--.
--考试资料.
英译汉
,Iamatediousoddity:afatherheisobligedtolistentoandamanabsorbedin
therulesofgrammar,whichmysonemsallergicto.
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于
语法规则的人,对此我儿子却似乎颇为反感。
sfailtoadequatelyteachtheesntialframeworkoflanguage,accurate
grammarandpropervocabulary,whiletheyshouldtaketheresponsibilityofpushingthe
youngontothepathofcompetentcommunication.
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——
准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。
s,languageshouldbelookeduponasaroadmapandavaluableposssion:
oftenstudytheroadmap(checkgrammar)andtuneupthecarengine(adjust
vocabulary).
也许,语言应该被看成是一张路线图和一件珍品:我们要常常查看路线图(核对
语法)和调整汽车的引擎(调节词汇)。
nggrammarandagoodvocabularyisjustlikedrivingwitharoadmapina
well-conditionedcar.
学好语法和掌握大量的词汇就好比拿着路线图在车况良好的车里驾驶。
whohasreadagreatdealcanimaginethenewworldthatopened.
任何一个阅读广泛的人都能想象那个开启了的新世界。
mX’slifeisawonderfulexampleoftheprofoundeffectoflearningalanguage.
马尔科姆·艾克斯的一生成功地创造了一个通过语言学习而深刻改变人生的光辉
--.
--考试资料.
典范。
r,asheacquired
knowledge,hishorizonxpanded.
他出生于贫穷、无知的世界。可是,知识开阔了他的眼界。
eftbehindthenarrow,ignorantworldofhisyouthtojointheworld
communityofthoughtsandactionversincehestartedwithhisgreatjourneyof
learningEnglishinprison.
从他在监狱里踏上伟大的英语学习之旅起,他就离开了青年时代狭窄、无知的世
界,加入到有思想、有作为的世界之中。
portantly,studyingthehumanitiesinvestsuswithgreatinsightand
lf-awareness,therebyreleasingourcreativeenergyandtalentinapositiveand
constructivemanner.
最重要的是,学习人文学科使我们具有伟大的洞察力和自我意识,从而以积极和
建设性的方式来发挥我们的创造力和才艺。
ary,thehumanitieshelptocreatewell-roundedhumanbeingswithinsight
andunderstandingofthepassions,hopesanddreamscommontoallhumanity.
总之,人文学科帮助造就全面发展的人,这些人具有洞察力,并理解全人类共有
的激情、希望和理想。
anities,theancienttimelessrervoirofknowledge,teachustoe
differentlyandbroadenourhorizons–whichisasufulandrelevantinourmodern
ageasithasalwaysbeen.
人文学科,这个古老、永恒的知识储蓄库,教我们如何以不同的方式看待事物,
--.
--考试资料.
同时也拓宽我们的视野。在现代社会中,人文学科一如既往地同生活息息相关,
也发挥着重要作用。
iveratthethoughtofthearmyoradead-endjob,andalmostanythingis
betterthanstayingathome.
他们想到参军或做没前途的工作就不寒而栗,又觉得做任何事都比呆在家强。
heless,manycollegegraduatesreportthatwhattheylearnedoncampuswas
betterdescribedaspersonalratherthanacademicdevelopment.
然而,很多大学毕业生反映,他们在校园所学的东西,与其被称为学术发展,不
如说是个人的发展。
eisanoutstandingplaceforthatrarebreed,thoyoungadultswholove
learningforitsownsake,whowouldliterallyratherreadthanbothertoeat,andwholike
nothingbetterthanwritingrearchpapers.
大学对那些凤毛麟角、为学习而学习的年轻人来说是一个重要的地方。真的,他
们甚至宁可读书,也不愿费心去吃东西,他们最喜欢做的莫过于撰写科研论文。
syyearscansaddleyoungpeoplewithenormouspressuretomove
forwardquickly.
奥德赛岁月使年轻人承受了巨大的压力,迫使他们快速往前冲。
onfusioncomesfromthedifficultiestomakeparentsunderstandthemandthe
fluidjourneyofdiscoverytheyneedinthisphaoftheirlives.
他们的困惑源于很难让家长了解他们,也源于这段需要进行自我探索的、不确定
的人生之旅。
’shardtopredictwhat’delineshaven’tbeenestablishedyet,and
--.
--考试资料.
everythingemstogivewaytoalesspermanentversionofitlf.
接下来会如何发展很难预测。新的准则还没有建立,一切似乎都被一个不确定的
版本所取代。
smovingthroughtheodysyyearswillcometothowhodon’texpectto
achievetheirgoalsrightawaybutknowthattheymusthavethestrength,capacityand
confidencetoendureoverthelongterm.
顺利度过奥德赛岁月的将是那些不急于即刻实现目标的人——但这些人知道他
们必须保持实力、能力、信心去度过这段较长的岁月。
’realittlelatewithyourgoals,don’tfeellikeafailure!Staystrong,bepositive,
andkeepfocud!Somedayyouwilllookbackandwonderatthevastchangesasyou
pasdthroughtheodysyyears.
如果你的目标起步稍晚了点,不要认为你是个失败者!意志坚定,态度积极,并
集中精力!有一天,你会回头审视,并对奥德赛岁月给你带来的巨大改变而惊叹。
20.I’vemetmanypeoplesinceI’vebeenaway;somewererefinedandothersvery
’tknowwhathomemeantuntilI’dbeenawayforafewmonths.
离家出走后,我碰到过很多人,有的有教养,有的很粗俗。离家几个月后我才知
道什么是家。
n’dmylfandstarteddown
thelongroadhome.
我再也不能忍受那些焦虑不安的思念了。我振作起来,踏上了回家的漫漫之路。
asrealintegrityinhisface.
他好像真的很感兴趣,脸上写满了真诚。
--.
--考试资料.
dn’thadanyfun;mylifewasstalewithnocomponentoffun!
但我却还没有享受过任何乐趣,我的生活乏味,没有一点新鲜感!
gbythepalmtrees,handinhand,Wewouldlistentoromanticsongs,watch
thesunt,andweavedreamsofbeingtogetherwithchildrenofourown,forever.
我们坐在棕榈树下,手牵着手,听着浪漫的歌曲,观赏着日落,编织着和我们自
己的孩子在一起的美梦,一直到永远。
thfuljourneyofloveandlearningtookusdownrockyroadsofhardshipand
onsmootheasy-goinghighways.
我们忠实的爱和学习之旅带我们走过艰难崎岖的岩石路,走上平坦易行的公路。
ong,romantic,sometimescrazy,lovestorythatsumsupa29-yearlong
honeymoontogetherasacouplewhoarestillmadlyinlovewitheachother.
它是一个永久,浪漫,有时又是疯狂的爱情故事。它诠释了一对仍在疯狂地爱着
对方的夫妇如何一起度过了29年之久的蜜月。
ecommencedwithacasualattractionbutbloomedintoamatureloveand
richlife.
我们的爱从漫不经心的互相吸引开始,但最终却发展出成熟的爱情和富足的生
活。
mywomenfriendshaveputasparkintheirsociallivesbytakingthe
initiativewithmen.
我的许多女性朋友通过主动提出与男性交往,让她们的社交生活迸出了火花。
29.…myroommateandherboyfriendwerefriendsforfourmonthsbeforetheir
chemistryclicked.
--.
--考试资料.
我的室友和她的男友在他们来电之前做了四个月的普通朋友。
,whileIdothinkdressingupandgoingoutontraditional,formaldatesisablast,I
thriveoncasualdatingbecauithasbroughtavaluabledimensiontomysociallife.
所以,虽然我认为穿着正式地去一个传统、正式的约会是一种乐趣,但我还是乐
意去非正式的约会,因为它给我的社交生活带来了有价值的一面。
notinthepitofmystomach,Iconquermyfearandask,“Hey,howabout
lunchafterclassonFriday?”
因为紧张,我的心紧揪着,可是我征服了恐惧,问道:“嘿,这个周五下课后一
起吃午餐,怎么样?”
rk,familyloyalty,andthecapacitytopostponedesiresarecoreAmerican
valuesthathavemadeourcountrygreat.
艰苦创业,忠于家庭,能推迟欲望是美国价值观的核心,它使我们的国家变得强
大。
e.I’e
anymore.
我爱自己。我是自己的好朋友。我只做让我感觉舒服的事。我从精美的东西里得
到乐趣,并感觉它们给我滋养。我过去做事常延迟购买,但再也不会了。
ut,takestockofyourlife,don’ne
’!make
youstronger.
“当心,要掂量掂量自己的生活,不要让注意力分散。推迟欲望。不要陷入债务。
--.
--考试资料.
要等待!保留对自己生活的控制权。这样你会更坚强。”
portantly,ifyoufindyourlfgettingintofinancialtrouble,don’tletyourego
getinyourway;urgentlygethelpwithtacklingyourproblembeforeitspinsoutof
controlandlandsyouinlegaltroubles.
学会了如何平衡支出和储蓄,你就会成为你自己的船长,驾驶着你的生活之帆,
乘风破浪,驶向成功和富饶。
t,Iwasshockedthatthehugecreditcardcorporationstrustedme,a
strugglingstudentholdingtwominimumwagepart-timejobsandpayingmonthly
installmentsonapurchadcomputer.
起初,我感到非常震惊,这些庞大的信用卡公司竟然信任我这个在经济上苦苦挣
扎的学生,我只持有两份拿最低工资的兼职工作,每月还在分期支付之前所买的
电脑。
matterswor,Ilostoneparttimejobandwithitmyoutputoffundsgrew
eversmaller,likethonowlong-deadros.
更糟的是,我失去了一份兼职工作,这样我能使用的资金就如那些凋零的玫瑰一
样,越来越少。
hemmorethanIcouldpossiblyimagine,specificallytheirvisionofaboy
,Iwaslettingthem,andmylf,down.
我欠他们的比我能想象的更多,说得明确些,我辜负了他们让我成为一个真正有
自主能力的男孩的期望。现在,我让他们和我本人感到沮丧。
doesnotchange,manystudents,likemylf,willsuffertheconquencesof
theillusionofaeminglyfreebutstaggeringlyexpensive$3,000dictionary.
--.
--考试资料.
如果这个不改变,很多学生就会像我一样,遭受看似免费但却高达3,000美元字
典的假象所带来的后果。
40.“Closingadooronanoptionixperiencedasaloss,andpeoplearewillingtopaya
bigpricetoavoidtheemotionofloss,”says.
阿雷利博士说:“每闭上一扇选择之门就如同感受了一次惩罚,人们宁愿付出很
大的代价,也要避免情感的失落。
mesthedoorsareclosingtooslowlyforustoethemvanishing.
有时候,门是慢慢关闭的,我们没有看到未来的机会在悄然消失。
aturallyprejudicedtobelievethatmoreisbetter,’srearch
providesadoofrealitythatstronglysuggestsotherwi.
我们很自然、很偏执地相信选择越多越好,但阿雷利博士的研究却强有力地告诉
我们事实并非如此。
onsincreaoutofcontrol,peopleoftenbegintofeeltheirlifeiscrashing
downonthem.
随着选择失控般地增加,人们常常开始感到他们的生活正在崩溃。
ewecontrolourownfate,ewe
have,themorewewanttohave!
我们越控制我们自己的命运,我们就越希望控制它。我们拥有的越多,我们想要
的就更多。
’refloatinginavastoceanofchoicesandmaterialgoodsbutfindingthey’re
stillunfulfilled.
他们正漂浮在一个充满选择和物质产品的汪洋大海里,但他们仍不满足。
--.
--考试资料.
汉译英
1.父母觉得有责任尽其所能给孩子提供最好的。
Parentsfeelobligedtoprovidethebesttheycanforchildren.
(be/feelobligedtodosth.感到有责任做某事)
2.应该严肃认真地大力惩治政治腐败。
It’stimetogetriousaboutcurbingpoliticalcorruption.
(be/getriousabout对某事认真)
3.学校的校长不应指望刚从大学毕业的老师来应付一大群难以对付的孩子。
Schoolprincipalsshouldnotexpectteachers,freshfromcollege,todealwithalargegroupofdifficultchildren.
(freshfrom刚从…来;刚有…经历)
4.她讲话不多,但言之有理。
Shedoesn’ttalkmuch,butwhatshesaysmakesn.
(maken解释得通;有道理)
5.对于强加给他的指责,他从未放在心上。
Hewasindifferenttothecriticismthatwasthrustonhim.
(/onsb迫使某人做某事;迫使某人接受某事)
6.为了确保司机的安全,一定要敦促机械师确保汽车发动机已调整好。
Inordertokeepdriverssafe,mechanicsareurgedtomakesurethatcarenginesareproperly(tunedup调整,调好)
7.当她站在那儿看到她女儿大学毕业时,内心充满了骄傲。
Herheartswelledwithprideasshestoodwatchingherdaughtergraduatefromuniversity.
(swellwithpride/anger洋洋得意/怒气冲冲)
8.她提出了一个让自己的小说得以发表的计划。
She’sdevidaschemeforgettinghernovelpublished.
(deviascheme构想一项计划)
9.日复一日,球队的信心越来越强。
Witheachsuccessiveday,theteam’sconfidencegrewstronger.
(witheachsuccessiveday日复一日)
10.他对音乐的热爱促使他去上希尔博士的课程。
HisdeeploveofmusicmovedhimtotakelessonswithDrHill.
(h.促使某人干某事)
11.我估计到头来和往常一样还得由我付账。
IexpectI’llenduppaying,asusual.
(endup(with)…最终处于…)
12.当人们知道自己拥有何种智能,他们便可以开始更好地了解自己要怎么学,以及哪种学习方法最适合自
己。
Whenpeopleknowwhichintelligencestheyposss,theycanbegintobetterunderstandhowtheylearn,andwhich
methodsoflearningsuitthembest.
(begintobetterunderstand…开始更好理解…)
13.假如你连开始的动力都没有,又怎样冲出这条漫漫长路呢?
Howdoyoustartalongthiswayifyoudon’thavemotivationtostartwith?
(startwith…以…开始)
--.
--考试资料.
14.对具有电脑知识人才的高需求是我选择在大学主修计算机科学的原因。
ThehighdemandforpersonswithknowledgeaboutcomputersiswhyIchotomajorincomputerscienceatthe
university.
(majorin主修(某一)科目)
15.她是一个颇有成就的运动员,连续四次获得冠军。
Sheisanaccomplishedathleteandwonthechampionshipfourtimesinsuccession.
(insuccession连续发生;接连发生)
16.只要我们尽力而为,不管结果是输是赢,我们必定可以从这次经历中有所收获。
Aslongaswetryourbestweareboundtogainsomethingpositivefromtheexperiencewhetherwewinorlo.
(beboundto肯定会)
17.老板在会议上支持了我,使我免受了一些尴尬。
Thebossstoodupformeatthemeeting,sparingmesomeembarrassment.
(standupfor支持;维护)
18.要推测工会和资方之间的谈判结果,还为时过早。
Itistooearlytospeculateabouttheoutcomeofthenegotiationsbetweentheworker’sunionandthecompany’s
leadership.
(speculateabout/on猜测;推测)
19.学习人文学科赋予你批判思维的能力,为你提供无限的机遇。
Studyinghumanitiesinvestsyouwithcriticalthinkingandprovidesyouwiththescopeofmanyopportunities.
(investsb/sthwithsth.赋予(某人或某物)以(某种性质))
20.如果现在你不能勇于面对自己的错误,那么将来有可能会重蹈覆辙。
Ifyoucan’tfaceuptoyourmistakenow,youareliabletorepeatitinthefuture.
(beliabletodosth.可能/易于做某事)
21.与石油市场一起,美元在1986年经历了一个艰难的时期。
Incompanywiththeoilmarket,theUSdollarwentthroughabadphain1986.
(incompanywith与……一起)
22.既然你提起了这件事,我得给你再解释解释。
Nowthatyoumentionedit,Ihavetoexplainitfurther.
(nowthat既然;由于)
23.她的信用和信誉因丑闻受损,被迫辞职。
Shewascompelledtoresignbecauthescandalhaddamagedhercredibilityandreputation.
(h.强迫某人做某事)
24.一想起又可以见到她,他便兴奋起来。
Hecheeredupatthethoughtofeingheragain.
(atthethoughtof想起;想到)
25.人们对中国队期望很高,但世界杯上的形势对他们非常不利。
Theyareexpectedmuch,buttheoddsareheavilystackedagainstChineplayersintheWorldCup.
(bestackedagainst情况对…不利)
26.当地居民可以买到一些廉价商品,但是数量不足以满足需求。
Cheapgoodsareavailabletothelocalpeople,butnotinsufficientquantitiestosatisfydemand.
(beavailableto可获得/利用)
27.除了学习课本知识,大学生们还需要体验各种社会活动。
Besideslearningfromthetextbooks,collegestudentsneedtoexpothemlvestovarioussocialactivities.
(.使某人接触某事(物))
--.
--考试资料.
28.我们不应忽略的事实是教育本身是很重要的。
Weshouldn’tlosightofthefactthateducationisimportantforitsownsake.
(foritsownsake为了……本身)
29.商业的银行帐户需跟个人的银行帐户分开。
Businessbankaccountsneedtobeparatedfrompersonalones.
(paratefrom把…分开;分隔)
30.她暂停了一会儿工作,给自己泡了一点咖啡,然后几分钟后继续工作。
Shetookabreakfromherworktomakeherlfsomecoffeeandthenresumedafewminuteslater.
(takeabreakfrom中断;暂停)
31.人们随着年纪的增长往往不需要那么多睡眠。
Peopletendtoneedlesssleepastheygetolder.
(tendtodosth.倾向于;往往会;易于做某事)
32.这些是成为一名成功的演说家的关键因素,是以我自己的经验为基础的。
Thearethekeyfactorsforbeingasuccessfulspeaker,andtheyarebadonmyownexperience.
(baupon/onsth.以…为基础;以…为根据)
33.由于生产成本的提高,造成了该公司。
Thecompanyissaddledwithdebtduetotheconquenceofanincreadcostofproduction.
(h.使承担苦差事;使负重担)
34.他对老板不给他加薪的决定感到非常失望,很快他的失望变成了愤怒。
Hewasgreatlydisappointedoverhisboss’decisionagainstgivinghimapayrai,andsoonhisdisappointment
gavewaytoanger.
(givewaytosth.被代替)
35.当杰瑞意识到需多少工作量才能成功地完成这个项目时,他放弃了。
Jerrybackedofftheprojectwhenherealizedhowmuchworkwasinvolvedtodoagoodjobcompletingit.
(backoff放弃;退出)
36.去山里观光的游客对这个地区天气变化之快感到诧异。
Visitorstomountainousareastendtowonderatthespeedwithwhichtheweathercanchangeinsuchareas.
(wonderat对某事感到惊讶,感到诧异)
37.失败让我体验到了强烈的挫败感,我陷入了深深的痛苦之中。
ThefailuregivesmesuchastrongfeelingoffrustrationthatIfallintoadeeppain.
(fallinto(尤指突然)陷入(某种心境))
38.他的话当时似乎没有多大意思,可是后来对我们有很大帮助。
Whathesaiddidnotemtoamounttomuch,butlateronithelpedusagreatdeal.
(notamounttomuch/anything/agreatdeal不太重要;没什么了不起)
39.医院给母亲安静的私人时间以帮助她们培养与婴儿的感情。
Thehospitalgivesmothersquietprivatetimeinwhichtobondwiththeirbabies.
(bondwith(与某人)培养一种亲密或紧密的关系)
40.我们只好接受销售造成的亏损。
Wehadtoresignourlvestoalossonthesale.
(resignonelftosth.使自己顺从于(做某事))
41.如果您没有自己开车,我会很乐意开车送您去工作。
Ifyouhavenotransportationofyourown,I’llbehappytogiveyouaridetowork.
(开车捎某人一段)
42.老人坐在温暖的午后阳光下,觉得很疲倦,就慢慢地入睡了。
--.
--考试资料.
Astheoldmanwassittinginthewarmafternoonsun,hegrewtiredanddriftedoffintoasleep.
(driftoff慢慢入睡)
43.劫机者最终向警方投降。
Thehijackerventuallysurrenderedthemlvestothepolice.
(surrenderonelftosth.听任某事摆布;屈服于某事)
44.站在山顶,凝视着壮丽的景色,她完全摆脱了抑郁的心情。
Standingonthetopofthemountainandgazingatthesplendidview,shegotridofdepressioncompletely.
(gazeat凝视,盯着看)
45.在网络上留你的地址或个人信息要谨慎。
BecautiousaboutgivingyouraddressorpersonalinformationontheInternet.
(becautiousabout对……小心谨慎)
46.她很有吸引力,很少有男士对她的魅力无动于衷。
Sheissoattractivethatfewmenareimmunetohercharm.
(beimmuneto不受……影响的;对……有免疫力的)
47.那些考试作弊的同学将被大学开除。
Thowhocheatintheexamswillbeexpelledfromtheuniversity.
(h.开除)
48.有时候我们别无选择,只能听天由命。
Sometimeswehavenochoicebuttoberesignedtoourfate.
(beresignedto对某事听之任之)
49.既然此事已定,让我们进入下一项议程。
Sincethisisttled,let’sproceedtothenextitemontheagenda.
(proceedtosth.进而做某事)
50.希望你不会介意我擅自为我们预订了假期旅行的飞机票。
Ihopeyouwon’tmindthatItookthelibertyofbookingplaneticketsforusfortheholidaytrip.
(takethelibertyofdoingsth.擅自做某事)
60.评委尖刻的评论出乎全体观众的意料,表演者尴尬地站在台上不知所措。
Thejudge’ssharpcommenttookalltheaudiencebysurpriandtheperformerremainedembarrasdonthestage
withoutknowingwhattodo.
(ri出乎某人意料)
61.几次工作面试失败后,他对自己的未来变得悲观起来。
Hebecamepessimisticabouthisfutureafterhefailedinveraljobinterviews.
(bepessimisticabout对……持悲观看法)
62.你怎能对周围人的疾苦无动于衷呢?
Howcanyoubeindifferenttothesufferingsofthepeoplearoundyou?
(beindifferentto对…不关心的,不在乎的)
63.鉴于网购的便利,我倾向于在网上购买日常生活用品。
Inviewoftheconvenienceofonlineshopping,I’minclinedtobuydailynecessitiesonline.
(beinclinedtodosth.有做某事的倾向;倾向于做某事)
64.如果儿童看不到自己的父母通过阅读来开阔视野,那么他们自己也不太可能会主动静下心来读一本好书。
Ifchildrendon’tetheirparentsreadingtoexpandtheirhorizons,itisunlikelytheywilltaketheinitiativetottle
downwithagoodbookontheirown.
(taketheinitiative采取主动;首先采取行动)
65.我和我的室友总是凑钱买礼物为彼此庆祝生日。
--.
--考试资料.
MyroommatesandIalwayschipintobuygiftstocelebrateourbirthdays.
(chipin凑(钱),凑份子)
66.现如今,有许多女性宁愿平摊费用以显示自己的独立,而不是让男性支付。
Nowadays,manywomenwouldrathergoDutchtoshowtheirindependencethanbepaidforbythemen.
(goDutch(withsb.)和某人各自结账,平摊费用)
67.抢劫犯突然拔出一支手枪,威胁要向人群开枪。
Therobberwhippedoutapistolandthreatenedtoshootatthecrowd.
(whipout(很快地)拿出,抽出)
68.我们感到很好奇为什么一些婚姻在冲突中走向美满。
Wefeelcuriousaboutwhysomemarriagesthriveonconflicts.
(thriveon乐意做(别人觉得难做或不乐意做的事情))
69.只要想想加班这件事,我的心就紧揪起来。
Iwouldhaveabigknotinthepitofmystomachjustthinkingaboutworkingovertime.
(inthepitofone’sstomach在胸口;在心窝)
70.尽管她没有提任何人的名字,但大家都知道她指的是谁。
Althoughshedidn’tmentionanynames,everyoneknewwhoshewasreferringto.
(referto提到;谈到)
71.你们可以继续进行这个项目,资金并不缺乏。
Youmaygoaheadwiththeproject;thereisnoshortageoffunds.
(noshortageof不缺少;不缺乏)
72.许多学生从这门艺术入门课程中得到了巨大的满足。
Manystudentsderivedenormoussatisfactionfromtheintroductiontoartcour.
(h.得到,获得(优势或愉快的感受))
73.这是一个有趣的展览,但要一下子记住所有的东西太多了。
Itwasaninterestingexhibition,buttherewastoomuchtotakeinallatonce.
(takein领会;理解;记住)
74.我们在决定下一步做什么以前,必须对我们的处境作出判断。
Wehadtotakestockofourpositionbeforewecoulddecidewhattodonext.
(takestock(ofsth.)(对形势)作出估计(判断))
75.一切都在按照我们的计划进行,所以我们仍有可能达到10%的增长率。
Everythingisrunningaccordingtoourplan,sowe’restillontrackfor10%growth.
(ontrack在(可能通向成功的)轨迹上)
76.每位工人每年都能享受4周的带薪休假。
Everyworkerwillbeentitledtofourweeks'paidholidayayear.
(be/feelentitledto(do)sth.使某人有权利做某事)
77.部长会上发言谴责催促他停止宪制的人们。
Ministertakesthefloortodenouncethepeoplewhourgehimtosuspendconstitutionalrule.
(h.催促(某人)做某事)
78.儿童应该戴上滤除紫外线的眼镜。
ChildrenshouldhaveglasswhichfilteroutUV(UltravioletRays)rays.
(filterout滤除(不需要的文字、信息等))
79.遗憾的是,过于简单的电影情节让我们所有人都感到失望。
Sadly,theexcessivelysimpleplotofthefilmletallofusdown.
(letsb./使失望)
--.
--考试资料.
80.中产阶级对于食品涨价也许只是耸耸肩而已,但对于穷人来说却是沉重的打击。
Themiddleclassmayshrugoffrisingfoodprices,butthepoorarebeinghitharder.
(shrugoff对…满不在乎)
81.非洲猎狗会撕咬猎物的皮肉,直到它变得虚弱不堪。
Africanhuntingdogswilltearatthefleshoftheirvictimuntilitisweak.
(tearat撕扯)
82.球员在赛场上的表现很可能使这场比赛臭名远扬。
Theplayers’behavioronthefieldislikelytobringthegameintodisrepute.
(bringsb./使处于(某种情形))
83.村民们告诉那些电视台记者这个围栏将限制公众进入山区。
VillagerstoldtheTVreportersthatthefencewouldrestrictpublicaccesstothehills.
(accessto进入权;使用权;接触的机会)
84.为了消除代沟,父母不应该将自己的观点强加给孩子,这样会使事情更糟。
Tobridgethegenerationgap,parentsshouldneverimpotheirpersonalviewsontheirchildren,whichmaymake
thingvenwor.
(.将…强加于)
85.他的英雄事迹在昨天的报纸头版专题介绍,让很多人受到了启发。
Hisheroicdeedwasfeaturedinthefirstpageofyesterday’snewspaper,whichenlightenedmanypeople.
(befeaturedin被特写;在…中专题介绍)
86.鸟是如此依恋她,以致于它会从她的双唇间获取实物。
Thebirdgotsoattachedtoherthatitwouldtakefoodfrombetweenherlips.
(beattachedtosth./sb.喜欢(依恋)某物或某人)
87.一些人很自私,想当然地认为整个世界都以他们为中心。
Somepeopleareverylfishandtakeitforgrantedthatthewholeworldrevolvesaroundthem.
(revolvearound围绕;以…为主题)
88.当项羽烧毁他的船只时,他付出了巨大的代价;但如果他的士兵都死在战斗中,他可能会付出更大的代
价。
XiangYupaidabigpricewhenheburnedhisships,buthecouldhavepaidanevenbiggerpriceifallofhismenhad
diedinthebattle.
(payabigprice花很大代价)
89.对他的建议,不要置若罔闻,将来某一天当你自己经营时,也许会派上用场。
Don’tturnadeafeartohisadvice,forwhathesaidmaycomeinhandysomedaywhenyoustartyourownbusiness.
(comeinhandy派上用场)
90.永远不要丧失信心。一个人真正的强大不是用他的身体而是他的智慧来衡量。
lpowerapersonisnotmeasuredinhissizebutinhiswisdom.
(bemeasuredinsth.用某事来衡量)
91.我一直在与那些债务失控的客户打交道。
Iamdealingwithcustomerswhohavelettheirdebtsgetoutofcontrolallthetime.
(outofcontrol失去控制)
92.请你解释一下你刚才说的。我一点也不明白你的意思。
Pleaexplainwhatyousaidjustnow,forIdon’thavetheremotestideaofwhatyoumean.
(nothavetheremotestidea一无所知)
93.那些总是对自己拥有的不知满足的人不大可能享受生活的真正幸福。
Thowhoarealwaysdissatisfiedwithwhattheyhavearelesslikelytoenjoythegenuinehappinessoflife.
--.
--考试资料.
(bedissatisfiedwith对某事或某人不满)
95.这位年轻人对自己的学业感到沮丧,因为在课堂上他不能够像其他人那样提出机智和尖锐的问题。
Theyoungmanwasdepresdabouthislearningbecauhewasnotabletoaskintelligentandpenetrating
questionsinclassasothersdid.
(bedepresdabout对…感到沮丧)
96.生活有时是有喜有乐,但只要你已经努力去获取你想要的,无论结果如何,你就不会感到不满足。
Sometimeslifeisbitter-sweet,butaslongasyouhavestruggledtoachievewhatyouwant,youwon’tfeelunfulfilled
regardlessoftheresult.
(struggletodo努力做某事)
97.在我们的自行车之旅中,没有下雨,对我们来说真是出乎意料的好运。
Duringourbicycletour,itdidn’train,whichturnedouttobeastrokeofluckforus.
(turnouttobe结果是;最终成为)
98.尽管新移民不愿意接受苛刻和不公平的规则,但还是勉强接受了条件。
Thenewimmigrantshadtottlefortheconditionsthoughtheywerereluctanttoaccepttheharshandunjust
regulations.
(ttlefor勉强接受;将就)
本文发布于:2022-11-25 06:24:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/16797.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |