文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
1.必修五MODULE1Words,words,words词,词,词
BritishandAmericanEnglisharedifferentinmanyways.英式英语和美式英语在
很多方面都有所不同。Thefirstandmostobviouswayisinthevocabulary.首先最
明显的是在词汇方面。Therearehundredsofdifferentwordswhicharenotudon
theothersideoftheAtlantic,orwhichareudwithadifferentmeaning.有数以百
计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思
被使用着。Someofthewordsarewellknown---Americansdriveautomobilesdown
freewaysandfillupwithgas;其中有些词就很广泛地为人所知---美国人在
freeways上驾驶的是automobiles,给车加gas;theBritishdrivecarsalongmotorways
andfillupwithpetrol.英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。Asa
tourist,youwillneedtoutheundergroundinLondonorthesubwayinNewYork,
ormaybeyouwillprefertogetaroundthetownbytaxi(British)orcab(American).
作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐
taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。
ChipsorFrenchfilesChips还是Frenchfries?
Butotherwordsandexpressionsarenotsowellknown.但是其他词语和表达方式
却没有这么广泛地为人所知。Americansuaflashlight,whilefortheBritish,it'sa
torch.美国人把手电筒称为flashlight,而英国人却叫它torch。TheBritishqueue
up;Americansstandinline.英国人排队用queueup,而美国人说standinline。有
时候,Sometimesthesamewordhasaslightlydifferentmeaning,whichcanbe
confusing.同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。Chips,for
example,arepiecesofhotfriedpotatoinBritain;intheStateschipsareverythinand
aresoldinpackets.比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国chips却指非
常薄而且装在纸袋里出售的薯片。TheBritishcallthecrisps.英国人把这种东西
称为crips。ThechipstheBritishknowandloveareFrenchfriesontheothersideof
theAtlantic.英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为Frenchfries。
Haveorhavegot?Have还是havegot?
Thereareafewdifferencesingrammar,too.在语法上,英式英语和美式英语也有
一些区别。TheBritishsayHaveyougot...?IwhileAmericanspreferDoyouhave.-.?
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
英国人说Haveyougot·?然而美国人却愿意说Doyouhave...?AnAmerican
mightsayMyfriendjustarrived,butaBritishpersonwould
sayMyfriendhasjustarrived.美国人可能会说Myfriendjustarrived,但是英国人
愿意讲Myfriendhasjustarrived。Prepositions,too,canbedifferent:compareon
theteam,ontheweekend(American)withintheteam,attheweekend(British).介
词的用法也有所不同:比较一下ontheteam,ontheweekend(美国用法)和inthe
team,attheweekend(英国用法)。TheBritishuprepositionswhereAmericans
sometimesomitthem(.I'lleyouMonday,Writemesoon!).英国人用介词的地方
美国人有时候可能会省略(I"lleyouMonday;Writemesoon!)。
Colourorcolor?Colour还是color?
Theothertwoareasinwhichthetwovarietiesdifferarespellingandpronunciation.
此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。Americanspellingems
simpler:美式英语的拼写看上去更简单一些:center,colorandprograminsteadof
centre,,color和program是美式拼法,centre,colour
和programme是英式拼法。ManyfactorshaveinfluencedAmericanpronunciation
sincethefirstttlersarrivedfourhundredyearsago.自从400年前第一批移民的到
来,有很多因素影响了美语发音。Theaccent,whichismostsimilartoBritish
English,canbeheardontheEastCoastoftheUS.在美国东海岸能够听到跟英式
英语非常接近的口音。WhentheIrishwriterGeorgeBernardShawmadethefamous
remarkthattheBritishandtheAmericansaretwonationsdividedbyacommon
language,hewasobviouslythinkingaboutthedifferences.当爱尔兰作家萧伯纳讲
那句名言:英国和美国是被同一种语言分开的两个民族的时候,他显然想到了它
们的区别。Butaretheyreallysoimportant?但是这些区别真的如此重要吗?After
all,thereisprobablyasmuchvariationofpronunciationwithinthetwocountriesas
betweenthem.毕竟,两个国家境内的口音差别可能跟两国之间的口音差别一样
多。ALondonerhasmoredifficultyunderstandingaScotsmanfromGlasgowthan
understandingaNewYorker.一个伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人讲话可
能比理解一个纽约人更难。
TurnontheTV打开电视机
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
Someexpertsbelievethatthetwovarietiesaremovingclortogether.很多专家相
信这两种语言变体正在越来越接近。Formorethanacenturycommunications
acrosstheAtlantichavedevelopedsteadily.一个多世纪以来,大西洋两岸的交流稳
步发展。Since1980s,withsatelliteTVandtheInternet,ithasbeenpossibletolisten
toBritishandAmericanEnglishattheHickofaswitch.自从20世纪80年代以来,
随着卫星电视和因特网的使用,非常便捷地听到英式英语和美式英语已经成为可
能。
Thisnon-stopcommunication,theexpertsthink,hasmadeiteasierforBritishpeople
andAmericanstounderstandeachother.专家们认为,这种不间断的交流使得英国
人和美国人相互理解起来更加容易。ButithasalsoledtolotsofAmericanwords
andstructurespassingintoBritishEnglish,sothatsomepeoplenowbelievethat
BritishEnglishwilldisappear.但是这也致使许多美式英语单词和结构传人英式
英语,以至于现在有一些人相信英式英语将要消失。
However,ifyouturnonCNN,theAmericanTVnetwork,youfindnewsreadersand
weatherforecastersallspeakingwithdifferentaccents-American,British,Australian,
andevenSpanish.然而,如果你打开美国电视网络节目CNN,你会发现新闻播
报员和天气预报员操着不同的口音---美国的,英国的,澳大利亚的,甚至西班牙
的。Oneofthebest-knownfaces,MonitaRajpal,,
andgrewup,speakingChineandPunjabi,aswellasEnglish.其中最熟悉的脸孔
之一,慕妮塔·让治派出生于中国香港,从小到大说的是汉语、Punjabi土语和英
语。
Thisinternationaldimensionsuggeststhatinthefuture,therearegoingtobemany
"Englishes",notjusttwomainvarieties.这种国际性的广泛使用表明,在未来将有
很多种英语,不仅仅是两种。Butthemessageis"Don'tworry."UrsofEnglish
willallbeabletounderstandeachother---wherevertheyare.
但其实大家不用担心!无论在哪里,英语的使用者们都会彼此理解。
2.必修五MODULE2TheHumanTrafficSignal人体交通标志
1_________________
At3,500metres,LaPaz,inBolivia,isthehighestcapitalintheworld.位于海拔
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
4文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
3,500米的玻利维亚首府拉巴斯是世界上最高的首都。Lifeishardathighaltitude,
andthemountainsmakecommunicationsdifficult.在高海拔地区的生活很艰苦,高
山使得地区交通非常困难。Manyroadsareinbadconditionandaccidentsare
frequent.许多路况很差而且事故频发,Oneroadinparticular,whichgoesnorth
fromLaPaz,isconsideredthemostdangerousroadintheworld.尤其是从拉巴斯通
向北边的一条路被认为是世上最危险的路。Ononesidethemountainsristeeply;
ontheothersidethereisasheerdropwhichinplacesishundredsofmetresdeep.在
路的一边,山体高耸险峻,另一边悬崖陡峭,有些地方足有几百米深。Although
thereisnotalotoftraffic,onaverage,onevehiclecomesofftheroadeverytwo
weeks.尽管这条路上每天的交通量不大,但是平均每两周就有一辆车冲出公路,
掉下悬崖。Thedropissogreatthatanyoneinsidethevehicleisluckytosurvive.悬
崖落差如此之大,在掉下去的车里任何一个能活着的乘客都是幸运的。Intheory,
theroadcanonlybeudbytrafficgoinguphillfrom8inthemorningandbytraffic
comingdownhillfrom3intheafternoon.按理,这条路上从早晨8点开始只准许上
山的车通行,下午3点以后下山的车通行。Butinpractice,fewdriversrespectthis
rules.但实际上,几乎没有司机遵守这些规则。
2_________________
Butthankstooneman,thedeathtollhasfallen.但是多亏了一个人,这条路上的事
故死亡率己经下降了。TimoteoApazaisagentle46-year-oldmanwholivesina
villagenearthemostdangerouspartoftheroad,knownlocallyaslacurvadelDiablo
(theDevil'sBend).46岁的铁穆特欧·安迫赛是个性格温和的人,他住在距离这条
路最危险的一段附近的村庄里。这段路被当地人称为lacurvadelDiablo(魔鬼弯
道)。Timoteohasanunusualjob--heisahumantrafficsignal.铁穆特欧有一个不
同寻常的工作---他是人体交通标志。Everymorningheclimbsuptothebendwith
alargecircularboardinhishand.每天早晨,他手里部拿着一个大圆板爬上弯道。
Theboardisredononesideandgreenontheother.圆板一面是红色的,一面是绿
色的。Timoteostandsonthebendanddirectsthetraffic.铁穆特欧站在转弯处指挥
着交通。Whentwovehiclesapproachfromoppositedirectionstheycan'teeach
other,buttheycaneTimoteo.当两辆车相对开来的时候,他们彼此看不到,但
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
都能看到铁穆特欧。Timoteoisavolunteer.铁穆特欧是一个志愿者。Noone
askedhimtodothejob,andnoonepayshimforit.没有人要他做这个工作,也没有
人为此付钱给他。Sometimesdriversgivehimatip,sothathehasjustenoughmoney
toliveon.有时候一些司机会给他点小费,使他能够维持生活。Butoftentheyjust
passby,takingthehumantrafficsignalforgranted.但是大多数情况下,司机们开
着车就过去了,把人体交通标志看作理所当然的事情。
3____________________
Sowhydoeshedoit?但是,他为什么要这样做呢?Beforehevolunteeredtodirect
thetraffic,Timoteohadhadlotsofjobs.在他志愿指挥交通之前,做过很多工作。
Hehadbeenaminerandasoldier.他曾是矿工,还当过兵。Thenonedaywhilehe
wasworkingasalorrydriverhehadacloencounterwithdeath.他做卡车司机的
时候,有一次他跟死神打了个照面。Hewasdrivingalorryloadofbananaswhen
hecameofftheroadatabendandfellthreehundredmetresdownthemountain.当
他正开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车翻到了300多米深
的山崖下。Somehowhesurvived.万幸的是,他活了下来。Hewasinhospitalfor
months.他在医院呆了好几个月。Then,afewyearslater,hewascalledoutinthe
nighttohelppullpeopleoutofabuswhichhadcrashedatlacurvadeldiablo.几年
后的一天夜里,他被叫出来帮忙拉出在魔鬼弯道坠毁的公共汽车里的人。Thislast
experiencehadaprofoundeffectonTimoteo.最后的这次经历对铁穆特欧产生了
重大影响,Herealizedthathewasluckytobealivehimlf,andfeltthatitwashis
missioninlifetohelpothers.他意识到他能活下来是很幸运的,而且感觉到帮助
别人是他人生的使命。Andsoeverymorning,weekin,weekout,fromdawntodusk,
Timoteotakesuphisplaceonthebendanddirectsthetraffic.于是每天早晨,铁穆
特欧都来到路的拐弯处站好自己的位置,开始指挥来往车辆,从拂晓到黄昏,一
周又一周。
3.必修五MODULE3Steamboat汽船
Therewasabigstormaftermidnightandtherainpoureddown.后半夜来了一场暴
风雨,大雨倾盆而下。Westayedinsidetheshelterwehadbuiltandlettheraftsail
downtheriver.我们躲进了自己搭起来的避雨棚,让木筏顺流而下。Suddenly,by
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
6文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
thelightofthelightning,wesawsomethinginthemiddleoftheriver.突然间,借着
闪电的光亮,我们看到河中间有东西。Itlookedlikeahouatfirst,butthenwe
realizeditwasasteamboat.一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘
蒸汽船。Ithadhitarockandwashalfinandhalfoutofthewater.它触礁了,一半
沉在水里,一半露在水面上。Weweresailingstraighttowardsit.我们的木筏正朝
着它驶去。
"Itlooksasifit'llgoundersoon,"Jimsaid,afteracoupleofminutes."看起来它快沉
了,"过了一会儿,吉姆说。
"Let'sgoandtakealook,"Isaid"我们去看看怎么回事儿。"我接着说。
"Idon'twanttoboardasinkingship,"saidJim,"我可不想上一条要沉的船。"吉姆不
同意。butwhenIsuggestedthatwemightfindsomethingufulontheboat,he
agreedtogo.但当我提出我们可能在上面找到些有用的东西时,他还是同意了。
Sowepaddledoverandclimbedontothesteamboat,keepingasquietasmice.于是
我们划了过去,躁手镊脚地,像老鼠一样悄无声息地爬上了汽船。Toour
astonishment,therewasalightinoneofthecabins.令我们大吃一惊的是,有间船
舱里还亮着一盏灯。Thenweheardsomeoneshout,"Ohpleaboys,don'tkillme!
Iwon'ttellanybody!"接着我们听到人的嚎叫声,"哦,哥们儿,别杀我!我跟谁也
不会说的!"
Aman'sangryvoiceanswered,"You''regoingto
killyou."一个男人生气的声音回应到:"你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要
杀了你!"
Whenheheardthewords,Jimpanickedandrantotheraft.吉姆听到了这些后,恐
惧万分,向木筏跑了过去。ButalthoughIwasfrightened,Ialsofeltverycurious,so
Iputmyheadroundthedoor.而我尽管害怕,但也感到十分好奇,于是就把头凑
向了那扇门。Itwasquitedark,butIcouldeamanlyingonthefloor,tiedupwith
rope.船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。Therewere
twomenstandingoverhim.有两个人围着他站着。Onewasshort,withabeard.其
中一个是矮个,留着络腮胡子,Theotherwastallandhadsomethinginhishand
thatlookedlikeagun.另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
7文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
"I'vehadenoughofyou.I'mgoingtoshootyounow,"thismansaid."我受够你了!我
现在就要毙了你。"那个高个说道。Hewasobviouslytheonewhohadthreatenedthe
manonthefloor.显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。Anditwasagun
hehadinhishand.握在他手中的确实是把枪。
"No,don'tdothat,"saidtheshortman."Let'amboatwillsink
inacoupleofhoursandhe'llgodownwithit.""不,别这么干。"那个矮个说,"我
们把他扔在这儿。这船过几小时就沉了,他也就跟船一起沉了。"
Whenheheardthat,thefrightenedmanonthefloorstartedcrying.听到这话后,那
个在地上己被吓傻的人开始嚎哭。"Hesoundsasifhe'sgoingtodieoffright!"I
thought."Ihavetofindawaytosavehim!""听起来他就要吓死了,"我想,"我得设
法去救他。"
Icrawledalongthedeck,foundJim,andtoldhimwhatIhadheard.我沿着甲板爬
行,找到了吉姆,并告诉他我所听到的一切。"Wemustfindtheirboatandtakeit
away,thenthey'llhavetostayhere,"Isaid.我说:"我们必须找到他们的船并弄走
它,然后他们就不得不呆在这儿了。"
Jimlookedterrified."I'mnotstayinghere,"hesaid.吉姆看上去很害怕,说:"我不想
呆在这儿。"ButIpersuadedhimtohelpme,andwefoundthemen'sboattiedtothe
othersideofthesteamboat.但我劝他帮我的忙,找到了他们拴在沉船另一边的小
船。Weclimbedquietlyinandaswepaddledawayweheardthetwomenshouting.
我们悄悄地爬上了小船,就在我们划着小船离开了那艘要沉的汽船时,我们听到
那两个人的吼叫声。Bythenwewereasafedistanceaway.而那时我们已经离他们
有段安全的距离了。ButnowIbegantofeelbadaboutwhatwehaddone.1didn't
wantallthreementodie.但现在我开始后悔这么做了----我不想让那三个人部死
掉。
4.必修五MODULE4TheMagicoftheMask面具的魔力
Thinkofcarnival,andyouthinkofcrowds,costumes,andconfusion.想到狂欢节,
你就会想到人群、各色各样的服装和热闹非凡的场面。Thesoundsandsights
changefromonecountrytoanotherbuttheexcitementisthesameeverywhere.热闹
的场面在不同的国家会有所不同,但人们的兴奋程度在各地都是相同的。
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
8文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
"Carnival"comesfromtwoLatinwords,meaning"nomoremeat".狂欢节这个词是
由两个拉丁词演变而来的,意思是"禁肉食"。InEurope,whereitbegan,carnival
wasfollowedbyfortydayswithoutmeat,欧洲是狂欢节的起源地,在那里,狂欢
节过后会有40天不食肉的日子。aspeoplepreparedfortheChristianfestivalof
Easter.这期间,人们准备迎接基督教的节日复活节。PeoplesawCarnivalasalast
funmeanteating,drinking,
anddressingup.他们把狂欢节作为冬天结束前最后一次玩乐的机会,尽情地吃、
喝、乔装打扮一番。
ThemostfamouscarnivalinEuropewasinVenice.欧洲最著名的狂欢节是在威尼
斯。Atthebeginning,itlastedforjustoneday.最初,狂欢节只持续一天。People
ate,drank,andworemasks.人们吃啊,喝啊,并戴上面具。Astimepasd,however,
thecarnivalperiodwaxtended,sothatitbeganjustafterChristmas.渐渐地,庆祝
狂欢节的时间长了,圣诞节一过狂欢节就开始。Forweeksonendpeoplewalked
roundthestreetswearingmasks,doingwhattheywantedwithoutbeingrecognid.
接连几个星期,人们戴着面具走街串巷,为所欲为而不会被认出来。Ordinary
peoplecouldpretendtoberichandimportant,whilefamouspeoplecouldhave
romanticadventuresincret.普通人可以装成阔佬和要人,而名人也可以偷偷地
体验浪漫奇遇。Manycrimeswentunpunished.很多罪行都逃脱了惩处。
Thegovernmentrealizedthatwearingmaskshadbecomeaproblem.政府意识到戴
面具成了一个社会问题。Theiruwaslimitedbylaws,thefirstofwhichdatesback
tothefourteenthcentury.于是制定了限用面具的法律条文,这最早可以追溯到14
世纪。Menwerenotallowedtowearmasksatnight;andtheywerenotallowedto
dressupaswomen.男子不准在夜间戴面具,并且不能假扮女性。Inlatertimes
morelawswerepasd.之后,更多法律条文出台。Peoplewhoworemaskscould
notcarryfirearms;andnoonecouldenterachurchwearingamask.戴面具者不得
携带火器,不得进入教堂。reputintoprisonforupto
twoyears.违反面具法者将被判入狱,刑期可长达两年。Finally,whenVenice
becamepartoftheAustrianempire,attheendoftheeighteenthcentury,maskswere
bannedcompletely,andcarnivalbecamejustamemory.最后,在18世纪末,当威
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
9文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
尼斯成为奥地利帝国的一部分时,面具被完全禁止了,狂欢节成为记忆。
Butinthelate1970sthetraditionwasrevivedbystudents.但在20世纪70年代后
期,狂欢节这个传统又被学生们恢复了。Theybeganmakingmasksandorganizing
parties,andthrewbitsofbrightlycoloredpaper(calledcoriandoli)attourists.他们开
始制造面具,并组织聚会。他们向游人扔许多小块的彩色纸片。Thetowncouncil
realizedthatcarnivalwasgoodforbusiness,andthefestivalwasdevelopedfor
tourists.市镇议会觉得狂欢节创造了一定的商机,因此,狂欢节得以发展,以吸
引更多的游客。
Today,carnivalinVeniceiscelebratedforfivedaysinFebruary.如今,威尼斯狂欢
节的庆祝活动在二月进行,历时五天。PeoplearrivefromalloverEuropetoenjoy
thefun.来自欧洲各国的人们在此尽情娱乐。Hotelsarefullybookedandthe
narrowstreetsarecrowdedwithwonderfulcostumes.旅店一订而空,狭窄的街道挤
满了身着各种华美服饰的人们。German,FrenchandEnglishemtobethemain
languages.德语、法语和英语似乎成了主要语言。Butthespiritof
VenicecarnivalisnotquitethesameasthegreatAmericancarnivals.但威尼斯狂欢
节的本质与美洲狂欢节有所不同。IfthekeytoRioismusicandmovement,thenin
Veniceitisthemysteryofthemask.在里约热内卢,狂欢节主要是音乐和游行了。
而在威尼斯,则是神秘的面具。Asyouwanderthroughthestreets,youethousands
ofmasks---elegantorfrightening,sadoramusing,traditionalormodern---butyou
havenoideawhatthefacesbehindthemlooklike.走在街上,你能看到成千上万的
面具,高雅的、可怕的、忧伤的、有趣的、"传统的、时尚的,但你并不知道面
具后面的是哪张面孔。askscomeoff,themagicis
lost.没人把面具摘下。如果面具摘掉了,其魔力也就消失了。
5.必修五MODULE5ALifeinSports体育人生
Theycalledhimtheprinceofgymnasts.人们称他为体操王子。Whenheretiredat
theageof26,hehadwon106goldmedalsinmajorcompetitionsacrosstheworld.26
岁退役时,他己在世界重大比赛中获得了106枚金牌。Theyincludedsixoutof
vengoldmedalsatthe1982WorldChampionship,andthreeatthe1984Olympics
inLosAngeles(aswellastwosilverandabronze)其中包括198Z年世界锦标赛总
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
10文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
共七枚金牌申的六枚,1984年洛杉矾奥运会上的三枚金牌(以及两枚银牌和一枚
铜牌)。LiNingwasthebest.李宁是最优秀的。Whensportsjournalistsmetin1999
tomakealistofthegreatestsportsmenandsportswomenofthetwentiethcentury,Li
Ning'snamewasonit,togetherwithfootballerPeleandboxerMuhammadAli.1999
年,当体育记者们在评选20世纪最杰出的运动员时,李宁和球王贝利、拳王阿
里一起名列其中。Buteventhoughhehadwoneverythingitwaspossibletowinin
hissport,LiNingretiredwiththefeelingthathehadfailed.但即使是已经赢得了自
己在体操运动项目上所能赢得的一切,李宁还是带着一种失败的感觉退了役。
Hewasdisappointedbecauhehadnotperformedwellinthe1988SeoulOlympics.
他在1988年汉城奥运会上表现不佳,这使他感到很失望。
Butitwasthisnoffailurethatmadehimdeterminedtosucceedinhisnewlife.
但就是这种失败感使他决心在新的生活中取得成功。Ayearafterhisretirement,Li
Ningbegananewcareer-----asabusinessman.退役一年后,李宁开始了他新的事
业---从商。Buthedidn'tforgethissportingbackground.但是,他并没有忘记他的
运动生涯。Hedecidedtolaunchanewbrandofsportswear,competingwithglobal
giantslikeMikeandAdidas.他决定推出一种新品牌的运动服,和全球大公司耐
克、阿迪达斯等竞争。Hemadetheunusualchoice,foraChineperson,of
choosinghisownnameasthebrandmark.对一个中国人而言,他作出了异乎寻常
的选择,那就是用自己的名字做商标。Thebrightredlogoismadeupofthefirsttwo
pinyinlettersofLiNing'sname,LandN.那个鲜红色的商标是由"李宁"拼音的两
个首宇母L和N组成。
LiNing'ssportsclothescameontothemarketatjusttherighttime.李宁运动服进人
市场正当其时。Thenumberofyoungpeoplewithmoneytospendwasonthe
increa----andsporthadneverbeensopopular.有钱消费的年轻人的数量在增加,
而体育运动也得到前所未有的普及。LiNing'sdesignswereattractive,andthey
hadamajoradvantageovertheirbetter-knownrivals----theywerecheaper.李宁运
动服不仅设计吸引人,而且比起那些著名的商业对手,它拥有一个主要优势,那
就是价格便宜。ApairofNiketrainers,forexample,couldcostuptofivetimesas
muchasasimilarLiNingproduct.比如,一双耐克运动鞋的价格可能是一双季宁
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
11文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
牌同类产品价格的五倍之多。SuccessforLiNingwasguaranteed,anditcame
quickly.李宁的成功有了保证,并且来势迅速。
Injustafewyears,LiNingwonmorethanfiftypercentofthenationalmarket.短短
几年,李宁赢得了超过百分之五十的国内市场。TodayaLiNingproductis
purchadeverytenconds.现在每十秒钟就有一款李宁牌产品售出。Butthe
ointoa
schooloruniversityanywhere,thechancesareyouwillestudentsinLiNing
tracksuitswiththefamiliarlogo.李宁牌运动服不仅仅出现在径赛场或足球场上,
如果你走进任何一个地方的中学或大学校园,你很有可能看到身穿印有那个熟悉
标志的李宁运动服的学生们。Thecompanyhasalsogrowninternationally公司也
有了国际化发展。TheSpanishandFrenchgymnasticsteamswearLiNingclothes,
whileItaliandesignersareemployedbythecompanytocreatenewstyles.西班牙和
法国的体操队员也穿李宁牌服装。同时,公司还雇用意大利设计师设计新的款式。
WheneverChineathletesstepoutontothetrackduringthe2008Olympics,they
gLiNingtracksuits.当中国体育健儿步人2008年奥运会赛场时,
他们将身穿李宁牌运动服。
ButLiNing'sgoalwhenheretiredwasnottomakemoney.但是,李宁退役时的目
标并不是赚钱。Hisdreamwastoopenaschoolforgymnasts.他的梦想是开办一
所体操学校。Hewasabletodothisin1991.1991年,他如愿以偿。Sincethen,he
hascontinuedtohelpyoungpeopletoachievetheirsportingambitions.从那时起,他
不断地帮助年轻人实现他们的体育梦想。LikePeleandMuhammadAltbefore
him,whohaveworkedwiththeUnitedNationsforchildren'srightsandpeace,Li
Ninghasdiscoveredthattheworkofagreatsportsmandoesnotfinishwhenheretires
ts.在他之前,球王贝利和拳王阿里,他们在联合国为儿童权
利及世界和平工作多年。与他们一样,李宁发现:当一个杰出的运动员退出体坛
时,他/她的工作并不是结束,而是开始。Andifyouareagreatsportsperson,
anythingispossible,asLiNing'sadvertisingslogansays.
正如李宁广告标语所言,如果你是一位杰出的运动员,"一切皆有可能"。
6.必修五MODULE6SavingtheAntelopes拯救藏羚羊
OnafreezingcolddayinJanuary1994,JiesangSuonandajiefoundwhathewas
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
12文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
lookingfor---agroupofpoacherswhowerekillingtheendangeredTibetanantelope.
1994年1月一个滴水成冰的寒冷日子,杰桑·索南达杰发现了他一直寻找的目标
群正在杀害濒临灭绝的藏羚羊的偷猎者。Jiesangknewhehadtomovequickly.杰
桑知道,他必须迅速行动。Heshoutedtothepoacherstoputdowntheirguns.他大
声地喊叫着,要偷猎者放下武器。Althoughsurprid,thepoachershadan
advantage---thereweremoreofthem.偷猎者虽然感到惊慌,但他们占着人多的优
势。InthebattlewhichfollowedJiesangwasshotandkilled.在接下来的枪战中,
杰桑被击中身亡。Whenhisfrozenbodywasfoundhourslater,hewasstillholding
hisgun.几小时后,人们发现了他冻僵的身体,手中仍然紧握着枪。Hehadgiven
hislifetosavetheTibetanantelope.他为拯救藏羚羊献出了生命。
Atthebeginningofthetwentiethcenturythereweremillionsofantelopesonthe
Qinghai-Tibetanplateau.20世纪初期,青藏高原上有数百万只藏羚羊。Bythe
1990sthenumberhadfallento50,000.截止到20世纪90年代,藏羚羊的数目下
降到了大约5万只。Thereasonissimple:thewooloftheTibetanantelopeisthemost
expensiveintheworld.原因很简单:藏羚羊毛是世上最昂贵的毛皮。Itissoft,light,
andwarm----theidealcoatforananimalwhichhastosurviveathighaltitudes.它又
软又轻又暖和,是高海拔地区动物赖以生存的理想皮毛。Ashawlmadefromthe
wool(knownas"shahtoosh",or"kingofwools"inPersian)canllforfivethousand
dollars.一条藏羚羊毛织成的披肩(名为"沙图什",即波斯语中的"众毛之王"),能
卖到5000美元。Forpoacherstheprofitscanbehuge.这对偷猎者来说利润是丰
厚的。Oftenworkingatnight,thepoachersshootwholeherdsofantelopesatatime,
leavingonlythebabies,whowoolisnotworthsomuch.那些偷猎者常常是夜里
出动,一次就捕杀掉整群的藏羚羊,只留下那些毛不怎么值钱的幼羊。Theanimals
areskinnedonthespotandthewooltakentoIndia,whereitismadeintotheshawls.
这些被猎杀的藏羚羊被就地剥皮,羊毛被运送到印度。在那里,藏羚羊毛被织成
披肩。Fromthere,itixportedtorichcountriesinNorthAmericaandEurope.从那
出口到北美和欧洲的富裕国家。Thebusinessiscompletelyillegal----therehas
beenabanonthetradesince1975.这种贸易是完全违法的,自1975年以来一直被
禁止。Butinthe1990stheshawlscameintofashionamongrichpeople.但到了20
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
13文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.
世纪90年代,这种藏羚羊毛披肩在有钱人中间流行开来,成为时尚。Apoliceraid
onashopinLondonfound138shawls.在伦敦,警察在对一家商店的一次突击搜
查中竟发现138条披肩。About1,000antelopes---or2percentoftheworld's
population----hadbeenkilledtomakethem.这就意味着有大约I000只藏羚羊被猎
杀-----约占全球总数的2%。
Inthe1990stheChinegovernmentbegantotakeanactivepartinprotectingthe
antelopesintheHohXilNatureRerve----thehugenationalparkonthe
Qinghai-TibetanPlateau,whichisthemainhabitatoftheantelopes.20世纪90年代,
中国政府开始积极开展可可西里自然保护区的藏羚羊保护工自然保护区是青藏
高原的一个大型国家公园,是藏羚羊的主要栖息地。Overthenexttenyearsabout
3,000poacherswerecaughtand300vehiclesconfiscated.在接下来的有3000多名
偷猎者被抓获和300辆汽车被没收。Sometimesthereweregunfights,liketheone
inwhichJiesangSuonandajiewaskilled.有时,还会发生枪战。像杰桑·索就是在
这类枪战中牺牲的。
Buttodaythegovernmentemstobewinningthebattle.如今,政府似乎正在赢得
这场战争,偷猎者的人数下降了。ll
groupofofficialswhoworkintherervearehelpedbyvolunteerswhocomefrom
alloverthecountry,andwhoarereadyforthedifficultconditionsoflifeat5,000
metres.工作在保护区的政府官员们得到了来自全国各地的、愿意忍受海拔5000
米以上恶劣生活环境的志愿者们的支持。Meanwhile,inthocountrieswherethe
shawlsaresold,ationalco-operation
emstobeworking.同时,在那些出售藏羚羊毛披肩的国家,警方开始严厉打击
藏羚羊毛披肩的贩卖者。Since1997theantelopepopulationhasslowlybegunto
growagain.国际合作也见成效,自1997年以来,藏羚羊的数目已开始慢慢回升。
本文发布于:2022-11-25 07:36:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/17142.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |