数字翻译成英文

更新时间:2022-11-22 22:22:46 阅读: 评论:0


2022年11月22日发(作者:南京英语角)

(1)等值翻译:

adropintheocean沧海一粟

withinastone'sthrow一箭之遥

ki11twobirdswithonestone一箭双雕

afallintothepit,againinyourwit..吃一堑,长一智。

(2)不等值翻译:

atsixesandvens乱七八糟

oncondthoughts再三考虑

byonesandtwos两两地,零零落落地

twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

canyoucomedownalittle?--sorry,it'sonepriceforall.

你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleofthewine。

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

(3)不必译出

oneman'smeatisanotherman'spoison.人各有所好。

i'llloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。

tentoonehehasforgottenit.很可能他已经忘了。

hismarkinmathiscondtononeintheclass.他的数学分数在班上是名列前茅

的。

sheisacondleifeng。她是雷锋式的人物。

ialwaysbelievemysixthn。我总相信我的直觉。

hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat.

每次我们闲聊他几乎都谈及你。

theparsonofficial1ypronouncedthattheybecameone。牧师正式宣告他们成婚。

iudtostudyinfranceintheyearone。我早年曾在法国学习。

本文发布于:2022-11-22 22:22:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/1764.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:圣诞快乐翻译
下一篇:口试
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图