美国大选第二场辩论视频

更新时间:2022-11-25 08:14:10 阅读: 评论:0


2022年11月25日发(作者:个人年终述职报告)

RoundOne:AchievingProsperity

第一轮:实现繁荣

主持人说:

ThequestionisaboutputtingmoremoneyintotheAmericans’pockets.

问题是:如何让美国人的钱包鼓起来?

首先发言的是希拉里:

Firstwehavetobuildaneconomythatworksforeveryone,notjustthoatthe

top.

首先,我们要建立一个能为所有人服务的经济体,而非一个只为最富有那群人服务的。

Thatmeansweneedmorejobs,goodjobswithrisingincomes.

这意味着跟多的工作岗位,那种有着更高收入的好工作。

stoinvestinyourfuture.

我眼中的投资对象是你们,是你们的未来。

Thatmeansjobsininfrastructureandinmassmanufacturing,ininnovationand

technology,cleanrenewableenergyandinsmallbusinessbecaumostofthe

jobswillcomefromsmallbusiness.

而这意味着基础设施建设和大型制造业里的岗位、创新和科技领域的岗位、清洁可再生能源

领域的岗位,以及小企业里的岗位,因为这些工作大部分会来自小企业。

artswithraisingthenational

minimumwageandalsoguaranteefinelyequalpayforwomen’swork.

我们还得让经济环境更加公平。而这首先就得提高国家最低工资,同时还有确保女性得到平

等的工作机会。

elpedmaketheprofit

youshouldbeabletosharethem,notjusttheexecutivesatthetop.

我还希望看见更多公司来分红。如果你帮助一个公司赚取了利润,那你应该分享它,不应该

只让顶层的高管来分享。

AndIwantustodomoretosupportpeoplewhoarestrugglingtobalancefamily

andwork.I’veheardfromsomanyofyouaboutthedifficultchoicesyoufaceand

thestressyou’reunder.

我还希望我们给那些为了平和家庭与工作而焦头烂额的人更多支持。我已经听你们当中好多

人讲过你们面临的艰难抉择和你们所承受的压力。

Andlet’shavepaidfamilyleave,’smakesurewehave

wegonnadoit?We’regonna

doitbymakingthewealthypaytheirfairshare,clothecorporateloopholes.

让我们拥有带薪的探亲假、奖励性的病假额度。让我们来确保能有大众能负担得起的儿童保

育设施以及无需借贷的大学。而我们要怎么做到这些呢?我们要让富有的人交他们应该交的

那份钱,我们要堵住这些企业里的漏洞。

接着是川普,第一轮里他还比较正常,理解起来应该难度不大:

egoingtomany

othercountries.

我们的工作岗位正在逃离这个国家。它们去了墨西哥,去了很多其他国家。

YoulookatwhatChina’sdoingtoourcountryintermsofmakingourproduct.

你看看中国正在干什么,他们在制造我们的商品。

They’redevaluingtheircurrencyandthere’snobodyinourgovernmenttofight

aveaverygoodfightandwehaveawinningfightbecautheyare

usingourcountryasapiggybanktorebuildChinaandmanyothercountriesare

elosingourgoodjobs,somanyofthem.

他们在贬值人民币,而我们的政府里没人出来反抗。而这个架我们肯定是吵得赢得,因为中

国正在把我们当成取款机(英大表示完全听不明白),他们用我们的钱来重建自己,而很多

其他国家都在这么干。因此我们丢失了好多好工作。

Whenyoulookatwhat’shappeninginMexico,oneofmyfriendbuiltaplantsaid

it’’rebuildingsomeofthebiggestplants,

anywhereintheworld,someofthemostsophisticated,someofthebestplants.

WiththeUnitedStates,asyousaid,notsomuch.

你看看墨西哥正在发生什么,我一个朋友在那建了个工厂,他说那是世界第8大奇观。他

们正在建造一些世界做大的工厂,全世界范围内的,最高大上,最好的工厂。但你看看美国,

不是那么回事。

,that,theirsmallcarsdivision,ndsofjobs,

leavingMichigan,’annotallowitto

happenanymoreasfaraschildcareisconcernedandsomanyotherthings.

所以福特离开了。你看啊,对,他们的小型车部门,走了。数以千计的工作岗位,离开了密

西根,离开了俄亥俄,它们都在离开。而我们不能允许这种事继续发生,因为我们还有儿童

保育问题需要花钱,还有很多其他事。

IthinkHillaryandIagreeonthatandweprobablydisagreeonnumbersand

amountsandwhatwe’regoingtodobutperhapswe’lltalkaboutthatlater.

我想希拉里和我都同意这一点,不过我们队数字什么的应该是有不同意见的,而我么等下可

能会在这上面进行讨论。

tostopour

companiesfromleavingtheUnitedStates,andwithit,firingalloftheirpeople.

不过我们必须阻止其他国家偷走我们的工作岗位。我们必须组织我们的公司离开美国,同时

呢,还要阻止他们结果所有的员工。

Ally

leftfired1,,hundredsandhundreds

otletithappen.

你只需要看看印第安纳波利斯的卡里尔空调就好了。他们解雇了1,400人。他们去墨西哥

了。太多,数以百计的公司在干这个。我们不能让这发生。

Undermyplan,I’llbereducingtaxestremendouslyfrom35%to15%for

companies,smallandbigbusiness.

在我的计划里,我要把公司的税率从35%将到15%,大企业和小企业都是。

That’sgonnabeajobcreator,like,wehaven’’sgoing

tobeabeautifulthingtowatch.

这会制造新的工作岗位,就像是,就像你从里根总统之后就没见过的那样。这个前景将会非

常美妙。

panieswillstart.

AndIlookveryverymuchforwardtodoingit.

公司门会来美国。他们会建立然后扩张。新的公司会开业。而且我非常非常期待能干这件事。

tostopthecountriesfrom

stealingourcompaniesandourjobs.

我们得重新商谈我们的贸易协议。我们的阻止这些公司偷走我们的公司和工作。

RoundTwo:Let'sTalkAboutRace

第二轮:我们来谈谈种族问题

首先当然又是希阿姨:

unatelyracestill

ineswhatkind

,yes,itdetermineshowthey’

retreatedinthecriminaljusticesystem.

种族问题在我们国家依旧是个严重的问题。不幸的是,你的种族依旧会决定你一生中的许多

事。它常常决定了你住在哪,决定了你在公立学校能得到什么样的教育。而且,对,它还决

定人们在司法体系里受到什么样的待遇。

We’’vegot

todoveralthingsatthesametime.

我们刚刚目睹了塔尔沙和夏洛特市的惨剧。而现在有几件事是我们必须同时做的。

Wehavetorestoretrustbetweencommunitiesandthepolice.

我们必须重建社区与警方之间的信任。

Wehavetoworktoassurethatourpoliceareusingthebesttraining,thebest

technique,thatthey’rewellpreparedtouforceonlywhennecessary.

我们必须确保我们的警察能获得最好的训练、最好的技术,确保他们准备好只在必要的时候

使用暴力。

ryoneshouldrespectthelaw.

Rightnowthat’snotthecainalotofourneighborhoods.

每个人都应该得到法律的尊重。而每个人也都应该尊重法律。但现在,在我们的很多社区里,

并不是这么回事。

SoIhave,eversincethefirstdayofmycampaign,calledforcriminaljusticereform.

所以,自从我竞选活动的第一天,我就呼吁改革刑事司法系统。

I’velaidoutaplatformthatIthinkwillbegintoremedytheproblemswehavein

thecriminaljusticesystem.

我已经构建了一个平台,而我相信它能帮助我们解决刑事司法系统里面现存的问题。

Butwealsohavetorecognizethatinadditiontothechallengeswefacewith

policing,therearesomanybrave,goodpoliceofficerswhoequallywantreform.

但我们也得承认,虽然我们的警方有很多问题,但也有很多很勇敢、很棒的警察和我们一样

希望改革。

Sowehavetobringcommunitiestogetherinordertoworkonthatasamutual

goal.

所以,我们必须让整个社区团结起来以达成这个共同的目标。

Andwe’vegottogetgunsoutofthehandsofthepeoplewhoshouldnothave

them.

而且我们得从那些不该拥枪的人手中把枪拿走。

ThegunepidemicistheleadingcauofdeathofyoungAfrican-Americanmen,

morethanthenext9causputtogether.

枪支泛滥是非裔美国青年死亡的头号原因,其他9个原因加起来都没它的占比大。

toworkwith

tomakesuretheyrespectthecommunitiesandthe

communitiesrespectthem.

所以,正如我说的,我们得做两件事。我们必须重建信任。我们必须与警方合作。我们必须

确保他们尊重社区的人民,而社区的人民们也尊重他们。

Andwehavetotackletheplagueofgunviolencewhichisacontributortoalotof

problemsweareeingtoday.

而且我们必须解决枪支暴力这场瘟疫,它使我们眼前的很多问题更加严重。

嗯,希阿姨的回答还是一如既往中规中矩又政治正确。

那么接下来又是川普,注意,前方高能,拿起草稿纸,做好回放准备。

Firstofall,SecretaryClintondon’t’slaw

’otgonnahavea

country.

首先,前国务卿希拉里不想用几个特定的词。那就是“法律”与“秩序”。我们需要法

律和秩序。如果我们没有,我们就没有国家。

AndwhenIlookatwhat’sgoingoninCharlotte,thecityIlove,thecityIhave

investments,whenIlookatwhat’sgoingonthroughvariouspartsofourcountry,

whetherit’s,Imean,lawand

orderinourcountry.

而当我看夏洛特是发生的事的时候,我爱这个城市,我在那里有投资,当我看全国好多地方

发生的事的时候,不管是,我是说,我可以点名点一天。我们的国家需要法律和秩序。(论

证好严密)

AndIjustgot,today,the,ehyouknow,theendorment,thefraternalorderof

endormentfrom,Ithink,almosteverypolice

group,every,Imean,alotpercentageofthemintheUnitedStates.

而我刚刚得到,今天,就是,额你懂的,背书,警察兄弟会的,他们刚刚才进来。我们有很

多背书,我想,几乎每个警察组织,每个,我的意思是,美国的一大部分。

Wehaveasituationinwhichwehave,eh,inthecity,African-American,Hispanics

arelivinginhell.

我们现在正面临一个处境,就是,额,在城市里,非遗美国人、西班牙裔人的生活水深火热。

Becauit’kdownthestreet,yougotshot.

因为太危险了。你在街上走,然后就中枪了。

InChicago,they’vehadthousandsofshootings,thousands,sinceJanuary1st.

Thousandsofshootings.

在芝加哥,他们有上千起枪击案,上千,从元旦开始。上千起枪击案。

AndIsay:whereisthis?ewedoing?

而我说:“这什么地方?这国家在打仗吗?我们在干什么?”

tobringbacklawandorderinaplace

likeChicagowherethousandsofpeoplehavebeenkilled,thousands,overthelast

numberofyears.

我们必须终止这些暴力。我们必须给芝加哥这样已经有上千人被杀死的城市带回法律与秩序,

上千人啊,过去几年上千人啊。

Infact,almost4,000ofpeoplehavebeenkilledsinceBarackObamabecame

4,almost4,to

bringbacklawandorder.

实际上,自从奥巴马当上总统以来几乎有4000人被杀死了。超过4,几乎4000人已经在

芝加哥被杀死。我们必须带回法律与秩序。

Now,whetherornot,inaplacelikeChicago,youdostopandfriskwitchworked

verywell,MaryJulianishere,ghtthecrime

ratewaydown.

现在,不管是不是,在芝加哥这样的地方,你搞盘查,这东西好用着呢,玛丽·朱利安就在

这呢,这东西在纽约好用得很。它让犯罪率下降了。

Butyoutakethegunawayfromcriminalswhoshouldn’

anycasthey’reillegallyhere,illegal

ootpeople.

但是(不知道为什么要但是),你要从那些不该拥枪的罪犯手上把枪夺走。我们国家有帮派,

他们在街上游荡。而且他们往往是非法居留的,是非法移民。而他们有枪。他们开枪打人。

tobe,wehave

toknowwhatwearedoing.

我们需要很强大。我们需要很警惕。我们必须成,我们必须知道我们在干什么。(嗯,我也

很想知道)

Rightnowourpolice,inmanycas,toprotect

ourinnercitiesbecauAfrican-Americancommunitiesarebeingdecimatedby

ted!

现在,我们的警察,往往,什么都不敢做。我们必须保护我们的城市,因为非裔美国社区正

在被屠杀。被屠杀!

后面回答主持人问题的时候,他的句子结构就更狂放了,完全hold不住,英大怕吓到大家

就不翻,不过可以教大家一个词来概括:unhinged(脑子蹦线了)

个人觉得如果伍尔夫还活着,一定很喜欢川普的这种意识流风格。

RoundThree:SecuringAmerica

第三轮:保障美国安全

简单讲,这一轮是关于:谁是美国的敌人,我们怎么对抗。

希拉里:

Ithinkcybercurity,cyberwarfarewillbeoneofthebiggestchallengesfacingthe

nextpresidentbecauclearlywearefacingatthispoint2differentkindsof

adversaries.

我认为,网络安全和网络战争将是下一个总统所面对的最棘手的挑战之一,因为,显然我们

正面对着两种不同的敌人。

Therearetheindependenthackinggroupsthatdo,mostly,forcommercialreasons

totrytostealinformationthattheycanutomakemoney.

一种是独立的黑客组织,他们通常是为了商业目的而行动的,他们试图通过盗取信息来赚钱。

Butincreasinglyweareeingcyberattackscomingfromstates,allkindsofstates.

ThemostrecentandtroublingofthearefromRussia.

但是,我们越来越常看到来自别国政府组织的网络攻击,各种国家。其中最近的一个,也是

最让人担忧的一个,来自俄罗斯。

There’snodoubtnowthatRussiahasudcyberattacksagainstallkindsof

organizationsinourcountryandIamdeeplyconcernedaboutthis.

毋庸置疑,俄罗斯已经对我国的各种组织发动了网络攻击,而我对此深表担忧。

IknowDonald’s,very,inisplayingareally

toughlonggamehere.

我知道川普非常,他对普京非常赞赏。但是普京现在正在对美国下一盘大棋。

Andoneofthethingshe’sdoneistoletloocyberattackerstohackinto

governmentfiles,tohackintopersonalfiles,hackintotheDemocraticNational

Committee.

而他做的其中一件事就是纵容网络黑客来黑我们的政府文件和私人文件,让他们黑进了民主

党全国委员会。

Andwerecentlyhavelearntthat,youknow,thisisoneoftheirpreferredmethods

oftryingtowreakhavocandcollectinformation.

而我们最近得知,你懂的,这是他们蓄意的,目的是破坏并攫取我们的信息。

Weneedtomakeitveryclear,whetherit’sRussia,China,Iranoranybodyel.

我们要清楚地声明,不管对方是俄罗斯,还是中国,还是伊朗,还是别人。

TheUnitedStateshasamuchgreatercapacityandwearenotgonnasitidlybyand

permitstateactorstogoafterourinformation,ourprivatectorinformationand

ourpublicctorinformation.[/en

]美国的网络技术要强大得多,而且我们不会坐以待毙,不会纵容这些国家来攫取我们的信

息,不管是私人领域的信息还是公共领域的信息。

[en]Andwearegoingtohavetomakeitclearthatwedon’twanttouthekinds

oftoolsthatwehavetoengageinadifferentkindofwarfare.

我们还要声明,我们不想使用手上拥有的各种工具来进行任何战争。

Russiansneedto

understandthat.

但我们会保护我们的公民。而俄罗斯需要明白这点。

Ithinkthey’willwego?How

muchwillwedo?Andthat’swhyIwasso,IwassoshockedwhenDonaldpublicly

invitedPutintohackintoAmericans.

我认为他们把这看成是一种试探,要看我们的底线在哪里,看我们可能采取什么行动。而这

也是为什么当川普公开邀请普京黑美国的时候我会如此震惊。

’soneofthereasonswhy15nationalcurity

officialswhorveinRepublicanInformationAdministrationhavesaidthatDonald

isunfittobethecommanderinchief.

这完全让人无法接受。这也是为什么有15个就职于共和党信息管理处的国家安全官员说川

普不适合成为最高统帅。

There’scommentslikethatreallyworrypeoplewhounderstandthethreatsthatwe

face.

这样的言论让那些真正了解我们所面临危机的人感到担忧。

川普:

Yeah,IdowannasaythatIwasjustendordandmorearecomingthenextweek.

Itwillbeover200admirals,manyofthemarehere,admiralsandgeneralndord

metoleadthiscountry.

对,我真的想说我刚刚有得到别人的背书了,而且还会越来越多。将会有200多个海军上

将,他们中的许多就在这呢,海军上将和陆军上将为我背书,希望我领导国家。

’mveryproudofit.

事实就是这样,而且背书会越来越多。我为自己感到骄傲。

stendord.7,500patrolagents.

而且,我还受到了ICE的背书,他们可从没给谁背书过。在移民问题上,我受到了ICE的背

书。我被背书了,7500多个巡警。(这到底要说多少次背书)

SowhenSecretaryClintontalksaboutthisI’lltaketheadmiralsandI’lltakethe

generals,anydayoverthepoliticalhacksthatIethathasledourcountryso

brilliantlyoverthelast10yearswiththeirknowledge.

所以,当前国务卿希拉里说起这件事的时候,我会搬出这些海军上将,我会搬出这些陆

军上将,来和这些像钱看的政客们比一比,比一比这些在过去10多年里用自己的聪明才智

把国家治理成这德行的人。

Becaulookatthemesswe’themesswe’asthere'sthe

cyber,ldbebetterthan

anybodyelandperhapswe’renot.

因为,看看我们现在的烂摊子,看看我们现在的烂摊子。只要网络空间还在,我同意希拉里

的部分言论。我们应该比别人厉害,但我们可能并没有。

Idon’tknowifanybodyknowsthatit’’s

n’

lsobesomebody

sittingontheirbedthatweighs400pounds,OK?

我不知道是不是有人知道是俄罗斯黑进了DNC。是她一直在说俄罗斯俄罗斯俄罗斯。但我

没,可能,可能是俄罗斯。但也可能是中国。也可能是好多其他国家。还可能是个坐在自己

床上400多磅重的人(思维好跳跃),懂啊?

Youdon’tdowelearnwithDNC?Welearnt

thatBernieSanderswastakenadvantageofbyyourpeople,byDebbieWasrman

whathappenedtoher.

你不知道是谁黑进了DNC。但,关于DNC我们知道什么?我们知道桑德斯被他们利用了,

是被黛比·舒尔茨利用的,看看她自己的下场吧。

'swhatwelearned.

但是(又是一个迷之但是,英语君表示很晕眩),桑德斯被利用了。这是我们知道的。

Now,whetherthatwasRussia,whetherthatwasChina,whetheritwasanother

country,wedon'tknow,becauthetruthis,underPresidentObamawe'velost

controlofthingsthatweudtohavecontrolover.

现在,不管是俄罗斯,还是中国,还是什么别的国家,我们不知道,因为真相是,在奥巴马

的治理下,我们已经对一些我们原本控制的东西失去了控制。

WecameinwiththeInternet,wecameupwiththeInternet,andIthinkSecretary

Clintonandmylfwouldagreeverymuch,whenyoulookatwhatISISisdoing

withtheInternet,they'.

我们给世界带去互联网,我们发明了互联网,我想希拉里和我在这点上非常一致,当你看ISIS

现在在互联网上做什么的时候,他们已经玩得比我们溜了。

Sowehavetogetvery,verytoughoncyberandcyberwarfare.

所以我们必须在网络空间和网络战争里非常非常强硬。

Itis—'

issogoodwiththecomputers,it'sunbelievable.

这是,这是个大问题。我有个儿子。他10岁了。他有电脑。他玩电脑超级屌的,根本不可

思议(这话从川普嘴里说处理居然神奇地令人信服)。

Thecurityaspectofcyberisvery,beit'shardlydoable.

网络空间的安全问题非常非常难搞。说不定我们根本无计可施。

ButIwillsay,t'strue

throughoutourwholegovernmentalsociety.

但我要说,我们没有在做我们应该做的事。但这正式整个政界的现状。

本文发布于:2022-11-25 08:14:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/17319.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:职称英语2013
下一篇:new year
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图