chris gardner

更新时间:2022-11-25 10:01:24 阅读: 评论:0


2022年11月25日发(作者:韩剧黄色复仇草)

.

ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》

-Chris:Timetogetup,man.

getup:起床

该起床了。

-Christopher:Allright,dad.

好的,老爸。

-Chris:Comeon.

快点。

-Christopher:Ishould

makealist.

list:名单

马上来了,我想我该列个表。

-Chris:Whatdomean?Foryourbirthdaygifts?

干嘛?想要的生日礼物?

-Christopher:Yeah.

对呀。

-Chris:Youknowyou'reonlygettingacoupleof

things,right?

acoupleof:几个

你知道只能要几个礼物,对吧?

-Christopher:Yeah,lookatand

studysoIcanchoobetter.

知道啊,我只想列出来看看,研究一下,好好选选。

-Chris:Okay,well,that',makealist.

Canyouspelleverythingyou'rethinkingof?

smart:聪明的spell:拼写

哦,很聪明,那就列吧,想要的礼物你都会写吗?

-Christopher:Ithinkso.

应该吧。

-Chris:'doingin

here,man?

哦,很好。小伙子,你还好吧?

-Christopher:ototheparktoday,

after?

还好,我们今天能去公园吗…在上完幼儿园后?

-Chris:No,,maybe,

we'akiss.I'lltalktoyoulater.

呃…我还得去Oakland,或许…再说吧,亲亲。晚点再

说。

,excume...whenissomebody

gonnacleanthisoff?AndtheY?ed

aboutthis.

借过,对不起…呃…什么时候会找人清洗一下?我提过

的,幸福的“幸”写错了。

It'sanIin"happiness."There'snoYin"happiness."

.

It'sanI.

happiness:幸福

这里写成了辛苦的“辛”。

I'fatherforthefirsttime

whenIwas28yearsold.

我是ChrisGardner,我第一次见到我父亲时,已经28

岁了。

AndImadeupmymindasayoungkid...thatwhen

Ihadchildren...mychildrenweregonnaknowwho

theirfatherwas.

我儿时就决定,将来我有了孩子,我的孩子一定得知道

他们的父亲是谁。

rtiscalled

"RidingtheBus."

这里讲述的是我人生故事的一部分,这部分叫做…“搭

公车”。

-Man:What'sthat?It'satimemachine,isn'tit?

Seemslikeatimemachine.

那是什么?是架时光机,对吧?看起来是时光机。

'satime

withyou.

像是时光机,是时光机,能带上我吗?

-Chris:Thismachine...thismachineonmylap...

lap:膝盖

这仪器…我膝盖上的这台仪器…

-Man:Thisguy,els

inthepastwiththismachineand...

这伙计,他有架时光机。他…他…他…用时光机穿梭到过

去。

-Chris:'aportable

aldeviceIllfora

living.

portable:手提式的bone:骨骼density:密度

scanner:扫描机device:设备foraliving:为…谋

生,为了生存

这不是…时光机,而是手提式骨质密度扫描仪。是医疗

器材,我就靠卖这个过活。

Thankyoufortheopportunitytodiscussitwith

ciateit.

opportunity:机会discuss:讨论appreciate:感激

谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器,我不胜感激。

-Doctor:Wejustdon'tneedit,Chris.

我们真的不需要,Chris。

It'sunnecessaryandexpensive.

unnecessary:不必要的

没多大用处而且还很贵。

.

-Chris:Well,maybenext...

哦,或许下次…

-Doctor:Thankyou.

谢谢。

-Chris:Itgaveaslightlydenrpicturethanan

x-rayfortwicethemoney.

slightly:些微的den:密集的x-ray:X射线

它比X光机显像更精确一点点,但却贵了一倍。

-Linda:Hey.

嘿。

-Chris:Hey,baby.

嘿,宝贝。

-Linda:whathappened?

怎么啦?

-Chris:No,,Ican'tgetChristopher

today.

没…没事儿,只是…我今天不能去接儿子。

-Linda:Oh,no,youdon't,Chris.I'mbackonat7.

你得去,我七点还要上班。

-Chris:ottogotoOakland.

我知道,但我一定要去Oakland。

-Linda:SoIgottagetChristopherhome,feedhim,

bathehim...gethiminbed,andbebackhereby7?

feed:喂bathe:沐浴

所以我得先接他回家,做饭,给他洗澡…哄他睡觉,然

后七点前回到这儿?

-Chris:Yes.

对。

-Linda:

areyougonnadoaboutthat?

tax:税bill:账单notice:通知

今天收到了税单,你说怎么办?

-Chris:Look,that

car?Theonewiththeprettyyellowshoeonit?

听着,就这么办。看到那车了吗?那辆穿着漂亮黄鞋子

的车。

That'''

whathappenswhenyou'realwaysinarush.

parking:停车rush:匆促

那是我的车,医院附近不准停车,赶时间的结果就是这

样。

extquarter.

quarter:一季度

还是非常谢谢你,或许下个季度。

-Doctor:It'spossible.

可能哦。

.

-Chris:Ineededtollatleasttwoscannersa

monthforrentanddaycare.

atleast:至少scanner:扫描仪rent:租金daycare:

日间照管儿童

我每个月至少得卖两台,才够付房租和幼儿园费。

I'dhavetollonemore...topayoffalloftho

blem

is...Ihaven'tsoldanyforawhile.

windshield:挡风玻璃wiper:刷

还得再卖一台…才够付车窗上的那些罚单,问题是…我

很久没卖出一台了。

Sincewhendoyounotlikemacaroniandchee?

macaroni:通心粉chee:乳酪

你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?

-Linda:Sincebirth?

从…我出生开始?

-Chris:What’sthat?

这是什么?

-Linda:What?

呃?

-Chris:Whatisthis?

这是什么东西?

-Linda:It'sagiftforChristopher.

Christopher的礼物。

-Chris:Fromwhom?

谁给的?

-Linda:'

can'n'tknow.

我同事Cynthia,她不知道这是给大人玩的,

Christopher还小。

-Chris:Whatareyousuppodtodowithit?

suppod:假定

要怎么玩?

-Linda:

paythetaxes?

taxes:赋税

把每一面都弄成同一颜色。你付税了吗?

-Chris:No,I'mgonnahavetofileanextension.

file:提出(申请)extension:放宽的期限

没,我要申请延后缴。

-Linda:Youalreadyfiledanextension.

你已经申请过延期了。

-Chris:Yeah,well,'s...

It's$650.I'llhaveitinthenextmonth.

是,我还要再延期一次。一共是640美元,我下个月就

有了。

.

-Linda:Thatmeansinterest,right?Andapenalty?

interest:利息penalty:处罚

是加上利息,还有罚金的总额吧。

-Chris:Yeah,,whydon'tyouletme

dothis?Allright,?Comehere.

Calmdown.

calmdown:平静下来

嗯,不是很多啦。让我处理就好,你就别操心了,好吗?

来,别烦了。

-Linda:Ihavetogobacktowork.

我得回去工作了。

-Chris:Let',putyourplate

inthesink.

sink:污水槽

准备上床了,嗨,把盘子放水池里去。

-TV:“AfewdaysagoIwasprentedwitha

reportI'daskedfor...”

prent:提出

“几天前他们递交了一份我要求的…”

“...acomprehensiveaudit,ifyouwill,ofour

economiccondition.”

comprehensive:全面的audit:审计economic:经

济的condition:情况

“全面的经济现况评估报告。”

“Youwon''tlikeit.”

“你们不会喜欢的,我也不喜欢。”

“Butwehavetofacethetruth...”

“但我们必须面对现实……”

“...andthengotoworktoturnthingsaround.”

“然后去努力扭转情势。”

“Andmakenomistakeaboutit,wecanturnthem

around.”

“决不能犯错,我们一定能做到。”

“Thefederalbudgetisoutofcontrol.”

federal:联邦(制)的

“联邦预算已经失去控制。”

“Andwefacerunawaydeficitsofalmost$80

billion...”

runaway:失控deficit:赤字

“今年9月30日结束的预算年度……”

“...forthisbudgetyearthatendsSeptember

30th.”

budget:预算

“我们将有高达800亿的赤字。”

“Thatdeficitislargerthantheentirefederal

budgetin1957.”

.

entire:全部的

“这个赤字比1957年整年联邦预算还高。”

“Andsoisthealmost$80billion...”

“今年还得支付这800亿…”

“...wewillpayininterestthisyearonthenational

debt.”

debt:债务

“…衍生的利息国债。”

“Twentyyearsago,in1960...”

“20年前,1960年。”

“...ourfederalgovernmentpayrollwaslessthan

$13billion.”

payroll:工资单

“联邦政府的总薪资支出不到130亿。”

“Todayitis75billion.”

“而如今则是750亿。”

“Duringthe20years,ourpopulationhasonly

increadby23.3percent...”

population:人口incread:增加percent:百分之

“20年来人口才增长了23.3%…”

-Chris:Man,Igottwoquestionsforyou:Whatdo

youdo?Andhowdoyoudoit?

哇,老兄,请教你两个问题:你是干什么?你是怎么干

的?

-Man:I'mastockbroker.

stockbroker:股票经纪人

我是股票经纪人。

-Chris:,oto

collegetobeastockbroker,huh?

goodness:天啊

股票经纪人,哦,天哪。得上大学才能做股票经纪人,

对吧?

-Man:Youdon'begoodwith

'sit.

不用,只需要精通数字,会做人处世。就这么简单。

-Chris:Hey,youtakecare.I'llletyouhangonto

editbackfor

Monday.

嘿,保重。周末我这车就借你了,不过星期一得还我哦。

-Man:Feedthemeter.

meter:邮资费

付停车费去吧。

-Chris:l

ldn'tIlook

likethat?

我还记得那一刻,他们全都看起来超幸福的样子,为什

.

么我不能也满脸幸福?

I'mgonnatrytogethomeby6.I'mgonnastopby

abrokeragefirmafterwork.

brokerage:经纪人firm:商行

我尽量在六点前回来,下班后要去一下证券行。

-Linda:Forwhat?

干嘛?

-Chris:Iwannaeaboutajobthere.

看看那里有没有工作。

-Linda:Yeah?Whatjob?

哦,什么样的工作?

-Chris:Youknow,whenl...WhenIwasakid,I

couldgothroughamathbookinaweek.

gothrough:通过

你知道,我…我小时候,一星期就能把算数课本念完。

SoI'mgonnagoeaboutwhatjobtheygot

downthere.

所以我想去看看,有什么工作可做。

-Linda:Whatjob?

什么工作?

-Chris:Stockbroker.

股票经纪人。

-Linda:Stockbroker?

股票经纪人?

-Chris:Yeah.

嗯。

-Linda:Notanastronaut?

astronaut:宇航员

不是宇航员?

-Chris:Don'ttalktomelikethat,Linda.I'mgonna

godownandeaboutthis,andI'mgonnadoit

duringtheday.

别用这种口气对我说话,Linda。我去看看情况,利用

白天的时间。

-Linda:Youshouldprobablydoyoursalescalls.

probably:大概

嗯,你该打电话推销才对。

-Chris:Idon'tneedyoutotellmeaboutmysales

calls,reeofthembeforethedamn

officeivenopen.

damn:该死的

还要你来告诉我,Linda,在办公室开门前,我就打了

三通电话了。

-Linda:Doyourememberthatrentisduenext

week?'realreadytwomonths

behind.

.

还记得下星期就要付房租吗?大概不记得了吧?我们已

经两个月没付。

Nextweekwe'llowethreemonths.I'vebeen

pullingdoubleshiftsforfourmonthsnow,Chris.

shift:接班

下星期就欠三个月了,我已经上双份班四个月了!

Justllwhat'utofthat

business.

contract:合约business:交易

就…赶快把合约规定的数额卖完,咱们好脱身吧。

-Chris:

whatI'mtryingtodoformyfamily...foryouand

forChristopher.

Linda,我不是正努力那么做嘛!努力来改善这个家,

为你,为儿子。

-Linda:What'sthematterwithyou?

你到底是怎么了?

-Chris:.

Linda,Linda。

DEANWITTERREYNOLDSBROKERTRAINEE

PROGRAM

APPPLICATIONSNOWBEINGACCEPTED

[迪安.维特.雷诺斯公司,经纪人实习培训]现在接受申

请。

Thispartofmylifeiscalled"BeingStupid.”CanI

askyouafavor,miss?

我人生的这部分叫做…“冒傻气”能帮个忙吗,小姐?

DoyoumindifIleavethisherewithyoujustfor

fiveminutes?

帮我看下这个行吗,就5分钟。

IhaveameetinginthereandIdon'twannacarry

that...Lookingsmalltime.

smalltime:不重要的

我在那儿有个会,带这个进去看上去很不正式。

HereisadollarandI'llgiveyoumoremoneywhen

?It''t

llitanywhere.

valuable:有价值的

先给你1块钱,一会我出来再多给你点。好吗?这玩意

不值钱,你也卖不出去。

Ican'tevenllit,andit'ht?

我是干这个的都卖不掉,好吗?

-Tim:Chris?TimBrophy,Resources.

resources:资源

Chris吗?我是TimBrophy,人事部的。

-Chris:you?

.

是我,你好吗?

-Tim:Comewithme.

跟我来。

-Chris:Yes,sir.

好的,先生。

-Tim:LetmeeifIcanfindyouanapplicationfor

ourinternship.

application:申请internship:实习生身份

我看看能不能帮你找份实习申请表,

I'mafraidthat',thisisa

stleinthemainoffice,he

overesWitterResources.

satellite:从属企业overe:监督

我能做的也只有这个了,这里只是分公司,总部的Jay

Twistle是全面负责人事工作的。

Imean,I'm...Youknow,I'

cane,wegotahelloflotofapplicationshere,

so...

我的意思是,我只负责这里,你看,已经有一大堆人申

请了…所以…

NormallyIhavearesumesheet,butIcan'tem

...

normally:正常地resume:个人简历,摘要

我这应该还有履历表的,但是现在找不到了。我们…

-Chris:ogo.I'll

ou.

非常感谢,我得走了,我…我…我会把这个交过来的。

谢谢。

-Tim:Okay.

好的。

-Chris:

didIdothat?

hippie:嬉皮

把扫描仪托付给一个嬉皮女孩?为什么我会这么做?

aid,thispartofmy

lifeiscalled"BeingStupid."Hey!Hey!Hey!Don't

move!Don'tmove!Stay...!

借过,借过,就像我刚说的,我人生的这部分叫做“冒

傻气”嘿,嘿!别动!呆着别,别…

Stop!Stop!Don'tmove!Stopthis...!Stopthetrain!

Stop!Stop!

停下!停下!别走!停下!停下这地铁!停!停下来!

Theprogramtookjust20peopleeverysixmonths.

Onegotthejob.

program:项目

这个培训每半年才招20人,最后只有1人受雇。

.

Therewerethreeblanklinesafter"highschool"to

'tneedthatmanylines.

申请表上“高中”之后还有3行线,用来填写接受过的

其他教育。对我来说,根本就是多余。

-Linda:'slate.

快睡觉,不早了。

-TV:“It'apuzzlemeasuringjust3inchesby3

inchesoneachside...”

puzzle:难题measuring:尺寸inch:英尺

“这种魔方每面都是3英寸x3英寸。”

“...madeupofmultiplecolorsthatyoutwistand

turn...”

multiple:多样的twist:扭曲

“由多种颜色组成,玩法就是通过旋转……”

“...andtrytogettoasolidcoloroneachside.”

solid:完全一致的

“最终使每面呈现同一颜色。”

“Thislittlecubeisthegiftnsationof1981.”

nsation:轰动事件

“这小玩意是1981年的送礼佳品。”

“Don'texpecttosolveiteasily.”

“但是想把它玩好可没那么容易。”

“Althoughwedidencounteronemathprofessor

atUSF...”

encounter:偶然碰到

“尽管我们确实碰到一位旧金山大学的数学教授……”

“...whotookjust30minutesonhis?”

“只花了30分钟就拼好。”

“ThisisasfarasI'vegottenonmine.”

“这个是我尽最大努力拼的了。”

“Asyoucane,Istillhavealongwaytogo.”

“大家可以看到,离完成还早着呢。”

“ThisisJimFinnertyreportingforKJSFin

Richmond.”

“这里是JimFinnerty从KJSFRichmond.发回的报

道。”

-Chris:Hey,.

嘿,醒醒,快吃。

-Christopher:Bye,mom.

妈,再见。

-Linda:Bye,ckwithoutthat,plea.

再见,宝贝。那玩意儿卖了再回来。

-Chris:Oh,yeah,I'ead,say

goodbyetoit,becauI'mcomingbackwithoutit.

噢,我正有此意。快点和它道个别,回来可就看不到它

了。

.

-Linda:Goodbyeandgoodriddance.

riddance:摆脱

再见,“可喜的摆脱”。

-Chris:Youaren’thadtoaddthe"goodriddance"

part.

后面那部分没必要说的。

-Christopher:Bye,Mom.

再见,妈妈!

-Linda:Bye.

再见。

-Chris:It'swrittenasP-P-Y,butit'ssuppodtobe

an“I”in"happiness."

那里写的是“辛”但是实际上应该是“幸”。

-Christopher:Isitanadjective?

adjective:形容词

是形容词吗?

-Chris:No,actuallyit''snotspelled

right.

actually:实际上noun:名词

不是,是个名词。但是字写错了。

-Christopher:Is"fuck"spelledright?

操写对了吗?

-Chris:Yeah,that't'snotpart

ofthemotto,soyou'renotsuppodtolearnthat.

motto:箴言

对,那个写的对。但是标语里没这词,所以别学。

That'sanadultwordtoshowangerandother

tdon'tuthatone,okay?

那词是大人用来表达他们愤怒之类的,别用那词,好吗?

-Christopher:Okay.

好的。

-Chris:What'sthatsayonthebackofyourbag?

你书包背后写的是什么?

-Christopher:nicknames.

nickname:绰号

我的绰号,我们选了绰号。

-Chris:Oh,yeah?What'sitsay?

噢,你选的是什么?

-Christopher:"HotRod."Didyouhavea

nickname?

“改装高速车”你有绰号吗?

-Chris:Yep.

有啊。

-Christopher:what?

是什么?

-Chris:"Ten-GallonHead."

.

gallon:加仑

无-敌-大-头。

-Christopher:What’sthat?

什么意思?

-Chris:IgrewupinLouisiana,nearTexas.

n-gallorsa

bighat.

cowboy:牛仔

我在德克萨斯州附近的路易斯安那长大,那儿的人都戴

牛仔帽那种“10加仑”牛仔帽(宽边软顶牛仔帽,因分

量重而得名)

Iwassmartbackthen,sotheycalledme

Ten-GallonHead.

我小时候很聪明,所以大家都叫我“无-敌-大-头”。

-Christopher:Hosswearsthathat.

Hoss也戴那种牛仔帽。

-Chris:Hoss?

Hoss?

-Christopher:HossCan'twrightonBonanza.

HossCan'twright“Bonanza的牛仔”里面的牛仔。

-Chris:HowdoyouknowBonanza?

你从哪知道“Bonanza的牛仔”的?

-Christopher:'s.

在朱太太家看的。

-Chris:YouwatchBonanzaatdaycare?

daycare:日间照管儿童

你在幼儿园看“Bonanza的牛仔”?

-Christopher:Yeah.

是啊。

-Chris:When?Whendoyouwatchit?Aftersnack?

Afteryournap?

snack:吃点心nap:小睡

是什么时候看的?午餐后还是午觉后?

-Christopher:ylistfor

mybirthday.

看完“爱之船”之后看的,我生日礼物列好了。

-Chris:Yeah,what'dyouputonthere?

你都写了什么?

-Christopher:Abasketballoranantfarm.

ant:蚂蚁

篮球,或者“蚂蚁农场”。(“蚂蚁农场”为一种智趣游

戏)

-Chris:Hesayshe'sbeenwatchingTV.

他说他一直在看电视。

-:Oh,littleTVforhistory.

是啊,是看了些电视,都是历史片。

.

-Chris:LoveBoat?

爱之船也是吗?

-:.

是啊,是关于海军历史的。

-Chris:That',hecouldwatch

televisionathome.

那可不是海军历史片,我的意思是,他可以在家看电视。

We'repayingyou$'sgonnabe

sittingaround...watchingTVallday,we'retaking

himoutofhere.

我们每月付150块给你,要是他就坐在这儿…一直看电

视的话,我们就带他走。

-:Gopaymoreatotherdaycareifyou

don'

ain.

complain:抱怨

你要是不喜欢海军片的话,就多花钱去别家幼儿园好了,

反正你总是晚付钱。你抱怨,我还抱怨呢。

-Chris:Canyouatleastputthedogupstairsin

yourroomorsomething?

upstairs:楼上的

那能不能把狗带到楼上去?关到你房间或什么地方?

-:Bye.

再见。

-Chris:IwaswaitingforWitterResourceheadJay

Twistl...whonamesoundedsodelightful,like

he'dgivemeajobandahug?

delightful:令人愉悦的

我在等Witter公司人事部主管JayTwistle,他的名字

听起来很可爱就好像他会给我份工作,外加一个拥抱。

IjusthadtoshowhimIwasgoodwithnumbers

g,e.

而我所要做的,就是让他知道,我精通数字,而且懂得

待人之道,早上好,Twistle先生。

-Twistle:Goodmorning.

早上好。

-Chris:e,ChrisGardner.

Twistle先生,我是ChrisGardner。

-Twistle:Hi.

你好。

-Chris:Iwantedtodropthisoffpersonallyand

makeyouracquaintance.

drop:放下acquaintance:相识

我得在你进去之前亲自把这个交给您和您认识一下。

IthoughtI'dcatchyouonthewayin.I'dlovethe

opportunitytodiscuss...whatmayemlike

.

weaknessonmyapplication.

weakness:软弱application:申请

希望有机会能和您坐下聊聊我申请表上看起来比较薄弱

的几点。

-Twistle:We'llstartwiththis,andwe'llcallyouif

wewannasitdown.

好的,我们要先看下你的申请表,Chris需要面试的话

会通知你的。

-Chris:Yes,eagreatday.

好的,先生,祝您愉快。

-Twistle:Youtoo.

你也是。

-Chris:Hey,yeah,howyoudoing?ThisisChris

,I'mrunninga

littlelateforasalescall.

嗨,你好,我是ChrisGardner找Dely.医生,我要

晚一点才能来推销。

Iwaswonderingif...Yeah,.

Wecanstill...?Halfanhour?ful.

ou,thankyou.

wonder:猜想

能不能…对,Osteo公司,对,我们能不能…半小时后?

太好了,没问题,谢谢。

Hey!Hey!Hey!Thispartofmylife...Wait!...this

parthere......it'called"Running."Hey!Hey!Wait!

Hey!Wait!

嘿!嘿!嘿!我人生的这部分,眼前的这部分叫做“追

赶”。嘿!嘿!等一下!嘿!等一下!

shewaswith

aguywhosoldthemtoo.

unless:除非

那是我被偷的仪器,除非跟她在一起的那家伙也是做这

行的。

Whichwasunlikely...becauIwastheonlyone

llingthemintheBayArea.

unlikely:不大可能发生的

不过可能性不大,因为旧金山海湾地区,销售此仪器的

仅我一家。

feelit,

baby?

entire:全部的saving:存款revolutionary:革命的

我把所有的积蓄都押在这上面了,押在这个革命性的仪

器上了。亲爱的,你感觉到了吗?

-Linda:Oh,medoingallthework.

当然了,你在叫我一个人忙活。

.

-Chris:WhatIdidn'tknowisthatdoctorsand

hospitals...wouldconsiderthemunnecessary

luxuries.

unnecessary:不必要的luxury:奢侈

但是我没想到,医院的医生们会认为它是没用的奢侈品。

lostone,itwaslikelosingamonth'groceries.

landlord:房东grocery:(美国俚语)必需之物

我甚至请房东给我们照了相,所以丢了一台仪器就意味

着损失了一个月的伙食。

Hey,hey!Wait!Wait!Hey,getbackhere!

嘿!嘿!等一下,等一下!嘿!回来!

-Woman:Hey,man,l...

嘿,老兄,我…

-ManA:Who'she?

他是谁?

-ManB:He'sthatguy...

就是那个…

-Christopher:Didyouforget?

你忘了吗?

-Chris:Forgetwhat?

忘了什么?

-Christopher:You'renotsuppodtohaveanyof

tho.

你不该带这东西回家的。

-Chris:Yeah,Iknow.

是的,我知道。

-Christopher:Youhavetwonow.

但你现在却有2台。

-Chris:Hey.

嘿。

-Christopher:Hey,Mom.

嘿,妈。

-Chris:One,two,three!

1,2,3。

-Christopher:That'sabasketball!

是个篮球!

-Chris:Hey,youmean?Youdon't

knowthatthat'sabasketball.

嗨,什么意思?谁说这是篮球啊?

uldbea

microscopeoranything.

microscope:显微镜

有可能是“蚂蚁农场”也可能是显微镜或别的什么。

-Christopher:No,it'snot.

不,不是的。

.

-Chris:There,ht,m

per'salittleheavy,huh?

拿不到了吧。好吧,快打开吧。纸有点厚,是吗?

-Christopher:Yeah,butIgotit.

是的,但是我能打开。

-Chris:Youshould'veenmeouttheretoday.

runtheoldgirl

down...

scanner:扫描机

你今天真应该在场的,有个女孩偷了我的扫描仪,我就

一直追她…

-Linda:Whatever.

随便吧。

-Chris:What?

什么?

-Linda:Whatever,Chris.

随便怎么着吧,Chris。

-Chris:Whatthehellyougotattitudeabout?

"Whatever"what?

attitude:态度

你这是什么态度?随便什么?

-Linda:Everyday'sgotsomedamnstory.

每天都他妈的有逸闻。

-Chris:Hey,!Canyoubeatyourlittlerug

whennobody'southere?There'sdustandshitall

over.

beat:打rug:毯子dust:灰尘

嘿!Roy!Roy!能不能没人的时候再拍毯子?尘土飞

扬的。

-Roy:I'mtryingtokeepacleanhou.

我只是在打扫房间…

-Chris:Hey,,Linda,'re

hingisgonnabe

fine,allright?

comeoutof:从…出来

嗨,等一下。听我说,Linda,放松,我们会渡过难关

的,一切都会好起来的,好吗?

-Linda:Yousaidthatbefore,whenIgotpregnant.

"It’llbefine."

pregnant:怀孕的

你以前就这么说过,我怀孕的时候,你就说:“一切都会

好起来的”。

-Chris:Soyoudon'ttrustmenow?

这么说你不再相信我了?

-Linda:'tcare.

随便,我不在乎。

.

-Twistle:Taxi!

出租!

-Chris:e.

Twistle先生。

-Twistle:Yeah,hi.

是的。

-Chris:ardner.

你好,我是ChrisGardner。

-Twistle:Yeah,nIdoforyou?

你好,有什么事吗?

-Chris:Isubmittedanapplicationfortheintern

programaboutamonthago...andIwouldjustlove

tositwithyoubriefly...

submit:递交intern:实习生briefly:简短的

我一个月前交了份实习申请表,我想找机会和您坐下来

简单谈谈…

-Twistle:Listen,I'mgoingtoNoeValley,

careofyourlf.

听着,我要赶去诺亚谷,Chris你保重。

-Chris:ly,I'monmywaytoNoe

utwesharearide?

Twistle先生,我正好也要去诺亚谷,我搭个车怎么样?

-Twistle:Allright,getin.

好吧,上车吧。

-Chris:IwasintheNavy,I

workedforadoctor...wholovedtoplaygolf,hours

everyday...

好的,我在海军服役时为一个医生工作,他很喜欢高尔

夫,每天都要花很多时间在那上面。

AndIwouldactuallyperformmedical

procedures...whenhe'dleavemeintheoffice.

actually:实际上perform:执行procedure:手续

我还得替他处理医疗事务,当他不在的时候。

SoI'mudtobeinginapositionwhereIhaveto

makedecisionsand...e,a

veryimportant...

position:立场

我习惯于做出抉择,而且…Twistle先生,听我说,这很

重要。

-Twistle:I'msorry.I'ing's

impossible.

对不起,对不起,这东西不可能拼出来的。

-Chris:Icandoit.

我可以。

-Twistle:No,youcan''sbullshit

bullshit:胡说

.

你不行,没人可以的。不可能的。

-Chris:No,I'mprettysureIcandoit.

我确定我能行的。

-Twistle:No,youcan't.

你不行。

-Chris:,,

wow,youreallymesditup.

messup:混乱

让我看看,给我。哦,你真是拼的一团糟啊。

-Twistle:Sorry.

不好意思。

-Chris:Itlookslikeitworksaroundaswivel,sothe

'syellowinthe

center,that'stheyellowside.

swivel:(使)旋转

看起来这些是围绕一个轴心转动,中间的这部分保持不

动,所以说如果中间那片是黄色这面就应该是黄色的。

Ifit'sredinthecenter,that'stheredside.

如果中间那片是红色,那么这面就应该是红色的。

-Twistle:Okay.

好的。

-Chris:So...youcanslowdown.

slowdown:放慢速度

开慢点吧。

-Twistle:Listen,'t

believeyoucandothis.

我们可以就这么一直开下去,我就不信你能拼出来。

-Chris:Yeah,Ican.

我可以的。

-Twistle:No,youcan't.

不,你不成。

-Chris:Yes,Ican.

我可以的。

-Twistle:No,youcan't.I'mtellingyou,noonecan.

不,你不成。不,你不行,没人可以的。

-Chris:See?That'sallIeverdo.

看到没?我就只能到这步了。

-Twistle:

almosthadthatone.

holy:圣人

那面快拼出来了。哦,你拼出来了。哦,那面也快拼出

来了。

-Chris:I'mgonnagetit.

我能全部拼出来的。

-Twistle:'realmostthere.

真厉害啊,快好了。

.

-Driver:17.10.

17块1毛。

-Twistle:e.

我到了,拼得不错,再见。

-Chris:Yeah.I'lleyousoon.

回头见。

-Driver:Whereareyougoing,sir?Excume,sir.

Whereareyougoing,plea?

先生,你要去哪里?对不起,先生?你要去哪里?

-Chris:Two...iparound.

block:街区flip:转动

呃…2个…几个街区就到,调下头。

-Driver:!Stopit!Hey!Whereareyou

going?Comehere!

好的。嘿,停下!你到哪儿去?回来!

-Chris:No!No,no,no!

不!不,不,不!

-Driver:Youasshole,givememymoney!Giveme

mymoney.

asshole:可恶的家伙

你这缺德鬼,给我钱,给我钱!

-Chris:,plea,plea!

别,别这样!别这样!

-Driver:!Heshould'vepaid

you!Comehere!

混蛋!他应该付钱,他应该给你钱的!别跑!

-Chris:I'msorry.I'msosorry.

对不起,抱歉。对不起。

-Driver:I'llkickyourass!

kick:踢

我会教训你的!

-Chris:I'msorry!

对不起。

-Driver:Idiot.I'llgetyou!I'mgoingtokillyou!I'm

goingtokillyou!Hey!Stopit,yousonofabitch!

Stophim!Stophim!

idiot:白痴

混蛋!我会逮到你的!我要宰了你!我要宰了你!嘿!

停下!你这个王八蛋!停下…停下…

-Man:standclearof

thedoors.

车门即将关闭,请远离车门。

-Chris:No!No!No!No!

不,不,不!不!

-Linda:Hello?

喂?

.

-Chris:Hey,couldn'tmakeithomeon

time.

嗨,对不起,我没能及时赶回家。

-Linda:Chris,Imisdmyshift.

shift:接班

Chris,我误了班。

-Chris:Yeah,Iknow.I',I'm

allrightwith

Christopher?

是,我知道,对不起。我现在就在回家路上,你陪着

Christopher行吗?

-Linda:I',I'mleaving.

我要走了,Chris,我要离开这个家。

-Chris:What?

什么?

-Linda:DidyouhearwhatIsaid?Ihavemythings

together,andI'mtakingourson...andwe'regonna

leavenow.

你听到我说的了吗?我已经收拾好东西,我要带上儿子,

我们现在就走。

I'mgonnaputthephonedown.

我要把电话挂了。

-Chris:Linda,,hold...

Linda,等下。

-Linda:I'eaving.

我们要走了,我们走了。

-Chris:ItwasrightthenthatIstartedthinking

aboutThomasJefferson...theDeclarationof

Independence.

declaration:宣言independence:独立

那一刻,我想起了ThomasJefferson,想起了“独立

宣言”。

Andthepartaboutourrighttolife,libertyandthe

memberthinking:

liberty:自由pursuit:追求

想起了其中对生存权,自由权,以及追求幸福权利的描

写。我一直在想。

Howdidheknowtoputthe"pursuit"partinthere?

Thatmaybehappinessissomethingthatwecan

onlypursue.

他是怎么知道要把“追求幸福”那部分放进去的?也许

幸福是只能去追求。

Andmaybewecanactuallyneverhaveit...no

heknowthat?

但是却永远也追求不到,无论如何也追求不到的。他究

竟是怎么知道的?

.

?

Linda,Linda,喂?

-Twistle:Chris.

Chris吗?

-Chris:Whoisthis?

哪位?

-Twistle:JayTwistle.

JayTwistle。

-Chris:Hey.

嘿。

-Twistle:DeanWitter.

DeanWitter公司的。

-Chris:Yeah,you?

对…你好吗?

-Twistle:I',doyoustillwannacome

inandtalk?

我很好,听着,你还想过来聊聊吗?

-Chris:Yes,tely.

absolutely:当然是

是的,先生,当然了。

-Twistle:I'bydayafter

tomorrow,inthemorning.

好的,你后天早上来一下。

We'a

penandpaper?

interviewing:面试internship:实习生身份

我们要面试实习生,你有纸笔吗?

-Chris:,onecond.

我有,呃…稍等下。

-Twistle:?Chris?

好的。喂,Chris?

-Chris:ne.

说吧,我找到了。

-Twistle:Writethisnumberdownsoyoucancall

mycretary,giveyouallthe

specifics.

cretary:秘书specifics:细节

记下这个号码,打给我秘书Janice,她会告诉你具体事

宜的。

-Chris:Yep.

好的。

-Twistle:Okay,415.

好的,415。

-Chris:415.

415。

-Twistle:864

.

864。

-Chris:864

864。

-Twistle:256

256。

-Chris:256

256。

-Twistle:Yeah,extension4796.

对,转4796。

-Chris:4796.

4796。

-Twistle:rtomorrow.

对,明天就打吧。

-Chris:Yes,sir.415-864-0256.

好的,先生,415-846-0256。

-Twistle:Okay,buddy.

对,兄弟。

-Chris:Allright,ouverymuch.

好的,记住了,太感谢你了。

-Twistle:We'lleyousoon.

回头见。

-Chris:.

864-02564796,Janice。

-Wayne:Chris.

Chris。

-Chris:...?HaveyouenLindaand

Christopher?

嗨,看到Linda和Christopher了吗?

-Wayne:chthegamelastnight?

没有,昨晚那场比赛看了没?

-Chris:No,no.

没,没看。

-Wayne:Youdidn'tethat,118,1...?

你没看?118,1?

-Chris:Excume;didLindaandChristophercome

inhere?

问一下,Linda和Christopher来过吗?

-Wayne:No,Ihaven'

itsathree-pointerat17

condsleft.

overtime:额外的时间hit:命中

没有,我没看到他们119比120,双加时赛。在还有

17秒结束时,投了个三分。

-Chris:Wayne,Wayne,,can’ttalk

toyouaboutnumbersrightnow.

Wayne,Wayne,现在不能和你谈数字。

.

-Wayne:What'syourproblemwithnumbers?

为什么?

-Chris:864-2...Andyouowememoney.

864-2…你欠我钱。

-Wayne:Yeah.

没错。

-Chris:Youoweme$14.

欠我14块。

-Wayne:I'mgonnagetthattoyou.

我会给你的。

-Chris:ymoney.

给我钱,我需要!

-Wayne:Fourteen’sanumber.

14也是数字啊。

-Chris:Hey,don'tyouevertakemysonawayfrom

rme?

嘿,别再把我儿子从我身边带走了,你听到没?

-Linda:Leavemealone!

离我远点!

-Chris:Don'

youunderstandwhatI'msayingtoyou?

别再把我儿子从我身边带走!你听到我的话了吗?

Don'tyouwalkawayfrommewhenI'mtalkingto

you?Doyouhearme?Doyouwannaleave?

别就这么走开!我在和你说话呢!听到我的话了吗?你

想离开吗?

-Linda:Yeah.

没错。

-Chris:Youwannaleave?

你想离开吗?

-Linda:Yes,Iwanttoleave!

是的!我想离开!

-Chris:Getthehelloutofhere,then,

opher'sstayingwithme.

那就快走吧,Linda,快滚吧!Christopher和我在一起!

-Linda:You'

hearme?

dragdown:拖垮

是你把我们搞成这样的,你听到了没?

-Chris:Youaresoweak.

你太不坚强了!

-Linda:happyanymore.I'mjustnot

happy!

不,我不再幸福,不再觉得幸福了!

-Chris:Thengogethappy,Linda!Justgoget

istopher'slivingwithme.

.

那就去找幸福啊,Linda!去找幸福吧!但是Christopher

要跟我过!

-Linda:Stop!

闭嘴。

-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Christopher's

livingwithme!,let'

doing,?

听到了吗?Christopher和我在一起!嘿,来,我们走

了。你好,朱太太。

-:Hi.

你好。

-Christopher:Where'sMom?

妈妈呢?

-Chris:Look,justgetsyourstuff.

去拿你的东西。

-Christopher:Butshetoldmeshewascomingto

pickmeuptoday.

pickup:中途把…带走

她说今天要来接我的。

-Chris:Yeah,dtoMomearlier.

Everything'sfine,okay?

是,我知道。我之前和妈妈谈过了,没事的,好吗?

-Christopher:WheredoIsleeptonight?

我今晚睡哪儿?

-Chris:happy?

问你个问题,你快乐吗?

-Christopher:Yeah.

嗯。

-Chris:eI'ou're

happyandI'mhappy,thenthat'sagoodthing,

right?

因为我很快乐,如果你快乐,我也快乐这就是好事,对

吗?

-Christopher:Yeah.

是的。

-Chris:''re

stayingathome,whereyoubelong,allright?

Christopher.

那好,你今晚和我一起睡,你待在家里,你本来就该待

那儿,好吗?Christopher。

-Charlie:Hey,'twait

anymore.

rent:租金

嘿,听着,你得交房租,不能再拖下去了。

-Chris:Yeah,I'mgoodforthat,Charlie.I'mgonna

getit.

.

我会的,Charlie,我会…

-Charlie:Whydon'tyougotwoblocksoveratthe

MissionInnmotel?It'shalfwhatyoupayhere.

block:街区motel:汽车旅馆

你为什么不搬到2个街区外的Mission汽车旅馆住?那

比这便宜一半。

Listen,ououtofhereinthe

morning.

听着,Chris我要你明天早上就从这搬走。

-Chris:ThehellisIsuppodtobeoutofhere

tomorrow?

明天就搬走,这怎么可能呢?

-Charlie:Igotpainterscomingin.

painter:油漆工

油漆工明天要来。

-Chris:Allright,oretime.

好吧,但是再给我点时间。

-Charlie:No.

不行。

-Chris:Allright,I'ht,butI

just...Igottahavesomemoretime...Igotmyson

upinhere.

屋子我来刷,好吗?再给我点时间,我儿子还在这。

-Charlie:paintit.

好吧,再给你1周的时间,而且你要粉刷房间。

-Police:ChrisGardner?

ChrisGardner吗?

-Chris:ppened?

是我,什么事?

-Man:PayabletotheCityofSanFrancisco.

SanFrancisco:旧金山

支票抬头写“SanFrancisco市”

-Chris:Doesithavetobethefullamount?

amount:总额

必须一次性付清吗?

-Man:Yougottapayeachparkingticket,

otherwi,you'restaying.

otherwi:否则

你必须付清每一笔罚单,否则就得待在这儿。

-Chris:ThisisallIgot.

我只有这么多。

-Man:Youverifyat9:30tomorrowmorning.

verify:查证

明早9:30我们会向银行查证的。

-Chris:what?

什么?

.

-Man:Yougottastayuntilthisthingclears.

你得待在这儿直到这事处理完为止。

-Chris:,Ican'

topickupmyson.

不行,不,我不能在这儿过夜。我还得去接我儿子。

-Man:Youverifyat9:30tomorrow.

我们明早9:30向银行查证。

-Chris:Sir,IhaveajobinterviewatDeanWitterat

10:tstay...

长官,我明天早上10:15要去DeanWitter公司面试,

我不能待在这儿。

-Man:9:30Tomorrowmorning.

明早9:30。

-Chris:WhatamIsuppodtodowithmyson?

suppod:让

那我儿子怎么办?我儿子怎么办?

-Woman:Isthereanyoneelwhocan...?

还有别人能照顾他吗?

-Chris:Itakecareofhim.

我照顾他!

-Man:MaybewecangoandhaveSocialServices

pickhimup.

也许我们可以叫社工去接他。

-Chris:vemyphonecall,plea?

好吧,我能打个电话吗?

-Linda:Hello.

喂。

-Chris:Hey.

嗨。

-Linda:Whatdoyouwant?

什么事?

-Chris:YougottagetChristopherfromdaycare.I

can'ephimforthenightandI'm...And...

Justonenight.

你得去幼儿园接Christopher,我不能…呃…就照顾他这

一晚上,我…我会…就今天一晚。

-Linda:Whathappened?

出什么事了?

-Chris:I'llpickhimupfromdaycaretomorrow.I'm

gonnagoright...Youcanjust...Youcandrophim

offandI'llpickhimup.

pickup:停下来把…带走dropoff:把…放下

我明天会去…幼儿园接他,我会直接…你只要…你把他送

去,我会去接他的。

-Linda:No.

不行。

.

-Chris:Comeon,doingthat?

别这样,Linda为什么你…

-Linda:No,

GoldenGateafterdaycaretomorrow.

不,我想带他去公园…去金门大桥…明天幼儿园后。

-Chris:Howishe?

他现在怎么样?

-Linda:He'sfine.

他很好。

-Chris:Allright,just...Allright,takehimtothe

park...andbringhimback,allright?Allright,just

bringmemysonback.

好吧,好吧,带他去公园玩吧。把他送回来,好吗?只

是…把我儿子送回来。

Okay?Linda?

好吗?Linda?

-Linda:I'llbringhimbackaround6.

我6点左右把他送回来。

-Chris:Allright,.I'mokay?

me.

好的,好的,谢谢,再见。可以走了吗?对不起,借过。

-Man:Yes,Idid.

好的,知道了。

-Woman:'llberightthis

way.

Gardner先生,这边请,就在那边。

-Man:Whatisthewordonthatone?

那上面是什么?

-Woman:ChrisGardner.

ChrisGardner到了。

-Chris:you?Goodmorning.

eyou

again.

我是ChrisGardner,你好,早上好ChrisGardner,

ChrisGardner又见面了。

re.I'vebeensittingtherefor

thelasthalf-hour...tryingtocomeupwithastory,

ChrisGardner,见到您很荣幸,我在外面坐了半个多

小时一直想编出个理由,

…thatwouldexplainmybeingheredresdlike

this.

dress:打扮,衣着

向你们解释我这身打扮出现的原因。

AndIwantedtocomeupwithastorythatwould

demonstratequalities...thatI'msureyouall

admirehere,

.

demonstrate:证明quality:品质admire:赞赏

想编出个故事说明我身上,拥有你们所欣赏的优点…

-playing,

something.

earnestness:坚定diligence:勤奋

比如诚实,勤奋,团队精神等等。

AndIcouldn'ruthis...I

wasarrestedforfailuretopayparkingtickets.

arrest:逮捕failure:失败

结果我却什么都想不出来。事实是,因为没能付清停车

罚单我被拘留了。

-Twistle:Parkingtickets?

罚单?什么?

-Chris:AndIranallthewayherefromthePolk

Station,thepolicestation.

我是从警差局…警察局一路跑来的。

-Man:Whatwereyoudoingbeforeyouwere

arrested?

被拘留前你在干什么?

-Chris:Iwaspaintingmyapartment.

apartment:一套公寓房间

我在粉刷我的家。

-Man:Isitdrynow?

现在吗?

-Chris:Ihopeso.

希望如此。

-Man:Jaysaysyou'reprettydetermined.

determined:坚决的

Jay说你一心想进我们公司。

-Twistle:He'sbeenwaitingoutsidethefrontofthe

building...withsome40-poundgizmoforovera

month.

gizmo:小玩意儿

没错,他拎着个40磅重的玩意儿,在公司门口等了一

个多月了。

-Man:Hesaidyou'resmart.

他说你很聪明。

-Chris:Well,Iliketothinkso.

我自认是有些。

-Man:Andyouwanttolearnthisbusiness?

你想学这行?

-Chris:Yes,Sir,Iwannalearn.

是的,先生,我想学。

-Man:Haveyoualreadystartedlearningonyour

own?

已经开始自学了吗?

.

-Chris:Absolutely.

当然。

-Man:Jay?

Jay?

-Twistle:Yes,sir.

是的,先生。

-Man:HowmanytimeshaveyouenChris?

你见过Chris多少回?

-Twistle:Idon'many,apparently.

apparently:显然

我不清楚,好多次了吧,应该。

-Man:Washeeverdresdlikethis?

他有穿戴成这样吗?

-Twistle:andtie.

jacket:夹克衫

不,没有,都是西装领带。

-Man:Firstinyourclassinschool?Highschool?

Chris,你在班上是第一名?高中?

-Chris:Yes,sir.

是的,先生。

-Man:Howmanyintheclass?

班上一共多少人?

-Chris:smalltown.

12人,那是个小镇。

-Man:I'llsay.

我就说嘛。

-Chris:ButIwasalsofirstinmyradarclass...inthe

Navy,y

something?

radar:雷达

我在海军服役时是雷达班的第一名,那个班里有20人。

我能说几句吗?

I'mthetypeofperson...ifyouaskmeaquestion,

andIdon'tknowtheanswer...I'mgonnatellyou

thatIdon'tknow.

type:类型

呃…我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我

会直接告诉你“我不知道”

owtofindtheanswer,

fairenough?

但我向你保证,我知道如何寻找答案,而且我一定会找

出答案的。这样可以吗?

-Man:uldyousayifaguywalkedin

foraninterview......withoutashirton...andIhired

him?Whatwouldyousay?

hire:雇佣

.

Chris,如果有个人连衬衫都没穿,就跑来参加面试,你

会怎么想?如果我最后还雇了这个人,你会怎么想?

-Chris:Hemust'vehadonsomereallynicepants.

pants:短裤,裤子,长裤

那他穿的裤子一定十分考究。

-Twistle:Chris,Idon'tknowhowyoudiditdresd

asagarbageman...butyoupulleditoff.

garbage:垃圾

Chris,我难以理解你穿成这样来面试,但是你刚才的表

现很不错。

-Chris:Thankyou,e.

谢谢,Twistle先生。

-Twistle:Hey,'lltalkto

yousoon.

现在开始叫我Jay,回来聊。

-Chris:Allright,soI'llletyouknow,Jay.

好的,我会给你答复的,Jay。

-Twistle:You'llletmeknow,Jay?Whatdoyou

mean?

给我答复?什么意思?

-Chris:Yeah,I'llgiveyouacalltomorrow

sometime...

我明天会给你电话的。

-Twistle:Whatareyoutalking...?Youhoundedme

odhere...

hound:逼迫

你说什么?是你找我的,你当时就站在那里…

-Chris:Listen,there'snosalary.

salary:薪水

实习期没有工资。

-Twistle:No.

没有。

-Chris:umstances

havechangedsome...andIneedtobecertainthat

I'llbe...

aware:意识到的circumstances:情形

我并不知道没有工资,现在我的处境变了。我需要确定

我能…

-Twistle:Iwillfill

ackout,youknow

whatI'lllookliketothepartners?

fill:填满spot:职位partner:搭档

好的,今晚给我答复。如果你不把握这机会,我马上给

别人。如果你现在放弃,你知道股东会怎么看我吗?

-Chris:Yes,anass...A-hole.

知道,把你看成混蛋。

.

-Twistle:Yeah,anassA-hole,a

t.

是啊,把我看成混蛋,肯定是的,你还真不简单啊。今

晚给我答复。

-Chris:nareasonable

promiofajob.

reasonable:合理的

没有工资,甚至连工作都没有保证。

Oneinternwashiredattheendoftheprogram

fromapoolof20.

pool:储备

实习结束时,20人中只有1人受雇。

Andifyouwon’tthatguy...youcouldn'teven

applythesixmonths'training...toanother

brokerage.

apply:申请training:训练brokerage:经纪人

如果受雇的那人不是你的话,这6个月的培训还不适用

于…其他经纪公司。

TheonlyresourceIwouldhaveforsix

months...wouldbemysixscanners,whichIcould

stilltrytoll.

resource:资源scanner:扫描机

这6个月里,我的经济来源…就是那6台扫描仪,我还

能继续推销那玩意。

IfIsoldthemall,m.

Igothim.

如果能全卖掉的话,也许我们能熬过去。我来,我来。

-Linda:He'sasleep.

他睡着了。

-Chris:Allright.

好吧。

-Linda:Okay,baby.

到了,宝贝。

-Chris:Igotit.

我拿着了。

-Linda:I'er's

boyfriend...openedarestaurant,andtheymay

haveajobformethere.

我要去纽约了,我妹妹的男朋友…开了家餐厅,可能会

给我份工作。

SoI'mgoingtoNewYork,Chris.

我要去纽约了,Chris。

-Chris:Christopher'sstayingwithme.

Christopher和我一起。

-Linda:I'mhismom,youknow?Heshouldbewith

dhavehim,right?

.

我是他妈妈啊,他应该和他妈妈在一起的。他应该和我

在一起,对吗?

-Chris:Youknowyoucan'ttakecareofhim.

你知道你照顾不了他的。

-Linda:Whatareyougonnadoformoney?

那你怎么挣钱?

-Chris:IhadaninterviewatDeanWitterforan

internship...'mgonnastandoutin

myprogram.

我去DeanWitter公司参加了个实习面试,我被录取了,

所以我会开始接受培训。

-Linda:Salesmantointerbackwards.

salesman:推销员backward:向后的

从推销员倒退到实习生?

-Chris:No,it'snot.

不,不是。

-Linda:mIlovehim,okay?And...I

knowyou'lltakecareofhim,hat.

我得走了,告诉他我爱他,好吗?还有…我知道你会照

顾好他的,Chris。我知道的。

-Woman:DeanWitter.

DeanWitter公司。

-Chris:Yes,,I'dliketoleaveamessagefor

stle.

你好,呃…我要给JayTwistle先生留言。

-Woman:Yourname?

你的名字?

-Chris:Yeah,mynameisChrisGardner.

我叫ChrisGardner。

-Woman:Themessageis:

留言是:

-Chris:Thankyouverymuchforinvitingmeinto

yappreciateitandI'dbevery

pleadtoacceptyourinvitation.

appreciate:感激invitation:邀请

非常感谢邀请我参加培训,真的感谢您,我非常高兴接

受您的邀请。

-Woman:Isthatall?

就这些吗?

-Chris:Yes,that'sit.

对,就这些。

-Woman:Okay.

好的。

-Chris:Thankyou.

谢谢。

-Woman:Bye.

.

再见。

-Chris:Becarefulwiththat.

小心点。

-Man:what?

什么?

-Chris:Becare...Goahead.

小心…走吧。

-Christopher:Arewethere?

到了吗?

-Chris:,youknowwhattodayis?

是的,嘿,知道今天周几吗?

-Christopher:Yeah.

知道。

-Chris:What?

周几?

-Christopher:Saturday.

周六。

-Chris:YouknowwhatSaturdayis,right?

你知道周六要干什么,是吧?

-Christopher:Yeah.

知道。

-Chris:What?

干什么?

-Christopher:Basketball.

打篮球。

-Chris:Youwannagoplaysomebasketball?-

想去打篮球吗?

-Christopher:Okay.

好啊。

-Chris:Allright,thenwe'regonnagolla

utthat?Wannado

that?

density:密度

好的,之后我们去卖骨质扫描仪,怎么样?好吗?

-Christopher:,Dad.I'mgoingpro.I'm

goingpro.

不好,嘿,老爸,我要当职业篮球员,我要当职业篮球

员。

-Chris:,Idon'tknow,’ll

probablybeaboutasgoodasIwas.

哦…呃…这可不好说…你大概会和我以前水平一样糟。

That'skindofthewayitworks,

belowaverage.

有其父必有其子嘛,我当时篮球就处于平均水平之下。

Youknow,soyou'llprobablyultimately

rank...somewherearoundthere,youknow,

.

ultimately:最后

所以大概你的最终水平…也就和我一样,

so...Ireally...You'llexcelatalotofthings,justnot

this.

所以…你在很多方面都很优秀,但是在篮球上不是。

Idon'twantyoushootingthisballalldayand

ht?

所以我不希望你就这么在这整晚的练习投篮,知道了

吗?

-Christopher:Allright.

好吧。

55:00

-Chris:ht,'tever

letsomebodytellyou...youcan'tdosomething.

Notevenme.

好的,好吧,走吧。嗨,别让别人告诉你你成不了才。

即使是我也不行。

Allright?

知道了吗?

-Christopher:Allright.

知道了。

-Chris:Yougotadream...yougottaprotectit.

如果你有梦想的话,就要去捍卫它。

Peoplecan'tdosomethingthemlves...they

wannatellyouyoucan'ant

something,.

period:一段时间

那些一事无成的人,想告诉你你也成不了大器。如果你

有理想的话,就要去努力实现就这样。

Let'sgo.

走吧。

-Christopher:Dad,whydidwemovetoamotel?

motel:汽车旅馆

爸,为什么我们要搬到汽车旅馆去?

-Chris:eI'mgettingabetterjob.

Yougottatrustme,Allright?

跟你说了,因为我会有份更好的工作。相信我,好吗?

-Christopher:Itrustyou.

我相信你。

-Chris:Allright,,.

来,快点,跟上。

-Christopher:Dad,whenMomcomingback?Dad,

whenMomcomingback?

老爸,妈妈什么时候回来?爸,妈妈什么时候回来?

-Chris:Idon'tknow,Christopher.

.

我不知道,Christopher。

-Christopher:Dad,,aman

atcameby

andsaid,"Doyouneedanyhelp?"

drown:淹死

爸,你听这个,有天,一个人在水里快要淹死了,这时

一只船过来问他“需要帮忙吗?”

Hesaid,"No,lsaveme."Then

,"Doyouneedany

help?"

他回答说“不了,谢谢,上帝会救我的”,后来又有一只

船过来问“需要帮忙吗?”

Andhesaid,"No,lsaveme."

Thenhedrowned,andhewenttoheaven.

他说“不用,谢谢了,上帝会救我的”后来他淹死了,

上了天堂。

Andhesaid,"God,whydidn'tyousaveme?"And

Godsaid,"Intyoutwobigboats,youdummy."

他问“上帝啊,为什么你不救我?”上帝回答说“我不

是派2艘大船去了吗,笨蛋”。

Doyoulikeit?

你喜欢吗?

-Chris:Yeah,that'sveryfunny,your

ouverymuch,sir.

是的,很有意思,过来。非常感谢您,先生。

-Doctor:Yes,sir.

不客气。

-Chris:

informationyou'llneed.

这是正式的收据和你需要的所有资料。

-Doctor:Yes.

好的。

-Chris:Thankyouverymuchforyourbusiness.

谢谢你。

-Doctor:Thankyou.

谢谢。

-Man:Onehundred,200,20,40,45,46...7,8,9,10.

100,200,20,40,45,46…7,8,9,10。

-Chris:,youwantoneoftho?

谢谢。嗨,想要那个?

-Christopher:No,it'sokay.

不,没事的。

-Chris:Comeon,ne?

Youlikethatone?Howmuch?

好吧,可以买一个,要哪种?要这个?多少钱?

-Man:Twenty-Fivecents.

.

两毛五。

-Chris:Thispartofmylifeiscalled"Internship."

我人生的这部分叫做“实习”。

-Frakesh:The1200buildingisMedleyIndustrial

ldingacrossthestreetis

Lee-RayShipping.

正前方的是曼尼工业和新科石油,对街是里瑞运输。

Inacoupleweeks,you'llgetcallsheets...

几周内你们会拿到一份电话名单…

...withthephonenumbersofemployees......from

everyFortune500companyinthefinancial

district.

上面都是金融区财富500强公司员工的电话。

Youwillbepoolingfrom60Fortunecompanies.

pooling:集中,挑选fortune:财产

你们要从中选出60家公司。

Youwillmainlybecold-callingpotentialclients.

mainly:主要地potential:潜在的

你们主要负责打电话给这些随机选择的潜在客户。

Butifyouhavetohavelunchwiththem,have

breakfastwiththem.

haveto:必须,必要

必要的话就和他们一起吃饭。

Evenifyouhavetobaby-sitforthem,dowhatever

ittakestofamiliarizethemwithourpackages.

baby-sit:照看小孩whatever:无论什么familiarize:

使熟悉package:包裹,套装,组合

甚至是给他们带孩子,也要竭尽所能让他们熟悉我们公

司提供的各项投资组合。

Weneedyoutomatchtheirneedsandgoalsto

oneofourmanyfinancialplans.

match:满足,相配goal:目标financial:财政的,

金融的

你们要根据公司的财务计划,最大程度地满足顾客们的

需求。

Inesnce,youreelthemin,we'llcookthefish.

inesnce:总之esnce:本质reel:卷,绕cook:

煮,烹调

总而言之,你们去钓鱼,公司则来烹调。

Someofyouareherebecauyouknow

youareherebecauyou

thinkyou'resomebody.

becau:因为somebody:某个人,大人物think:

认为

你们在座的有些是因为有门路才进来的,有些人则认为

自己是个人物。

.

There'soneguyinherewho'sgonnabe

somebody.

guy:家伙,男人gonna:<美俚>=isgoingto

最终这里只会有一个人真正成为一个人物。

Thatperson’sgonnabetheguy...whocanturn

thisintothis,eighthundredthousandin

commissiondollars.

turn:变成commission:佣金dollar:美元

那就是…能把这个变成这个的人,80万美元的佣金。

You,you,helpmehandtheout..

handout:分发

你,你,帮我发一下。

Thisisgoingtobeyourbible.

bible:圣经,西方最具权威的圣书

这个将会是你们的“圣经”。

You''lldrinkwithit.

eat:吃drink:喝

你们要吃睡不离身。

-Chris:rofcallqualsX

numberofprospects.

simple:简单的equal:等于prospect:机会,希望

道理很简单。打多少电话就意味着有多少机会。

XnumberofprospectqualsXnumberof

customers.

customer:顾客,客户

有多少机会就意味着有多少客户。

XnumberofcustomerqualsXnumberof

dollars….inthecompany'pocket.

company:公司pocket:口袋

有多少客户就意味着有多少钱…进了公司的口袋。

-Frakesh:ar,wehadan

internscorea96.4percentonthewrittenexam.

board:入学考试exam:考试intern:实习生score:

分数percent:百分比written:书面的

关于你们的资格考试。去年我们有个实习生笔试考了

96.4%。

Hewasn’'snotasimplepass-fail.

chon:被选上pass-fail:考试不及格pass:通过

fail:失败,不及格

但是他却没被选上,考试不是通过没通过这么简单。

It'sanevaluationtoolweutoparate

applicants.

evaluation:评估tool:手段,工具parate:区分

applicant:申请人

关键是我们区分申请者的评估手段。

Besafe,,let'stakeabreak.

.

Bebackin10.

safe:安全的score:得分break:休息

要想保险一点,那就考满分吧好了,我们休息一下,10

分钟后继续。

-Chris:Hey,.

嗨,Frohm先生,我是Chris。

-Frohm:,howareyou?

哦,Chris,你好吗?

-Chris:I'doing?

我很好,你怎么样?

-Frohm:Fine,thankyouforasking.

我很好,谢谢。

-Chris:xciting.

exciting:激动人心的

第一天真激动人心啊!

-Frohm:You'renotquittingonusyet,areyou?

quit:放弃

你这不是中途落跑吧?

-Chris:No,,geta

quickbiteandthenbackinthereforboardprep.

popout:出来quick:迅速的bite:咬,吃board:

入学考试prep:preparation的缩写,准备

不是,先生,只是10分钟的休息时间。我想出来随便

吃点东西,然后回去准备录用考试。

-Frohm:Oh,man,s

wereonlyanhour,notthreelikeyours.

remember:记得

哦,天啊,我还记得我当年的考试,不过才1个小时,

不像现在3个小时。

Wedidn'tdoworldmarkets,didn'tbotherwith

taxes...anditwasstill.

market:市场bother:烦扰tax:税收,税务apain

intheass:伤脑筋的事情pain:痛苦

我们那时不考现行市场,也不考税务部分,但还是令人

伤透脑筋。

asabeautiful

girlinthatclass.

funny:有趣的

想来好笑,还记得那时…班上有个漂亮女孩。

Ican'trememberhername,butherfacewasso...

我记不得名字了,但是她长得…

-Chris:Uh…,I'veenanoldfriendof

ind?

mind:介意

呃,Frohm先生,我刚看到个老朋友,能失陪一下吗?

-Frohm:No,goahead.

.

当然咯,去吧。

-Chris:Goodtalkingtoyou,sir.

talk:聊天

谢谢,跟您聊天很愉快。

-Driver:Hey,allright,asshole?

Areyouokay?Whatwereyouthinking?

asshole:<俚语>值得讨厌的人

嘿,傻x,你还好吧,傻x?你没事吧?你在想什么呀?

Whatareyoudoing?Icould'vekilledyou.

kill:杀死

你干嘛呢…我差点就撞死你啦!

-Chris:I'mtryingtocrossthestreet.

cross:穿过

我只想过马路。

-Driver:Well,you'reallright?

你没事吧?

-Chris:Yeah,'smyshoe?

shoe:鞋子

嗯…嗯。我的鞋呢?

-Driver:What?

什么?

-Chris:Youknockedoffmyshoe!

knockoff:把……撞倒

你把我的鞋撞丢了!

-Driver:Idon'tknowwhereyourshoeis.

我不知道你的鞋在哪儿!

-Chris:Where'smydamnshoe?

damn:该死的

妈的,我的鞋哪儿去了?

-Driver:Idon'tknow.

我不知道。

-Chris:eit?Ilostmyshoe.

lost:丢失

嘿,你看到我的鞋了吗?我把它弄丢了。

-Man1:No,I'msorry.

没看到,对不起。

-Driver:,whereareyougoing?Weshould

waitforthepolice.

wait:等待police:警察

嘿,嘿,你上哪儿去?我们应该在这儿等警察。

-Chris:Igottagotowork.

我还要回去上班。

-Driver:Hey,e

hospital.

hit:碰撞hospital:医院

你刚被车撞了,快去医院检查一下吧!

.

-Chris:I'minacompetitiveinternshipatDean

Witter.

competitive:竞争的internship:实习期

我正在DeanWitter实习,忙得很!

-Man2:Hey,man,you'remissingashoe.

miss:丢失

老兄,你少了只鞋。

-Chris:Oh,yeah,ou.

哦,是啊,多谢提醒。

-Christopher:'thaveashoe.

爸爸,你少了只鞋。

-Chris:Yeah,nowwhathappened?

wanna<美俚>=wantto

是啊,我知道,想知道是怎么回事吗?

-Christopher:Yeah.

想啊。

-Chris:Igothitbyacar.

我被车撞了。

-Christopher:Yougothitbyacar?

什么?你被车撞了?

-Chris:Yep.

是啊。

-Christopher:Where?

在哪里?

-Chris:Justrightbytheoffice.

rightby:附近office:办公室

就在公司附近。

-Christopher:No,whereinyourbody?

body:身体

不是啦,我是问撞到你哪儿了?

-Chris:,goodbye,Mrs.

Chu.

好像就在大腿后面那儿。再见,朱太太。

-:Goodbye.

再见。

-Christopher:Whereyouonthestreet?

street:街道

是在马路上被撞的吗?

-Chris:Yeah,Iwasrunninginthestreet.

running:跑

对,我当时正在马路上跑。

-Christopher:Don'gethurt.

gethurt:受伤

别再那样了,会被撞伤的。

-Chris:Yeah,thanks.I'llrememberthatnexttime.

remember:记得nexttime:下次

.

是啊,谢谢。下次一定记着。

-Chris:early.

again:次showup:出现

我又一次……早早的到了。

-Frakesh:Whilequalifiedpersons...qualified

personsareinterestedininvestingandhave

,Chris.

while:然而qualified:有资格的,有条件的are

interestedin:对……感兴趣invest:投资

有条件的人……有条件的人是指那些对投资感兴趣而且

手头有钱去投资的人。Chris。

-Chris:Yes,sir.

是的,先生。

-Frakesh:Wouldyougetmesomecoffee,plea?

替我拿杯咖啡来,好吗?

-Chris:FavorsforFrakesh,

day.

favor:帮助,跑腿manager:经理

给办公室经理Frakesh跑腿,从早到晚。

l

,sir,we'rehavingalunchactually

thisThursday.

callfor:拜访actually:事实上

我是ChrisGardner,我找MichaelAnderson先生。

是的,先生,我们约好了周四共进午餐。

Okay,ht,I'mgonnaholdyouto

,yes,thankyou.

gonna<美俚>=isgoingtohold:坚持

好吧,那下次好了。好的,不能再爽约哦!好的,没问

题,谢谢。

-Frakesh:Whowantstogetmeadoughnut?

Chris?

doughnut:油炸圈饼

谁帮我拿个甜甜圈来?Chris?

-Chris:Yes,gunderratedand

unappreciated.

feel:感到underrated:低估的unappreciated:不

受赏识的

好的,先生。我感到自己被贬低了,也没充分得到赏识。

Hello,rningtoyou,sir.

MynameisChrisGardner.I'mcallingfromDean

Witter.

你好,RonaldFryer先生。早上好,先生,我叫Chris

Gardner,是DeanWitter公司的。

Yes,Ihavesomevery,veryvaluableinformation

onwhat'scalledatax...Okay,thankyou,sir.

.

valuable:有价值的information:信息tax:税收

是的,我有些非常非常有价值的资讯,关于节税……好

吧,谢谢。

Thencatchthebusby4totheplacewherethey

can'tspell"happiness".

然后赶4点的公车,去那个连“幸福”都不会写的地方

接我儿子。

22home.

再横跨整个城市,最后坐22路车回家。

-Ralph:Hey,Chris!

嘿,Chris!

-Chris:,Ralph.

嘿,Ralph!

-Ralph:I'mwaiting.

我还在等房租。

-Chris:Allright,Igotthatforyou,Ralph.I'm

gonnagetthatforyou.

好的,我会付给你的,Ralph。我会付给你的。

Whoeverbroughtinthemostmoneyaftersix

monthswasusuallyhired.

bringin:引进hire:雇用

通常情况下,6个月内,为公司揽到最多生意的人将被

雇用。

Hello,Hobb.

Wewereallworkingourwayupcallsheetstosign

clients.

work:找出callsheets:电话名单sign:签名client:

客户

你好,我是ChrisGardner。我找WalterHobb先生。

我们都在各显其能,将电话名单上的人变为我们的客户。

,e

.

doorman:门卫CEO:(chefexecutiveofficer),首

席执行官

依名单从下往上打电话联系。好的。从门卫打到执行长。

好的。

They'dstaytill7,butIhadChristopher.

他们都7点下班,但我还要接Christopher。

Ihadtodoinsixhourswhattheydoinnine.

所以我要在6个小时内完成他们9个小时做的工作。

Goodafternoon,mynameisChrisGardner.I'm

callingfromDeanWitter.

下午好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。

Inordernottowasteanytime,Iwasn’thanging

upthephoneinbetweencalls.

inorderto:为了waste:浪费hangup:挂电话

.

phone:电话

为了节约时间,每通电话之间我都不放听筒直接播打。

Okay,thankyouverymuch.

好的,太感谢了。

Irealizedthatbynothangingupthephone,I

gainedanothereightminutesaday.

realize:意识到gain:获得

我意识到,这样做每天可以节约8分钟。

Why,goodmorningtoyou,mynameisChris

Gardner.I'mcallingfromDeanWitter.

早上好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。

Ialsowasn’n't'wasteany

timeinthebathroom.

waste:浪费bathroom:浴室,洗手间

我也不喝水,所以不用浪费时间上厕所。

Yes,I'dlovetohavetheopportunity…Okay,no

problematall,ouverymuch.

opportunity:机会

是的,我希望有机会……好的,没问题,先生,谢谢。

Butevendoingallthis...aftertwomonths,Istill

didn'thavetimetoworkmywayupasheet.

sheet:名单,表格

尽管如此,2个月后,我连一张名单都没打完。

We'refeelingreallyconfidentaboutthatoneas

well.

我们在这方面相当的有自信。

-Secretary:WalterRibbonOffice.

WalterRibbon办公室。

-Chris:Yes,hello,mynameisChrisGardner.I'm

Ribbon.

你好,我是ChrisGardner,找WalterRibbon先生。

-Secretary:Concerning?

concerning:关于

是关于?

-Chris:Yes,ma'am.I'mcallingfromDeanWitter.-

是的,女士。我是DeanWitter公司的。

-Secretary:Justamoment.

请稍等。

-:Hello?

你好。

-Chris:,'sChris

Gardner.I'mcallingfromDeanWitter.

Ribbon先生?您好,先生,我叫ChrisGardner,Dean

Witter公司的。

-:Yeah,Chris.

什么事,Chris?

.

-Chris:Yes,…Iwouldlovetohavethe

opportunitytoewithyoutodiscusssomeof

ourproducts.

product:产品

是,Ribbon先生,我希望有机会当面向您介绍一下我

们公司的服务。

I'mcertainthatIcouldbeofsomeassistanceto

you.

assistance:帮助

我肯定能为您做点事。

-:Canyoubeherein20minutes?

你能20分钟内赶过来吗?

-Chris:tely.

absolutely:绝对地

20分钟,当然了。

-:en

veyouafewminutesbeforethe

49ers.

cancel:取消49ers:旧金山市橄榄球队

有个预约取消了,你现在就过来吧。我会在49人队比

赛前给你几分钟时间。

Mondaynightfootball,buddy.

buddy<美俚>:老兄

老兄,周一晚上可是橄榄球比赛时间啊!

-Chris:Yes,ouverymuch.

好的,先生。太感谢您了。

-:Seeyousoon.

那一会儿见。

-Chris:ou…

再见。感谢您给我这个机会……

-Frakesh:Chris,what'sup?

Chris,你好吗?

-Chris:Hey,h.

嘿,Frakesh先生!

-Frakesh:Hey,man,doyouhavefiveminutes?

老兄,有5分钟时间吗?

-Chris:ActuallyIgotagreenlightfromWalter

Ribbon...

greenlight:绿灯

事实上,WalterRibbon同意我去……

-Frakesh:becauIhavenominutes.I'msuppod

ou

movemycar?

besuppodto:要做某事prent:展示

commodities:商品

因为我连一分钟都没,我要给Bromer做商品汇报,能

.

帮我停下车吗?

That''sonSamson,half

block,silverCaprice.

block:街区silver:银色的

那就帮大忙了,车停在离这半个街区的Samson大街,

是辆银色“雪弗莱随想”。

'restreet

’respaces.

sweep:打扫space:空位

只要把车停到马路另一侧就好。那儿刚扫完街,一定有

空位。

youhavetojimmythat.

hangon:抓紧,保留backup:备份jimmy:扭动

钥匙你先拿着。我桌上还有备用的。钥匙不太灵光,记

得扭一下。

-Chris:Jimmywhat?

扭一下什么?

-Frakesh:

otherdoorsdon'etojimmyit.

unlock:打开

钥匙不灵光,要扭一下。另一个门锁死了,记得要扭一

下。

-Chris:Comeon,I',no!Comeon.

快点,我扭着呢!哦,不要!倒是开啊!

-Secretary:Here'sthefile,.

file:文件

您要的文件,Ribbon先生。

-:,yeah,

idea.

谢谢。哦,谢谢,主意不错。

-Chris:No,no,no!

不,不,不,不!

-:Rachel,getRistucciaonthephone

forme,plea.

Rachel,替我打个电话找Ristuccia。

-Chris:Hi.

嗨!

-Secretary:Hi.

嗨。

-Chris:I'nappointment

.

appointment:约会

我是ChrisGardner,和Ribbon先生有个预约。

-Secretary:Oh,youjustmisdhim.

miss:错过

.

噢,他刚走。

-Chris:Oh,thankyou.

哦,谢谢。

-Christopher:What'sthat?

你在干什么?

-Chris:Justfillingoutacheck…payingsomebills...

andaparkingticket.

fillout:填表,开票check:支票pay:支付bill:账单

parkingticket:停车罚单

我在开支票……一些账单要付,停车罚单要付。

-Christopher:Wedon'thaveacaranymore.

我们没车呀!

-Chris:Yep,Iknow.I'mgonnaneedtotakeyou

eofdoctors'offices.

onsalescalls,Okay?

weekend:周末acoupleof:一些,几个doctor:医

生sales:销售

嗯,我知道。我这个周末要带上你去几个医生的办公室,

推销,知道吗?

-Christopher:Okay.

知道了。

-Chris:Then,possibly,we'llgotothefootball

game.

有可能……会带你去看橄榄球赛。

-Christopher:Really?

真的?

-Chris:ht?

有可能。好不好?

-Christopher:Allright.

好吧。

-Chris:Comeon,finishup.

finish:完成

快点,快吃完。

-Christopher:Areyousure?

真的吗?

-Chris:Possibly.

呵,有可能。

-Christopher:Really?Areyoubringingittothe

game?

真的?你要带这个去看比赛吗?

-Chris:Yeah,Idon'be

we'regoingtothegame.

leave:留下game:比赛

是的,我不想把它丢下。而且我们可能会去看比赛。

-Christopher:Wherearewegoingnow?

现在这是去哪儿?

.

-Chris:Toesomeoneaboutmyjob.

去见个工作上的人。

-Christopher:Idon'tunderstand.

我不明白。

-Chris:Youdon'tunderstandwhat?

不明白什么?

-Christopher:Arewegoingtothegame?

我们到底去不去看比赛?

-Chris:Isaidpossiblywe'

knowwhat"possibly"means?

我说了有可能会去。知道什么是“有可能”吗?

-Christopher:Likeprobably.

就是“很可能”的意思。

-Chris:No,"probably"meansthere'sagood

chancethatwe'regoing.

mean:意味着chance:机会,几率

不,“很可能”是说去看比赛的几率很大。

Possiblymeanswemight,

does"probably"mean?

有可能是说可能去,可能不去。很可能是什么意思?

-Christopher:Itmeanswehaveagoodchance.

是指可能性很大。

-Chris:Andwhatdoes"possibly"mean?

那“有可能”呢?

-Christopher:Iknowwhatitmeans.

我知道是什么意思!

-Chris:Whatdoesitmean?

什么意思?

-Christopher:Itmeansthatwe'renotgoingtothe

game.

就是我们“不”会去看比赛!

-Chris:Howdidyougetsosmart?

smart:聪明的

你怎么这么聪明?

-Christopher:Becauyou'resmart.

因为你很聪明。

-Christopher:Arewethere?

到了吗?

-Chris:.

是的。Ribbon先生吗?

-:Yes?

什么事?

-Chris:Howareyou,sir?

Witter.

您好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。

-:Oh,.

.

哦。嗨,嗨!

-Chris:Thisismyson,Christopher.

这是我儿子Christopher。

-Christopher:Hi.

嗨。

-:Hey,eyoudoing

uphere?

嗨,Christopher。有什么事吗?

-Chris:Icametoapologize...formissingour

appointmenttheotherday.

apologize:道歉miss:错过appointment:约会

我是为那天……失约而来道歉的。

-:Youdidn'tneedtocomeup.

comeup:出现

但是你没必要专程来的。

-Chris:Wewereintheneighborhoodvisitinga

veryclofriendandIwantedtotakethis

opportunitytosaythankyouforyourtime.

neighborhood:邻居clofriend:好朋友

opportunity:机会

我们正好在这附近看一位好朋友。我只想借此机会向您

表示感谢。多谢您腾出宝贵时间。

Iknowyouprobablywaitedforme.

我知道当时您可能在等我。

-:Alittlebit.

只等了一会儿。

-Chris:IwantyoutoknowthatIdonottakethat

forgranted.

take…forgranted:认为……理所当然

我得说明,我完全没有“您应该等我”的意思。

-:Oh,'sthat?

没事。那是什么?

-Chris:Oh,it'sanOsteoNationalbone-density

scanner.

bone:骨骼density:密度scanner:扫描仪prior:

先前的

是OsteoNational生产的骨质密度扫描仪。

AcompanyIboughtintopriortogoingtowork

atWitter.

一家我加入DeanWitter公司之前买进的公司。

-Chris:Ihaveameetingafterthegame.

meeting:会议

比赛后我有个会要参加。

-:You'regoingtothegame?

你们也去看比赛?

-Chris:Yeah..

.

是的。

-Christopher:Possibly.

有可能。

-Chris:Possibly.

有可能。

-:We'regoingtoo.I'mtakingmyson,

Tim,!

我们也要去的。我要带我儿子Tim去,他12岁了。我

们要出发了,Tim!

-Chris:Listen,we',

thankyouverymuch,andI'msorryaboutthe

otherday.

那……那我们不耽误您了。那天的事很抱歉,谢谢您了!

AndIhopethatwecanrescheduleforlaterthis

week.

reschedule:重新安排时间

希望我们这个星期晚些时候能再重新安排个时间见面。

-:Yougotit.

没问题。

-Chris:,

comeonsaybye-bye,Chris.

takecare:保重

太谢谢您了!多保重,来说再见,Chris。

-Christopher:Bye.

再见。

-:Bye,,youguys

wannacomewithus?

再见,Christopher。想和我们一起去吗?

-Chris:What…?ToCandlestick?

呃……去烛台球场吗?

-:We'thus.

Whereareyourats?

at:座位

我们现在就走,一起去吧!你们的座位在哪里?

-Chris:We've...We'reupperdeck.

upper:上面的deck:甲板,露台

我们……我们在顶层露台上。

-:na

sitinthebox?

box:包厢,盒子

我们有个包厢,来吧!你想坐包厢吗?

-Christopher:No.

不……想。

-Chris:It''s,youknow,a

'na

go?

.

private:私人的ction:部分comfortable:舒服的

呵呵,不是说真的箱子,是个球场的专属区,看比赛更

舒适些,想去吗?

-Christopher:Okay.

好啊。

-:Okay,,whydon't

youjustputthatinyourcar?

好了,孩子们坐后排。嘿,为什么不把那东西留在你车

里?

-Chris:Yeah,,sure.

呃……好……好啊……好啊。

-Christopher:Wedon'thaveacar.

我们没车。

-Chris:Oh,my...

噢!我的……

-:Whathappened?

怎么了?

-Chris:IthinkIgotstungbyabee.

stung(sting的过去式):刺,蛰bee:蜜蜂

大概被蜜蜂蜇了。

-:Youallright?

还好吗?

-Chris:Oh,ss.I'mfine.

是的,我很好。没事。

-:You'renotallergicoranything?

allergic:敏感的

你对这个不过敏吧?

-Chris:No,no,no.

不。不,不。

-:Where'dhegetyou?

蜇到哪儿了?

-Chris:Justrightatthebackofmyhead.

就在头后面。

-Christopher:Areyouokay?

没事吧?

-Chris:Yeah,I'mfine,Christopher.

是的,没事,,Christopher。

-Christopher:Doesithurt?

hurt:痛

痛吗?

-Chris:Christopher,I'mfine.

Christopher,我没事。

-Christopher:Letmee.

让我看看。

-Chris:Christopher,k.

Christopher,坐好,坐好。

.

ThomasJeffersonmentionshappinessacouple

timesintheDeclarationofIndependence.

ThomasJefferson:托马斯·杰斐逊,美国第三任总统

mention:提到DeclarationofIndependence:独

立宣言declaration:宣称independence:独立

ThomasJefferson在《独立宣言》中几次提及“幸福”

这个词。

Itmayemlikeastrangewordtobeinthat

document...buthewassortof...Hewasanartist.

strange:奇怪的document:文件sortof:某种

artist:艺术家

这个词出现在《独立宣言》中似乎有些怪异,但是他似

乎……是个艺术家。

HecalledtheEnglish"thedisturbersofour

harmony."

disturber:打扰者,干扰者harmony:和谐

他称英国人为“破坏我们和谐的人”。

AndIrememberstandingtherethatday...thinking

aboutthedisturbersofmine.

stand:站立thinkabout:思考

我还记得那天站在那里思考着“破坏我和谐的人”。

QuestionsIhad:Whetherallthiswasgood.

WhetherI'dmakeit.

question:问题,疑问whether:是否makeit:做到,

达到目标

我的疑问是……我做这一切是好是坏,我究竟能否成

功?

AndWalterRibbonandhisPacificBellpension

moneywhichwasmillions.

pension:退休金million:百万

WalterRibbon和他所管理的数百万“太平洋贝尔”电

话公司退休金资产。

-:Yeah!

好!

-Chris:Itwasawaytoanotherplace.

是否是让我晋升的好途径。

Wow,thisis...Thisisthewaytowatchafootball

ouverymuchforthis,really.

哇,这……呃……这才叫看球。真的谢谢您。

-:Hey,it'smypleasure,Chris.

别客气,Chris。

-Chris:And,,Ialsowannathankyoufor

givingmetheopportunity,

opportunity:机会

Ribbon先生,还要感谢您给我机会,

todiscusstheastmanagementcapabilitiesof

.

DeanWitterwhichwebelievetobefarsuperior,

ast:资产management:管理capabilities:能力

superior:更好的,优越的

向您介绍我们公司在资产管理方面的能力。我相信我们

的能力会比,

toanythingyougotgoingoveratMorganStanley.

MorganStanley更为卓越。

Really,Ithinkyou'regonnabeblownaway.

blowaway:使某人惊讶,给某人留下深刻印象

真的,您一定会很惊讶。

Pointblank,DeanWitterneedstobemanaging

yourretirementportfolio.

blank:空白的retirement:退休portfolio:投资组

坦白说,DeanWitter公司该替您管理退休金的投资运

用。

-:Youknow,Ididn'thaveanynotion

thatyouwerenewthere,

notion:想法

我不知道你是那里的新员工。

Ilikeyou,butthere'snotachanceI'mgonnalet

youdirectourfund.

chance:机会,可能性direct:管理,指示fund:资

我很欣赏你,但是我绝不可能叫你来管理我们的资金。

That'sjustnotgonnahappenanytimesoon,

,youknow,comeon,relax.

happen:发生anytime:任何时候buddy<美俚>:

老兄

至少近期之内不可能,老兄。所以……轻松点。

Let',go,go!Yes!

看球吧!快,快!好!

-Christopher:Yes!Yeah!

好呀!

-Jeff:Hereyougo.

给你(名片)。

-Chris:Allright.I'vehadafewideasalready,

absolutely.

already:已经absolutely:真地,绝对地

好的。我已经想好几个方案了。

-Man3:Chris,I'meet

you,acall.

Chris,回头和你再聊。很高兴认识你,给我电话。

-Chris:I',absolutely.

Thankyou.

我一定会给你打电话的。当然,谢谢。

.

-Christopher:Bye.

拜拜。

-Tim:Bye,Christopher.

再见,Christopher。

-Chris:Afterfourmonths,wehadsoldallour

edweweremakingit.

scanner:扫描仪em:好像

4个月后,我们卖掉了所有的扫描仪,看起来我们正在

向成功迈进。

What'sthefastestanimalintheworld?

fastest:最快的animal:动物

世界上最快的动物是什么?

-Christopher:Jackrabbit.

jackrabbit:长耳大野兔

长耳兔!

-Chris:e

day...thatday...thatletterbroughtmebackto

earth.

看起来我们做的不错,直到有一天……那天……一封信又

把我带回了现实。

Thispartofmylifeiscalled"PayingTaxes."Ifyou

didn'tpaythem,

我人生的这部分叫做“付税”如果你不付……

thegovernmentcouldsticktheirhandsintoyour

bankaccount...andtakeyourmoney.

government:政府stick:插入bankaccount:银行

户头

政府就会把手伸向你的银行户头,强行拿走你的钱。

-Christopher:Dad.

爸爸。

-Chris:'tbetoolate.

That'smymoney.

warning:警告

事先没有任何警告。什么都没有。不会太迟的,那是我

的钱。

Howissomebodyjustgonnajusttakemymoney?

Iwas...Iwas...

怎么能就这么拿走我的钱呢?我……我……

Listen,l...That'

cannotgointomybankacc...No...

听着,我……那是我全部积蓄。你们不能……从我帐……

不……

berthatday.

Becauthat'thedaythatIfoundout...

那天是9月25日。我记得那天。因为就在那天我发现……

therewasonly21dollarsand33centsleftinmy

.

oke.

bankaccount:银行户头bank:银行account:账

目,户头broke:没钱的

我的银行帐户只剩下21.33美元。我没钱了。

Dresdyet?

穿好衣服了吗?

-Christopher:No.

没呢。

-Ralph:Chris!Chris!Don'tjerkmearound,okay,

Chris?

jerkaround:使为难

Chris!Chris,别耍我,Chris?

-Chris:I'mnotjerkingyouaround,Ralph,allright?

I'mgonnagetit.

我没有,Ralph。我会给你,会付钱给你的。

-Ralph:Ineedthatmoneynow,notlater.

我要房费,现在就要!不是以后!

-Chris:WhenIgetit,yougetit,Ralph.

我有了钱马上就付给你,Ralph。

-Ralph:Now!

我现在就要!

-Wayne:Hey,what'shappening,man?

嘿,怎么了?

-Chris:Wayne,Ineedtogetthat$14fromyou.

Wayne,你得还我那14块了。

-Wayne:IthoughtIdidn'toweyouthatnow.

own:欠债

我以为不欠你了。

-Chris:What?Why?

什么?为什么?

-Wayne:whywhat?

什么,为什么?

-Chris:Whywouldyouthinkyoudon'towememy

money?

为什么你觉得不欠我钱了?

-Wayne:Ihelpedyoumove.

move:搬家

不是帮你搬家了吗?

-Chris:Youdrovemetwoblocks,'s

'sbeenfourmonths,Wayne.

block:街区yard:庭院,码

你开车送了我2个街区,Wayne。也就200码。都4

个月了,Wayne。

-Chris:

mymoneyrightnow.

我需要那钱,我要我的钱,现在就要!

.

-Wayne:Idon'thaveit,man.I'msorry.

我没有钱。

-Chris:,getmymo...

把钱还我!把钱给我……

-Wayne:Ireallydon't,'s$14.

我真的没有,老兄,才14块!

-Chris:It'smy$14!Gogetmymoney!

那是我的14块!把钱给我!

-Wayne:Allofthisfor$14.

就14块。

-Chris:Getmymoney,Wayne

给我钱,Wayne!

-Christopher:Dad,lookatme!Dad!ShouldIgo?

老爸,看我!老爸!可以滑下去吗?

-Chris:Sure,?Stayhere.

当然可以。滑下来吧。待在那儿。

-Christopher:dad,look.

老爸,快看!

-Chris:No,No,stayrighthere.

不,待在那儿。

-Christopher:Dad.

老爸!

-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Didyouhearme?

听到我说什么了吗?听到了吗?

-Christopher:Dad,whereyougoing?

老爸,你要去哪?

-Chris:Hey,whatdidIsay?

待在那儿!

-Christopher:Dad!Dad,wait!Dad!Dad!

爸,等一下。老爸!

-Vagrant:Igotta...Igottagetbacktothe'60s,man.

That'swhatIwannado.

我得……我得回到60年代去,老兄,我就想这么做。

WhenIwasyounger,IwannaeJimmyHendrix

dothatguitaronfire.

vagrant:流浪者guitar:吉他

我年轻的时候,我想看JimmyHendrix激情表演吉他!

Bringbackmytimemachine!Bringmytime

machineback!

把时光机拿回来!把时光机给我拿回来!

-Christopher:Dad,wherearewegoing?

爸,我们要去哪里?

-Chris:.

别说话。去,拿上你的东西,去!

-Doctorreceptionist:Chris?

Chris吗?

.

-Chris:Yes.

是我。

-Doctorreceptionist:n'tgetbackto

meetyou.I'msorry.

Telm医生现在没法回来见你,抱歉。

-Christopher:Wherearewegoingnow?

我们现在去哪?

-Chris:Gotta...Wegottaesomebodyel.

还得……还得去见别人。

-Christopher:I'mtired.

我累了。

-Chris:n’temtobefunctioning

rightnow.

function:运转,工作

我知道。机器好像有点问题。

-Doctor:Ihavetogonow,Chris.

我得走了,Chris。

-Chris:No,no,vemeacond.I'msure

I'mgonnabeabletofigureitout.

figureout:找出问题所在figure:演算,认为

不,不,不。给我点时间,我能找出问题所在。

-Doctor:,justcomebackwhenit's

working.

Chris,Chris,弄好以后再来吧。

-Chris:No,ofixitnow.

fix:修理

不,不,我现在就能把它修好。

-Doctor:,I'llstillbeputtingmoneyinthe

office,then,allright?Ireallyhavetogo,Chris.

不,不,这仪器我还是会买的,好吗?我真的要走了,

Chris。

-Chris:ouforyour

ciateit.

appreciate:感激

谢谢。谢谢你花时间来。我很感激。

-Doctor:I'lleyousoon.

下回见。

-Christopher:Whyareourthingshere?Dad.

为什么我们的东西在这里?爸爸。

-Chris:Let'sgo.'Comeon.

我们走,快点。

-Christopher:Where?

去哪?

-Chris:Justoutofhere.

离开这里。

-Christopher:Why?

.

为什么?

-Chris:Wecan'tstayheretonight.

我们今晚不能住这儿。

-Christopher:Yes,edoor!

可以的,把门打开!

-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Let'sgo.

你听到我的话了吗?快走!

-Christopher:Openthedoor!

开门!

-Chris:Hey,didyouhearwhatIsaid?

.

嗨,没听见我说什么了吗?停下来!别吵!走啊,快走!

Wayne!Wayne!Wayne!

on.

Wayne,Wayne,Wayne!起来,站起来。快点。

-Christopher:Wherearewegoing?Dad,whereare

wegoing?

我们去哪?爸,我们去哪里?

-Chris:Idon'tknow.

我不知道。

-Christopher:It',it’snot

atimemachine.

这不是时光机。爸,这不是时光机。

'snotatime

rong.

那个家伙说它是时光机,可是这不是时光机,他错了。

-Chris:Whatguy?

哪个家伙?

-Christopher:

itwasatimemachine

在公园里的那个人。他说这是时光机。

-Chris:Yes,itis.

没错,这就是时光机。

-Christopher:No,it'snot.

不,不是。

-Chris:Itis.

是的。

-Christopher:No,it'snot.

不是。

-Chris:Allwegottadoispushthisblackbutton

ushit?

push:推,挤,按压black:黑色的button:按钮

我们只需要按一下这里的这个黑色按钮。想按吗?

-Christopher:Okay.

好吧。

-Chris:,

.

ouwannago?

过来吧,来,小伙子。按这里。等一下,你想去哪里?

-Christopher:Idon'acefrom

before.

我不知道,远古的什么地方吧。

-Chris:Yougottacloyoureyes.

闭上眼睛。

-Christopher:e.

你闭上眼睛,我想看呢。

-Chris:Allright,'llpushittogether.

oureyes.

好吧,我们一起来按。闭上眼睛,快闭上眼睛!

,,

open,open!

几秒钟就好。哦,天啊!睁开,睁开,快睁开眼睛!

-Christopher:Whatisit?

是什么啊?

-Chris:Dinosaurs.

dinosaur:恐龙

恐龙!

-Christopher:Where?

在哪里?

-Chris:Youdon'teallthedinosaurs?Look

around.

你看不到这些恐龙吗?看看四周。

ethem?

看看这些恐龙!你看到了没?

-Christopher:Yeah.

看到了。

-Chris:,,watchout

快点,快点,快点!等一下,当心。

-Christopher:Whatisit?

怎么了?

-Chris:Don''recavemen.

step:踩,踏caveman:洞穴人

别把火踩灭了,我们是山顶洞人。

Weneedthisfire,becauthere'snoelectricity

andit'scoldouthere,okay?

electricity:电

我们需要这些火种取暖,因为我们没有电。这里又很冷,

知道吗?

-Christopher:Watchout!

当心,当心!

-Chris:Whoa!Oh,mygood...r

afindsomeplacesafe.

stuff:东西,材料

.

哦,天啊,霸王龙!快收拾好东西,快点!我们得找个

安全的地方。

-Christopher:Likewhat?

比如呢?

-Chris:Weneedacave.

cave:山洞

找个山洞。

-Christopher:Acave?

山洞?

-Chris:.

我们需要找个山洞,快点。

-Christopher:Okay.

好。

-Chris:Comeon,ourback!Look

'.

快点,快点!小心背后!当心。这有个山洞,快过来。

Righthere,,go,.

Hurry,hurry,hurry.

就在这,就在这。快进去,快点。进去,快进去!快点!

-Christopher:Arewesafe?

我们安全了吗?

-Chris:Yeah,Ithinkso.

是的,我想是的。

-Jay:Hey.

嘿。

-Chris:Howyoudoing,Jay?

你好吗?

-Jay:I'yougettingalong?

我很好。你怎么样?

-Chris:Good.I'mgood.

很好,我很好。

-Jay:Youdoinggood?

你过的还好?

-Chris:Howyoudoing?

你怎么样?

-Jay:I'ougoing?

我很好。你这是去哪儿?

-Chris:L...eI'mtryingtomove

acoupleguysfrom...

Sacramento:加利福尼亚州州首府

萨克拉门托,我正想办法把几个人……

They'reatPacBell,andI'mtryingtobringthem

over...Getthemovertous.

几个PacBell公司的人……把他们弄过来成为我们的客

户。

Sotheygotmegoingouttheregolfing.

.

我得过去和他们打高尔夫。

-Jay:,letthemwinaround.

awesome:引起敬畏的,可怕的round:一轮,一局

不赖啊!把他们争取过来。

-Receptionist2:Deborah,someone'saskingfor

you.

Deborah,有人找你。

-Deborah:Where?

在哪里?

-Receptionist2:He'comewithme.

他在外面,请跟我来。

-Deborah:Hi.

嗨。

-Chris:CanIaskyouaquestion?

能问您点事吗?

-Deborah:Sure.

当然。

-Chris:tilIcanfixthisand

llit.-There'sjustsomeglasswork.

我们需要个住的地方。直到我把这个修好并卖掉。只是

修理些镜片……

-Deborah:

couldhelpyou...

先生,先停一下。我很希望能帮你,但是……

-Chris:Thisismyson,'s5yearsold.

这是我儿子,Christopher。他5岁。

-Deborah:Hi,baby.

你好,孩子。

-Chris:Weneedsomeplacetostay.

我们需要一个住的地方。

-Deborah:OkayandIwouldlovetohelpyou...but

wedon''sonlywomenand

children.

好的,我很想帮助你们,但我们不收留男士,只收留妇

女儿童。

Hecanstayhere,butyouhavetofindsomeplace

eltogo.

他待在这里可以,但是你得另找住处。

-Chris:...We're...

我们不能分开我们……我们……

-Deborah:Okay,listen.

好的,好的。听着……

-Chris:Yougottahavesomeplace...

你们一定有什么地方……

-Deborah:ldingbooks

'saline.

.

book:预定hurryup:赶快line:排队

你到Glide纪念教会收容所试试。那儿5点关门。你得

快点去,很多人排队。

-Chris:Andwhereisit?Comeon.

在哪里?我们走。

-Deborah:EllisandJones.

Ellis和Jones街交口。

-Shelterworker1:Hey,four

spotsleft,andthat'sall.

spot:地点,位置

嘿,大家听好,只剩下4个位子了。只有4个了!

-Rodney:Man.

哦,老兄!

-Chris:Hey,Comeon,.

别这样,别这样。

-Rodney:Comeon,what?

别哪样?

-Chris:Hey,that'smyspot.

那是我的位子。

-Rodney:Backoff.

滚开。

-Chris:Comeon,don''t...

别这样对我,别……

-Christopher:Dad!

爸!

-Shelterworker2:Stopit!Breakitup!Breakitup!

Stop!Stop!Getoutoftheline,

you.

breakup:分开,断开both:两个

住手,把他们拉开!住手,住手!走,你们两个都走!

-Chris:ldmethatwehadto

line.

ontime:准时

我先来的,是我先来的。他们告诉我要准时来,我就准

时来了,就在队里排着。

Icamefromwork,reontime.

Wewerehereontime!

我下了班,接了我儿子。我是准时到这的!我们准时到

的!

-Homelessman1:Heslicedinfrontofhiminline.

slice:插队

他趁他不注意插队的。

-Shelterworker2:Whodid?

谁?

-Homelessman2:hedid.

他。

.

-Shelterworker2:Comeon,comeon,Rodney.

'ofline.

走吧,走吧,Rodney,走吧,别排队了。

-Homelessman3:That'.

就这样,没位子了。

-Chris:What'syourfavoritecolor?

你最喜欢什么颜色?

-Christopher:Green.

绿色。

-Chris:Green?Whatdoyoulikethat'sgreen?

绿色?喜欢绿色的什么东西?

-Christopher:Trees.

树。

-Chris:?

树,还有呢?

-Christopher:Holly.

holly:冬青树

冬青树。

-Chris:'sholly?

冬青树?什么冬青树?

-Christopher:TheChristmasstuff.

Christmas:圣诞节stuff:材料,东西

圣诞节装饰用的。

-Chris:Christmasstuff.

啊,圣诞装饰。

-Christopher:What'sthat?

怎么了?

-Chris:Iguesstheywantustogotosleep.

大概我们该睡觉了。

amakesureCaptain

America'breathe?You're

good?

makesure:确保,确认captain:船长,指挥

好了,我们不能叫“美国英雄”冻着。能呼吸吗?还好

吧?

-Christopher:Yeah.

是的。

-Chris:Igottagoworkonthescanner...

scanner:扫描仪

好了,我得去修扫描仪……

-Christopher:Don'tgo.

别走。

-Chris:No,no,no.I'mgonnaberightoutsidethe

door.

我不走,不走,我就在门口。

Allright?I'mjustgonnaberightthere.I'llleave

.

thedooropenalittlebit.

好吗?我就在外面,把门开着一点。

AndI'llbeabletohearyouifyoucallme.

这样你叫我,我就能听到。

-Christopher:Iwannagohome.

我想回家。

-Chris:Butthat'swhyIgottaworkonthescanner.

Allright?I'mgonnagooutthere.

所以我才更得修好扫描仪啊。好吗?我就在外面。

I'mgonnaleavethedooropen.I'llberightupthe

stairs.

stair:楼梯

把门敞开点。我就在楼梯那儿。

I'ht?

要是你叫我,我肯定能听到的。好吗?

-Christopher:Allright.

好的。

-Chris:Yougottatrustme,okay?Yougottatrust

me.

你要相信我,好吗?你得相信我。

-Christopher:you.

我相信你,我相信你。我相信你。

-Chris:Ican'thearyou.

我听不到啊。

-Christopher:you.

我相信你。

-Chris:Givemeakiss.I'lljustbealittlewhile,

okay?

亲亲我。我一会就回来,好吗?

-Christopher:Allright.

好的。

-Chris:I'llberighthere.

我就在这儿。

-Christopher:Okay.

知道。

-Chris:Canyoustillhearme?

听得到我吗?

-Christopher:Yeah.

听得到。

-Chris:Canyouhearme?

能听到我吗?

-Christopher:Yeah.

能。

-Chris:Doyoutrustme?

你相信我吗?

-Christopher:Yeah.

.

相信。

-Chris:Yeah.

好。

-Christopher:Likethat?

像这样?

-Chris:Yeah,putthat...

对,放进……

-Christopher:okay?

然后……这样行吗?

-Chris:Idon'youthink?Good.

Let'rstuff.

我不知道,你觉得怎么样?那好。我们走吧,把你的东

西拿上。

-Christopher:Hey,whydon'tyouleaveit?

为什么不把它放在这儿?

-Chris:Wecan''regonnahaveadifferent

.

不行。我们今晚住别的房间。走吧!

-Frakesh:Hey,Chris.

嘿,Chris。

-Chris:Hey,goodmorning,h.

嗨,早上好,Frakesh先生。

-Frakesh:What'sup?

这是怎么了?

-Chris:Worktrip.

trip:旅行,出差

出公差。

Yourwife,Martha,worksatPacBellalso,correct?

你太太也在“太平洋贝尔”工作吧?

-Client:Yes,shedoes.

是的。

-Chris:Andyouguysareboth...Lookingtoretireat

thesametime.

retire:退休

你们两个……你们两个想同时退休吧?

-Client:We'dliketoretireandmaintainour

lifestyle...withoutpayingalotoftaxes.

maintain:保持,维持lifestyle:生活方式pay:支付

tax:税收

我们希望退休后不要因为过重的税务而改变现有的生活

方式。

-Chris:Sobasically,youwantnobody'shandsin

yourpocketsbutyourown?

basically:基本上pocket:口袋own:自己的

也就是说,除了你自己,不想让别人的手伸进你口袋。

Areyoufamiliarwithtax-freemunicipal...?

.

familiar:熟悉的tax-free:免税的municipal:市政的

听过免税国债券……

finish

quicklytogetinlineatGlideby5.

我学会了尽快完成工作,我必须快点,好在5点钟赶去

Glide排队。

atbus!Holdthebus!

快点,快点!等等,等我们一下!

-Christopher:MyCaptainAmerica!Dad!Dad!

Dad!

我的“美国英雄”!爸,爸,等一下!

-Chris:Stopit!Shutup!Shutup!

住嘴,住嘴,住嘴!

-Man4:Whydon'tyoulettheladyin?

为什么不让女士先上?

-Chris:Hey,backup.

backup:退后

走开。

-Man4:Hey,man,that'snotcool.

老兄,这样可不对。

-Chris:Backup!Backup!Comeon.

滚开,退后,一边儿去!来。

-Christopher:Dad,weneedtogetit!

老爸,我们得捡回“美国英雄”。

-Preacher:Theimportantthingaboutthat

freedomtrain...isit'gottoclimbmountains.

important:重要的freedom:自由

重要的是自由列车之行就如同翻山越岭。

Weallhavetodealwithmountains.

dealwith:处理,对待

我们都得面对险山砾石。

Youknowmountainsthatgowayuphighand

mountainsthatgodeepandlow.

山,有险峻也有低谷。

-Man5:Amen,preacher!

preacher:牧师,传道者

没错!

-Preacher:whatthomountains

aboutthem

我们知道生活中的那些险峻是什么。在这,在Glide,

我们用歌声来歌唱他们。

-Chorus:“Lord,don'tmovethatmountain.”

“上帝,别让险峻离开”

“Givemestrengthtoclimbit”

strength:力量climb:攀登,爬

“赐予吾翻越攀登之力”

.

“Pleadon'tmovethatstumblingblock”

stumblingblock:绊脚石stumbling:障碍的block:

石块

“请别挪开吾足下之绊脚石”

“Butleadme,Lord,aroundit”

“指引吾前进的方向”

“Myburdens,theygetsoheavy”

burden:负担

“重担虽负于肩”

“Seemshardtobear”

bear:忍受

“痛苦难以忍受”

“ButIwon'tgiveupNo,no”

“吾不会也不曾放弃”

“Becauyoupromidme”

promi:承诺

“只因吾等之间的承诺”

“You'dmeetmeatthealtarofprayer”

altar:祭坛prayer:祈祷

“那日二人在祭坛相遇”

“Lorddon'tmovethatmountain”

“上帝,别让险峻离开”

“Pleadon'tmovethatmountain”

“请别让险峻离开”

“Butgivemestrengthtoclimbit”

“但请赐予吾翻越攀登之力”

-Christopher:Where’syourtest?

test:考试

考试是什么时候?

-Chris:Tomorrow.

明天。

-Christopher:Areyouready?

你准备好了吗?

-Chris:Ofcour.

当然了。

Thankyou,sir.

谢谢您,先生。

doing?

嘿,你好。

-Smugintern:oufinishthewhole

thing,oryouhavetogosomewhere?

嘿。你都答完了吗?还是要去什么地方?

-Chris:nishedthe

wholethingtoo.

我赶着去个地方,但是我也都答完了。

-Smugintern:Oh,good.

.

不错啊。

-Chris:You?

你呢?

-Smugintern:Yeah.

我也都答完了。

-Chris:How'dyoufeelaboutthegraphs?

graph:图表

那些图表题你感觉怎么样?

-Smugintern:Easy.

太容易了。

-Chris:Istruggledwiththeessayquestiononthe

dyouwrite?

strugglewith:挣扎essay:论述

试卷背后那道论述题难住我了。你怎么答的?

-Smugintern:Essayquestion?

论述题?

-Chris:Yeah,ontheback.

是啊,在背面。

-Jeff:Hey,Chris.

嗨,Chris。

-Chris:,right?49ersgame.

嗨,Jeff,对吗?49人队那场比赛见过?

-Jeff:Yeah,youweregonnagivemeacall?

没错,什么时候给我打电话?

-Chris:Ineveractuallygotyournumber.

actually:事实上

我一直都没有你电话号码。

-Jeff:Here',okay?

这是我的电话,给我打电话,好吗?

-Chris:Yes,ouverymuch.

absolutely:绝对地

好的,当然了,谢谢。

-Frohm:Chris,yougotfivebucks?Ileftmywallet

upstairs.

buck:钱wallet:钱包upstairs:楼上

Chris,有5块钱吗?我把钱包落在楼上了。

-Chris:Letmerunupandgrabthatforyou,Mr.

Frohm.

grab:抓握,抓住

我现在到楼上帮您拿下来,Frohm先生。

-Frohm:No,IgottabeatCALBankat4,andI'm

late.I'llpayyouback,honest.

不,我得在4点前赶去加州银行。我要晚了。我会还你

的,真的。

-Chris:Fiveisgood?

5块钱够吗?

.

-Frohm:ou.

足够了,谢谢。

-Shelterworker3:That''stheroomquota.

There'taheadout.

quota:限额,配额space:空位

好了,就这么些床位配额。再没有多余的位子了,到别

处去找吧!

That'

'scompletelyfull.

今天没有位子了。明天再来吧。没有床位了,全满了……

That'ck

tomorrow.

就这样,都出去,明天再来吧。

-Chris:Youlikeit?

好吃吗?

-Salesclerk:,two,three,four.

20,21,22,23,24.

-Salesclerk:Now,here'syourbulb,andthere's

yourferritecoreinductor.

bulb:电灯泡ferrite:铁酸盐core:核心inductor:

感应器

这是你要的灯泡,还有圈型适配器。

-Chris:Howmuch?

多少钱?

-Salesclerk:Eightdollars.

8块。

-Christopher:What'sthat?

那是什么?

-Chris:It'storepairthelight.

repair:修理

修灯用的。

-Christopher:CanIeit?

我看看行吗?

-Chris:Yeah,n'you

wannasleepinaroomwithmefortherestofyour

life.

好的,别弄坏了,除非你下半辈子都想和我挤一个房间。

-Christopher:Idon'tmind.

我不介意。

-Chris:Yeah,'tyougetsome

sleep,okay?

你会的。好好睡一觉,好吗?

-Christopher:Okay.

好的。

-Chris:Warmenough?

够暖和吗?

.

-Christopher:Yeah.

是的。

-Chris:Allright.

好的。

-Christopher:DidMomleavebecauofme?

是因为我妈妈才离开的吗?

-Chris:What?

什么?

-Christopher:DidMomleavebecauofme?

妈妈是因为我才走的吗?

-Chris:Don't...Don'teventhinksomethinglike

that.

别……千万别这么想!

didn'thave

anythingtodowiththat,okay?

妈妈走了是因为她自己的原因,和你没关系,知道了吗?

-Christopher:'reagoodpapa.

知道了。你是个好爸爸。

-Chris:Allright,gotosleep.

好了,睡觉吧。

-Christopher:Iloveyou.

我爱你。

-Chris:Iloveyoutoo.

我也爱你。

-Doctor:Sofar,sogood,s.

还不错啊,Chris。它运转了。

-Chris:Thankyouverymuch.

太谢谢你了。

reweeksof

oxygen.

oxygen:氧气

250美元,4个星期的生活开支。

-Checkcashingclerk:Onehundred,

20,40,60,80,,30,40,ngel?

120,140,160,180,200。220,230,240,250。还需要别

的吗?

-Chris:No,dy?

不了,谢谢。多谢,多谢。好了吗?

-Christopher:oingtothechurch

place?

嗯。我们是要去教堂那儿排队吗?

-Chris:No.

不是。

-Christopher:Wherearewegoing,then?

那去哪里?

-Chris:Probablystayatahotel.

.

probably:可能stay:住

可能去旅馆。

-Christopher:Ahotel?

旅馆?

-Chris:Justforthenight.

就今天一晚上。

-Christopher:Wecangobacktothecaveifyou

like.

cave:山洞

你要是愿意的话,我们可以回那个山洞去住。

-Chris:No,hankyou.

不用了,谢谢。

-Christopher:Ever?

永远都不回去了?

-Chris:Ihopenot.

希望不会。

-Christopher:Whynot?

为什么不?

-Chris:Well,becausomethingsarefunthefirst

timeyoudothemandthennotsomuchthenext.

因为有些事情第一次做兴致昂然,之后再重复就索然无

趣了。

-Christopher:Likethebus?

就象坐公车一样?

-Chris:Yeah,likethebus.

对,就像坐公车。

-TVman:I'msorry,Ishouldn'tlaugh,shouldI?

对不起,我不该笑的,对吗?

-TVwoman:Sometimeswhenwe'removingat

night.

sometimes:有时

有时我们穿梭于夜色,

Wepasshouswithlightsandpeople.

Sometimesyoucanhearthemlaugh.

在人与房屋之间穿行,有时你能听见他们的笑声。

-Chris:Thenextday,afterwork...wejustwentto

thebeach,

beach:海滩

第二天下班后,我们去了海边。

Christopherandme.

远离一切,远离所有尘嚣。只有Christopher和我。

-Christopher:Didyoueme?

看到我了吗?

-Chris:Yeah.

看到了。

.

Farawayfrombusandnoiandaconstant

disappointmentinmyten-gallonheadandmylf.

faraway:远离noi:噪音constant:频繁的

disappointment:失望gallon:加仑,重量单位

远离公车,噪音,远离我“无敌大头”里充斥不断的失

望,远离自我……

-Dean:Chris,thankyouverymuch.

谢谢你,Chris。

-Chris:Well,thankyou,Dean.

谢谢,Dean。

-Dean:Takecare.

保重。

-Chris:Youmadealltherightmoves.

right:正确的move:举动

你的选择很明智。

-Dean:Thanks,Chris.

谢谢,Chris。

-Chris:BecauwhenIwasyoungandI'dgetanA

onahistorytestorwhatever...

我小时候历史还是什么考了个甲,

I'dgetthisgoodfeelingaboutallthethingsthatI

nIneverbecameanyofthem.

当时我有种能成为任何栋梁之才的感觉,但结果却什么

也没成。

-Jay:Hey,Chris.

嗨,Chris。

-Chris:doing,Jay?

嗨。Jay,你好吗?

-Jay:I'asityousigned31

accountsforusfromPacificBell.

rumor:谣言,传闻sign:签名account:客户

我很好。有传闻说你从“太平洋贝尔”那儿签了31个

客户过来。

-Chris:Yeah,eguysataballgame,

gotsomecards.I'vebeenworking.

ballgame:球赛card:名片

是啊。我在球场上认识了些人,拿了些名片。我正在争

取他们。

-Jay:gnervous?

nervous:紧张的

我想也是。我说……再一天就结业了紧张吗?

-Chris:No,I'mokay.

还好。

-Jay:Yeah?Listen,whateverhappens....you've

doneafantasticjob,Chris.

whatever:无论什么happen:发生fantastic:非常

.

好的

是吗?听着,无论结果如何,你的实习非常出色,Chris。

reofyourlf.

takecare:保重

这是我的真心话。保重。

-Chris:Yes,ardner,Dean

Witter.

Johnson先生,ChrisGardner,DeanWitter公司的。

Yes,sir.I’mjustcallingtothankyouverymuchfor

yoursupportatlastmonth'sminar.

support:支持minar:研讨会

我是特意打电话来感谢您上回研讨会上对我的支持。

Yes,,,sir,that'

-bye.

是的,先生,当然了。是的,先生。没有了,就这些。

非常感谢,再见。

-Frakesh:.

Chris,过来。

-Frohm:Hi,Chris.

嗨,Chris。

-Chris:,Goodtoeyou.

Frohm先生,见到您很高兴。

-Frohm:Niceshirt.

衬衫很漂亮。

-Chris:Thankyou,sir.

谢谢。

-Jay:Chris.

Chris。

-Chris:Hey,Jay.

你好,Jay。

-Anotherjudge:Chris.

Chris。

-Frohm:Chris,sitdown,plea.

Chris,请坐。

-Chris:IthoughtI'w,

beingthelastdayandall.

我觉得……今天应该穿衬衫来……最后一天了。

-Frohm:Well,

appreciatethat.

appreciate:感激

谢谢,很感谢。

But...wearonetomorrowthough,okay?

但是……明天接着穿,好吗?

Becautomorrow'sgoingtobeyourfirstday....if

you'dliketoworkhereasabroker.

broker:经纪人

.

因为明天将是你的第一天……如果你想在这里做经纪人

的话。

Wouldyoulikethat,Chris?

你愿意吗,Chris?

-Chris:Yes,sir.

是的,先生。

-Frohm:dn'

sEasyAsitlooked?

好极了,我们太高兴了。那么……欢迎你。并不象看上

去的那么容易吧?

-Chris:no,,Sir,itwasn’t.

当然不是,先生。

-Frohm:Goodluck,Chris.

祝你好运,Chris。

-Chris:-ou.

谢谢,谢谢。

-Frohm:Oh,tforgot.

哦,Chris。我差点忘了。

-Chris:Thankyou.

谢谢。

Thispartofmylife...thislittlepart...iscalled

"Happiness."

我人生的这部分这个小阶段叫做“幸福”。

re.

Christopher,过来。

-Chris:Sohowmany...planetsarethere?

那……一共有……一共有多少行星?

-Christopher:Seven.

7颗。

-Chris:Seven?'sthekingofthejungle?

7颗?9颗。丛林之王是谁?

-Christopher:Gorilla.

gorilla:大猩猩

猩猩。

-Chris:Thegorilla?Thegorilla?.

猩猩?猩猩?不对,是狮子。

-Christopher:Oh,,lion,,

,knock.

对啊,是狮子,狮子,狮子。嘿,爸,听这个,叩!叩!

-Chris:Who'sthere?

谁啊?

-Christopher:Shelby.

Shelby。

-Chris:Shelbywho?

哪个Shelby?

-Christopher:Shelbycomingaroundthemountain

.

nock

knock:敲

当她来的时候Shelby正从山里走来。叩!叩!

-Chris:Who'sthere?

谁啊?

-Christopher:Nobody.

没人。

-Chris:Nobodywho?Nobodywho?Now,that's

hatone

谁是没人?谁是没人?哦,哈哈,好笑,这个我喜欢。

本文发布于:2022-11-25 10:01:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/17813.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:to be with you
下一篇:solitude
标签:chris gardner
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图