.
ThePursuitOfHappyness《当幸福来敲门》
-Chris:Timetogetup,man.
getup:起床
该起床了。
-Christopher:Allright,dad.
好的,老爸。
-Chris:Comeon.
快点。
-Christopher:Ishould
makealist.
list:名单
马上来了,我想我该列个表。
-Chris:Whatdomean?Foryourbirthdaygifts?
干嘛?想要的生日礼物?
-Christopher:Yeah.
对呀。
-Chris:Youknowyou'reonlygettingacoupleof
things,right?
acoupleof:几个
你知道只能要几个礼物,对吧?
-Christopher:Yeah,lookatand
studysoIcanchoobetter.
知道啊,我只想列出来看看,研究一下,好好选选。
-Chris:Okay,well,that',makealist.
Canyouspelleverythingyou'rethinkingof?
smart:聪明的spell:拼写
哦,很聪明,那就列吧,想要的礼物你都会写吗?
-Christopher:Ithinkso.
应该吧。
-Chris:'doingin
here,man?
哦,很好。小伙子,你还好吧?
-Christopher:ototheparktoday,
after?
还好,我们今天能去公园吗…在上完幼儿园后?
-Chris:No,,maybe,
we'akiss.I'lltalktoyoulater.
呃…我还得去Oakland,或许…再说吧,亲亲。晚点再
说。
,excume...whenissomebody
gonnacleanthisoff?AndtheY?ed
aboutthis.
借过,对不起…呃…什么时候会找人清洗一下?我提过
的,幸福的“幸”写错了。
It'sanIin"happiness."There'snoYin"happiness."
.
It'sanI.
happiness:幸福
这里写成了辛苦的“辛”。
I'fatherforthefirsttime
whenIwas28yearsold.
我是ChrisGardner,我第一次见到我父亲时,已经28
岁了。
AndImadeupmymindasayoungkid...thatwhen
Ihadchildren...mychildrenweregonnaknowwho
theirfatherwas.
我儿时就决定,将来我有了孩子,我的孩子一定得知道
他们的父亲是谁。
rtiscalled
"RidingtheBus."
这里讲述的是我人生故事的一部分,这部分叫做…“搭
公车”。
-Man:What'sthat?It'satimemachine,isn'tit?
Seemslikeatimemachine.
那是什么?是架时光机,对吧?看起来是时光机。
'satime
withyou.
像是时光机,是时光机,能带上我吗?
-Chris:Thismachine...thismachineonmylap...
lap:膝盖
这仪器…我膝盖上的这台仪器…
-Man:Thisguy,els
inthepastwiththismachineand...
这伙计,他有架时光机。他…他…他…用时光机穿梭到过
去。
-Chris:'aportable
aldeviceIllfora
living.
portable:手提式的bone:骨骼density:密度
scanner:扫描机device:设备foraliving:为…谋
生,为了生存
这不是…时光机,而是手提式骨质密度扫描仪。是医疗
器材,我就靠卖这个过活。
Thankyoufortheopportunitytodiscussitwith
ciateit.
opportunity:机会discuss:讨论appreciate:感激
谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器,我不胜感激。
-Doctor:Wejustdon'tneedit,Chris.
我们真的不需要,Chris。
It'sunnecessaryandexpensive.
unnecessary:不必要的
没多大用处而且还很贵。
.
-Chris:Well,maybenext...
哦,或许下次…
-Doctor:Thankyou.
谢谢。
-Chris:Itgaveaslightlydenrpicturethanan
x-rayfortwicethemoney.
slightly:些微的den:密集的x-ray:X射线
它比X光机显像更精确一点点,但却贵了一倍。
-Linda:Hey.
嘿。
-Chris:Hey,baby.
嘿,宝贝。
-Linda:whathappened?
怎么啦?
-Chris:No,,Ican'tgetChristopher
today.
没…没事儿,只是…我今天不能去接儿子。
-Linda:Oh,no,youdon't,Chris.I'mbackonat7.
你得去,我七点还要上班。
-Chris:ottogotoOakland.
我知道,但我一定要去Oakland。
-Linda:SoIgottagetChristopherhome,feedhim,
bathehim...gethiminbed,andbebackhereby7?
feed:喂bathe:沐浴
所以我得先接他回家,做饭,给他洗澡…哄他睡觉,然
后七点前回到这儿?
-Chris:Yes.
对。
-Linda:
areyougonnadoaboutthat?
tax:税bill:账单notice:通知
今天收到了税单,你说怎么办?
-Chris:Look,that
car?Theonewiththeprettyyellowshoeonit?
听着,就这么办。看到那车了吗?那辆穿着漂亮黄鞋子
的车。
That'''
whathappenswhenyou'realwaysinarush.
parking:停车rush:匆促
那是我的车,医院附近不准停车,赶时间的结果就是这
样。
extquarter.
quarter:一季度
还是非常谢谢你,或许下个季度。
-Doctor:It'spossible.
可能哦。
.
-Chris:Ineededtollatleasttwoscannersa
monthforrentanddaycare.
atleast:至少scanner:扫描仪rent:租金daycare:
日间照管儿童
我每个月至少得卖两台,才够付房租和幼儿园费。
I'dhavetollonemore...topayoffalloftho
blem
is...Ihaven'tsoldanyforawhile.
windshield:挡风玻璃wiper:刷
还得再卖一台…才够付车窗上的那些罚单,问题是…我
很久没卖出一台了。
Sincewhendoyounotlikemacaroniandchee?
macaroni:通心粉chee:乳酪
你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?
-Linda:Sincebirth?
从…我出生开始?
-Chris:What’sthat?
这是什么?
-Linda:What?
呃?
-Chris:Whatisthis?
这是什么东西?
-Linda:It'sagiftforChristopher.
Christopher的礼物。
-Chris:Fromwhom?
谁给的?
-Linda:'
can'n'tknow.
我同事Cynthia,她不知道这是给大人玩的,
Christopher还小。
-Chris:Whatareyousuppodtodowithit?
suppod:假定
要怎么玩?
-Linda:
paythetaxes?
taxes:赋税
把每一面都弄成同一颜色。你付税了吗?
-Chris:No,I'mgonnahavetofileanextension.
file:提出(申请)extension:放宽的期限
没,我要申请延后缴。
-Linda:Youalreadyfiledanextension.
你已经申请过延期了。
-Chris:Yeah,well,'s...
It's$650.I'llhaveitinthenextmonth.
是,我还要再延期一次。一共是640美元,我下个月就
有了。
.
-Linda:Thatmeansinterest,right?Andapenalty?
interest:利息penalty:处罚
是加上利息,还有罚金的总额吧。
-Chris:Yeah,,whydon'tyouletme
dothis?Allright,?Comehere.
Calmdown.
calmdown:平静下来
嗯,不是很多啦。让我处理就好,你就别操心了,好吗?
来,别烦了。
-Linda:Ihavetogobacktowork.
我得回去工作了。
-Chris:Let',putyourplate
inthesink.
sink:污水槽
准备上床了,嗨,把盘子放水池里去。
-TV:“AfewdaysagoIwasprentedwitha
reportI'daskedfor...”
prent:提出
“几天前他们递交了一份我要求的…”
“...acomprehensiveaudit,ifyouwill,ofour
economiccondition.”
comprehensive:全面的audit:审计economic:经
济的condition:情况
“全面的经济现况评估报告。”
“Youwon''tlikeit.”
“你们不会喜欢的,我也不喜欢。”
“Butwehavetofacethetruth...”
“但我们必须面对现实……”
“...andthengotoworktoturnthingsaround.”
“然后去努力扭转情势。”
“Andmakenomistakeaboutit,wecanturnthem
around.”
“决不能犯错,我们一定能做到。”
“Thefederalbudgetisoutofcontrol.”
federal:联邦(制)的
“联邦预算已经失去控制。”
“Andwefacerunawaydeficitsofalmost$80
billion...”
runaway:失控deficit:赤字
“今年9月30日结束的预算年度……”
“...forthisbudgetyearthatendsSeptember
30th.”
budget:预算
“我们将有高达800亿的赤字。”
“Thatdeficitislargerthantheentirefederal
budgetin1957.”
.
entire:全部的
“这个赤字比1957年整年联邦预算还高。”
“Andsoisthealmost$80billion...”
“今年还得支付这800亿…”
“...wewillpayininterestthisyearonthenational
debt.”
debt:债务
“…衍生的利息国债。”
“Twentyyearsago,in1960...”
“20年前,1960年。”
“...ourfederalgovernmentpayrollwaslessthan
$13billion.”
payroll:工资单
“联邦政府的总薪资支出不到130亿。”
“Todayitis75billion.”
“而如今则是750亿。”
“Duringthe20years,ourpopulationhasonly
increadby23.3percent...”
population:人口incread:增加percent:百分之
“20年来人口才增长了23.3%…”
-Chris:Man,Igottwoquestionsforyou:Whatdo
youdo?Andhowdoyoudoit?
哇,老兄,请教你两个问题:你是干什么?你是怎么干
的?
-Man:I'mastockbroker.
stockbroker:股票经纪人
我是股票经纪人。
-Chris:,oto
collegetobeastockbroker,huh?
goodness:天啊
股票经纪人,哦,天哪。得上大学才能做股票经纪人,
对吧?
-Man:Youdon'begoodwith
'sit.
不用,只需要精通数字,会做人处世。就这么简单。
-Chris:Hey,youtakecare.I'llletyouhangonto
editbackfor
Monday.
嘿,保重。周末我这车就借你了,不过星期一得还我哦。
-Man:Feedthemeter.
meter:邮资费
付停车费去吧。
-Chris:l
ldn'tIlook
likethat?
我还记得那一刻,他们全都看起来超幸福的样子,为什
.
么我不能也满脸幸福?
I'mgonnatrytogethomeby6.I'mgonnastopby
abrokeragefirmafterwork.
brokerage:经纪人firm:商行
我尽量在六点前回来,下班后要去一下证券行。
-Linda:Forwhat?
干嘛?
-Chris:Iwannaeaboutajobthere.
看看那里有没有工作。
-Linda:Yeah?Whatjob?
哦,什么样的工作?
-Chris:Youknow,whenl...WhenIwasakid,I
couldgothroughamathbookinaweek.
gothrough:通过
你知道,我…我小时候,一星期就能把算数课本念完。
SoI'mgonnagoeaboutwhatjobtheygot
downthere.
所以我想去看看,有什么工作可做。
-Linda:Whatjob?
什么工作?
-Chris:Stockbroker.
股票经纪人。
-Linda:Stockbroker?
股票经纪人?
-Chris:Yeah.
嗯。
-Linda:Notanastronaut?
astronaut:宇航员
不是宇航员?
-Chris:Don'ttalktomelikethat,Linda.I'mgonna
godownandeaboutthis,andI'mgonnadoit
duringtheday.
别用这种口气对我说话,Linda。我去看看情况,利用
白天的时间。
-Linda:Youshouldprobablydoyoursalescalls.
probably:大概
嗯,你该打电话推销才对。
-Chris:Idon'tneedyoutotellmeaboutmysales
calls,reeofthembeforethedamn
officeivenopen.
damn:该死的
还要你来告诉我,Linda,在办公室开门前,我就打了
三通电话了。
-Linda:Doyourememberthatrentisduenext
week?'realreadytwomonths
behind.
.
还记得下星期就要付房租吗?大概不记得了吧?我们已
经两个月没付。
Nextweekwe'llowethreemonths.I'vebeen
pullingdoubleshiftsforfourmonthsnow,Chris.
shift:接班
下星期就欠三个月了,我已经上双份班四个月了!
Justllwhat'utofthat
business.
contract:合约business:交易
就…赶快把合约规定的数额卖完,咱们好脱身吧。
-Chris:
whatI'mtryingtodoformyfamily...foryouand
forChristopher.
Linda,我不是正努力那么做嘛!努力来改善这个家,
为你,为儿子。
-Linda:What'sthematterwithyou?
你到底是怎么了?
-Chris:.
Linda,Linda。
DEANWITTERREYNOLDSBROKERTRAINEE
PROGRAM
APPPLICATIONSNOWBEINGACCEPTED
[迪安.维特.雷诺斯公司,经纪人实习培训]现在接受申
请。
Thispartofmylifeiscalled"BeingStupid.”CanI
askyouafavor,miss?
我人生的这部分叫做…“冒傻气”能帮个忙吗,小姐?
DoyoumindifIleavethisherewithyoujustfor
fiveminutes?
帮我看下这个行吗,就5分钟。
IhaveameetinginthereandIdon'twannacarry
that...Lookingsmalltime.
smalltime:不重要的
我在那儿有个会,带这个进去看上去很不正式。
HereisadollarandI'llgiveyoumoremoneywhen
?It''t
llitanywhere.
valuable:有价值的
先给你1块钱,一会我出来再多给你点。好吗?这玩意
不值钱,你也卖不出去。
Ican'tevenllit,andit'ht?
我是干这个的都卖不掉,好吗?
-Tim:Chris?TimBrophy,Resources.
resources:资源
Chris吗?我是TimBrophy,人事部的。
-Chris:you?
.
是我,你好吗?
-Tim:Comewithme.
跟我来。
-Chris:Yes,sir.
好的,先生。
-Tim:LetmeeifIcanfindyouanapplicationfor
ourinternship.
application:申请internship:实习生身份
我看看能不能帮你找份实习申请表,
I'mafraidthat',thisisa
stleinthemainoffice,he
overesWitterResources.
satellite:从属企业overe:监督
我能做的也只有这个了,这里只是分公司,总部的Jay
Twistle是全面负责人事工作的。
Imean,I'm...Youknow,I'
cane,wegotahelloflotofapplicationshere,
so...
我的意思是,我只负责这里,你看,已经有一大堆人申
请了…所以…
NormallyIhavearesumesheet,butIcan'tem
...
normally:正常地resume:个人简历,摘要
我这应该还有履历表的,但是现在找不到了。我们…
-Chris:ogo.I'll
ou.
非常感谢,我得走了,我…我…我会把这个交过来的。
谢谢。
-Tim:Okay.
好的。
-Chris:
didIdothat?
hippie:嬉皮
把扫描仪托付给一个嬉皮女孩?为什么我会这么做?
aid,thispartofmy
lifeiscalled"BeingStupid."Hey!Hey!Hey!Don't
move!Don'tmove!Stay...!
借过,借过,就像我刚说的,我人生的这部分叫做“冒
傻气”嘿,嘿!别动!呆着别,别…
Stop!Stop!Don'tmove!Stopthis...!Stopthetrain!
Stop!Stop!
停下!停下!别走!停下!停下这地铁!停!停下来!
Theprogramtookjust20peopleeverysixmonths.
Onegotthejob.
program:项目
这个培训每半年才招20人,最后只有1人受雇。
.
Therewerethreeblanklinesafter"highschool"to
'tneedthatmanylines.
申请表上“高中”之后还有3行线,用来填写接受过的
其他教育。对我来说,根本就是多余。
-Linda:'slate.
快睡觉,不早了。
-TV:“It'apuzzlemeasuringjust3inchesby3
inchesoneachside...”
puzzle:难题measuring:尺寸inch:英尺
“这种魔方每面都是3英寸x3英寸。”
“...madeupofmultiplecolorsthatyoutwistand
turn...”
multiple:多样的twist:扭曲
“由多种颜色组成,玩法就是通过旋转……”
“...andtrytogettoasolidcoloroneachside.”
solid:完全一致的
“最终使每面呈现同一颜色。”
“Thislittlecubeisthegiftnsationof1981.”
nsation:轰动事件
“这小玩意是1981年的送礼佳品。”
“Don'texpecttosolveiteasily.”
“但是想把它玩好可没那么容易。”
“Althoughwedidencounteronemathprofessor
atUSF...”
encounter:偶然碰到
“尽管我们确实碰到一位旧金山大学的数学教授……”
“...whotookjust30minutesonhis?”
“只花了30分钟就拼好。”
“ThisisasfarasI'vegottenonmine.”
“这个是我尽最大努力拼的了。”
“Asyoucane,Istillhavealongwaytogo.”
“大家可以看到,离完成还早着呢。”
“ThisisJimFinnertyreportingforKJSFin
Richmond.”
“这里是JimFinnerty从KJSFRichmond.发回的报
道。”
-Chris:Hey,.
嘿,醒醒,快吃。
-Christopher:Bye,mom.
妈,再见。
-Linda:Bye,ckwithoutthat,plea.
再见,宝贝。那玩意儿卖了再回来。
-Chris:Oh,yeah,I'ead,say
goodbyetoit,becauI'mcomingbackwithoutit.
噢,我正有此意。快点和它道个别,回来可就看不到它
了。
.
-Linda:Goodbyeandgoodriddance.
riddance:摆脱
再见,“可喜的摆脱”。
-Chris:Youaren’thadtoaddthe"goodriddance"
part.
后面那部分没必要说的。
-Christopher:Bye,Mom.
再见,妈妈!
-Linda:Bye.
再见。
-Chris:It'swrittenasP-P-Y,butit'ssuppodtobe
an“I”in"happiness."
那里写的是“辛”但是实际上应该是“幸”。
-Christopher:Isitanadjective?
adjective:形容词
是形容词吗?
-Chris:No,actuallyit''snotspelled
right.
actually:实际上noun:名词
不是,是个名词。但是字写错了。
-Christopher:Is"fuck"spelledright?
操写对了吗?
-Chris:Yeah,that't'snotpart
ofthemotto,soyou'renotsuppodtolearnthat.
motto:箴言
对,那个写的对。但是标语里没这词,所以别学。
That'sanadultwordtoshowangerandother
tdon'tuthatone,okay?
那词是大人用来表达他们愤怒之类的,别用那词,好吗?
-Christopher:Okay.
好的。
-Chris:What'sthatsayonthebackofyourbag?
你书包背后写的是什么?
-Christopher:nicknames.
nickname:绰号
我的绰号,我们选了绰号。
-Chris:Oh,yeah?What'sitsay?
噢,你选的是什么?
-Christopher:"HotRod."Didyouhavea
nickname?
“改装高速车”你有绰号吗?
-Chris:Yep.
有啊。
-Christopher:what?
是什么?
-Chris:"Ten-GallonHead."
.
gallon:加仑
无-敌-大-头。
-Christopher:What’sthat?
什么意思?
-Chris:IgrewupinLouisiana,nearTexas.
n-gallorsa
bighat.
cowboy:牛仔
我在德克萨斯州附近的路易斯安那长大,那儿的人都戴
牛仔帽那种“10加仑”牛仔帽(宽边软顶牛仔帽,因分
量重而得名)
Iwassmartbackthen,sotheycalledme
Ten-GallonHead.
我小时候很聪明,所以大家都叫我“无-敌-大-头”。
-Christopher:Hosswearsthathat.
Hoss也戴那种牛仔帽。
-Chris:Hoss?
Hoss?
-Christopher:HossCan'twrightonBonanza.
HossCan'twright“Bonanza的牛仔”里面的牛仔。
-Chris:HowdoyouknowBonanza?
你从哪知道“Bonanza的牛仔”的?
-Christopher:'s.
在朱太太家看的。
-Chris:YouwatchBonanzaatdaycare?
daycare:日间照管儿童
你在幼儿园看“Bonanza的牛仔”?
-Christopher:Yeah.
是啊。
-Chris:When?Whendoyouwatchit?Aftersnack?
Afteryournap?
snack:吃点心nap:小睡
是什么时候看的?午餐后还是午觉后?
-Christopher:ylistfor
mybirthday.
看完“爱之船”之后看的,我生日礼物列好了。
-Chris:Yeah,what'dyouputonthere?
你都写了什么?
-Christopher:Abasketballoranantfarm.
ant:蚂蚁
篮球,或者“蚂蚁农场”。(“蚂蚁农场”为一种智趣游
戏)
-Chris:Hesayshe'sbeenwatchingTV.
他说他一直在看电视。
-:Oh,littleTVforhistory.
是啊,是看了些电视,都是历史片。
.
-Chris:LoveBoat?
爱之船也是吗?
-:.
是啊,是关于海军历史的。
-Chris:That',hecouldwatch
televisionathome.
那可不是海军历史片,我的意思是,他可以在家看电视。
We'repayingyou$'sgonnabe
sittingaround...watchingTVallday,we'retaking
himoutofhere.
我们每月付150块给你,要是他就坐在这儿…一直看电
视的话,我们就带他走。
-:Gopaymoreatotherdaycareifyou
don'
ain.
complain:抱怨
你要是不喜欢海军片的话,就多花钱去别家幼儿园好了,
反正你总是晚付钱。你抱怨,我还抱怨呢。
-Chris:Canyouatleastputthedogupstairsin
yourroomorsomething?
upstairs:楼上的
那能不能把狗带到楼上去?关到你房间或什么地方?
-:Bye.
再见。
-Chris:IwaswaitingforWitterResourceheadJay
Twistl...whonamesoundedsodelightful,like
he'dgivemeajobandahug?
delightful:令人愉悦的
我在等Witter公司人事部主管JayTwistle,他的名字
听起来很可爱就好像他会给我份工作,外加一个拥抱。
IjusthadtoshowhimIwasgoodwithnumbers
g,e.
而我所要做的,就是让他知道,我精通数字,而且懂得
待人之道,早上好,Twistle先生。
-Twistle:Goodmorning.
早上好。
-Chris:e,ChrisGardner.
Twistle先生,我是ChrisGardner。
-Twistle:Hi.
你好。
-Chris:Iwantedtodropthisoffpersonallyand
makeyouracquaintance.
drop:放下acquaintance:相识
我得在你进去之前亲自把这个交给您和您认识一下。
IthoughtI'dcatchyouonthewayin.I'dlovethe
opportunitytodiscuss...whatmayemlike
.
weaknessonmyapplication.
weakness:软弱application:申请
希望有机会能和您坐下聊聊我申请表上看起来比较薄弱
的几点。
-Twistle:We'llstartwiththis,andwe'llcallyouif
wewannasitdown.
好的,我们要先看下你的申请表,Chris需要面试的话
会通知你的。
-Chris:Yes,eagreatday.
好的,先生,祝您愉快。
-Twistle:Youtoo.
你也是。
-Chris:Hey,yeah,howyoudoing?ThisisChris
,I'mrunninga
littlelateforasalescall.
嗨,你好,我是ChrisGardner找Dely.医生,我要
晚一点才能来推销。
Iwaswonderingif...Yeah,.
Wecanstill...?Halfanhour?ful.
ou,thankyou.
wonder:猜想
能不能…对,Osteo公司,对,我们能不能…半小时后?
太好了,没问题,谢谢。
Hey!Hey!Hey!Thispartofmylife...Wait!...this
parthere......it'called"Running."Hey!Hey!Wait!
Hey!Wait!
嘿!嘿!嘿!我人生的这部分,眼前的这部分叫做“追
赶”。嘿!嘿!等一下!嘿!等一下!
shewaswith
aguywhosoldthemtoo.
unless:除非
那是我被偷的仪器,除非跟她在一起的那家伙也是做这
行的。
Whichwasunlikely...becauIwastheonlyone
llingthemintheBayArea.
unlikely:不大可能发生的
不过可能性不大,因为旧金山海湾地区,销售此仪器的
仅我一家。
feelit,
baby?
entire:全部的saving:存款revolutionary:革命的
我把所有的积蓄都押在这上面了,押在这个革命性的仪
器上了。亲爱的,你感觉到了吗?
-Linda:Oh,medoingallthework.
当然了,你在叫我一个人忙活。
.
-Chris:WhatIdidn'tknowisthatdoctorsand
hospitals...wouldconsiderthemunnecessary
luxuries.
unnecessary:不必要的luxury:奢侈
但是我没想到,医院的医生们会认为它是没用的奢侈品。
lostone,itwaslikelosingamonth'groceries.
landlord:房东grocery:(美国俚语)必需之物
我甚至请房东给我们照了相,所以丢了一台仪器就意味
着损失了一个月的伙食。
Hey,hey!Wait!Wait!Hey,getbackhere!
嘿!嘿!等一下,等一下!嘿!回来!
-Woman:Hey,man,l...
嘿,老兄,我…
-ManA:Who'she?
他是谁?
-ManB:He'sthatguy...
就是那个…
-Christopher:Didyouforget?
你忘了吗?
-Chris:Forgetwhat?
忘了什么?
-Christopher:You'renotsuppodtohaveanyof
tho.
你不该带这东西回家的。
-Chris:Yeah,Iknow.
是的,我知道。
-Christopher:Youhavetwonow.
但你现在却有2台。
-Chris:Hey.
嘿。
-Christopher:Hey,Mom.
嘿,妈。
-Chris:One,two,three!
1,2,3。
-Christopher:That'sabasketball!
是个篮球!
-Chris:Hey,youmean?Youdon't
knowthatthat'sabasketball.
嗨,什么意思?谁说这是篮球啊?
uldbea
microscopeoranything.
microscope:显微镜
有可能是“蚂蚁农场”也可能是显微镜或别的什么。
-Christopher:No,it'snot.
不,不是的。
.
-Chris:There,ht,m
per'salittleheavy,huh?
拿不到了吧。好吧,快打开吧。纸有点厚,是吗?
-Christopher:Yeah,butIgotit.
是的,但是我能打开。
-Chris:Youshould'veenmeouttheretoday.
runtheoldgirl
down...
scanner:扫描机
你今天真应该在场的,有个女孩偷了我的扫描仪,我就
一直追她…
-Linda:Whatever.
随便吧。
-Chris:What?
什么?
-Linda:Whatever,Chris.
随便怎么着吧,Chris。
-Chris:Whatthehellyougotattitudeabout?
"Whatever"what?
attitude:态度
你这是什么态度?随便什么?
-Linda:Everyday'sgotsomedamnstory.
每天都他妈的有逸闻。
-Chris:Hey,!Canyoubeatyourlittlerug
whennobody'southere?There'sdustandshitall
over.
beat:打rug:毯子dust:灰尘
嘿!Roy!Roy!能不能没人的时候再拍毯子?尘土飞
扬的。
-Roy:I'mtryingtokeepacleanhou.
我只是在打扫房间…
-Chris:Hey,,Linda,'re
hingisgonnabe
fine,allright?
comeoutof:从…出来
嗨,等一下。听我说,Linda,放松,我们会渡过难关
的,一切都会好起来的,好吗?
-Linda:Yousaidthatbefore,whenIgotpregnant.
"It’llbefine."
pregnant:怀孕的
你以前就这么说过,我怀孕的时候,你就说:“一切都会
好起来的”。
-Chris:Soyoudon'ttrustmenow?
这么说你不再相信我了?
-Linda:'tcare.
随便,我不在乎。
.
-Twistle:Taxi!
出租!
-Chris:e.
Twistle先生。
-Twistle:Yeah,hi.
是的。
-Chris:ardner.
你好,我是ChrisGardner。
-Twistle:Yeah,nIdoforyou?
你好,有什么事吗?
-Chris:Isubmittedanapplicationfortheintern
programaboutamonthago...andIwouldjustlove
tositwithyoubriefly...
submit:递交intern:实习生briefly:简短的
我一个月前交了份实习申请表,我想找机会和您坐下来
简单谈谈…
-Twistle:Listen,I'mgoingtoNoeValley,
careofyourlf.
听着,我要赶去诺亚谷,Chris你保重。
-Chris:ly,I'monmywaytoNoe
utwesharearide?
Twistle先生,我正好也要去诺亚谷,我搭个车怎么样?
-Twistle:Allright,getin.
好吧,上车吧。
-Chris:IwasintheNavy,I
workedforadoctor...wholovedtoplaygolf,hours
everyday...
好的,我在海军服役时为一个医生工作,他很喜欢高尔
夫,每天都要花很多时间在那上面。
AndIwouldactuallyperformmedical
procedures...whenhe'dleavemeintheoffice.
actually:实际上perform:执行procedure:手续
我还得替他处理医疗事务,当他不在的时候。
SoI'mudtobeinginapositionwhereIhaveto
makedecisionsand...e,a
veryimportant...
position:立场
我习惯于做出抉择,而且…Twistle先生,听我说,这很
重要。
-Twistle:I'msorry.I'ing's
impossible.
对不起,对不起,这东西不可能拼出来的。
-Chris:Icandoit.
我可以。
-Twistle:No,youcan''sbullshit
bullshit:胡说
.
你不行,没人可以的。不可能的。
-Chris:No,I'mprettysureIcandoit.
我确定我能行的。
-Twistle:No,youcan't.
你不行。
-Chris:,,
wow,youreallymesditup.
messup:混乱
让我看看,给我。哦,你真是拼的一团糟啊。
-Twistle:Sorry.
不好意思。
-Chris:Itlookslikeitworksaroundaswivel,sothe
'syellowinthe
center,that'stheyellowside.
swivel:(使)旋转
看起来这些是围绕一个轴心转动,中间的这部分保持不
动,所以说如果中间那片是黄色这面就应该是黄色的。
Ifit'sredinthecenter,that'stheredside.
如果中间那片是红色,那么这面就应该是红色的。
-Twistle:Okay.
好的。
-Chris:So...youcanslowdown.
slowdown:放慢速度
开慢点吧。
-Twistle:Listen,'t
believeyoucandothis.
我们可以就这么一直开下去,我就不信你能拼出来。
-Chris:Yeah,Ican.
我可以的。
-Twistle:No,youcan't.
不,你不成。
-Chris:Yes,Ican.
我可以的。
-Twistle:No,youcan't.I'mtellingyou,noonecan.
不,你不成。不,你不行,没人可以的。
-Chris:See?That'sallIeverdo.
看到没?我就只能到这步了。
-Twistle:
almosthadthatone.
holy:圣人
那面快拼出来了。哦,你拼出来了。哦,那面也快拼出
来了。
-Chris:I'mgonnagetit.
我能全部拼出来的。
-Twistle:'realmostthere.
真厉害啊,快好了。
.
-Driver:17.10.
17块1毛。
-Twistle:e.
我到了,拼得不错,再见。
-Chris:Yeah.I'lleyousoon.
回头见。
-Driver:Whereareyougoing,sir?Excume,sir.
Whereareyougoing,plea?
先生,你要去哪里?对不起,先生?你要去哪里?
-Chris:Two...iparound.
block:街区flip:转动
呃…2个…几个街区就到,调下头。
-Driver:!Stopit!Hey!Whereareyou
going?Comehere!
好的。嘿,停下!你到哪儿去?回来!
-Chris:No!No,no,no!
不!不,不,不!
-Driver:Youasshole,givememymoney!Giveme
mymoney.
asshole:可恶的家伙
你这缺德鬼,给我钱,给我钱!
-Chris:,plea,plea!
别,别这样!别这样!
-Driver:!Heshould'vepaid
you!Comehere!
混蛋!他应该付钱,他应该给你钱的!别跑!
-Chris:I'msorry.I'msosorry.
对不起,抱歉。对不起。
-Driver:I'llkickyourass!
kick:踢
我会教训你的!
-Chris:I'msorry!
对不起。
-Driver:Idiot.I'llgetyou!I'mgoingtokillyou!I'm
goingtokillyou!Hey!Stopit,yousonofabitch!
Stophim!Stophim!
idiot:白痴
混蛋!我会逮到你的!我要宰了你!我要宰了你!嘿!
停下!你这个王八蛋!停下…停下…
-Man:standclearof
thedoors.
车门即将关闭,请远离车门。
-Chris:No!No!No!No!
不,不,不!不!
-Linda:Hello?
喂?
.
-Chris:Hey,couldn'tmakeithomeon
time.
嗨,对不起,我没能及时赶回家。
-Linda:Chris,Imisdmyshift.
shift:接班
Chris,我误了班。
-Chris:Yeah,Iknow.I',I'm
allrightwith
Christopher?
是,我知道,对不起。我现在就在回家路上,你陪着
Christopher行吗?
-Linda:I',I'mleaving.
我要走了,Chris,我要离开这个家。
-Chris:What?
什么?
-Linda:DidyouhearwhatIsaid?Ihavemythings
together,andI'mtakingourson...andwe'regonna
leavenow.
你听到我说的了吗?我已经收拾好东西,我要带上儿子,
我们现在就走。
I'mgonnaputthephonedown.
我要把电话挂了。
-Chris:Linda,,hold...
Linda,等下。
-Linda:I'eaving.
我们要走了,我们走了。
-Chris:ItwasrightthenthatIstartedthinking
aboutThomasJefferson...theDeclarationof
Independence.
declaration:宣言independence:独立
那一刻,我想起了ThomasJefferson,想起了“独立
宣言”。
Andthepartaboutourrighttolife,libertyandthe
memberthinking:
liberty:自由pursuit:追求
想起了其中对生存权,自由权,以及追求幸福权利的描
写。我一直在想。
Howdidheknowtoputthe"pursuit"partinthere?
Thatmaybehappinessissomethingthatwecan
onlypursue.
他是怎么知道要把“追求幸福”那部分放进去的?也许
幸福是只能去追求。
Andmaybewecanactuallyneverhaveit...no
heknowthat?
但是却永远也追求不到,无论如何也追求不到的。他究
竟是怎么知道的?
.
?
Linda,Linda,喂?
-Twistle:Chris.
Chris吗?
-Chris:Whoisthis?
哪位?
-Twistle:JayTwistle.
JayTwistle。
-Chris:Hey.
嘿。
-Twistle:DeanWitter.
DeanWitter公司的。
-Chris:Yeah,you?
对…你好吗?
-Twistle:I',doyoustillwannacome
inandtalk?
我很好,听着,你还想过来聊聊吗?
-Chris:Yes,tely.
absolutely:当然是
是的,先生,当然了。
-Twistle:I'bydayafter
tomorrow,inthemorning.
好的,你后天早上来一下。
We'a
penandpaper?
interviewing:面试internship:实习生身份
我们要面试实习生,你有纸笔吗?
-Chris:,onecond.
我有,呃…稍等下。
-Twistle:?Chris?
好的。喂,Chris?
-Chris:ne.
说吧,我找到了。
-Twistle:Writethisnumberdownsoyoucancall
mycretary,giveyouallthe
specifics.
cretary:秘书specifics:细节
记下这个号码,打给我秘书Janice,她会告诉你具体事
宜的。
-Chris:Yep.
好的。
-Twistle:Okay,415.
好的,415。
-Chris:415.
415。
-Twistle:864
.
864。
-Chris:864
864。
-Twistle:256
256。
-Chris:256
256。
-Twistle:Yeah,extension4796.
对,转4796。
-Chris:4796.
4796。
-Twistle:rtomorrow.
对,明天就打吧。
-Chris:Yes,sir.415-864-0256.
好的,先生,415-846-0256。
-Twistle:Okay,buddy.
对,兄弟。
-Chris:Allright,ouverymuch.
好的,记住了,太感谢你了。
-Twistle:We'lleyousoon.
回头见。
-Chris:.
864-02564796,Janice。
-Wayne:Chris.
Chris。
-Chris:...?HaveyouenLindaand
Christopher?
嗨,看到Linda和Christopher了吗?
-Wayne:chthegamelastnight?
没有,昨晚那场比赛看了没?
-Chris:No,no.
没,没看。
-Wayne:Youdidn'tethat,118,1...?
你没看?118,1?
-Chris:Excume;didLindaandChristophercome
inhere?
问一下,Linda和Christopher来过吗?
-Wayne:No,Ihaven'
itsathree-pointerat17
condsleft.
overtime:额外的时间hit:命中
没有,我没看到他们119比120,双加时赛。在还有
17秒结束时,投了个三分。
-Chris:Wayne,Wayne,,can’ttalk
toyouaboutnumbersrightnow.
Wayne,Wayne,现在不能和你谈数字。
.
-Wayne:What'syourproblemwithnumbers?
为什么?
-Chris:864-2...Andyouowememoney.
864-2…你欠我钱。
-Wayne:Yeah.
没错。
-Chris:Youoweme$14.
欠我14块。
-Wayne:I'mgonnagetthattoyou.
我会给你的。
-Chris:ymoney.
给我钱,我需要!
-Wayne:Fourteen’sanumber.
14也是数字啊。
-Chris:Hey,don'tyouevertakemysonawayfrom
rme?
嘿,别再把我儿子从我身边带走了,你听到没?
-Linda:Leavemealone!
离我远点!
-Chris:Don'
youunderstandwhatI'msayingtoyou?
别再把我儿子从我身边带走!你听到我的话了吗?
Don'tyouwalkawayfrommewhenI'mtalkingto
you?Doyouhearme?Doyouwannaleave?
别就这么走开!我在和你说话呢!听到我的话了吗?你
想离开吗?
-Linda:Yeah.
没错。
-Chris:Youwannaleave?
你想离开吗?
-Linda:Yes,Iwanttoleave!
是的!我想离开!
-Chris:Getthehelloutofhere,then,
opher'sstayingwithme.
那就快走吧,Linda,快滚吧!Christopher和我在一起!
-Linda:You'
hearme?
dragdown:拖垮
是你把我们搞成这样的,你听到了没?
-Chris:Youaresoweak.
你太不坚强了!
-Linda:happyanymore.I'mjustnot
happy!
不,我不再幸福,不再觉得幸福了!
-Chris:Thengogethappy,Linda!Justgoget
istopher'slivingwithme.
.
那就去找幸福啊,Linda!去找幸福吧!但是Christopher
要跟我过!
-Linda:Stop!
闭嘴。
-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Christopher's
livingwithme!,let'
doing,?
听到了吗?Christopher和我在一起!嘿,来,我们走
了。你好,朱太太。
-:Hi.
你好。
-Christopher:Where'sMom?
妈妈呢?
-Chris:Look,justgetsyourstuff.
去拿你的东西。
-Christopher:Butshetoldmeshewascomingto
pickmeuptoday.
pickup:中途把…带走
她说今天要来接我的。
-Chris:Yeah,dtoMomearlier.
Everything'sfine,okay?
是,我知道。我之前和妈妈谈过了,没事的,好吗?
-Christopher:WheredoIsleeptonight?
我今晚睡哪儿?
-Chris:happy?
问你个问题,你快乐吗?
-Christopher:Yeah.
嗯。
-Chris:eI'ou're
happyandI'mhappy,thenthat'sagoodthing,
right?
因为我很快乐,如果你快乐,我也快乐这就是好事,对
吗?
-Christopher:Yeah.
是的。
-Chris:''re
stayingathome,whereyoubelong,allright?
Christopher.
那好,你今晚和我一起睡,你待在家里,你本来就该待
那儿,好吗?Christopher。
-Charlie:Hey,'twait
anymore.
rent:租金
嘿,听着,你得交房租,不能再拖下去了。
-Chris:Yeah,I'mgoodforthat,Charlie.I'mgonna
getit.
.
我会的,Charlie,我会…
-Charlie:Whydon'tyougotwoblocksoveratthe
MissionInnmotel?It'shalfwhatyoupayhere.
block:街区motel:汽车旅馆
你为什么不搬到2个街区外的Mission汽车旅馆住?那
比这便宜一半。
Listen,ououtofhereinthe
morning.
听着,Chris我要你明天早上就从这搬走。
-Chris:ThehellisIsuppodtobeoutofhere
tomorrow?
明天就搬走,这怎么可能呢?
-Charlie:Igotpainterscomingin.
painter:油漆工
油漆工明天要来。
-Chris:Allright,oretime.
好吧,但是再给我点时间。
-Charlie:No.
不行。
-Chris:Allright,I'ht,butI
just...Igottahavesomemoretime...Igotmyson
upinhere.
屋子我来刷,好吗?再给我点时间,我儿子还在这。
-Charlie:paintit.
好吧,再给你1周的时间,而且你要粉刷房间。
-Police:ChrisGardner?
ChrisGardner吗?
-Chris:ppened?
是我,什么事?
-Man:PayabletotheCityofSanFrancisco.
SanFrancisco:旧金山
支票抬头写“SanFrancisco市”
-Chris:Doesithavetobethefullamount?
amount:总额
必须一次性付清吗?
-Man:Yougottapayeachparkingticket,
otherwi,you'restaying.
otherwi:否则
你必须付清每一笔罚单,否则就得待在这儿。
-Chris:ThisisallIgot.
我只有这么多。
-Man:Youverifyat9:30tomorrowmorning.
verify:查证
明早9:30我们会向银行查证的。
-Chris:what?
什么?
.
-Man:Yougottastayuntilthisthingclears.
你得待在这儿直到这事处理完为止。
-Chris:,Ican'
topickupmyson.
不行,不,我不能在这儿过夜。我还得去接我儿子。
-Man:Youverifyat9:30tomorrow.
我们明早9:30向银行查证。
-Chris:Sir,IhaveajobinterviewatDeanWitterat
10:tstay...
长官,我明天早上10:15要去DeanWitter公司面试,
我不能待在这儿。
-Man:9:30Tomorrowmorning.
明早9:30。
-Chris:WhatamIsuppodtodowithmyson?
suppod:让
那我儿子怎么办?我儿子怎么办?
-Woman:Isthereanyoneelwhocan...?
还有别人能照顾他吗?
-Chris:Itakecareofhim.
我照顾他!
-Man:MaybewecangoandhaveSocialServices
pickhimup.
也许我们可以叫社工去接他。
-Chris:vemyphonecall,plea?
好吧,我能打个电话吗?
-Linda:Hello.
喂。
-Chris:Hey.
嗨。
-Linda:Whatdoyouwant?
什么事?
-Chris:YougottagetChristopherfromdaycare.I
can'ephimforthenightandI'm...And...
Justonenight.
你得去幼儿园接Christopher,我不能…呃…就照顾他这
一晚上,我…我会…就今天一晚。
-Linda:Whathappened?
出什么事了?
-Chris:I'llpickhimupfromdaycaretomorrow.I'm
gonnagoright...Youcanjust...Youcandrophim
offandI'llpickhimup.
pickup:停下来把…带走dropoff:把…放下
我明天会去…幼儿园接他,我会直接…你只要…你把他送
去,我会去接他的。
-Linda:No.
不行。
.
-Chris:Comeon,doingthat?
别这样,Linda为什么你…
-Linda:No,
GoldenGateafterdaycaretomorrow.
不,我想带他去公园…去金门大桥…明天幼儿园后。
-Chris:Howishe?
他现在怎么样?
-Linda:He'sfine.
他很好。
-Chris:Allright,just...Allright,takehimtothe
park...andbringhimback,allright?Allright,just
bringmemysonback.
好吧,好吧,带他去公园玩吧。把他送回来,好吗?只
是…把我儿子送回来。
Okay?Linda?
好吗?Linda?
-Linda:I'llbringhimbackaround6.
我6点左右把他送回来。
-Chris:Allright,.I'mokay?
me.
好的,好的,谢谢,再见。可以走了吗?对不起,借过。
-Man:Yes,Idid.
好的,知道了。
-Woman:'llberightthis
way.
Gardner先生,这边请,就在那边。
-Man:Whatisthewordonthatone?
那上面是什么?
-Woman:ChrisGardner.
ChrisGardner到了。
-Chris:you?Goodmorning.
eyou
again.
我是ChrisGardner,你好,早上好ChrisGardner,
ChrisGardner又见面了。
re.I'vebeensittingtherefor
thelasthalf-hour...tryingtocomeupwithastory,
ChrisGardner,见到您很荣幸,我在外面坐了半个多
小时一直想编出个理由,
…thatwouldexplainmybeingheredresdlike
this.
dress:打扮,衣着
向你们解释我这身打扮出现的原因。
AndIwantedtocomeupwithastorythatwould
demonstratequalities...thatI'msureyouall
admirehere,
.
demonstrate:证明quality:品质admire:赞赏
想编出个故事说明我身上,拥有你们所欣赏的优点…
-playing,
something.
earnestness:坚定diligence:勤奋
比如诚实,勤奋,团队精神等等。
AndIcouldn'ruthis...I
wasarrestedforfailuretopayparkingtickets.
arrest:逮捕failure:失败
结果我却什么都想不出来。事实是,因为没能付清停车
罚单我被拘留了。
-Twistle:Parkingtickets?
罚单?什么?
-Chris:AndIranallthewayherefromthePolk
Station,thepolicestation.
我是从警差局…警察局一路跑来的。
-Man:Whatwereyoudoingbeforeyouwere
arrested?
被拘留前你在干什么?
-Chris:Iwaspaintingmyapartment.
apartment:一套公寓房间
我在粉刷我的家。
-Man:Isitdrynow?
现在吗?
-Chris:Ihopeso.
希望如此。
-Man:Jaysaysyou'reprettydetermined.
determined:坚决的
Jay说你一心想进我们公司。
-Twistle:He'sbeenwaitingoutsidethefrontofthe
building...withsome40-poundgizmoforovera
month.
gizmo:小玩意儿
没错,他拎着个40磅重的玩意儿,在公司门口等了一
个多月了。
-Man:Hesaidyou'resmart.
他说你很聪明。
-Chris:Well,Iliketothinkso.
我自认是有些。
-Man:Andyouwanttolearnthisbusiness?
你想学这行?
-Chris:Yes,Sir,Iwannalearn.
是的,先生,我想学。
-Man:Haveyoualreadystartedlearningonyour
own?
已经开始自学了吗?
.
-Chris:Absolutely.
当然。
-Man:Jay?
Jay?
-Twistle:Yes,sir.
是的,先生。
-Man:HowmanytimeshaveyouenChris?
你见过Chris多少回?
-Twistle:Idon'many,apparently.
apparently:显然
我不清楚,好多次了吧,应该。
-Man:Washeeverdresdlikethis?
他有穿戴成这样吗?
-Twistle:andtie.
jacket:夹克衫
不,没有,都是西装领带。
-Man:Firstinyourclassinschool?Highschool?
Chris,你在班上是第一名?高中?
-Chris:Yes,sir.
是的,先生。
-Man:Howmanyintheclass?
班上一共多少人?
-Chris:smalltown.
12人,那是个小镇。
-Man:I'llsay.
我就说嘛。
-Chris:ButIwasalsofirstinmyradarclass...inthe
Navy,y
something?
radar:雷达
我在海军服役时是雷达班的第一名,那个班里有20人。
我能说几句吗?
I'mthetypeofperson...ifyouaskmeaquestion,
andIdon'tknowtheanswer...I'mgonnatellyou
thatIdon'tknow.
type:类型
呃…我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我
会直接告诉你“我不知道”
owtofindtheanswer,
fairenough?
但我向你保证,我知道如何寻找答案,而且我一定会找
出答案的。这样可以吗?
-Man:uldyousayifaguywalkedin
foraninterview......withoutashirton...andIhired
him?Whatwouldyousay?
hire:雇佣
.
Chris,如果有个人连衬衫都没穿,就跑来参加面试,你
会怎么想?如果我最后还雇了这个人,你会怎么想?
-Chris:Hemust'vehadonsomereallynicepants.
pants:短裤,裤子,长裤
那他穿的裤子一定十分考究。
-Twistle:Chris,Idon'tknowhowyoudiditdresd
asagarbageman...butyoupulleditoff.
garbage:垃圾
Chris,我难以理解你穿成这样来面试,但是你刚才的表
现很不错。
-Chris:Thankyou,e.
谢谢,Twistle先生。
-Twistle:Hey,'lltalkto
yousoon.
现在开始叫我Jay,回来聊。
-Chris:Allright,soI'llletyouknow,Jay.
好的,我会给你答复的,Jay。
-Twistle:You'llletmeknow,Jay?Whatdoyou
mean?
给我答复?什么意思?
-Chris:Yeah,I'llgiveyouacalltomorrow
sometime...
我明天会给你电话的。
-Twistle:Whatareyoutalking...?Youhoundedme
odhere...
hound:逼迫
你说什么?是你找我的,你当时就站在那里…
-Chris:Listen,there'snosalary.
salary:薪水
实习期没有工资。
-Twistle:No.
没有。
-Chris:umstances
havechangedsome...andIneedtobecertainthat
I'llbe...
aware:意识到的circumstances:情形
我并不知道没有工资,现在我的处境变了。我需要确定
我能…
-Twistle:Iwillfill
ackout,youknow
whatI'lllookliketothepartners?
fill:填满spot:职位partner:搭档
好的,今晚给我答复。如果你不把握这机会,我马上给
别人。如果你现在放弃,你知道股东会怎么看我吗?
-Chris:Yes,anass...A-hole.
知道,把你看成混蛋。
.
-Twistle:Yeah,anassA-hole,a
t.
是啊,把我看成混蛋,肯定是的,你还真不简单啊。今
晚给我答复。
-Chris:nareasonable
promiofajob.
reasonable:合理的
没有工资,甚至连工作都没有保证。
Oneinternwashiredattheendoftheprogram
fromapoolof20.
pool:储备
实习结束时,20人中只有1人受雇。
Andifyouwon’tthatguy...youcouldn'teven
applythesixmonths'training...toanother
brokerage.
apply:申请training:训练brokerage:经纪人
如果受雇的那人不是你的话,这6个月的培训还不适用
于…其他经纪公司。
TheonlyresourceIwouldhaveforsix
months...wouldbemysixscanners,whichIcould
stilltrytoll.
resource:资源scanner:扫描机
这6个月里,我的经济来源…就是那6台扫描仪,我还
能继续推销那玩意。
IfIsoldthemall,m.
Igothim.
如果能全卖掉的话,也许我们能熬过去。我来,我来。
-Linda:He'sasleep.
他睡着了。
-Chris:Allright.
好吧。
-Linda:Okay,baby.
到了,宝贝。
-Chris:Igotit.
我拿着了。
-Linda:I'er's
boyfriend...openedarestaurant,andtheymay
haveajobformethere.
我要去纽约了,我妹妹的男朋友…开了家餐厅,可能会
给我份工作。
SoI'mgoingtoNewYork,Chris.
我要去纽约了,Chris。
-Chris:Christopher'sstayingwithme.
Christopher和我一起。
-Linda:I'mhismom,youknow?Heshouldbewith
dhavehim,right?
.
我是他妈妈啊,他应该和他妈妈在一起的。他应该和我
在一起,对吗?
-Chris:Youknowyoucan'ttakecareofhim.
你知道你照顾不了他的。
-Linda:Whatareyougonnadoformoney?
那你怎么挣钱?
-Chris:IhadaninterviewatDeanWitterforan
internship...'mgonnastandoutin
myprogram.
我去DeanWitter公司参加了个实习面试,我被录取了,
所以我会开始接受培训。
-Linda:Salesmantointerbackwards.
salesman:推销员backward:向后的
从推销员倒退到实习生?
-Chris:No,it'snot.
不,不是。
-Linda:mIlovehim,okay?And...I
knowyou'lltakecareofhim,hat.
我得走了,告诉他我爱他,好吗?还有…我知道你会照
顾好他的,Chris。我知道的。
-Woman:DeanWitter.
DeanWitter公司。
-Chris:Yes,,I'dliketoleaveamessagefor
stle.
你好,呃…我要给JayTwistle先生留言。
-Woman:Yourname?
你的名字?
-Chris:Yeah,mynameisChrisGardner.
我叫ChrisGardner。
-Woman:Themessageis:
留言是:
-Chris:Thankyouverymuchforinvitingmeinto
yappreciateitandI'dbevery
pleadtoacceptyourinvitation.
appreciate:感激invitation:邀请
非常感谢邀请我参加培训,真的感谢您,我非常高兴接
受您的邀请。
-Woman:Isthatall?
就这些吗?
-Chris:Yes,that'sit.
对,就这些。
-Woman:Okay.
好的。
-Chris:Thankyou.
谢谢。
-Woman:Bye.
.
再见。
-Chris:Becarefulwiththat.
小心点。
-Man:what?
什么?
-Chris:Becare...Goahead.
小心…走吧。
-Christopher:Arewethere?
到了吗?
-Chris:,youknowwhattodayis?
是的,嘿,知道今天周几吗?
-Christopher:Yeah.
知道。
-Chris:What?
周几?
-Christopher:Saturday.
周六。
-Chris:YouknowwhatSaturdayis,right?
你知道周六要干什么,是吧?
-Christopher:Yeah.
知道。
-Chris:What?
干什么?
-Christopher:Basketball.
打篮球。
-Chris:Youwannagoplaysomebasketball?-
想去打篮球吗?
-Christopher:Okay.
好啊。
-Chris:Allright,thenwe'regonnagolla
utthat?Wannado
that?
density:密度
好的,之后我们去卖骨质扫描仪,怎么样?好吗?
-Christopher:,Dad.I'mgoingpro.I'm
goingpro.
不好,嘿,老爸,我要当职业篮球员,我要当职业篮球
员。
-Chris:,Idon'tknow,’ll
probablybeaboutasgoodasIwas.
哦…呃…这可不好说…你大概会和我以前水平一样糟。
That'skindofthewayitworks,
belowaverage.
有其父必有其子嘛,我当时篮球就处于平均水平之下。
Youknow,soyou'llprobablyultimately
rank...somewherearoundthere,youknow,
.
ultimately:最后
所以大概你的最终水平…也就和我一样,
so...Ireally...You'llexcelatalotofthings,justnot
this.
所以…你在很多方面都很优秀,但是在篮球上不是。
Idon'twantyoushootingthisballalldayand
ht?
所以我不希望你就这么在这整晚的练习投篮,知道了
吗?
-Christopher:Allright.
好吧。
55:00
-Chris:ht,'tever
letsomebodytellyou...youcan'tdosomething.
Notevenme.
好的,好吧,走吧。嗨,别让别人告诉你你成不了才。
即使是我也不行。
Allright?
知道了吗?
-Christopher:Allright.
知道了。
-Chris:Yougotadream...yougottaprotectit.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
Peoplecan'tdosomethingthemlves...they
wannatellyouyoucan'ant
something,.
period:一段时间
那些一事无成的人,想告诉你你也成不了大器。如果你
有理想的话,就要去努力实现就这样。
Let'sgo.
走吧。
-Christopher:Dad,whydidwemovetoamotel?
motel:汽车旅馆
爸,为什么我们要搬到汽车旅馆去?
-Chris:eI'mgettingabetterjob.
Yougottatrustme,Allright?
跟你说了,因为我会有份更好的工作。相信我,好吗?
-Christopher:Itrustyou.
我相信你。
-Chris:Allright,,.
来,快点,跟上。
-Christopher:Dad,whenMomcomingback?Dad,
whenMomcomingback?
老爸,妈妈什么时候回来?爸,妈妈什么时候回来?
-Chris:Idon'tknow,Christopher.
.
我不知道,Christopher。
-Christopher:Dad,,aman
atcameby
andsaid,"Doyouneedanyhelp?"
drown:淹死
爸,你听这个,有天,一个人在水里快要淹死了,这时
一只船过来问他“需要帮忙吗?”
Hesaid,"No,lsaveme."Then
,"Doyouneedany
help?"
他回答说“不了,谢谢,上帝会救我的”,后来又有一只
船过来问“需要帮忙吗?”
Andhesaid,"No,lsaveme."
Thenhedrowned,andhewenttoheaven.
他说“不用,谢谢了,上帝会救我的”后来他淹死了,
上了天堂。
Andhesaid,"God,whydidn'tyousaveme?"And
Godsaid,"Intyoutwobigboats,youdummy."
他问“上帝啊,为什么你不救我?”上帝回答说“我不
是派2艘大船去了吗,笨蛋”。
Doyoulikeit?
你喜欢吗?
-Chris:Yeah,that'sveryfunny,your
ouverymuch,sir.
是的,很有意思,过来。非常感谢您,先生。
-Doctor:Yes,sir.
不客气。
-Chris:
informationyou'llneed.
这是正式的收据和你需要的所有资料。
-Doctor:Yes.
好的。
-Chris:Thankyouverymuchforyourbusiness.
谢谢你。
-Doctor:Thankyou.
谢谢。
-Man:Onehundred,200,20,40,45,46...7,8,9,10.
100,200,20,40,45,46…7,8,9,10。
-Chris:,youwantoneoftho?
谢谢。嗨,想要那个?
-Christopher:No,it'sokay.
不,没事的。
-Chris:Comeon,ne?
Youlikethatone?Howmuch?
好吧,可以买一个,要哪种?要这个?多少钱?
-Man:Twenty-Fivecents.
.
两毛五。
-Chris:Thispartofmylifeiscalled"Internship."
我人生的这部分叫做“实习”。
-Frakesh:The1200buildingisMedleyIndustrial
ldingacrossthestreetis
Lee-RayShipping.
正前方的是曼尼工业和新科石油,对街是里瑞运输。
Inacoupleweeks,you'llgetcallsheets...
几周内你们会拿到一份电话名单…
...withthephonenumbersofemployees......from
everyFortune500companyinthefinancial
district.
上面都是金融区财富500强公司员工的电话。
Youwillbepoolingfrom60Fortunecompanies.
pooling:集中,挑选fortune:财产
你们要从中选出60家公司。
Youwillmainlybecold-callingpotentialclients.
mainly:主要地potential:潜在的
你们主要负责打电话给这些随机选择的潜在客户。
Butifyouhavetohavelunchwiththem,have
breakfastwiththem.
haveto:必须,必要
必要的话就和他们一起吃饭。
Evenifyouhavetobaby-sitforthem,dowhatever
ittakestofamiliarizethemwithourpackages.
baby-sit:照看小孩whatever:无论什么familiarize:
使熟悉package:包裹,套装,组合
甚至是给他们带孩子,也要竭尽所能让他们熟悉我们公
司提供的各项投资组合。
Weneedyoutomatchtheirneedsandgoalsto
oneofourmanyfinancialplans.
match:满足,相配goal:目标financial:财政的,
金融的
你们要根据公司的财务计划,最大程度地满足顾客们的
需求。
Inesnce,youreelthemin,we'llcookthefish.
inesnce:总之esnce:本质reel:卷,绕cook:
煮,烹调
总而言之,你们去钓鱼,公司则来烹调。
Someofyouareherebecauyouknow
youareherebecauyou
thinkyou'resomebody.
becau:因为somebody:某个人,大人物think:
认为
你们在座的有些是因为有门路才进来的,有些人则认为
自己是个人物。
.
There'soneguyinherewho'sgonnabe
somebody.
guy:家伙,男人gonna:<美俚>=isgoingto
最终这里只会有一个人真正成为一个人物。
Thatperson’sgonnabetheguy...whocanturn
thisintothis,eighthundredthousandin
commissiondollars.
turn:变成commission:佣金dollar:美元
那就是…能把这个变成这个的人,80万美元的佣金。
You,you,helpmehandtheout..
handout:分发
你,你,帮我发一下。
Thisisgoingtobeyourbible.
bible:圣经,西方最具权威的圣书
这个将会是你们的“圣经”。
You''lldrinkwithit.
eat:吃drink:喝
你们要吃睡不离身。
-Chris:rofcallqualsX
numberofprospects.
simple:简单的equal:等于prospect:机会,希望
道理很简单。打多少电话就意味着有多少机会。
XnumberofprospectqualsXnumberof
customers.
customer:顾客,客户
有多少机会就意味着有多少客户。
XnumberofcustomerqualsXnumberof
dollars….inthecompany'pocket.
company:公司pocket:口袋
有多少客户就意味着有多少钱…进了公司的口袋。
-Frakesh:ar,wehadan
internscorea96.4percentonthewrittenexam.
board:入学考试exam:考试intern:实习生score:
分数percent:百分比written:书面的
关于你们的资格考试。去年我们有个实习生笔试考了
96.4%。
Hewasn’'snotasimplepass-fail.
chon:被选上pass-fail:考试不及格pass:通过
fail:失败,不及格
但是他却没被选上,考试不是通过没通过这么简单。
It'sanevaluationtoolweutoparate
applicants.
evaluation:评估tool:手段,工具parate:区分
applicant:申请人
关键是我们区分申请者的评估手段。
Besafe,,let'stakeabreak.
.
Bebackin10.
safe:安全的score:得分break:休息
要想保险一点,那就考满分吧好了,我们休息一下,10
分钟后继续。
-Chris:Hey,.
嗨,Frohm先生,我是Chris。
-Frohm:,howareyou?
哦,Chris,你好吗?
-Chris:I'doing?
我很好,你怎么样?
-Frohm:Fine,thankyouforasking.
我很好,谢谢。
-Chris:xciting.
exciting:激动人心的
第一天真激动人心啊!
-Frohm:You'renotquittingonusyet,areyou?
quit:放弃
你这不是中途落跑吧?
-Chris:No,,geta
quickbiteandthenbackinthereforboardprep.
popout:出来quick:迅速的bite:咬,吃board:
入学考试prep:preparation的缩写,准备
不是,先生,只是10分钟的休息时间。我想出来随便
吃点东西,然后回去准备录用考试。
-Frohm:Oh,man,s
wereonlyanhour,notthreelikeyours.
remember:记得
哦,天啊,我还记得我当年的考试,不过才1个小时,
不像现在3个小时。
Wedidn'tdoworldmarkets,didn'tbotherwith
taxes...anditwasstill.
market:市场bother:烦扰tax:税收,税务apain
intheass:伤脑筋的事情pain:痛苦
我们那时不考现行市场,也不考税务部分,但还是令人
伤透脑筋。
asabeautiful
girlinthatclass.
funny:有趣的
想来好笑,还记得那时…班上有个漂亮女孩。
Ican'trememberhername,butherfacewasso...
我记不得名字了,但是她长得…
-Chris:Uh…,I'veenanoldfriendof
ind?
mind:介意
呃,Frohm先生,我刚看到个老朋友,能失陪一下吗?
-Frohm:No,goahead.
.
当然咯,去吧。
-Chris:Goodtalkingtoyou,sir.
talk:聊天
谢谢,跟您聊天很愉快。
-Driver:Hey,allright,asshole?
Areyouokay?Whatwereyouthinking?
asshole:<俚语>值得讨厌的人
嘿,傻x,你还好吧,傻x?你没事吧?你在想什么呀?
Whatareyoudoing?Icould'vekilledyou.
kill:杀死
你干嘛呢…我差点就撞死你啦!
-Chris:I'mtryingtocrossthestreet.
cross:穿过
我只想过马路。
-Driver:Well,you'reallright?
你没事吧?
-Chris:Yeah,'smyshoe?
shoe:鞋子
嗯…嗯。我的鞋呢?
-Driver:What?
什么?
-Chris:Youknockedoffmyshoe!
knockoff:把……撞倒
你把我的鞋撞丢了!
-Driver:Idon'tknowwhereyourshoeis.
我不知道你的鞋在哪儿!
-Chris:Where'smydamnshoe?
damn:该死的
妈的,我的鞋哪儿去了?
-Driver:Idon'tknow.
我不知道。
-Chris:eit?Ilostmyshoe.
lost:丢失
嘿,你看到我的鞋了吗?我把它弄丢了。
-Man1:No,I'msorry.
没看到,对不起。
-Driver:,whereareyougoing?Weshould
waitforthepolice.
wait:等待police:警察
嘿,嘿,你上哪儿去?我们应该在这儿等警察。
-Chris:Igottagotowork.
我还要回去上班。
-Driver:Hey,e
hospital.
hit:碰撞hospital:医院
你刚被车撞了,快去医院检查一下吧!
.
-Chris:I'minacompetitiveinternshipatDean
Witter.
competitive:竞争的internship:实习期
我正在DeanWitter实习,忙得很!
-Man2:Hey,man,you'remissingashoe.
miss:丢失
老兄,你少了只鞋。
-Chris:Oh,yeah,ou.
哦,是啊,多谢提醒。
-Christopher:'thaveashoe.
爸爸,你少了只鞋。
-Chris:Yeah,nowwhathappened?
wanna<美俚>=wantto
是啊,我知道,想知道是怎么回事吗?
-Christopher:Yeah.
想啊。
-Chris:Igothitbyacar.
我被车撞了。
-Christopher:Yougothitbyacar?
什么?你被车撞了?
-Chris:Yep.
是啊。
-Christopher:Where?
在哪里?
-Chris:Justrightbytheoffice.
rightby:附近office:办公室
就在公司附近。
-Christopher:No,whereinyourbody?
body:身体
不是啦,我是问撞到你哪儿了?
-Chris:,goodbye,Mrs.
Chu.
好像就在大腿后面那儿。再见,朱太太。
-:Goodbye.
再见。
-Christopher:Whereyouonthestreet?
street:街道
是在马路上被撞的吗?
-Chris:Yeah,Iwasrunninginthestreet.
running:跑
对,我当时正在马路上跑。
-Christopher:Don'gethurt.
gethurt:受伤
别再那样了,会被撞伤的。
-Chris:Yeah,thanks.I'llrememberthatnexttime.
remember:记得nexttime:下次
.
是啊,谢谢。下次一定记着。
-Chris:early.
again:次showup:出现
我又一次……早早的到了。
-Frakesh:Whilequalifiedpersons...qualified
personsareinterestedininvestingandhave
,Chris.
while:然而qualified:有资格的,有条件的are
interestedin:对……感兴趣invest:投资
有条件的人……有条件的人是指那些对投资感兴趣而且
手头有钱去投资的人。Chris。
-Chris:Yes,sir.
是的,先生。
-Frakesh:Wouldyougetmesomecoffee,plea?
替我拿杯咖啡来,好吗?
-Chris:FavorsforFrakesh,
day.
favor:帮助,跑腿manager:经理
给办公室经理Frakesh跑腿,从早到晚。
l
,sir,we'rehavingalunchactually
thisThursday.
callfor:拜访actually:事实上
我是ChrisGardner,我找MichaelAnderson先生。
是的,先生,我们约好了周四共进午餐。
Okay,ht,I'mgonnaholdyouto
,yes,thankyou.
gonna<美俚>=isgoingtohold:坚持
好吧,那下次好了。好的,不能再爽约哦!好的,没问
题,谢谢。
-Frakesh:Whowantstogetmeadoughnut?
Chris?
doughnut:油炸圈饼
谁帮我拿个甜甜圈来?Chris?
-Chris:Yes,gunderratedand
unappreciated.
feel:感到underrated:低估的unappreciated:不
受赏识的
好的,先生。我感到自己被贬低了,也没充分得到赏识。
Hello,rningtoyou,sir.
MynameisChrisGardner.I'mcallingfromDean
Witter.
你好,RonaldFryer先生。早上好,先生,我叫Chris
Gardner,是DeanWitter公司的。
Yes,Ihavesomevery,veryvaluableinformation
onwhat'scalledatax...Okay,thankyou,sir.
.
valuable:有价值的information:信息tax:税收
是的,我有些非常非常有价值的资讯,关于节税……好
吧,谢谢。
Thencatchthebusby4totheplacewherethey
can'tspell"happiness".
然后赶4点的公车,去那个连“幸福”都不会写的地方
接我儿子。
22home.
再横跨整个城市,最后坐22路车回家。
-Ralph:Hey,Chris!
嘿,Chris!
-Chris:,Ralph.
嘿,Ralph!
-Ralph:I'mwaiting.
我还在等房租。
-Chris:Allright,Igotthatforyou,Ralph.I'm
gonnagetthatforyou.
好的,我会付给你的,Ralph。我会付给你的。
Whoeverbroughtinthemostmoneyaftersix
monthswasusuallyhired.
bringin:引进hire:雇用
通常情况下,6个月内,为公司揽到最多生意的人将被
雇用。
Hello,Hobb.
Wewereallworkingourwayupcallsheetstosign
clients.
work:找出callsheets:电话名单sign:签名client:
客户
你好,我是ChrisGardner。我找WalterHobb先生。
我们都在各显其能,将电话名单上的人变为我们的客户。
,e
.
doorman:门卫CEO:(chefexecutiveofficer),首
席执行官
依名单从下往上打电话联系。好的。从门卫打到执行长。
好的。
They'dstaytill7,butIhadChristopher.
他们都7点下班,但我还要接Christopher。
Ihadtodoinsixhourswhattheydoinnine.
所以我要在6个小时内完成他们9个小时做的工作。
Goodafternoon,mynameisChrisGardner.I'm
callingfromDeanWitter.
下午好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。
Inordernottowasteanytime,Iwasn’thanging
upthephoneinbetweencalls.
inorderto:为了waste:浪费hangup:挂电话
.
phone:电话
为了节约时间,每通电话之间我都不放听筒直接播打。
Okay,thankyouverymuch.
好的,太感谢了。
Irealizedthatbynothangingupthephone,I
gainedanothereightminutesaday.
realize:意识到gain:获得
我意识到,这样做每天可以节约8分钟。
Why,goodmorningtoyou,mynameisChris
Gardner.I'mcallingfromDeanWitter.
早上好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。
Ialsowasn’n't'wasteany
timeinthebathroom.
waste:浪费bathroom:浴室,洗手间
我也不喝水,所以不用浪费时间上厕所。
Yes,I'dlovetohavetheopportunity…Okay,no
problematall,ouverymuch.
opportunity:机会
是的,我希望有机会……好的,没问题,先生,谢谢。
Butevendoingallthis...aftertwomonths,Istill
didn'thavetimetoworkmywayupasheet.
sheet:名单,表格
尽管如此,2个月后,我连一张名单都没打完。
We'refeelingreallyconfidentaboutthatoneas
well.
我们在这方面相当的有自信。
-Secretary:WalterRibbonOffice.
WalterRibbon办公室。
-Chris:Yes,hello,mynameisChrisGardner.I'm
Ribbon.
你好,我是ChrisGardner,找WalterRibbon先生。
-Secretary:Concerning?
concerning:关于
是关于?
-Chris:Yes,ma'am.I'mcallingfromDeanWitter.-
是的,女士。我是DeanWitter公司的。
-Secretary:Justamoment.
请稍等。
-:Hello?
你好。
-Chris:,'sChris
Gardner.I'mcallingfromDeanWitter.
Ribbon先生?您好,先生,我叫ChrisGardner,Dean
Witter公司的。
-:Yeah,Chris.
什么事,Chris?
.
-Chris:Yes,…Iwouldlovetohavethe
opportunitytoewithyoutodiscusssomeof
ourproducts.
product:产品
是,Ribbon先生,我希望有机会当面向您介绍一下我
们公司的服务。
I'mcertainthatIcouldbeofsomeassistanceto
you.
assistance:帮助
我肯定能为您做点事。
-:Canyoubeherein20minutes?
你能20分钟内赶过来吗?
-Chris:tely.
absolutely:绝对地
20分钟,当然了。
-:en
veyouafewminutesbeforethe
49ers.
cancel:取消49ers:旧金山市橄榄球队
有个预约取消了,你现在就过来吧。我会在49人队比
赛前给你几分钟时间。
Mondaynightfootball,buddy.
buddy<美俚>:老兄
老兄,周一晚上可是橄榄球比赛时间啊!
-Chris:Yes,ouverymuch.
好的,先生。太感谢您了。
-:Seeyousoon.
那一会儿见。
-Chris:ou…
再见。感谢您给我这个机会……
-Frakesh:Chris,what'sup?
Chris,你好吗?
-Chris:Hey,h.
嘿,Frakesh先生!
-Frakesh:Hey,man,doyouhavefiveminutes?
老兄,有5分钟时间吗?
-Chris:ActuallyIgotagreenlightfromWalter
Ribbon...
greenlight:绿灯
事实上,WalterRibbon同意我去……
-Frakesh:becauIhavenominutes.I'msuppod
ou
movemycar?
besuppodto:要做某事prent:展示
commodities:商品
因为我连一分钟都没,我要给Bromer做商品汇报,能
.
帮我停下车吗?
That''sonSamson,half
block,silverCaprice.
block:街区silver:银色的
那就帮大忙了,车停在离这半个街区的Samson大街,
是辆银色“雪弗莱随想”。
'restreet
’respaces.
sweep:打扫space:空位
只要把车停到马路另一侧就好。那儿刚扫完街,一定有
空位。
youhavetojimmythat.
hangon:抓紧,保留backup:备份jimmy:扭动
钥匙你先拿着。我桌上还有备用的。钥匙不太灵光,记
得扭一下。
-Chris:Jimmywhat?
扭一下什么?
-Frakesh:
otherdoorsdon'etojimmyit.
unlock:打开
钥匙不灵光,要扭一下。另一个门锁死了,记得要扭一
下。
-Chris:Comeon,I',no!Comeon.
快点,我扭着呢!哦,不要!倒是开啊!
-Secretary:Here'sthefile,.
file:文件
您要的文件,Ribbon先生。
-:,yeah,
idea.
谢谢。哦,谢谢,主意不错。
-Chris:No,no,no!
不,不,不,不!
-:Rachel,getRistucciaonthephone
forme,plea.
Rachel,替我打个电话找Ristuccia。
-Chris:Hi.
嗨!
-Secretary:Hi.
嗨。
-Chris:I'nappointment
.
appointment:约会
我是ChrisGardner,和Ribbon先生有个预约。
-Secretary:Oh,youjustmisdhim.
miss:错过
.
噢,他刚走。
-Chris:Oh,thankyou.
哦,谢谢。
-Christopher:What'sthat?
你在干什么?
-Chris:Justfillingoutacheck…payingsomebills...
andaparkingticket.
fillout:填表,开票check:支票pay:支付bill:账单
parkingticket:停车罚单
我在开支票……一些账单要付,停车罚单要付。
-Christopher:Wedon'thaveacaranymore.
我们没车呀!
-Chris:Yep,Iknow.I'mgonnaneedtotakeyou
eofdoctors'offices.
onsalescalls,Okay?
weekend:周末acoupleof:一些,几个doctor:医
生sales:销售
嗯,我知道。我这个周末要带上你去几个医生的办公室,
推销,知道吗?
-Christopher:Okay.
知道了。
-Chris:Then,possibly,we'llgotothefootball
game.
有可能……会带你去看橄榄球赛。
-Christopher:Really?
真的?
-Chris:ht?
有可能。好不好?
-Christopher:Allright.
好吧。
-Chris:Comeon,finishup.
finish:完成
快点,快吃完。
-Christopher:Areyousure?
真的吗?
-Chris:Possibly.
呵,有可能。
-Christopher:Really?Areyoubringingittothe
game?
真的?你要带这个去看比赛吗?
-Chris:Yeah,Idon'be
we'regoingtothegame.
leave:留下game:比赛
是的,我不想把它丢下。而且我们可能会去看比赛。
-Christopher:Wherearewegoingnow?
现在这是去哪儿?
.
-Chris:Toesomeoneaboutmyjob.
去见个工作上的人。
-Christopher:Idon'tunderstand.
我不明白。
-Chris:Youdon'tunderstandwhat?
不明白什么?
-Christopher:Arewegoingtothegame?
我们到底去不去看比赛?
-Chris:Isaidpossiblywe'
knowwhat"possibly"means?
我说了有可能会去。知道什么是“有可能”吗?
-Christopher:Likeprobably.
就是“很可能”的意思。
-Chris:No,"probably"meansthere'sagood
chancethatwe'regoing.
mean:意味着chance:机会,几率
不,“很可能”是说去看比赛的几率很大。
Possiblymeanswemight,
does"probably"mean?
有可能是说可能去,可能不去。很可能是什么意思?
-Christopher:Itmeanswehaveagoodchance.
是指可能性很大。
-Chris:Andwhatdoes"possibly"mean?
那“有可能”呢?
-Christopher:Iknowwhatitmeans.
我知道是什么意思!
-Chris:Whatdoesitmean?
什么意思?
-Christopher:Itmeansthatwe'renotgoingtothe
game.
就是我们“不”会去看比赛!
-Chris:Howdidyougetsosmart?
smart:聪明的
你怎么这么聪明?
-Christopher:Becauyou'resmart.
因为你很聪明。
-Christopher:Arewethere?
到了吗?
-Chris:.
是的。Ribbon先生吗?
-:Yes?
什么事?
-Chris:Howareyou,sir?
Witter.
您好,我是ChrisGardner,DeanWitter公司的。
-:Oh,.
.
哦。嗨,嗨!
-Chris:Thisismyson,Christopher.
这是我儿子Christopher。
-Christopher:Hi.
嗨。
-:Hey,eyoudoing
uphere?
嗨,Christopher。有什么事吗?
-Chris:Icametoapologize...formissingour
appointmenttheotherday.
apologize:道歉miss:错过appointment:约会
我是为那天……失约而来道歉的。
-:Youdidn'tneedtocomeup.
comeup:出现
但是你没必要专程来的。
-Chris:Wewereintheneighborhoodvisitinga
veryclofriendandIwantedtotakethis
opportunitytosaythankyouforyourtime.
neighborhood:邻居clofriend:好朋友
opportunity:机会
我们正好在这附近看一位好朋友。我只想借此机会向您
表示感谢。多谢您腾出宝贵时间。
Iknowyouprobablywaitedforme.
我知道当时您可能在等我。
-:Alittlebit.
只等了一会儿。
-Chris:IwantyoutoknowthatIdonottakethat
forgranted.
take…forgranted:认为……理所当然
我得说明,我完全没有“您应该等我”的意思。
-:Oh,'sthat?
没事。那是什么?
-Chris:Oh,it'sanOsteoNationalbone-density
scanner.
bone:骨骼density:密度scanner:扫描仪prior:
先前的
是OsteoNational生产的骨质密度扫描仪。
AcompanyIboughtintopriortogoingtowork
atWitter.
一家我加入DeanWitter公司之前买进的公司。
-Chris:Ihaveameetingafterthegame.
meeting:会议
比赛后我有个会要参加。
-:You'regoingtothegame?
你们也去看比赛?
-Chris:Yeah..
.
是的。
-Christopher:Possibly.
有可能。
-Chris:Possibly.
有可能。
-:We'regoingtoo.I'mtakingmyson,
Tim,!
我们也要去的。我要带我儿子Tim去,他12岁了。我
们要出发了,Tim!
-Chris:Listen,we',
thankyouverymuch,andI'msorryaboutthe
otherday.
那……那我们不耽误您了。那天的事很抱歉,谢谢您了!
AndIhopethatwecanrescheduleforlaterthis
week.
reschedule:重新安排时间
希望我们这个星期晚些时候能再重新安排个时间见面。
-:Yougotit.
没问题。
-Chris:,
comeonsaybye-bye,Chris.
takecare:保重
太谢谢您了!多保重,来说再见,Chris。
-Christopher:Bye.
再见。
-:Bye,,youguys
wannacomewithus?
再见,Christopher。想和我们一起去吗?
-Chris:What…?ToCandlestick?
呃……去烛台球场吗?
-:We'thus.
Whereareyourats?
at:座位
我们现在就走,一起去吧!你们的座位在哪里?
-Chris:We've...We'reupperdeck.
upper:上面的deck:甲板,露台
我们……我们在顶层露台上。
-:na
sitinthebox?
box:包厢,盒子
我们有个包厢,来吧!你想坐包厢吗?
-Christopher:No.
不……想。
-Chris:It''s,youknow,a
'na
go?
.
private:私人的ction:部分comfortable:舒服的
呵呵,不是说真的箱子,是个球场的专属区,看比赛更
舒适些,想去吗?
-Christopher:Okay.
好啊。
-:Okay,,whydon't
youjustputthatinyourcar?
好了,孩子们坐后排。嘿,为什么不把那东西留在你车
里?
-Chris:Yeah,,sure.
呃……好……好啊……好啊。
-Christopher:Wedon'thaveacar.
我们没车。
-Chris:Oh,my...
噢!我的……
-:Whathappened?
怎么了?
-Chris:IthinkIgotstungbyabee.
stung(sting的过去式):刺,蛰bee:蜜蜂
大概被蜜蜂蜇了。
-:Youallright?
还好吗?
-Chris:Oh,ss.I'mfine.
是的,我很好。没事。
-:You'renotallergicoranything?
allergic:敏感的
你对这个不过敏吧?
-Chris:No,no,no.
不。不,不。
-:Where'dhegetyou?
蜇到哪儿了?
-Chris:Justrightatthebackofmyhead.
就在头后面。
-Christopher:Areyouokay?
没事吧?
-Chris:Yeah,I'mfine,Christopher.
是的,没事,,Christopher。
-Christopher:Doesithurt?
hurt:痛
痛吗?
-Chris:Christopher,I'mfine.
Christopher,我没事。
-Christopher:Letmee.
让我看看。
-Chris:Christopher,k.
Christopher,坐好,坐好。
.
ThomasJeffersonmentionshappinessacouple
timesintheDeclarationofIndependence.
ThomasJefferson:托马斯·杰斐逊,美国第三任总统
mention:提到DeclarationofIndependence:独
立宣言declaration:宣称independence:独立
ThomasJefferson在《独立宣言》中几次提及“幸福”
这个词。
Itmayemlikeastrangewordtobeinthat
document...buthewassortof...Hewasanartist.
strange:奇怪的document:文件sortof:某种
artist:艺术家
这个词出现在《独立宣言》中似乎有些怪异,但是他似
乎……是个艺术家。
HecalledtheEnglish"thedisturbersofour
harmony."
disturber:打扰者,干扰者harmony:和谐
他称英国人为“破坏我们和谐的人”。
AndIrememberstandingtherethatday...thinking
aboutthedisturbersofmine.
stand:站立thinkabout:思考
我还记得那天站在那里思考着“破坏我和谐的人”。
QuestionsIhad:Whetherallthiswasgood.
WhetherI'dmakeit.
question:问题,疑问whether:是否makeit:做到,
达到目标
我的疑问是……我做这一切是好是坏,我究竟能否成
功?
AndWalterRibbonandhisPacificBellpension
moneywhichwasmillions.
pension:退休金million:百万
WalterRibbon和他所管理的数百万“太平洋贝尔”电
话公司退休金资产。
-:Yeah!
好!
-Chris:Itwasawaytoanotherplace.
是否是让我晋升的好途径。
Wow,thisis...Thisisthewaytowatchafootball
ouverymuchforthis,really.
哇,这……呃……这才叫看球。真的谢谢您。
-:Hey,it'smypleasure,Chris.
别客气,Chris。
-Chris:And,,Ialsowannathankyoufor
givingmetheopportunity,
opportunity:机会
Ribbon先生,还要感谢您给我机会,
todiscusstheastmanagementcapabilitiesof
.
DeanWitterwhichwebelievetobefarsuperior,
ast:资产management:管理capabilities:能力
superior:更好的,优越的
向您介绍我们公司在资产管理方面的能力。我相信我们
的能力会比,
toanythingyougotgoingoveratMorganStanley.
MorganStanley更为卓越。
Really,Ithinkyou'regonnabeblownaway.
blowaway:使某人惊讶,给某人留下深刻印象
真的,您一定会很惊讶。
Pointblank,DeanWitterneedstobemanaging
yourretirementportfolio.
blank:空白的retirement:退休portfolio:投资组
合
坦白说,DeanWitter公司该替您管理退休金的投资运
用。
-:Youknow,Ididn'thaveanynotion
thatyouwerenewthere,
notion:想法
我不知道你是那里的新员工。
Ilikeyou,butthere'snotachanceI'mgonnalet
youdirectourfund.
chance:机会,可能性direct:管理,指示fund:资
金
我很欣赏你,但是我绝不可能叫你来管理我们的资金。
That'sjustnotgonnahappenanytimesoon,
,youknow,comeon,relax.
happen:发生anytime:任何时候buddy<美俚>:
老兄
至少近期之内不可能,老兄。所以……轻松点。
Let',go,go!Yes!
看球吧!快,快!好!
-Christopher:Yes!Yeah!
好呀!
-Jeff:Hereyougo.
给你(名片)。
-Chris:Allright.I'vehadafewideasalready,
absolutely.
already:已经absolutely:真地,绝对地
好的。我已经想好几个方案了。
-Man3:Chris,I'meet
you,acall.
Chris,回头和你再聊。很高兴认识你,给我电话。
-Chris:I',absolutely.
Thankyou.
我一定会给你打电话的。当然,谢谢。
.
-Christopher:Bye.
拜拜。
-Tim:Bye,Christopher.
再见,Christopher。
-Chris:Afterfourmonths,wehadsoldallour
edweweremakingit.
scanner:扫描仪em:好像
4个月后,我们卖掉了所有的扫描仪,看起来我们正在
向成功迈进。
What'sthefastestanimalintheworld?
fastest:最快的animal:动物
世界上最快的动物是什么?
-Christopher:Jackrabbit.
jackrabbit:长耳大野兔
长耳兔!
-Chris:e
day...thatday...thatletterbroughtmebackto
earth.
看起来我们做的不错,直到有一天……那天……一封信又
把我带回了现实。
Thispartofmylifeiscalled"PayingTaxes."Ifyou
didn'tpaythem,
我人生的这部分叫做“付税”如果你不付……
thegovernmentcouldsticktheirhandsintoyour
bankaccount...andtakeyourmoney.
government:政府stick:插入bankaccount:银行
户头
政府就会把手伸向你的银行户头,强行拿走你的钱。
-Christopher:Dad.
爸爸。
-Chris:'tbetoolate.
That'smymoney.
warning:警告
事先没有任何警告。什么都没有。不会太迟的,那是我
的钱。
Howissomebodyjustgonnajusttakemymoney?
Iwas...Iwas...
怎么能就这么拿走我的钱呢?我……我……
Listen,l...That'
cannotgointomybankacc...No...
听着,我……那是我全部积蓄。你们不能……从我帐……
不……
berthatday.
Becauthat'thedaythatIfoundout...
那天是9月25日。我记得那天。因为就在那天我发现……
therewasonly21dollarsand33centsleftinmy
.
oke.
bankaccount:银行户头bank:银行account:账
目,户头broke:没钱的
我的银行帐户只剩下21.33美元。我没钱了。
Dresdyet?
穿好衣服了吗?
-Christopher:No.
没呢。
-Ralph:Chris!Chris!Don'tjerkmearound,okay,
Chris?
jerkaround:使为难
Chris!Chris,别耍我,Chris?
-Chris:I'mnotjerkingyouaround,Ralph,allright?
I'mgonnagetit.
我没有,Ralph。我会给你,会付钱给你的。
-Ralph:Ineedthatmoneynow,notlater.
我要房费,现在就要!不是以后!
-Chris:WhenIgetit,yougetit,Ralph.
我有了钱马上就付给你,Ralph。
-Ralph:Now!
我现在就要!
-Wayne:Hey,what'shappening,man?
嘿,怎么了?
-Chris:Wayne,Ineedtogetthat$14fromyou.
Wayne,你得还我那14块了。
-Wayne:IthoughtIdidn'toweyouthatnow.
own:欠债
我以为不欠你了。
-Chris:What?Why?
什么?为什么?
-Wayne:whywhat?
什么,为什么?
-Chris:Whywouldyouthinkyoudon'towememy
money?
为什么你觉得不欠我钱了?
-Wayne:Ihelpedyoumove.
move:搬家
不是帮你搬家了吗?
-Chris:Youdrovemetwoblocks,'s
'sbeenfourmonths,Wayne.
block:街区yard:庭院,码
你开车送了我2个街区,Wayne。也就200码。都4
个月了,Wayne。
-Chris:
mymoneyrightnow.
我需要那钱,我要我的钱,现在就要!
.
-Wayne:Idon'thaveit,man.I'msorry.
我没有钱。
-Chris:,getmymo...
把钱还我!把钱给我……
-Wayne:Ireallydon't,'s$14.
我真的没有,老兄,才14块!
-Chris:It'smy$14!Gogetmymoney!
那是我的14块!把钱给我!
-Wayne:Allofthisfor$14.
就14块。
-Chris:Getmymoney,Wayne
给我钱,Wayne!
-Christopher:Dad,lookatme!Dad!ShouldIgo?
老爸,看我!老爸!可以滑下去吗?
-Chris:Sure,?Stayhere.
当然可以。滑下来吧。待在那儿。
-Christopher:dad,look.
老爸,快看!
-Chris:No,No,stayrighthere.
不,待在那儿。
-Christopher:Dad.
老爸!
-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Didyouhearme?
听到我说什么了吗?听到了吗?
-Christopher:Dad,whereyougoing?
老爸,你要去哪?
-Chris:Hey,whatdidIsay?
待在那儿!
-Christopher:Dad!Dad,wait!Dad!Dad!
爸,等一下。老爸!
-Vagrant:Igotta...Igottagetbacktothe'60s,man.
That'swhatIwannado.
我得……我得回到60年代去,老兄,我就想这么做。
WhenIwasyounger,IwannaeJimmyHendrix
dothatguitaronfire.
vagrant:流浪者guitar:吉他
我年轻的时候,我想看JimmyHendrix激情表演吉他!
Bringbackmytimemachine!Bringmytime
machineback!
把时光机拿回来!把时光机给我拿回来!
-Christopher:Dad,wherearewegoing?
爸,我们要去哪里?
-Chris:.
别说话。去,拿上你的东西,去!
-Doctorreceptionist:Chris?
Chris吗?
.
-Chris:Yes.
是我。
-Doctorreceptionist:n'tgetbackto
meetyou.I'msorry.
Telm医生现在没法回来见你,抱歉。
-Christopher:Wherearewegoingnow?
我们现在去哪?
-Chris:Gotta...Wegottaesomebodyel.
还得……还得去见别人。
-Christopher:I'mtired.
我累了。
-Chris:n’temtobefunctioning
rightnow.
function:运转,工作
我知道。机器好像有点问题。
-Doctor:Ihavetogonow,Chris.
我得走了,Chris。
-Chris:No,no,vemeacond.I'msure
I'mgonnabeabletofigureitout.
figureout:找出问题所在figure:演算,认为
不,不,不。给我点时间,我能找出问题所在。
-Doctor:,justcomebackwhenit's
working.
Chris,Chris,弄好以后再来吧。
-Chris:No,ofixitnow.
fix:修理
不,不,我现在就能把它修好。
-Doctor:,I'llstillbeputtingmoneyinthe
office,then,allright?Ireallyhavetogo,Chris.
不,不,这仪器我还是会买的,好吗?我真的要走了,
Chris。
-Chris:ouforyour
ciateit.
appreciate:感激
谢谢。谢谢你花时间来。我很感激。
-Doctor:I'lleyousoon.
下回见。
-Christopher:Whyareourthingshere?Dad.
为什么我们的东西在这里?爸爸。
-Chris:Let'sgo.'Comeon.
我们走,快点。
-Christopher:Where?
去哪?
-Chris:Justoutofhere.
离开这里。
-Christopher:Why?
.
为什么?
-Chris:Wecan'tstayheretonight.
我们今晚不能住这儿。
-Christopher:Yes,edoor!
可以的,把门打开!
-Chris:DidyouhearwhatIsaid?Let'sgo.
你听到我的话了吗?快走!
-Christopher:Openthedoor!
开门!
-Chris:Hey,didyouhearwhatIsaid?
.
嗨,没听见我说什么了吗?停下来!别吵!走啊,快走!
Wayne!Wayne!Wayne!
on.
Wayne,Wayne,Wayne!起来,站起来。快点。
-Christopher:Wherearewegoing?Dad,whereare
wegoing?
我们去哪?爸,我们去哪里?
-Chris:Idon'tknow.
我不知道。
-Christopher:It',it’snot
atimemachine.
这不是时光机。爸,这不是时光机。
'snotatime
rong.
那个家伙说它是时光机,可是这不是时光机,他错了。
-Chris:Whatguy?
哪个家伙?
-Christopher:
itwasatimemachine
在公园里的那个人。他说这是时光机。
-Chris:Yes,itis.
没错,这就是时光机。
-Christopher:No,it'snot.
不,不是。
-Chris:Itis.
是的。
-Christopher:No,it'snot.
不是。
-Chris:Allwegottadoispushthisblackbutton
ushit?
push:推,挤,按压black:黑色的button:按钮
我们只需要按一下这里的这个黑色按钮。想按吗?
-Christopher:Okay.
好吧。
-Chris:,
.
ouwannago?
过来吧,来,小伙子。按这里。等一下,你想去哪里?
-Christopher:Idon'acefrom
before.
我不知道,远古的什么地方吧。
-Chris:Yougottacloyoureyes.
闭上眼睛。
-Christopher:e.
你闭上眼睛,我想看呢。
-Chris:Allright,'llpushittogether.
oureyes.
好吧,我们一起来按。闭上眼睛,快闭上眼睛!
,,
open,open!
几秒钟就好。哦,天啊!睁开,睁开,快睁开眼睛!
-Christopher:Whatisit?
是什么啊?
-Chris:Dinosaurs.
dinosaur:恐龙
恐龙!
-Christopher:Where?
在哪里?
-Chris:Youdon'teallthedinosaurs?Look
around.
你看不到这些恐龙吗?看看四周。
ethem?
看看这些恐龙!你看到了没?
-Christopher:Yeah.
看到了。
-Chris:,,watchout
快点,快点,快点!等一下,当心。
-Christopher:Whatisit?
怎么了?
-Chris:Don''recavemen.
step:踩,踏caveman:洞穴人
别把火踩灭了,我们是山顶洞人。
Weneedthisfire,becauthere'snoelectricity
andit'scoldouthere,okay?
electricity:电
我们需要这些火种取暖,因为我们没有电。这里又很冷,
知道吗?
-Christopher:Watchout!
当心,当心!
-Chris:Whoa!Oh,mygood...r
afindsomeplacesafe.
stuff:东西,材料
.
哦,天啊,霸王龙!快收拾好东西,快点!我们得找个
安全的地方。
-Christopher:Likewhat?
比如呢?
-Chris:Weneedacave.
cave:山洞
找个山洞。
-Christopher:Acave?
山洞?
-Chris:.
我们需要找个山洞,快点。
-Christopher:Okay.
好。
-Chris:Comeon,ourback!Look
'.
快点,快点!小心背后!当心。这有个山洞,快过来。
Righthere,,go,.
Hurry,hurry,hurry.
就在这,就在这。快进去,快点。进去,快进去!快点!
-Christopher:Arewesafe?
我们安全了吗?
-Chris:Yeah,Ithinkso.
是的,我想是的。
-Jay:Hey.
嘿。
-Chris:Howyoudoing,Jay?
你好吗?
-Jay:I'yougettingalong?
我很好。你怎么样?
-Chris:Good.I'mgood.
很好,我很好。
-Jay:Youdoinggood?
你过的还好?
-Chris:Howyoudoing?
你怎么样?
-Jay:I'ougoing?
我很好。你这是去哪儿?
-Chris:L...eI'mtryingtomove
acoupleguysfrom...
Sacramento:加利福尼亚州州首府
萨克拉门托,我正想办法把几个人……
They'reatPacBell,andI'mtryingtobringthem
over...Getthemovertous.
几个PacBell公司的人……把他们弄过来成为我们的客
户。
Sotheygotmegoingouttheregolfing.
.
我得过去和他们打高尔夫。
-Jay:,letthemwinaround.
awesome:引起敬畏的,可怕的round:一轮,一局
不赖啊!把他们争取过来。
-Receptionist2:Deborah,someone'saskingfor
you.
Deborah,有人找你。
-Deborah:Where?
在哪里?
-Receptionist2:He'comewithme.
他在外面,请跟我来。
-Deborah:Hi.
嗨。
-Chris:CanIaskyouaquestion?
能问您点事吗?
-Deborah:Sure.
当然。
-Chris:tilIcanfixthisand
llit.-There'sjustsomeglasswork.
我们需要个住的地方。直到我把这个修好并卖掉。只是
修理些镜片……
-Deborah:
couldhelpyou...
先生,先停一下。我很希望能帮你,但是……
-Chris:Thisismyson,'s5yearsold.
这是我儿子,Christopher。他5岁。
-Deborah:Hi,baby.
你好,孩子。
-Chris:Weneedsomeplacetostay.
我们需要一个住的地方。
-Deborah:OkayandIwouldlovetohelpyou...but
wedon''sonlywomenand
children.
好的,我很想帮助你们,但我们不收留男士,只收留妇
女儿童。
Hecanstayhere,butyouhavetofindsomeplace
eltogo.
他待在这里可以,但是你得另找住处。
-Chris:...We're...
我们不能分开我们……我们……
-Deborah:Okay,listen.
好的,好的。听着……
-Chris:Yougottahavesomeplace...
你们一定有什么地方……
-Deborah:ldingbooks
'saline.
.
book:预定hurryup:赶快line:排队
你到Glide纪念教会收容所试试。那儿5点关门。你得
快点去,很多人排队。
-Chris:Andwhereisit?Comeon.
在哪里?我们走。
-Deborah:EllisandJones.
Ellis和Jones街交口。
-Shelterworker1:Hey,four
spotsleft,andthat'sall.
spot:地点,位置
嘿,大家听好,只剩下4个位子了。只有4个了!
-Rodney:Man.
哦,老兄!
-Chris:Hey,Comeon,.
别这样,别这样。
-Rodney:Comeon,what?
别哪样?
-Chris:Hey,that'smyspot.
那是我的位子。
-Rodney:Backoff.
滚开。
-Chris:Comeon,don''t...
别这样对我,别……
-Christopher:Dad!
爸!
-Shelterworker2:Stopit!Breakitup!Breakitup!
Stop!Stop!Getoutoftheline,
you.
breakup:分开,断开both:两个
住手,把他们拉开!住手,住手!走,你们两个都走!
-Chris:ldmethatwehadto
line.
ontime:准时
我先来的,是我先来的。他们告诉我要准时来,我就准
时来了,就在队里排着。
Icamefromwork,reontime.
Wewerehereontime!
我下了班,接了我儿子。我是准时到这的!我们准时到
的!
-Homelessman1:Heslicedinfrontofhiminline.
slice:插队
他趁他不注意插队的。
-Shelterworker2:Whodid?
谁?
-Homelessman2:hedid.
他。
.
-Shelterworker2:Comeon,comeon,Rodney.
'ofline.
走吧,走吧,Rodney,走吧,别排队了。
-Homelessman3:That'.
就这样,没位子了。
-Chris:What'syourfavoritecolor?
你最喜欢什么颜色?
-Christopher:Green.
绿色。
-Chris:Green?Whatdoyoulikethat'sgreen?
绿色?喜欢绿色的什么东西?
-Christopher:Trees.
树。
-Chris:?
树,还有呢?
-Christopher:Holly.
holly:冬青树
冬青树。
-Chris:'sholly?
冬青树?什么冬青树?
-Christopher:TheChristmasstuff.
Christmas:圣诞节stuff:材料,东西
圣诞节装饰用的。
-Chris:Christmasstuff.
啊,圣诞装饰。
-Christopher:What'sthat?
怎么了?
-Chris:Iguesstheywantustogotosleep.
大概我们该睡觉了。
amakesureCaptain
America'breathe?You're
good?
makesure:确保,确认captain:船长,指挥
好了,我们不能叫“美国英雄”冻着。能呼吸吗?还好
吧?
-Christopher:Yeah.
是的。
-Chris:Igottagoworkonthescanner...
scanner:扫描仪
好了,我得去修扫描仪……
-Christopher:Don'tgo.
别走。
-Chris:No,no,no.I'mgonnaberightoutsidethe
door.
我不走,不走,我就在门口。
Allright?I'mjustgonnaberightthere.I'llleave
.
thedooropenalittlebit.
好吗?我就在外面,把门开着一点。
AndI'llbeabletohearyouifyoucallme.
这样你叫我,我就能听到。
-Christopher:Iwannagohome.
我想回家。
-Chris:Butthat'swhyIgottaworkonthescanner.
Allright?I'mgonnagooutthere.
所以我才更得修好扫描仪啊。好吗?我就在外面。
I'mgonnaleavethedooropen.I'llberightupthe
stairs.
stair:楼梯
把门敞开点。我就在楼梯那儿。
I'ht?
要是你叫我,我肯定能听到的。好吗?
-Christopher:Allright.
好的。
-Chris:Yougottatrustme,okay?Yougottatrust
me.
你要相信我,好吗?你得相信我。
-Christopher:you.
我相信你,我相信你。我相信你。
-Chris:Ican'thearyou.
我听不到啊。
-Christopher:you.
我相信你。
-Chris:Givemeakiss.I'lljustbealittlewhile,
okay?
亲亲我。我一会就回来,好吗?
-Christopher:Allright.
好的。
-Chris:I'llberighthere.
我就在这儿。
-Christopher:Okay.
知道。
-Chris:Canyoustillhearme?
听得到我吗?
-Christopher:Yeah.
听得到。
-Chris:Canyouhearme?
能听到我吗?
-Christopher:Yeah.
能。
-Chris:Doyoutrustme?
你相信我吗?
-Christopher:Yeah.
.
相信。
-Chris:Yeah.
好。
-Christopher:Likethat?
像这样?
-Chris:Yeah,putthat...
对,放进……
-Christopher:okay?
然后……这样行吗?
-Chris:Idon'youthink?Good.
Let'rstuff.
我不知道,你觉得怎么样?那好。我们走吧,把你的东
西拿上。
-Christopher:Hey,whydon'tyouleaveit?
为什么不把它放在这儿?
-Chris:Wecan''regonnahaveadifferent
.
不行。我们今晚住别的房间。走吧!
-Frakesh:Hey,Chris.
嘿,Chris。
-Chris:Hey,goodmorning,h.
嗨,早上好,Frakesh先生。
-Frakesh:What'sup?
这是怎么了?
-Chris:Worktrip.
trip:旅行,出差
出公差。
Yourwife,Martha,worksatPacBellalso,correct?
你太太也在“太平洋贝尔”工作吧?
-Client:Yes,shedoes.
是的。
-Chris:Andyouguysareboth...Lookingtoretireat
thesametime.
retire:退休
你们两个……你们两个想同时退休吧?
-Client:We'dliketoretireandmaintainour
lifestyle...withoutpayingalotoftaxes.
maintain:保持,维持lifestyle:生活方式pay:支付
tax:税收
我们希望退休后不要因为过重的税务而改变现有的生活
方式。
-Chris:Sobasically,youwantnobody'shandsin
yourpocketsbutyourown?
basically:基本上pocket:口袋own:自己的
也就是说,除了你自己,不想让别人的手伸进你口袋。
Areyoufamiliarwithtax-freemunicipal...?
.
familiar:熟悉的tax-free:免税的municipal:市政的
听过免税国债券……
finish
quicklytogetinlineatGlideby5.
我学会了尽快完成工作,我必须快点,好在5点钟赶去
Glide排队。
atbus!Holdthebus!
快点,快点!等等,等我们一下!
-Christopher:MyCaptainAmerica!Dad!Dad!
Dad!
我的“美国英雄”!爸,爸,等一下!
-Chris:Stopit!Shutup!Shutup!
住嘴,住嘴,住嘴!
-Man4:Whydon'tyoulettheladyin?
为什么不让女士先上?
-Chris:Hey,backup.
backup:退后
走开。
-Man4:Hey,man,that'snotcool.
老兄,这样可不对。
-Chris:Backup!Backup!Comeon.
滚开,退后,一边儿去!来。
-Christopher:Dad,weneedtogetit!
老爸,我们得捡回“美国英雄”。
-Preacher:Theimportantthingaboutthat
freedomtrain...isit'gottoclimbmountains.
important:重要的freedom:自由
重要的是自由列车之行就如同翻山越岭。
Weallhavetodealwithmountains.
dealwith:处理,对待
我们都得面对险山砾石。
Youknowmountainsthatgowayuphighand
mountainsthatgodeepandlow.
山,有险峻也有低谷。
-Man5:Amen,preacher!
preacher:牧师,传道者
没错!
-Preacher:whatthomountains
aboutthem
我们知道生活中的那些险峻是什么。在这,在Glide,
我们用歌声来歌唱他们。
-Chorus:“Lord,don'tmovethatmountain.”
“上帝,别让险峻离开”
“Givemestrengthtoclimbit”
strength:力量climb:攀登,爬
“赐予吾翻越攀登之力”
.
“Pleadon'tmovethatstumblingblock”
stumblingblock:绊脚石stumbling:障碍的block:
石块
“请别挪开吾足下之绊脚石”
“Butleadme,Lord,aroundit”
“指引吾前进的方向”
“Myburdens,theygetsoheavy”
burden:负担
“重担虽负于肩”
“Seemshardtobear”
bear:忍受
“痛苦难以忍受”
“ButIwon'tgiveupNo,no”
“吾不会也不曾放弃”
“Becauyoupromidme”
promi:承诺
“只因吾等之间的承诺”
“You'dmeetmeatthealtarofprayer”
altar:祭坛prayer:祈祷
“那日二人在祭坛相遇”
“Lorddon'tmovethatmountain”
“上帝,别让险峻离开”
“Pleadon'tmovethatmountain”
“请别让险峻离开”
“Butgivemestrengthtoclimbit”
“但请赐予吾翻越攀登之力”
-Christopher:Where’syourtest?
test:考试
考试是什么时候?
-Chris:Tomorrow.
明天。
-Christopher:Areyouready?
你准备好了吗?
-Chris:Ofcour.
当然了。
Thankyou,sir.
谢谢您,先生。
doing?
嘿,你好。
-Smugintern:oufinishthewhole
thing,oryouhavetogosomewhere?
嘿。你都答完了吗?还是要去什么地方?
-Chris:nishedthe
wholethingtoo.
我赶着去个地方,但是我也都答完了。
-Smugintern:Oh,good.
.
不错啊。
-Chris:You?
你呢?
-Smugintern:Yeah.
我也都答完了。
-Chris:How'dyoufeelaboutthegraphs?
graph:图表
那些图表题你感觉怎么样?
-Smugintern:Easy.
太容易了。
-Chris:Istruggledwiththeessayquestiononthe
dyouwrite?
strugglewith:挣扎essay:论述
试卷背后那道论述题难住我了。你怎么答的?
-Smugintern:Essayquestion?
论述题?
-Chris:Yeah,ontheback.
是啊,在背面。
-Jeff:Hey,Chris.
嗨,Chris。
-Chris:,right?49ersgame.
嗨,Jeff,对吗?49人队那场比赛见过?
-Jeff:Yeah,youweregonnagivemeacall?
没错,什么时候给我打电话?
-Chris:Ineveractuallygotyournumber.
actually:事实上
我一直都没有你电话号码。
-Jeff:Here',okay?
这是我的电话,给我打电话,好吗?
-Chris:Yes,ouverymuch.
absolutely:绝对地
好的,当然了,谢谢。
-Frohm:Chris,yougotfivebucks?Ileftmywallet
upstairs.
buck:钱wallet:钱包upstairs:楼上
Chris,有5块钱吗?我把钱包落在楼上了。
-Chris:Letmerunupandgrabthatforyou,Mr.
Frohm.
grab:抓握,抓住
我现在到楼上帮您拿下来,Frohm先生。
-Frohm:No,IgottabeatCALBankat4,andI'm
late.I'llpayyouback,honest.
不,我得在4点前赶去加州银行。我要晚了。我会还你
的,真的。
-Chris:Fiveisgood?
5块钱够吗?
.
-Frohm:ou.
足够了,谢谢。
-Shelterworker3:That''stheroomquota.
There'taheadout.
quota:限额,配额space:空位
好了,就这么些床位配额。再没有多余的位子了,到别
处去找吧!
That'
'scompletelyfull.
今天没有位子了。明天再来吧。没有床位了,全满了……
That'ck
tomorrow.
就这样,都出去,明天再来吧。
-Chris:Youlikeit?
好吃吗?
-Salesclerk:,two,three,four.
20,21,22,23,24.
-Salesclerk:Now,here'syourbulb,andthere's
yourferritecoreinductor.
bulb:电灯泡ferrite:铁酸盐core:核心inductor:
感应器
这是你要的灯泡,还有圈型适配器。
-Chris:Howmuch?
多少钱?
-Salesclerk:Eightdollars.
8块。
-Christopher:What'sthat?
那是什么?
-Chris:It'storepairthelight.
repair:修理
修灯用的。
-Christopher:CanIeit?
我看看行吗?
-Chris:Yeah,n'you
wannasleepinaroomwithmefortherestofyour
life.
好的,别弄坏了,除非你下半辈子都想和我挤一个房间。
-Christopher:Idon'tmind.
我不介意。
-Chris:Yeah,'tyougetsome
sleep,okay?
你会的。好好睡一觉,好吗?
-Christopher:Okay.
好的。
-Chris:Warmenough?
够暖和吗?
.
-Christopher:Yeah.
是的。
-Chris:Allright.
好的。
-Christopher:DidMomleavebecauofme?
是因为我妈妈才离开的吗?
-Chris:What?
什么?
-Christopher:DidMomleavebecauofme?
妈妈是因为我才走的吗?
-Chris:Don't...Don'teventhinksomethinglike
that.
别……千万别这么想!
didn'thave
anythingtodowiththat,okay?
妈妈走了是因为她自己的原因,和你没关系,知道了吗?
-Christopher:'reagoodpapa.
知道了。你是个好爸爸。
-Chris:Allright,gotosleep.
好了,睡觉吧。
-Christopher:Iloveyou.
我爱你。
-Chris:Iloveyoutoo.
我也爱你。
-Doctor:Sofar,sogood,s.
还不错啊,Chris。它运转了。
-Chris:Thankyouverymuch.
太谢谢你了。
reweeksof
oxygen.
oxygen:氧气
250美元,4个星期的生活开支。
-Checkcashingclerk:Onehundred,
20,40,60,80,,30,40,ngel?
120,140,160,180,200。220,230,240,250。还需要别
的吗?
-Chris:No,dy?
不了,谢谢。多谢,多谢。好了吗?
-Christopher:oingtothechurch
place?
嗯。我们是要去教堂那儿排队吗?
-Chris:No.
不是。
-Christopher:Wherearewegoing,then?
那去哪里?
-Chris:Probablystayatahotel.
.
probably:可能stay:住
可能去旅馆。
-Christopher:Ahotel?
旅馆?
-Chris:Justforthenight.
就今天一晚上。
-Christopher:Wecangobacktothecaveifyou
like.
cave:山洞
你要是愿意的话,我们可以回那个山洞去住。
-Chris:No,hankyou.
不用了,谢谢。
-Christopher:Ever?
永远都不回去了?
-Chris:Ihopenot.
希望不会。
-Christopher:Whynot?
为什么不?
-Chris:Well,becausomethingsarefunthefirst
timeyoudothemandthennotsomuchthenext.
因为有些事情第一次做兴致昂然,之后再重复就索然无
趣了。
-Christopher:Likethebus?
就象坐公车一样?
-Chris:Yeah,likethebus.
对,就像坐公车。
-TVman:I'msorry,Ishouldn'tlaugh,shouldI?
对不起,我不该笑的,对吗?
-TVwoman:Sometimeswhenwe'removingat
night.
sometimes:有时
有时我们穿梭于夜色,
Wepasshouswithlightsandpeople.
Sometimesyoucanhearthemlaugh.
在人与房屋之间穿行,有时你能听见他们的笑声。
-Chris:Thenextday,afterwork...wejustwentto
thebeach,
beach:海滩
第二天下班后,我们去了海边。
Christopherandme.
远离一切,远离所有尘嚣。只有Christopher和我。
-Christopher:Didyoueme?
看到我了吗?
-Chris:Yeah.
看到了。
.
Farawayfrombusandnoiandaconstant
disappointmentinmyten-gallonheadandmylf.
faraway:远离noi:噪音constant:频繁的
disappointment:失望gallon:加仑,重量单位
远离公车,噪音,远离我“无敌大头”里充斥不断的失
望,远离自我……
-Dean:Chris,thankyouverymuch.
谢谢你,Chris。
-Chris:Well,thankyou,Dean.
谢谢,Dean。
-Dean:Takecare.
保重。
-Chris:Youmadealltherightmoves.
right:正确的move:举动
你的选择很明智。
-Dean:Thanks,Chris.
谢谢,Chris。
-Chris:BecauwhenIwasyoungandI'dgetanA
onahistorytestorwhatever...
我小时候历史还是什么考了个甲,
I'dgetthisgoodfeelingaboutallthethingsthatI
nIneverbecameanyofthem.
当时我有种能成为任何栋梁之才的感觉,但结果却什么
也没成。
-Jay:Hey,Chris.
嗨,Chris。
-Chris:doing,Jay?
嗨。Jay,你好吗?
-Jay:I'asityousigned31
accountsforusfromPacificBell.
rumor:谣言,传闻sign:签名account:客户
我很好。有传闻说你从“太平洋贝尔”那儿签了31个
客户过来。
-Chris:Yeah,eguysataballgame,
gotsomecards.I'vebeenworking.
ballgame:球赛card:名片
是啊。我在球场上认识了些人,拿了些名片。我正在争
取他们。
-Jay:gnervous?
nervous:紧张的
我想也是。我说……再一天就结业了紧张吗?
-Chris:No,I'mokay.
还好。
-Jay:Yeah?Listen,whateverhappens....you've
doneafantasticjob,Chris.
whatever:无论什么happen:发生fantastic:非常
.
好的
是吗?听着,无论结果如何,你的实习非常出色,Chris。
reofyourlf.
takecare:保重
这是我的真心话。保重。
-Chris:Yes,ardner,Dean
Witter.
Johnson先生,ChrisGardner,DeanWitter公司的。
Yes,sir.I’mjustcallingtothankyouverymuchfor
yoursupportatlastmonth'sminar.
support:支持minar:研讨会
我是特意打电话来感谢您上回研讨会上对我的支持。
Yes,,,sir,that'
-bye.
是的,先生,当然了。是的,先生。没有了,就这些。
非常感谢,再见。
-Frakesh:.
Chris,过来。
-Frohm:Hi,Chris.
嗨,Chris。
-Chris:,Goodtoeyou.
Frohm先生,见到您很高兴。
-Frohm:Niceshirt.
衬衫很漂亮。
-Chris:Thankyou,sir.
谢谢。
-Jay:Chris.
Chris。
-Chris:Hey,Jay.
你好,Jay。
-Anotherjudge:Chris.
Chris。
-Frohm:Chris,sitdown,plea.
Chris,请坐。
-Chris:IthoughtI'w,
beingthelastdayandall.
我觉得……今天应该穿衬衫来……最后一天了。
-Frohm:Well,
appreciatethat.
appreciate:感激
谢谢,很感谢。
But...wearonetomorrowthough,okay?
但是……明天接着穿,好吗?
Becautomorrow'sgoingtobeyourfirstday....if
you'dliketoworkhereasabroker.
broker:经纪人
.
因为明天将是你的第一天……如果你想在这里做经纪人
的话。
Wouldyoulikethat,Chris?
你愿意吗,Chris?
-Chris:Yes,sir.
是的,先生。
-Frohm:dn'
sEasyAsitlooked?
好极了,我们太高兴了。那么……欢迎你。并不象看上
去的那么容易吧?
-Chris:no,,Sir,itwasn’t.
当然不是,先生。
-Frohm:Goodluck,Chris.
祝你好运,Chris。
-Chris:-ou.
谢谢,谢谢。
-Frohm:Oh,tforgot.
哦,Chris。我差点忘了。
-Chris:Thankyou.
谢谢。
Thispartofmylife...thislittlepart...iscalled
"Happiness."
我人生的这部分这个小阶段叫做“幸福”。
re.
Christopher,过来。
-Chris:Sohowmany...planetsarethere?
那……一共有……一共有多少行星?
-Christopher:Seven.
7颗。
-Chris:Seven?'sthekingofthejungle?
7颗?9颗。丛林之王是谁?
-Christopher:Gorilla.
gorilla:大猩猩
猩猩。
-Chris:Thegorilla?Thegorilla?.
猩猩?猩猩?不对,是狮子。
-Christopher:Oh,,lion,,
,knock.
对啊,是狮子,狮子,狮子。嘿,爸,听这个,叩!叩!
-Chris:Who'sthere?
谁啊?
-Christopher:Shelby.
Shelby。
-Chris:Shelbywho?
哪个Shelby?
-Christopher:Shelbycomingaroundthemountain
.
nock
knock:敲
当她来的时候Shelby正从山里走来。叩!叩!
-Chris:Who'sthere?
谁啊?
-Christopher:Nobody.
没人。
-Chris:Nobodywho?Nobodywho?Now,that's
hatone
谁是没人?谁是没人?哦,哈哈,好笑,这个我喜欢。
本文发布于:2022-11-25 10:01:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/17813.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |