1/5
Ihaveadream英语演讲稿(中英文)Fivescoreyearsago,agreatAmerican,in
whosymbolicshadowwestandtoday,
momentousdecreecameasagreatbeaconlightofhopetomillionsofNegroslaves
asajoyous
daybreaktoendthelongnightofbadcaptivity.
GobacktoMissippi,gobacktoAlabama,gobacktoSouthCarolina,gobackto
Georgia,gobacktoLouisiana,gobacktotheslumsandghettosofournorthern
cities,ot
wallowinthevalleyofdespair.
Isaytoyoutoday,myfriends,soeventhoughwefacethedifficultiesoftoday
andtomorrow,reamdeeplyrootedintheAmerican
dream.
Ihaveadreamthatonedaythisnationwillriup,liveuptothetruemeaning
ofitscreed:
“Weholdthetruthstobelf-evident;thatallmenarecreatedequal.”
IhaveadreamthatonedayontheredhillsofGeorgiathesonsofformerslaves
andthesonsofformerslave-ownerswillbeabletositdowntogetheratthetableof
brotherhood.
IhaveadreamthatonedayeventhestateofMissippi,astateswelteringwith
theheatofinjustice,swelteringwiththeheatofoppression,willbetransformedinto
anoasisoffreedomandjustice.
Ihaveadreamthatmyfourchildrenwillonedayliveinanationwheretheywill
notbejudgedbythecoloriftheirskinbutbythecontentoftheircharacter.
Ihaveadreamtoday.
IhaveadreamthatonedaydowninAlabamawithitsgovernorhavinghislips
drippingwiththewordsofinterpositionandnullification,onedayrightdownin
2/5
Alabamalittleblackboysandblackgirlswillbeabletojoinhandswithlittlewhite
boysandwhitegirlsassistersandbrothers.
Ihaveadreamtoday.
Ihaveadreamthatonedayeveryvalleyshallbeexalted,everyhilland
mountainshallbemadelow,theroughplaceswillbemadeplain,andthecrooked
placeswillbemadestraight,andthegloryoftheLordshallberevealed,andallflesh
shalleittogether.
isfaith
isfaith
wewillbeabletotransformthejanglingdiscordsofournationintoabeautiful
isfaithwewillbeabletoworktogether,topray
together,tostruggletogether,togotojailtogether,tostandupforfreedom
together,knowingthatwewillbefreeoneday.
ThiswillbethedaywhenallofGod’schildrenwillbeabletosingwithnew
try,’tisofthee,
Sweetlandofliberty,
OftheeIsing:
Landwheremyfathersdied,
Landofthepilgrims’pride,
Fromeverymountainside
Letfreedomring.
LetfreedomringfromthemightymountainsofNewYork!
LetfreedomringfromtheheighteningAllegheniesofPennsylvania!
LetfreedomringfromthesnowcappedRockiesofColorado!
LetfreedomringfromthecurvaceousslopsofCalifornia!
3/5
Butnotonlythat;letfreedomringfromStoneMountainofGeorgia!
LetfreedomringfromLookoutMountainofTennese!
LetfreedomringfromeveryhillandmolehillofMissippi!
Fromeverymountainside,letfreedomring!
Whenweletfreedomring,whenweletitringfromeveryvillageandevery
hamlet,fromeverystateandeverycity,wewillbeabletospeedupthatdaywhenall
ofGod’schildren,blackmenandwhitemen,JewsandGentiles,Protestantsand
Catholics,willbeabletojoinhandsandsinginthewordsoftheoldNegrospiritual,
“Freeatlast!freeatlast!thankGodalmighty,wearefreeatlast!”
我有一个梦想
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的
雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之
火中受煎熬的黑奴带来了希望。它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的
漫漫长夜。
然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔
离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。一百年后的今天,黑人
仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。一百年后的今天,黑人仍然萎
缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。
今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。
我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚
刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并
在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,
要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。
让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治
亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区
去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不能自
拔。
4/5
朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,
我仍然有一个梦想。这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:
“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主
的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般
的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的
品格优劣来评判他们的国度里生活。
我今天有一个梦想。
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异
议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和
女孩情同骨肉,携手并进。
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,
满照人间。
这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能
从绝望之岭劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争
吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。有了这个信念,我们将能一
起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终
有一天,我们是会自由的。
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:
“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最
初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈。”如果美国要成为一个伟大的国家,
这个梦想必须实现。让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!让自由之
声从纽约州的崇山峻岭响起来!让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰
5/5
响起!让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来!让自由之声从加利
福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响
起来!让自由之声从田纳西州的了望山响起来!让自由之声从密西西比州的每
一座丘陵响起来!让自由之声从每一片山坡响起来。
当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每
一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,
黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首
古老的黑人灵歌:
“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”
本文发布于:2022-11-25 06:59:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/16966.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |