小学英语六年级上册Unit2小第二单元去上学的方式释义
Mainscene(教材页码P12-13)
原文:Wait!Don'tgoattheredlight!
翻译:等一下!别在红灯走!
原文:Sorry.
翻译:对不起。
原文:Youmustpayattentiontothetrafficlights.
翻译:你必须注意交通灯。
原文:Goodmorning,John.
翻译:早安,乔恩。
原文:Howdoyougotoschool?
翻译:你怎么上学?
原文:Ioftengobysubway.
翻译:我经常坐地铁去。
原文:Hi,yourbike?
翻译:你好,迈克。这是你的自行车吗?
原文:Yes.
翻译:是的。
原文:Nice!
翻译:好棒!
原文:oucometoschool?
翻译:谢谢。你怎么去学校?
原文:Iusuallycomeonfoot.
翻译:我通常走路去。
ALet'stry(教材页码P14)
一起试试
原文:AmymeetsMikeatschoolthismornng.
翻译:艾米今早在学校遇到迈克。
Listenandtickorcross.
听并打勾或叉。
原文:Goodmorning,Mike.
翻译:早安,迈克。
原文:,don'tforget.
翻译:早安。嘿,别忘了。
原文:MrsSmithwilltakeustotheNatureParknextWednesday.
翻译:下周三史密斯女士会带我们去自然公园。
原文:Oh,egettotheNaturePark?
翻译:哦,是的。我们怎么去自然公园?
原文:Bybus.
翻译:坐公交。
原文:Look!There'sMrsSmithnow!
翻译:看!那是史密斯女士!
ALet'stalk(教材页码P14)
一起说吧
原文:Goodmorning,MrsSmith!
翻译:早安,史密斯女士!
原文:Hi,'reearly.
翻译:你好,孩子们。你们好早。
原文:Howdoyoucometoschool?
翻译:你怎么来学校的?
原文:Usually,Icomeonfoot.
翻译:通常走路。
原文:SometimesIcomebybus.
翻译:有时坐公交。
原文:Ioftencomebybike.
翻译:我经常骑自行车。
原文:Howdoyoucometoschool,MrsSmith?Bycar?
翻译:你怎么去学校,史密斯女士?坐汽车?
原文:Sometimes,butIusuallywalk.
翻译:有时,但是我通常走路。
原文:That'sgoodexerci.
翻译:那是很好的锻炼。
ALet'slearn(教材页码P15)
一起学吧
原文:MrsSmith:Let'sgotothenaturepark.
翻译:我们去自然公园吧。
原文:John:Hooray!
翻译:万岁!
原文:Sarah:Howdowegetthere?
翻译:我们在么去那?
原文:MrsSmith:Bybus.
翻译:坐公交。
原文:onfoot
翻译:走路
原文:bybus
翻译:坐公交
原文:bytaxi
翻译:坐出租车
原文:byplane
翻译:坐飞机
原文:byship
翻译:坐船
原文:bysubway
翻译:坐地铁
原文:bytrain
翻译:坐火车
BLet'stry(教材页码P16)
一起试试
原文:WhatdoesMrsSmithtellthechildrentodo?
翻译:史密斯让孩子们做什么?
Listenandtick.
听并打勾。
原文:Children,let'sgetonthebus!
翻译:孩子们,我们上车吧!
原文:Yeah!
翻译:好!
原文:Youshouldgetononebyone.
翻译:你们应该一个一个上。
原文:OK.
翻译:好。
原文:MrsSmith,whereisWuYifan?
翻译:史密斯女士,吴亦凡在哪?
原文:He'ndpaisill.
翻译:他没来。他祖父生病了。
原文:I'msorrytohearthat.
翻译:很遗憾听到这个消息。
BLet'stalk(教材页码P16)
一起说吧
原文:WuYifan:MrJones,howcanIgettotheFuxingHospital?
翻译:琼斯先生,我怎么去复兴医院?
原文:MrJones:TaketheNo.57busoverthere.
翻译:坐那里的57公交车。
原文:WuYifan:!Somanypicturesofbikes!
翻译:谢谢。哇!好多自行车的图片!
原文:MrJones:They'refrommycousinintheUSA.
翻译:他们来自我美国的表弟。
原文:WuYifan:What'sthis?
翻译:这是什么?
原文:MrJones:SApeopleonbikesmustwear
one.
翻译:一个头盔。美国人骑自行车一定会戴的。
原文:WuYifan:,thebusiscoming!Bye,MrJones.
翻译:我知道了。哦,公交来了!拜拜,琼斯先生。
原文:MrJones:Hey,don'tgoattheredlight!
翻译:嘿,别在红灯走!
原文:WuYifan:Oh,right!ayattentiontothe
trafficlights!
翻译:哦,好!谢谢。我必须注意交通灯。
原文:Whatdoyoulearnaboutridingfromthedialogue?
翻译:你从对话中学到了什么行车的知识?
BLet'slearn(教材页码P17)
一起学吧
原文:Mike:Look!Theparkisoverthere!Let'sgo!
翻译:看!公园在那!我们走吧!
原文:MrsSmith:Pleawait!It'stopandwait.
翻译:等一下!现在是红灯。我们必须停下来等等。
原文:Slowdownandstopatayellowlight.
翻译:黄灯要减速并停下。
原文:Stopandwaitataredlight.
翻译:红灯要停下等待。
原文:Goatagreenlight.
翻译:绿灯行。
BReadandwrite(教材页码P18)
读和写
原文:Differentwaystogotoschool
翻译:不同的上学方式。
原文:SomechildrengotoschoolonfootinMunichGermany.
翻译:德国慕尼黑的一些孩子走路上学。
原文:InAlaska,USA,itsnowsalot.
翻译:美国阿拉斯加下雪非常多。
原文:'sfast.
翻译:一些孩子坐雪橇上学。很快。
原文:SomechildreninJiangxi,China,gotoschoolbyferryevery
day.
翻译:中国江西的一些孩子坐船上学。
原文:InPapaWestray,Scotland,thechildrengottoschoolby
ferry,too.
翻译:苏格兰的帕帕韦斯特雷岛,孩子们也坐船去学校。
原文:Butin2009,theywenttoschoolbyplanebecautheferry
didn'twork.
翻译:但是2009年,由于不能行船他们坐飞机上学。
原文:Grandpa,letmereadthisforyou.
翻译:祖父,我来给你念这个。
原文:Thanks,Robin.
翻译:谢谢,罗宾。
原文:Idon'athome.
翻译:我不去上学。我在家学习。
BTipsforpronunciation(教材页码P19)
发音指导
Listen,lookandsay.
听一听,看一看,说一说
原文:comeandhavealook
翻译:来看一看
原文:picturesof
翻译:(....)的照片
原文:stopataredlight
翻译:红灯停
BLet'scheck(教材页码P20)
检查一下
Listenandnumber.
听并标数。
原文:Igettothepark?
翻译:不好意思。怎么去公园?
原文:TaketheNo.25bus.
翻译:坐25路公交。
原文:CanIgoonfoot?
翻译:我能走路去吗?
原文:No,it's.
翻译:不能,太远了。坐公交去。
原文:'sgreat.
翻译:我爸爸在家附近工作。太棒了。
原文:Myfatherworksinthecity.
翻译:我爸爸在城里工作。
原文:Howdoeshegotowork?
翻译:他怎么上班?
原文:Usuallybytrain.
翻译:通常坐火车。
原文:,ougohome?
翻译:嘿,艾米。放学了。你怎么回家?
原文:Iusuallygoonfoot.
翻译:我通常走路。
原文:Andyou,bybus?
翻译:你呢,坐公交吗?
原文:oot,too.
翻译:不。我也走路。
原文:'tcrossthestreetnow.
翻译:现在别过马路。
原文:Why,therearenocarcoming?
翻译:为什么车不来?
原文:It'saredlight.
翻译:现在是红灯。
原文:'sdangerous.
翻译:车很快。太危险了。
原文:OK.
翻译:好。
Listenagainandanswerthequestions.
再听一遍并回答问题。
原文:Whatwillthewomando?
翻译:这个女人要做什么?
CStorytime(教材页码P21)
故事时间
原文:It'ssogoodtoeyou,Annie!
翻译:见到你很好,安妮!
原文:Youtoo,dyou.
翻译:你也是,艾米。我很想你。
原文:Wow,ChinefoodissodifferentfromBritishfood.
翻译:哇,中国食物和英国食物很不一样。
原文:Yes,Canyouuchopsticks?
翻译:好,你会用筷子吗?
原文:No,Ican't.
翻译:不,不会。
原文:Let'stakeabushome.
翻译:让我们坐公交回家。
原文:Wemustcrosstheroad.
翻译:我们必须过马路。
原文:IntheUKyoudriveontheleftside.
翻译:英国要从左侧开车。
原文:InChina,peopledriveontherightside.
翻译:中国要从右侧开车。
原文:lookrightbeforecrossingtheroad.
翻译:我知道了。我必须在过马路前看右边。
原文:No,firstleftandthenright!
翻译:不,首先看左然后看右。
原文:Look,thebusisoverthere!
翻译:看,公交车在那!
原文:Wow,it'sadouble-decker!
翻译:哇,是双层巴士!
原文:ThesameasinLondon.
翻译:和伦敦的一样。
原文:Whereisthedoor?
翻译:门在哪?
原文:Amy,thereisnodooronthebus!
翻译:艾米,公交上没有门。
原文:Haha,you'relookingatthewrongsideagain!
翻译:哈哈,你又看错边了!
本文发布于:2022-11-25 05:35:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/16571.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |