申请表常用词及移民法术语
A
achievementn.成就
aboutadv.。关于
abncefromU.S.离开美国
academica.专科院校的。研究院的;学术的
academicstudent专科院校学生
addressn.地址,住址
addressforrvice(令状,传票的)送达地址
addreen.收件人;收信人
addressorn.发件人;发信人
adjustmentn.调整,适应
adjustmentofstatus调整身份
admissionn.入境
admissionnumber入境号码
admissiblea.可以接收的,可准入境的
adoptv.收养;正式通过
adoptedchildren养子女
advancen.前进。进行
advanceddegree高等学位
affidavitn.宣誓书;正式书面陈述;保证书
affidavitofsupport经济担保书
affirmationn.证实。确认,誓言,事实的陈述
alienn·外籍者,外侨,外国人a.外国的。异己的
amendmentn.修改。修定
apartmentn.公富,寓所
applicantn.申请人,请求者
applicationn.申请(书),适用
applicationfee申请费
applicationforadmission请求入境
approvaln.认可,赞同;核准,批准,许可
approvalauthority核准权,批准权;批准机关
approvalprocedure批准程序,审核手续
approvev.批准;核准;许可,赞同,同意
arrivaln.到达,来到;到达者
arrivalcard入境证
arrivalrecord入境记录
attorneyn.律师
availablea.可适用的,可达到的,合用的
B
birthn.出生,出身;血统;起源
birthcertificate出生证书
birthregistration出生登记
dateofbirth出生日
countryofbirth出生国
placeofbirth出生地
bondn.保金,保押金,保证金,保单
bulletinn.通知,公告,公报
C
changen.改变,更改,变更
changeinaddress住址变更
changeofcircumstances环境变更
changeofname更换姓名
changeofnationality国籍的变更,改变国籍
changeofresidence住所的变更
changeresidence迁居,迁徙
childn.子女,幼年子女
childofdivorce离婚夫妇的子女
childofillegitimatebirth非婚生子女
citizenn.公民,国民,市民
citizenrightn.公民权
citizenshipn.公民权;公民资格,公民身份;国籍
citizenshipbybirth根据出生地取的国籍(或公民资格)
citizenshipbydescent根据出生地的国籍(或公民资格)
citizenshipbyincorporationofterritory因领土的合并
而取得的国籍
citizenshipbynation根据民族取得的国籍(或公民资格)
citizenshipbynaturalization因入籍而取得的国籍(或公
民资格)
citizenshippaper公民证书
cityn.城市,都市
classificationn.类别;分类法
claun.条款;条目;款项
companyn.公司,商号;同伴,交往
companyact公司法;公司条例
companylimitedbyguarantee担保有限责任公司
companylimitedbyshares股份有限公司
companyoflimitedliability有限公司
compensationn.报酬;补偿;薪水
completev.完成;结束;履行;执行
concurrenta.兼任的;同时的;共存的;有同等裁决权的
conditionn,条件
conditionalpermanentresident条件式永久居民
consulaten.领事馆
continuev.1.继续,延续,延伸;2.使延续;使继续;3.使
(诉讼)延期
continuationn.继续,延续,连续
countryn.国家,国土;祖国;故乡
countryoforigin原产国,出产国,起源国,原籍国
countryofrefuge避难国
countryofresidence居住国;驻在国
currenta.现行的,现在的
custodyn.拘留,拘押,监禁,监护
D
denyv.否认;否定;拒绝,拒绝给于
departmentn.部门;司,局
DepartmentofJustice(the)司法部
DepartmentofLabor(the)劳工部
DepartmentofHealthandhumanServices(the)公
共健康与社会福利部
departuren.离境;离开;离去
departurecard离境证
dependv.依靠,依赖
dependantn.受瞻养人;家庭负担
dependenta.受扶(抚)养的;从属的
depov.宣誓作证
deponentn.宣誓证人,证明人
depositv.交付,存入
deportablea.可被驱逐的
deportationn.驱逐;驱逐出境
deportationordern.驱逐令
designationn.目的地,目的国
discretionn.裁别,判断;自由裁决;任意决定权
divorcen.离婚
documentn.文件
dualnationality双重国籍
E
educationn.教育
eligibilityn.合格,合格性
employv.1.雇用,使用;聘请;2.使从事,使专心
employeen.受雇人,职员,雇员
employern.雇主,雇用人;业主
employers'liabilityinsurance职工伤害保险,雇主责任保
险
employmentn.1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作
employmentAgency职业介绍所
employmentagreement就业协议;雇用协议
employmentauthorization工作许可证
employmentpermit就业登记
employmentregistration就业登记
employmentrvice就业介绍
employmentsystem雇佣制度
entertainmentn.娱乐
entryn.入境,进入
portofentry入境港
evidencen.证据
exceptionn.例外
exceptionalhardship严重困难
exchangen.交换
exchangevisitor互访者
exclusionn.排斥,排除在外;拒绝;驱逐
exemptionn.豁免,免责,免除
explanationn.解释,说明
expirationn.期满,届满,到期
expirev.终止,期满,开始无效
extensionn.延期,延长
extraordinarya.非常的,特殊的,特别的,非凡的
F
familyn.家庭;家属;亲属
familyincome家庭收入
familyname姓氏
familyorigin家庭出身;祖籍
familyrelation亲属关系,家庭关系
familystatus家庭地位,家属身份
familyties家庭关系
federala.联邦的
federalgovernment联邦政府
feen.费用
fiance(e)n.未婚夫(妻)
filen.文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),
提起(诉讼)
fileapetition呈交诉状;提出请愿
fileanaction起诉
fileone'staxreturn报送纳税申请表
filingn.存档;文件(整理)汇集
fingerprints指印
formn.表格
G
grantn.同意,准许,许可
H
houholdn.家庭,家庭组合
I
illegala.非法
illegalalien非法移民
illegitimatea.不合法的
illegitimatechildren非婚生子女
immediatea.直接的;即刻的
immediaterelatives近亲属
immigrantn.移民,侨民
immigranta.移民的,侨民的
immigrantvisa移民签证
immigrationn.移民;移居;移居入境
immigrationlaw移民法
immigrationandNaturalizationService移民局(全称)
immigrationOffice移民局
immigrationProcedure入境手续
indicatev.指示,指令
indictv.控告,指控
indictmentn.控告(书),告发,检控
informationn.通知;报告;资料;消息;信息;知识;情
报
inspectionn.检查;监察;视察
borderinspection入境检查
intentn.意图,目的,计划
interviewn.会见,接见
intracompanyn.公司内部
intracompanytransferees公司内部调整人员
intransitalien过境外国人
itineraryn.旅程安排,旅程计划
J
jobn.工作
jurisdictionn.司法权,管辖区
L
laborn.劳工,劳动,工作
laborcertificate劳工认可书
departmentofLabor(the)劳工部
M
marriagen.婚姻,结婚;婚姻生活,结合
shammarriage假婚
marriageafterdivorce再婚
marriageceremony结婚仪式
marriagecertificate结婚证书
marriageties结婚关系
marrieda.结了婚的,有配偶的,夫妇的
maritala.婚姻的
maritalstatus婚姻状况
N
naturalizationn.入籍,规化
nonimmigrantn.非移民;a.非移民的
nonimmigrantworkern.非移民工人,非移民劳工
noticen.通知,声明,布告,告示
notiyv.1.宣布,宣告;2.通知
nurn.护士
O
oathn.誓言,誓约;宣誓
organizationn.体制,编制;组织,团体,机构;设立,
设置
originn.缘由,起因,起源,血统出身
originaln.原物,原文,来源,起因a.最初的,最早的,
原始的,独创的
originalcertificate原始证书,原始凭证
originaldocument原本,原始文件
originaldomicile本籍地,原籍,原住所
originalnationality原有国籍
originaltext原本;正本
orphann.孤儿
orphanasylum孤儿院
P
parolen.假释,有条件的释放
passportn.护照;通告证
penaltyn.惩罚,处罚,刑罚
permanenta.永久的,长期的
permanentresident永久居民
petitionn.1.请愿,请求,申请放2.诉状,上诉状,申请书
petitionforAppeal上诉状,起诉书
petitionforNaturalization入籍申请
petitionern.诉愿人;上诉人;请诉人
positionn.职位,工作
previousa.以前的,前述的,上面提及的
priora.在先的,在前的,优先的,更重要的
priorityn.优先顺序;优先,优先权
prioritydate优先日
priorityworker优先劳工
prospectivea.未来的,预期的,预料中的
publiccharge受政府救济者
Q
qualificationn.资格,资历,合格
R
recenta.近来的,最近的
rejectionn.拒绝,抵制;驳回,否决
relationn.关系
relationbyblood血亲(关系)
relationbymarriage姻亲(关系)
relationshipn.亲属关系
relationshipbyaffinity姻亲关系
relationshipbyconsanguinity血亲关系
relativen.亲属,亲戚
requestn.要求;请求;请求书v.请求得到;要求
requestforpermission请求批准
requirementn.1.需要,要求;2.命令,规定
requirementoflaw法律的规定
registerv.登记,注册,挂号
registereda.已注册的;已登记的;挂号的
residev.居住
residencen.1.住宅,居所;2.居住,居留;居住期
residencecertificate居留证件
residencepermit居住证,居留证
residencen.住处
residentn.居民,居住者
residentalien外籍居民,外侨
S
signaturen.签字,签名
sociala.社会的,有关社会的
socialcurity社会保障
socialcuritynumber社会保障号码
spoun.配偶
sponsorn.1.发起人;资助人;2.保证人,负责人
statementn.1.陈述,声明;2.供述
stepchildrenn.继子女
streetn.街道,马路
streetname(/number)街道名称(/门牌号码)
statusn.1.地位,身份;2.状况,情形;法律地位
successfula.成功的,有成就的
T
tradern.贸易者
traineen.受培训者
U
undocumenteda.没有记录的
undocumentedalien非法入境移民
V
visan.签证
visitorn.访问者,旅游者
voluntarya.自愿的,自动的
voluntarydeparture自动离境
W
wagen.工资,薪金;价
minimonwage(法定)最低工资
waivern.免除,免去
【
本文发布于:2022-11-25 10:00:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/17810.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |