开门结果发现你自己面对一个丑恶恶臭青苔满身的魔怪”直勾勾地看着你,你
怎么办?
face-to-face:面对面的hideous:丑恶的foul:污秽的manage:处理
ogre:怪物
-Howard:Isay,"Hey,Ma,what'sfordinner?"
dinner:晚餐
我说,“嘿,老妈,晚上吃什么呦?”
-Sheldon:Seventeen.
十七点。
Theogreisamudbyyourjokeandallowsyoutopass.
amud:被逗乐的allow:容许
魔怪被你的笑话逗得直不起腰让你过去了。
Bytheby,Ilikedit,too.
顺便提一下,我也喜欢这个笑话。
-Leonard:Howgotheweddingplans,Howard?
wedding:婚礼plan:计划
婚礼准备的怎么样了,Howard?
-Howard:tfivehourslastnightatMacy'sregisteringforgifts.
spend:花费
很快了,昨天晚上我们花了五个小时在梅西百货(美国著名连锁百货)挑礼物。
register:登记
LookslikeI'mfinallygonnahavethatdarlinglittleearthenwareasparagusdishI've
alwayswanted.
finally:终于
看上去我终于能够尝到
darling:【心爱的】earthenware:陶器asparagus:芦笋dish:一道菜
我那梦寐以求的小巧可爱的陶盘芦笋菜肴算是到手了。
-Leonard:See,thisisthegoodthingabouthavingagirlfriend9,000milesaway.
看到没,有一个远在万里之外的女朋友也有好处的。
mile:英里away:在远处
IcanspendmynightsdoingwhateverIwant.
whatever:无论什么
我晚上想干啥就干啥
-Howard:Youmeanlikeplayingnerdgameswithus,andthentakingasuspiciously
83
longshower?
nerd:呆子
你是说跟我们玩白痴游戏,然后洗一个又长有揪心的热水澡?
suspiciously:怀疑地shower:淋浴
-Leonard:Maybe.
也许吧。
Weenterthedungeon.
enter:进入dungeon:地牢
进入地下城。
-Sheldon:Youeadragon.
dragon:龙
看见了一条恶龙。
-Howard:Really?Sowe'replayingDungeons&Dragons,andwewalkintoa
dungeonandeadragon?
真的?这么说我们玩龙与地下城,于是就下到地下城遇见一条龙?
Isn'tthatalittleontheno?
ontheno:正好,恰恰no:鼻子
不觉得有点太巧合了吗?
-Sheldon:WhenyouplayChutesandLadders,doyoucomplainaboutallthechutes
andalltheladders?
chute:陡坡道ladder:阶梯complain:抱怨
你玩滑梯的时候,你也会讨厌梯子和滑道吗?
-Leonard:Areyougonnaeatthatwholepie?
eat:吃whole:全部的pie:馅饼
你要把那个馅饼全吃了?
-Rajesh:?
是啊为啥不呢?
WhodoIhaveinmylifetowatchmyfigurefor?
watch:注视figure:人物
难道还有人让我为她保持身材吗?
-Leonard:Oh,God,didyouwatch"BridgetJones"again?
watch:观看
我的天,你又看"BJ的单身日记"(电影名)啦?
-Rajesh:No,it'sjustthateverybody'sgotsomeone.
just:只是,仅仅
84
没有,只是你们都有另一半了。
Sheldon'swithAmy,Howard'sgettingmarried,you'redatingmysister.
getmarried:结婚marry:结婚
Sheldon有Amy,Howard马上要结婚。你还有我妹妹。
date:和…约会
-Leonard:NowthatHoward'sgettingmarried,maybehe'llinflateoneofhisold
girlfriendsforyou.
nowthat:既然
既然Howard要结婚了,也许他可以把充气女友给你。
inflate:使通货膨胀
-Rajesh:YouknowwhoIblameformyloneliness?TheUnitedStatesofAmerica.
blame:归咎于loneliness:孤独
你知道哥这么孤单怪谁吗?
UnitedStatesofAmerica:美利坚合众国
就是美利坚合众国,
YourmoviesandyourTVshowspromidstreetspavedwithbeautifulblonde
womenwithbigbazongas.
movie:电影promi:给人以…的指望或希望pave:安排
就是你们的电影和电视剧搞得人以为满大街都是大胸的金发美女
blonde:白皙的bazonga:【较大的胸部】[breasts...usuallyhuge.—fromUrban
Dictionary]
-Howard:Eatanotherpie,you'llhaveyourownbazongas.
another:另一个own:自己的
再吃一个馅饼,你自己就有大胸脯了
-Rajesh:That'scruel.
cruel:残酷的
你真残忍。
Youknowitgoesstraighttomyhips.
straight:直接地hip:臀部
它只会让我的屁股越来越大
-Sheldon:Gentlemen,pleafocus.
gentlemen:先生focus:使集中
先生们,请集中注意力。
You'refacingafire-breathingdragon.
face:面对fire:火breath:呼吸
85
你们要面对一个喷火的巨龙。
-Rajesh:Idon'tknowifIwanttoplayanymore.
anymore:再也不
我不是很想玩了。
-Sheldon:Becauyoudon'thaveagirlfriend?
就因为你没有女朋友?
Well,goodLord,ifthatbecomesareasonnottoplayDungeons&Dragons,this
game'sinrioustrouble.
lord:主,上帝become:成为reason:理由
老天,要是没有女朋友的人都不玩龙与地下城,
rious:严重的trouble:麻烦
那这游戏算是走到头了。
*Ourwholeuniverwasinahot,denstate*
univer:宇宙den:稠密的state:【状态】
*宇宙一度又烫又稠密*
*Thennearly14billionyearsagoexpansionstarted...Wait!*
billion:十亿expansion:膨胀
*140亿年前终于爆了炸...等着瞧!*
*TheEarthbegantocool*
*地球开始降温*
*Theautotrophsbegantodrool,Neanderthalsdevelopedtools*
autotroph:自养生物drool:胡说Neanderthal:穴居人的develop:【发展】
*自养生物来起哄穴居人发明工具*
*WebuilttheWallWebuiltthepyramids*
pyramid:金字塔
*我们建长城我们建金字塔*
*Math,Science,History,unravelingthemystery*
unravel:解开mystery:神秘
*数学自然科学历史揭开神秘*
*Thatallstartedwithabigbang*
*一切由大爆炸开始*
*Bang!*
爆炸
--------------------
-Amy:Now,Iassumeweuthissamewaxlaterontoneatenupeachother'sbikini
regions.
assume:假定wax:蜡lateron:稍后
我想待会儿我们可以用这些蜡来相互清理我们的比基尼部位的毛
86
neaten:整理eachother:彼此bikini:【比基尼】region:部位
-Penny:Yeah,mybikiniregionisfine.
我比基尼部位很干净
-Amy:Who'sshocked?I'mnot.
shock:使震惊
谁震惊到了?我知道。
So,Bernadette,how'stheweddingplanninggoing?
那么,Bernadette,你婚礼准备得怎么样了?
AndI'mnotaskingasaprospectivebridesmaid.
prospective:未来的bridesmaid:女傧相
我问这个可不是为了当伴娘哦。
Pickme!Pickme!
pick:选择
选我!选我!
-Bernadette:Wewentcake-tastingyesterday.
cake:蛋糕taste:尝
昨天我们去试吃蛋糕了。
Rajcamealong.
along:一起
Raj也来了。
Hecriedandatehalfthesamples.
sample:样品
他边哭边吃了一半的样品。
-Penny:Oh,thepoorguy'ssolonely.
lonely:寂寞的
哦,可怜的人儿太寂寞了,
Weshouldthimupwithsomeone.
tupwith:向…提供
我们该给他介绍一个。
-Bernadette:Youknow,Imetareallycutegirlatwork.
cute:可爱的
你知道不,我认识一个很可爱的女孩,
She'smarriedtoaguyinoneofourdrugtrials.
guy:家伙drug:药trial:审讯
她嫁给了我们部门的一位药检员
-Penny:Well,hello?
呃,等一下。
She'smarried.
她结婚了。
-Bernadette:Yeah,butherhusbandisinriouscongestiveheartfailure
87
husband:丈夫
是啊,但是她老公得了严重的充血性心力衰竭
congestive:充血性的heart:心脏failure:故障
andalittlebirdietoldmehe'sintheplacebogroup.
birdie:小鸟placebo:安慰剂group:组,团体
而且据说他还是在安慰剂组(与治疗组做对比的医疗小组)。
-Penny:Okay,sofuturegrief-strickenwidowistheonetobeat.
future:未来的grief:忧伤stricken:受挫折的window:【寡妇】[Referstothe
extremelybriefperiodoftimewhenafemaleissinglefollowingabreakup.—from
UrbanDictionary]
好的,未来的悲伤寡妇也是可以考虑的。
beat:拍打
-Leonard:Arewereadytoorder?
order:订单
准备好点菜了吗?
-Sheldon:Onemoment.
moment:瞬间
等一下。
I'mconductinganexperiment.
conduct:进行experiment:实验
我在做实验。
-Howard:WithDungeons&Dragonsdice?
dice:骰子
用龙与地下城的骰子?
-Leonard:reonin,I'vedecidedtomakealltrivialdecisionswitha
throwofthedice
decide:决定
没错,从今天开始,我决定通过掷骰子来决定所有日常生活中的小事。
trivial:不重要的decision:决定throw:投掷
thusfreeingupmymind
freeup:空出来
从而让我的脑子有空
dowhatitdoesbest...enlightenandamaze.
enlighten:开导
做它更擅长的事情...就是启迪世人让万世敬仰。
Page14,itemven.
88
item:条款
第十四页,第七条。
-Howard:So,what'sfordinner?
查出来没晚上吃啥?
-Sheldon:Asideofcornsuccotash.
side:侧面cornsuccotash:豆煮玉米(北美印第安人的)利马豆煮青玉米
一片豆煮玉米。
sting.
interesting:有趣的
唔,有意思。
-Penny:Um,Howard,canIeyouforaminute,plea?
minute:分,分钟
唔,Howard,有空过来一下吗?
-Howard:Idon'twanttoshowanymoreofyourfriendshowIcanfitinthebooster
ats.
我不想再为你的朋友表演坐在小孩专座上了。
fit:适合boosterat:辅助软坐垫
-Penny:Uh,no,that'mewithme,plea.
呃,不,这次不是这个了。你来就对了。
-Sheldon:Let'sewhatI'llbewashingthatsuccotashdownwith.
wash:冲走
我看看我吃半片玉米应该配什么汤呢,
Apitcherofmargaritas.
pitcher:大水罐margarita:玛格丽塔(一种鸡尾酒名)
一大壶玛格丽特鸡尾酒。
-Leonard:Doyoureallywantthat?
你真要这么吃?
-Sheldon:That'sthegreatthing.
这再好不过了。
Itdoesn'tmatter.
matter:要紧
吃什么无所谓。
Mymindisfreeduptothinkaboutmoreimportantthings.
important:重要的
我的脑子有空去想更重要的事情了。
-Leonard:What'sitthinkingaboutnow?
thinkabout:考虑
89
那这会儿它在想什么呢?
-Sheldon:Hamburgersandlemonade.
hamburger:汉堡包lemonade:柠檬水
汉堡包和柠檬汽水。
-Penny:Um,Raj,there'ssomeoneIwantyoutomeet.
呃,Raj,为你介绍一下。
erfrommyspinclass.
spin:旋转[美国俚语]跳舞
这是我朋友Emily,我们俩在舞蹈课上认识的。
Raj,''sdeaf.
relax:放松deaf:聋的
Raj,别紧张,她听不到你说话,她是聋子。
-Howard:Emily,thisisourfriendRaj.
Emily,这是我们的朋友Raj。
-Penny:Oh!
噢!
Lookatyouguysjusthittingitoff.
hitoff:适合
看你俩相处得真融洽。
Iamsogood.
我真厉害。
-Rajesh:Hi.
嗨。
-Howard:Shesays,"It'snicetomeetyou."
她说"很高兴见到你"
-Rajesh:Doesshereallymeanthat
mean:意味
她真的是这个意思
orwasshesigningitsarcastically?
sign:示意sarcastically:讽刺地
还是在挖苦我?
-Howard:Rajsaysit'snicetomeetyou,too.
Raj说也很高兴见到你,
Shesaysshehastogobacktoherfamily,
她说她得回家了。
butPennyhashernumberifyouwant
number:号码
如果你想联系她一起约会,
totextherandgettogether.
text:发短信
90
Penny有她的电话号码。
-Rajesh:Okay,I'mgonnaplayitcool.
cool:出色的
好的,这事我得潇洒点。
Tellher,"er,babe."
whatever:不管什么样的
告诉她,“看情况吧。管他呢,宝贝”。
-Howard:He'lltextyou.
他会跟你短信联系。
-Rajesh:date.
date:约会
看看,我要约会了。
IloveAmericaagain.
我又爱上美国了。
-Sheldon:Andnowfordesrt...
desrt:甜点心
现在该甜点了...
Comeon,hotfudgesundae,comeon,hotfudgesundae.
hot:热的fudge:软糖sundae:圣代冰激凌
一定要是朱古力新地,一定要是朱古力新地。
Bam!That'swhatI'mtalkingabout!
talkabout:谈论
嘣!心想事成!
-Rajesh:Okay,assoonasshegetshere,
assoonas:一…就…
她一到这儿,
sosheknowsI'mcoolwithit,
就能看出我很潇洒。
I'mgoingtomakeajokeaboutherbeingdeaf.
joke:玩笑
我打算就她耳聋这事开个玩笑。
Iwasthinking,"Hey,didyouheartheoneabout...?
我在想,“嘿,你有没有听过一个有关...?
Oh,no,Ibetyoudidn't."
bet:打赌
噢,不,我打赌你肯定没听过”
-Howard:Maybeweshouldrevisityourlonelyfatguyplan.
revisit:重游lonely:寂寞fat:肥的guy:家伙plan:计划
你还是老老实实当回你的单身肥男好了。
-Rajesh:Oh,she'shere.
噢,她来了。
91
-Howard:Nojoke.
不准开玩笑。
Shesaysshe'ssorryshe'slate.
她说很抱歉来晚了。
-Rajesh:Tellheritdoesn'tmatter.
告诉她,没关系。
Tellher,hereyesshimmerlikeopalescentlilies
shimmer:闪光opalescent:乳白色的lilies:百合花
告诉她,她的眼睛如圣女殿中洁白的百合花,
inthelakeofthepalaceofthecelestialmaidens.
lake:湖palace:宫殿celestial:天空的maidens:少女
在一汪清泉的映衬下闪闪发光。
-Howard:Really?
真的要这样?
That'sthefirstthingyouwanttosay?
你第一句话就想说这个?
-Rajesh:.
我想了一整夜,快说吧。
-Howard:Look,Idon'tknowthesignforopalescent.
sign:手势
听着,我不知道怎么用手语说洁白。
-Rajesh:Thenspellit.
spell:拼写
那就拼出来呀。
-Howard:Idon'tknowhowtospellit.
我不知道怎么拼。
-Rajesh:You'reblowingthisforme!
blow:风吹
你这是在毁我一生幸福!
-Howard:Helikesyoureyes.
他喜欢你的眼睛。
-Rajesh:You'remakingmesoundlikeacaveman.
caveman:穴居人
你把我搞得像山顶洞人一样。
-Howard:Shesays,"eniceeyes,too."
她说,“谢谢你,你的眼睛也不错”。
-Rajesh:Really?Askherhowmanychildrenshewants,
真的吗?问问她想要多少个孩子。
andwhatevernumbershesays,say,"Me,too."
还有不管她说多少,都告诉她“我也是”。
92
-Howard:No.
不要。
-Rajesh:rIhaveadeep,xyvoice
deep:深的xy:性感的voice:嗓音
那好吧。告诉她,我有着像JamesEarlJones(星球大战中黑武士声优)
likeJamesEarlJones.
一样浑厚性感的嗓音。
-Howard:Shedoesn'tknowwhatJamesEarlJonessoundslike.
sound:听起来
她不知道JamesEarlJones声音是什么样的。
-Rajesh:ewon'tknowI'mlying.
lie:撒谎
正好,那她就不知道我在撒谎了。
-Howard:Let'se,whatelcanItellyouaboutme
让我想想,还有哪些能
thatwouldmakeyoulikeme?
让你喜欢我的话没说?
-Rajesh:Ooh,Ilovemusic.
我超爱听音乐。
Doyoulovemusic?
你爱听音乐吗?
-Howard:Youreallywanttoaskherthat?
你确定要这么问吗?
-Rajesh:You'nelovesmusic.
everyone:每个人
也是哦,人人都爱听音乐。
-Howard:Shesays,"Doyouplayaninstrument?"
instrument:乐器
她说“你会弹什么乐器吗?”
-Rajesh:No,
不玩。
butwhenIwassixyearsold,
不过我6岁的时候,
Itriedtostartaboybandcalled
band:乐队
曾试着组一支名叫Frankie进发宝莱坞
FrankieGoestoBollywood.
bollywood:宝莱坞(位于印度孟买的电影制作中心)
的童子乐队,
ButIcouldn'tgetanyotherboystojoin,
93
join:加入
但是我找不到别的孩子加入,
somyparentsaskedthervants
rvant:佣人
所以我爹妈就让仆人
tobemybackupdancers.
backup:候补的dancer:跳舞者
做我的候补舞蹈者。
Wait,whenyousign"rvants",
sign:示意
等等,你用手语说"仆人"的时候,
don'tsignitlikeI'mbragging.
brag:吹牛
别弄得我像在吹牛一样。
SignitinawaythatIsoundhumble
humble:谦卑的
要表现出我的谦恭,
withjustahintof"That'sright,Ihadrvants."
hint:暗示
并能表现出“没错,我确实有仆人”
-Howard:Doyouhearyourlf?
你知道自己在说什么吗?
-Rajesh:Yes,butshedoesn'igning,handmonkey.
monkey:猴子
知道,但她听不到,继续手语吧,手语猴子。
-Howard:IthinkIwrotealettertoSantaClauveryday.
letter:信
我每天都给圣诞老人写信。
AndthenonChristmasmorning,
Christmas:圣诞节
然后圣诞节早上
underthetreeisalittlepuppy
puppy:小狗
一只绑着红丝带的小狗
witharedribbon.
ribbon:缎带
就出现在了圣诞树下
-Rajesh:Whatareyoudoing?
你在干嘛呢?
94
-Howard:TextingBernadettethatI'mgonnabelate.
给Bernadette发短信,告诉她我要迟到了。
-Rajesh:Dude,whatisshesaying?
哥们,她在说什么呢?
-Howard:It'safunnystoryaboutapuppy.
funny:有趣的
说的是跟小狗有关的趣事。
Justsmileandlaugh.
smile:微笑laugh:笑
扯开嘴笑就行了。
-Howard:Quick,quick,stopsmiling.
quick:快
好了,好了,不要笑了。
-Rajesh:What?Why?
怎么了?
-Howard:Thepuppydied...itchokedonadollhead.
die:死于choke:窒息doll:洋娃娃head:头
小狗死了...被一个娃娃头呛到了。
Sadface,sadface!
sad:难过的
哭脸,哭脸!
-Rajesh:It'salittlehardtoewiththecitylights,
hard:困难的light:光,光亮
市里灯光太亮,看不清星星。
butthatW-shapedconstellationisCassiopeia.
shape:形状constellation:星座Cassiopeia:仙后座
不过那个W形状的星座是仙后座。
AndshewasthemotherofAndromedawho'soverthere.
Andromeda:仙女座overthere:【在那边】
她是那边仙女座的妈妈。
-Howard:Look,prettystars.
pretty:漂亮的star:星
看看,多美丽的星星啊。
Thisishercar.
这是她的车。
Shehopesshecaneyouagainsometime.
sometime:来日
她说希望有时间能再次见到你。
-Rajesh:Good,good.
好,好。
Oh,boy,
95
噢,天呐,
helpmeouthere.
helpout:帮助…摆脱困境
指导我一下。
Doesshewantmetokissherornot?
kiss:吻
她想不想让我吻她?
-Howard:Ispeaksignlanguage,Idon'treadminds.
signlanguage:手语language:语言minds:细想
我只会说手语,不会读心术。
-Rajesh:Ifyouwereme,wouldyoukissher?
换作是你,会吻她吗?
-Howard:Yeah,butI'mamakeoutking.
makeout:辨认出king:国王
会,可我是亲热达人啊。
-Rajesh:Iwassosmoothonthatdate.
smooth:顺利的
我那个约会真是太顺利了。
-Howard:You?Imadeyousmooth.
就你?多亏了我好吧。
Youwereanidiot.
idiot:笨蛋
你简直像个白痴。
-Rajesh:Whatever,dme.
dude:【伙计】
不管怎样,伙计,她吻我了。
-Howard:Itmight'vebeenonyourlips,
lip:嘴唇
就算是吻在你的嘴上,
butitwasmykiss.
那也是在吻我。
-Rajesh:Oh,'sagreeshekisdbothofus.
agree:同意both:两者的
好吧,那就当做吻了我俩吧。
-Howard:Okay.
好吧。
-Penny:Mustacheislookinggoodthere,Sheldon.
mustache:胡子
小胡子留得真好看,Sheldon。
96
-Sheldon:Don'hedice.
别谢我,这得谢骰子。
Theytoldmewhatpercentageofmyfacetoshave.
percentage:百分比shave:剃
它们告诉我刮脸该刮百分之多少。
-Howard:Whyareyoustilldoingthis?
你怎么还在用骰子?
-Sheldon:Becauit'sworking.
因为管用啊。
Inthepastfewweeks,
past:过去few:很少的
过去几周里,
unburdenedbytrivialdecisions,
unburden:卸去…的负担trivial:琐碎的
由于不用操心琐碎事务,
I'veco-authoredtwopapers
co-author:合著paper:论文
我和人一起在同行审稿的,
innotablepeer-reviewedjournals,
notable:著名的peer-reviewed:【同行评议】journal:杂志
著名杂志上发表了两篇文章。
andI'mclotofiguringoutwhy
clo:紧密的figureout:解决figure:计算
而且我已经快要找出
theLargeHadronColliderhasyet
hadron:强子collider:对撞机
大型强子对撞机至今未能
toisolatetheHiggsbosonparticle.
isolate:使孤立Higgs:希格斯粒子boson:玻色子particle:颗粒
发现希格斯波色子(至今未观察到的自旋为零的玻色子)的原因了。
-Leonard:Youleftout,gotchafedtesticles
chafe:擦伤testicles:睾丸
你忘了说,由于不穿内裤,
becauyounolongerwearunderpants.
wear:穿underpants:内衣裤
搞得你阴囊发炎了。
-Sheldon:Thedicegivethandthedicetakethaway.
give:给takeaway:拿走
掷骰子者有得必有失。
-Penny:IsRajoutwithEmilyagain?
Raj又和Emily约会去了吗?
97
-Leonard:Yeah,everynightforthelastmonth.
every:每个week:星期month:月
是啊,最近一个月以来,每晚都去。
-Leonard:Wow,can'tbelievehehasagirlfriend.
believe:相信
哇,真不敢相信,他居然有了女朋友。
-Sheldon:Meneither.
neither:也不
我也是。
-Howard:Here'ssomeotherfunnewsontheRaj/Emilyfront.
news:新闻front:前面
关于Raj和Emily还有些有趣的消息。
Hegaveherapairofdiamondearringsandleadheracar.
pair:一副diamond:钻石earring:耳环lea:租约
他送了她一副钻石耳环,还给她租了一辆车。
-Penny:You'rekidding.
kid:欺骗
不会吧。
-Leonard:Youthinkshe'stakingadvantageofhim?
takeadvantageof:利用advantage:优势
你有没有觉得,她在占Raj的便宜?
-Penny:Oh,ofcournot.
哦,当然不会。
Shewouldn'tdosomethinglikethat.
她肯定不会那样做的。
She'sdeaf.
她可是个聋子。
-Leonard:Deafwomencan'tbegolddiggers?
golddigger:以美色骗取男人钱财的女人gold:金的digger:以色相骗钱的女子
聋哑女人就不能钓凯子了?
-Penny:Handicappedpeoplearenice,Leonard.
handicapped:残废的
残疾人都很善良的,Leonard。
Everyoneknowsthat.
大家都知道。
-Sheldon:Yeah,IactuallyhaveinformationaboutRaj
actually:实际上information:信息
我其实知道一些关于Raj的情报,
thatwouldbehelpfulwiththisdiscussion.
helpful:有帮助的discussion:讨论
98
能为这个讨论提供些帮助。
-Leonard:Couldyoutellus?
你可以告诉我们吗?
-Sheldon:Let'se.
那得看看。
,bud.
snakeeyes:(掷骰子的)两点snake:蛇eye:眼bud:buddy[家伙]
两个一点,对不起。伙计。
-Penny:Wait,hangon.
hangon:稍等
等等,等一下。
ain.
double:【加倍】
两个骰子一样,再掷一次。
-Sheldon:Okay,getthis.
好了,听着。
Itdoesn'tmatterifhe'sshoweringherwithgifts,
shower:大量地给予gift:礼物
他送给她一大堆礼物,没什么大不了。
becautheKoothrappalisarevastlywealthy.
vastly:极大地wealthy:富有的
因为Koothrappali家非常之富有。
-Penny:Whatdoyoumean"vastlywealthy"?
非常之富有是什么意思?
-Sheldon:Well,"wealthy"meansalotofmoney.
呃,“富有”的意思是有很多钱,
Vastlymeanvenmore.
非常之的意思是还要更多。
I'mnotsurewhat'strippingyouup.
tripup:绊倒trip:绊倒
我不清楚你哪里想不明白。
-Leonard:Look,'tthinkit'sthatmuch.
听着,我知道他家很有钱,但也不可能有那么多吧。
-Sheldon:No,you'rewrong.
不,你错了。
Asyouknow,afewyearsago,Iachievedoneof
achieve:达到
你知道的,几年前,我实现了我的一个小梦想。
mylesrdreamsandbecameanotarypublic.
lesr:更小的notary:公证人public:政府的
成为了一名公证员
99
Well,fromtimetotime,
有很多次,
InotarizebankingdocumentsforRaj.
notarize:证明banking:银行业务document:文件
我都为Raj的银行文件做了公证。
TheKoothrappalisaren'tjustrich,they'reRichieRichrich.
Koothrappali家不但有钱,而且是富得流油。
-Penny:Well,sohowmuchisthat?
呃,到底有多富?
-Sheldon:AbouthalfwaybetweenBruceWayneandScroogeMcDuck.
halfway:中途的BruceWayne:【蝙蝠侠】ScroogeMcDuck:史高治麦克老鸭
介于蝙蝠侠和唐老鸭之间。
-Howard:Whatthehell?
hell:究竟
怎么可能啊?
Thelasttimewewenttothezoo,
zoo:动物园
上次我们一起去动物园,
thatsonofabitchmademebuyhimachurro.
bitch:母狗buy:买churro:西班牙油条
那个狗娘养的还让我给他买了油条吃。
-Leonard:Listen,guys,I'msorry,Idon'tmeantoberude,
rude:无礼的
听着,伙计们,很抱歉,失礼了。
butIneedtogocallRaj'ssister,whoIlovesomuch.
但我必须要去给Raj的妹妹打电话了,我爱她太深。
Sovastlymuch.
非常之深。
-Penny:Okay,sohe'sgotmoney,andit'safewgiftsandacar.
好了,这么说他很有钱,送了一些礼物和一辆车。
-Howard:Andshegothimtopayoffallhercreditcards.
payoff:付清pay:付款creditcard:信用卡credit:信用
而且她让他还清了她所有的的信用卡。
-Penny:What?Hepaidoffhercreditcards?
什么?他还清了她的信用卡?
Damnit,Icould'vedatedRajforacouplemonths.
damn:谴责couple:数个
该死,我也可以跟Raj约会几个月的。
ButI...Iwouldn'thave,becauI'mnotthatkindofgirl.
kind:种类
100
但我...我不会的,因为我不是那样的女孩。
WeshouldreallytalktoRaj.
我们真该跟Raj谈谈的。
-Howard:He'snotgonnalisten,he'sinlove.
他听不进去的,他坠入爱河了。
-Sheldon:Can'tfigureoutwhattodo?
不知道该怎么办了?
Irememberthodays.
remember:记得
我还记得那种感觉,
Now,ifyou'llexcume,Ihaveto...
而现在,请原谅,我必须去...
stayrighthere.
待在这里。
-Howard:Yeah,thisisabadidea.
idea:主意
哎,这不是个好主意。
Weshouldgo.
我们还是走吧。
-Penny:No.
不。
I'mtheonethatintroducedhimtoher.
introduce:介绍
是我把他介绍给她的。
I'vegottosaysomething.
我必须得说点什么。
-Howard:Wow.
哇。
You'reengagedtomyfriend.
beengagedto:与…订婚
你和我的朋友订婚了。
-Howard:Hey,Bernadettedoesn'tmindwhereIgetmymotorrunning,
motor:汽车
嘿,Bernadette不会管我开到哪儿去了。
aslongasIparkintherightgarage.
aslongas:只要park:停放车辆
只要停对车库就行了。
-Penny:Ican'tbelieveyou'reengagedtomyfriend.
真不敢相信,你居然和我朋友订婚了。
Oh,hereshecomes.
本文发布于:2022-11-25 13:02:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/18624.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |