Moira的剧情至今也没有定论,每个人都可以有自己不同的理解,我只说我的个人看法。
双子兄妹是Arcadia王的孩子,但是因为神谕(日蚀之日诞生的孩子不详),他们俩出生后应该被杀害或者
被抛弃。
王国的前勇者Ordetius偷偷救下了他们并抚养长大,直至有一天野心家Scorpius来找他,并将其杀害,
把双子卖去当奴隶。
后来两人逃了出来,半途又走散了,哥哥遇到了盲眼诗人Milos,跟他一起开始寻找妹妹的旅途;妹妹则漂
流到圣女Sofia的岛上,被培养成星女神的巫女
有一天Scorpius找到了妹妹把他杀害了,大概也是因为神谕的问题
这时候哥哥历经艰险终于找到了妹妹,可是见到的只是一具死尸。于是哥哥发飙了……(兄妹对唱好断肠!
=口=)
绝望的哥哥决心报复社会(……),于是开始了奴隶起义运动,人称紫瞳之狼Amethystos,迅速占领了很
多地方,最后与Arcadia的大王子Leotius对阵,手足相残
Arcadia的王后知道Eleuus和Leotius都是她的孩子,于是跑出来劝阻,可惜被自己儿子无视了,最后
只好以身挡剑悲壮牺牲,大王子貌似也在这里死了
最后心灰意冷的Eleuus来到冥府质问神明:这就是你想看到的世界吗?!
最后那对俄国佬夫妇,是来打酱油的XD(误
俄国人基本上就是起一个总起全篇的作用,跟故事主线没有关系,也许这所有故事只是俄国人手中那本叙
事诗里的一个篇章呢~~这样的感觉
[翻译]:SoundHorizon的Moira,全歌词译文
2008-09-1412:41
说明:
这张《Moira》是SoundHorizon的新作,于今天发售。
本故事系以古代希腊世界为蓝本,但并非一部讲述现实历史或神话的故事。故事
中提及的所有神名,都只是它所代表事物的希腊语发音,如风神是“Ανεμο
ς”,即希腊语的风;虽然有些神的名字和希腊神话相同(因为都是用神的代表
事物为它命名),但它们与希腊神话中的诸神没有关系。
本故事中有极少数日语台词目前尚无法清楚地判断内容,在翻译中用“„„”代
替;这些日语及英语台词不保证全对。此外,歌中所有的希腊语或俄语发音皆为
我自己所填;我为上述外语拼读中的任何错漏负责。这些内容一俟判明,我会即
刻更新。
对歌词的说明:
1.带下划线的词句,实际须念成下划线后()中的词句。若发音为希腊语,则一
律附上由拉丁字母拼写的对音。如“希望(Ελπιδα、Elpida)”。
2.每首歌的标题,实际须念成标题后“--”内的词句。()内的文字则为拉丁
字母拼写的对音。如“冥王-Θανατος-(Thanatos)”。
3.#02歌中的外文是俄语。翻译体例同上。
4.歌中的念白,用黑字表示。
歌中的唱词,用深蓝色表示。
歌中作为背景声的唱词或念白,用黄绿色表示。
有二人对唱的部分,用两种不同彩色表示。
01.冥王-Θανατος-(Thanatos)
将时间移运的经线…(Χρονος[Cronos]theverticalbarreloftime...)
将生命点燃的纬线…(Βιος[Bios]thehorizontalflameoflife...)
将它支配的织造者…(Theweaveroftheuniverusbothstrings...)
若把它的定理称为命运…(Ifthisisthereasonwecallitdestiny...)
Moira
Θαναηος(Thanatos)
那是支配着冥府的亡者之王(ThegodofHadesandthedeadmen'sking.)
被世人惧怕的、名为【死神】的存在(ThelivingsterrifiedbytherealGodofdeath.)
“是啊…我正是那死亡”
请像对她一样地爱着吧就像对他一样地爱着吧
无论王者、奴隶无论圣人、娼妓都同样地爱着吧
像对生者(你)一样爱着吧像对死者(我们)一样爱着吧
无论老人、青年无论诗人、勇者都同样以死相待吧
母亲(Moira)…若你继续移运着生命
是——(Thanatos)
对一切有生命的活物来说…
永不停歇的杀戮就是永不停歇的剥夺…
“欢迎来到冥府!”(ΚαλωζοριζαηεζηοΑδης!、KalosorisatestoHades!)
你已逝去只是逝去(Γες...μονο...Γες、Des...mono...Des)
你已逝去只是逝去(Γες...μονο...Γες、Des...mono...Des)
一无所知地就来到这里被命运玩弄
你已逝去只是逝去(Γες...μονο...Γες、Des...mono...Des)
不幸的公主去迎接她吧血染的新娘去迎接她吧
满含着死的眼眸他是Θ(我)存身的容器(东西)①
将母亲杀害的夜晚去迎接他吧两人就是一人
【冥王的眼睛只是沉默地宣告着死亡】
(TheeverlastingsilenceofThanatos...HisstareconveysDeath...)
也许你终究也会明白这点
在这世界里绝无平等可言——除Θ(他)之外…
就在冷酷的女神支配下的
在这世界里绝无平等可言——除Θ(他)之外…
或迟或早离别总是不可避免
是啊…Θ(我)(他)正是那…死亡(Θαναηος、Thanatos)
母亲(Moira)…你继续移运着生命
瑟瑟发抖的孩子们若把痛楚继续加于其身
死是——(Thanatos)
对一切有生命的活物来说…
永不停歇的杀戮就是永不停歇的拯救…
02.02.人生就是套娃–Матрёшка-(Matryoshka)
【俄国富翁:阿列克谢•罗曼诺维奇•兹沃林斯基】(AlexeyRomanovichZvolinskiy,the
Russianbillionaire)
“我这个人,对古代的故事(Roman)很Zvolinskiy~①啊,我看见洞就想挖呀~”
“女士们先生们,今天要请大家欣赏的是我华丽的半生,
充满了颠倒折磨、发奋图强的,浸透泪水的故事。
太好啦(Хорошо、Harosho),太好啦,紧张起来,做好准备吧!
来吧,都把胳膊抱起来,脚伸开!”
火光摇曳的暖炉(Печка、Pechka)明明就在墙上
但真是很可悲呀能烧的柴禾已经没有啦
弟弟们一天到晚机灵地上蹿下跳
虽然是饥肠辘辘但不动弹的话可就要冻僵啦
那是命运送来的礼物装满了不幸的套娃(Матрёшка、Matryoshka)
不管再怎么开再怎么开也尽是悲伤
“太好啦,太好啦,来吧,让泪水哗哗地淌下来吧Zvolinskiy!”
银光闪耀的大河(伏尔加、Волга、Volga)顶着逆风快跑啊
全速前进的马车(Тройка、Troika)离家还远得很快点飞起来吧
妹妹们一天到晚都在家忍饥挨饿
挺住啊小妹妹(卡秋莎、Катюша、Katyusha)那银色的注射一定就不远啦
人生就是送来的礼物装满了荒谬的套娃(Матрёшка、Matryoshka)
不管再怎么开再怎么开也尽是苦楚
“来吧,诸位,把手绢备好吧,
刚才那些只不过是序章而已,真正悲惨的马上就要来啦!”
卧病在床的少女的医药费为贫困的家计雪上加霜
父亲(爸爸)在遥远的煤矿被压到了塌方的底下
登上那险峻的坡道时摔下去就只在刹那
花季凋零的少女的葬礼里看不见她爱的两人送葬
母亲(妈妈)穿得像个妓女操劳过度也离开了她
无论怎样险峻的坡道摔下去都只在刹那
“刹那那那那那啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……”
“老公,老公?”
“哦哦~Irene,我亲爱的妻子啊,我对你的魅力真是Zvolinskiy!”
“你在说什么蠢话啊。工作怎么样啦?”
“顺利,完美,没问题。刚才我只是稍微休息一下啦。啊,你们可以不用听啦。
好,谢谢,Thankyou,Thankyou,那么,诸位,紧张忙碌的工作又该开始啦!”
“哦哦!”
挖呀么挖呀么都是沙再怎么挖也找不到矿
财迷心窍的妄想呀努力是没用的,旁人(人)说闲话
即使如此丈夫(老公)也没放弃呀
挖呀么挖呀么都是土也不知要挖到哪里头
暴发户的败家呀这家伙真傻,学者(人)嘲笑他
即使如此妻子(我)也会支持啊
灿烂的夺目的黄金吗举世扬名的名声吗
你想要的不是它只是想看着那梦想的辉煌啊
命运(Moira)希望看到的是喜剧吗悲剧吗
现在就再次把【神话】搬到历史的舞台上吧……
贫苦的一家人妻离子散我到商店里去当童工
长得丑八怪总被人欺负但比谁都要卖力干活
支撑我的是自己的家人和妈妈留下来的一本【叙事诗】(书)
支撑你的是自己的家人和妈妈留下来的一本【叙事诗】(书)
——“命运毕竟残酷万分但决不要对她惧怕
不想起而奋战的人女神(Moira)决不会把微笑赐给他”——
人生就是送来的礼物装满了扭曲的套娃(Матрёшка、Matryoshka)
即使如此我还会挖洞吧只要还有洞在那里……
即使如此丈夫(老公)还会挖洞吧只要还有洞在那里……
“哦哦哦!”
“老公……”
“哦哦哦!Irene…太好啦,太好啦,太好啦……”
“啊…真是太棒啦……”
03.神話-Μυθος-(Mythos)
始源世界には唯混沌あり(Inthebeginning,Xaος[Chaos]fillstheworld.)
軈て万物の母なる者の目醒め(Afterawhile,themotherofalllifeawakens.)
母なる者混沌より子を成さん(ShecreatechildrenfromthisworldofXaος[Chaos].)
其は即ち創世の三楽神である(TheyaretheGenesis,theywereGodswecalled
Μοσζαι[Mus].)
長兄神と末妹神が交わり(Γεζμος[Desmos]andΑρμονια[Harmonia])
朝神と夜女神(ConceiveΗμερα[Hemera]andΝστ[Nyx].)
次兄神と末妹神が交わり(Μελος[Melos]andΑρμονια[Harmonia])
太陽神と月女神が生まれた(ConceiveΗλιος[Helios]andΦεγγαρι[Feggari].)
朝神と夜女神から(Ημερα[Hemera]andΝστ[Nyx])
大地女神の眷属(ConceivetherelativesofΓη[Ge].)
太陽神と月女神から(Ηλιος[Helios]andΦεγγαρι[Feggari])
海原女神の眷属が生まれた(Conceivetherelativesofθαλαζζα[Thalassa])
母なる者自ら天空双神の眷属を生み(Themotherherlfconceivesground)
最後に【死すべき者】——即ち人間を創った(andfinallyconceives"Θαναηος[Thanatos]",
whichisherlast.)
時を運ぶ縦糸…(Χρονος[Cronos]theverticalbarreloftime...)
命を灯す横糸…(Βιος[Bios]thehorizontalflameoflife...)
其を統べる紡ぎ手…(Theweaveroftheuniverusbothstrings...)
其の理を運命と呼ぶならば…(Ifthisisthereasonwecallitdestiny...)
嗚於…女神よ…(Oh...Goddess)
貴柱はどんな世界を織り上げるおつもりか?(Whatkindofworldthouwaving?)
6thHorizonMoira
創世詩(Γενεζις[Genesis])奏で始めた神話(Μσθος[Mythos])華やぐ時代
語り手は誰ぞ(語り手は我等)謡い手は誰ぞ(謡い手は我等)
詩女神の嬢達よ(Αρμονια[Harmonia])
長女•Ιωνια(Ionia)
次女•Γωρια(Doria)
三女•Φρσγια(Phrygia)
四女•Λσδια(Lydia)
五女•Αιορια(Aioria)
六女•Ροκρια(Locria)
我等《詩女神六姉妹》(isHarmonia)
【風神眷属の王国:Αναηολια(Anatolia)】theKingdomofΑνεμος(Anemos)→
【戦女神眷属の王国:Θρακια(Thracia)】theKingdomofΜατη(Mache)→
【火女神眷属の王国:Μακεδονια(Macedonia)】theKingdomofΦωηια(Fotia)→
【地女神眷属の王国:Θεζζαλια(Thessalia)】theKingdomofΓη(Ge)→
【光神眷属の王国:Αιθρια(Aethria)】theKingdomofΦως(Fos)→
【智女神眷属の王国:Βοιοηια(Boiotia)】theKingdomofδσναμες(Dynames)→
【水神眷属の王国:Λακωνια(Laconia)】theKingdomofΥδωρ(Ydor)→
--
03.神话-Μυθος-(Mythos)
起初世界是一片混沌(Inthebeginning,Xaος[Chaos]fillstheworld.)
一切从万物之母醒来开始(Afterawhile,themotherofalllifeawakens.)
母神与混沌生下后代(ShecreatechildrenfromthisworldofXaος[Chaos].)
此即创世的三柱乐神(TheyaretheGenesis,theywereGodswecalledΜοσζαι[Mus].)
长兄神与末妹神交合(Γεζμος[Desmos]andΑρμονια[Harmonia])①
将昼神与夜女神(ConceiveΗμερα[Hemera]andΝστ[Nyx].)
次兄神与末妹神交合(Μελος[Melos]andΑρμονια[Harmonia])
将太阳神与月女神生下(ConceiveΗλιος[Helios]andΦεγγαρι[Feggari].)
昼神与夜女神(Ημερα[Hemera]andΝστ[Nyx])
将大地女神的眷族(ConceivetherelativesofΓη[Ge].)
太阳神与月女神(Ηλιος[Helios]andΦεγγαρι[Feggari])
将大海女神的眷族生下(Conceivetherelativesofθαλαζζα[Thalassa])
母神自己生下了天空双神的眷族(Themotherherlfconceivesground)
最后则将【注定难逃一死者】——亦即人类创造(andfinallyconceives"Θαναηος[Thanatos]",
whichisherlast.)
将时间移运的经线…(Χρονος[Cronos]theverticalbarreloftime...)
将生命点燃的纬线…(Βιος[Bios]thehorizontalflameoflife...)
将它支配的织造者…(Theweaveroftheuniverusbothstrings...)
若把它的定理称为命运……(Ifthisisthereasonwecallitdestiny...)
哦…女神…(Oh...Goddess)
你究竟想织造出怎样的世界呀?(Whatkindofworldthouwaving?)
6thHorizonMoira
开始奏出创世诗(Γενεζις、Genesis)吧那神话(Μσθος、Mythos)的辉煌时代
是谁在讲述(我们在讲述)是谁在歌唱(我们在歌唱)
诗歌的女神们(Αρμονια、Harmonia)
长女•伊奥尼亚(Ιωνια、Ionia)
次女•多利亚(Γωρια、Doria)
三女•弗里吉亚(Φρσγια、Phrygia)
四女•吕底亚(Λσδια、Lydia)
五女•埃奥利亚(Αιορια、Aiolia)
六女•罗克里亚(Ροκρια、Locria)②
我们“诗歌女神六姐妹”(isHarmonia)
【风神眷族之国:安纳托利亚(Αναηολια、Anatolia)】theKingdomofΑνεμος(Anemos)→
【战争女神眷族之国:色雷斯(Θρακια、Thracia)】theKingdomofΜατη(Mache)→
【火焰女神眷族之国:马其顿(Μακεδονια、Macedonia)】theKingdomofΦωηια(Fotia)→
【大地女神眷族之国:帖撒利(Θεζζαλια、Thessalia)】theKingdomofΓη(Ge)→
【光神眷族之国:晴空(Αιθρια、Aethria)】theKingdomofΦως(Fos)→
【智慧女神眷族之国:彼奥提亚(Βοιοηια、Boiotia)】theKingdomofδσναμες(Dynames)→
【水神眷族之国:拉科尼亚(Λακωνια、Laconia)】theKingdomofΥδωρ(Ydor)→③
译注:
①:三乐神的名字,Desmos是“牵绊”(原意是捆绑)、Melos是“旋律”,Harmonia是“调和、
和谐”。
②:六位诗歌女神的名字,均是古代希腊的民族或地区名。
③:这七处国度,除“晴空”是名词外,均是古代希腊的地名。
04.命运的孪生子-Διδσμοι-(Didymoi)
而后——女神从天而降的地方是——(Andthen,theplacetowhichthesisters
descendis――)
被后世称为乐园的(thescenicmountainsofArcadia)
诗情满溢的阿卡迪亚群山(whichlaterbecameknowntoallitsparadis.)
暮色低垂的秋日里的憧憬——(Thespectacleoftheautumntwilight――)
那是…对世界的恶意懵懂无知的幼童的游戏…(likeaplayingchildwhoisyetto
discovertheworld'smalice...)
――而…(And...)
经线在织着…(astheΧρολος[Cronos]iswoven,)
命运的齿轮再次…静静地转动了…(thecogwheelgentlystartstorevolve,again...)
一去不返的淡淡的少年时代
那时相信着空中的飞鸟能自由地飞到任何地方
终会忆起的淡淡的少女时光
那时相信着总有一天会把水面的月影捞到手上
从出生开始一直在一起
我们无论何时一直在一起
从不分离一直在一起
温和的父亲美貌的母亲
那时相信着和他们在一起的日子会永远地持续
反抗命运(Moira)的人和承受命运(她)的人
啊…将命运(神)弑杀的人和奉献给命运(宿命)的人
在原野和群山中来回奔跑追赶着天上的朵朵流云
当黄昏的气息笼罩大地我们就开始比赛谁先到家……
狡猾的蝎子的影子…(ThecraftinessScorpion'sshadow...)
“可找到你啦!Ordetius。”
“Scorpius殿下!”
“被称为Arcadia双璧的勇者,竟也甘心在这深山里隐居吗?你这家伙,为什么把剑扔下了!”
“即使对你讲了,你这个野心家也不可能理解吧。”
“我回来啦,爸爸、妈妈!”
“嗬嗬。抓到啦!”
“Elmida!快带孩子们逃走!”
“Ellen、Misia,这边!”
“Laconia军已经开始进发了。Ordetius,到我身边来吧。”
“如果我说,我拒绝呢?”
“那,我就送你到冥府之王那儿去好啦!”
开始转动的齿轮无人可以停止……(Onceitstarts,nobodycanstoptherevolving
cogwheel...)
05.奴隶市场-Δοσλοι-(Douloi)
…看啊马车摇摇晃晃
…瞧啊老太太“吓得发抖”(吓到啦)
不会再说想要回家即使想回家也没了
…看啊马鞭挥舞如飞
…瞧啊老头子“举止可疑”(可疑呀)
不会再说想要回家即使想回家也没了
转啊转啊车轮不停命运(Moira)要把他们运到何方…
仅有那以背抵背的些许温暖是在我们心中点亮的唯一的希望(Διπηδα、Elpida)
“喂,前面的!我靠,你这个吃闲饭的!快点快点!别停下!”
沉重的脚步
哪里哪里他们要到哪里去?(ΚαποσΚαποσΠεγαηλεΚαποσ?、KapouKapou
PegaineKapou?)
无果的思念
为何为何他们为何非去不可?(YηαηηYηαηηΠρεπεηλαπαεη?、YiatiYiatiPrepeina
paei?)
疲惫的身体
哪里哪里他们要到哪里去?(ΚαποσΚαποσΠεγαηλεΚαποσ?、KapouKapou
PegaineKapou?)
说什么命运
为何为何他们为何非去不可?(YηαηηYηαηηΠρεπεηλαπαεη?、YiatiYiatiPrepeina
paei?)
所谓平等只是谎言吗?只是幻想吗?
人的生命被估值鬻卖的墓场
人的生命被估值鬻卖的地方
那就是奴隶市场奴隶市场奴隶市场……
“喂!喝水!”
“快点快点!”
“站起来!”
“别想骗我!”
“Misia……”
誓约相连的手和手拆分离散被撕裂的两人海角天边
“Misia——!!”
流转流转季节流转命运(Moira)要把他们运到何方…
在如今尚未得见的历史尽头从天而降的又是谁的光芒……
06.雷神域的英雄-Λεωνηισς-(Leontius)
掌握雷电的人就能成为支配世界的王
【阿卡迪亚第一王子:Λεωληησς】(Leontius…thefirstprinceofArcadia…)
原野正被染成鲜红黄昏已在世界
雪刃正被染成鲜红我们已在生命
投向暗夜投向暗冥
对生者来说不可或缺的东西
在死者看来却已是毫无意义
任永不餍足的欲望伸张直到变成地上尸首横躺
任手里再怎么紧抓不放到头来也仍是空忙一场
投向暗夜投向暗冥
“殿下!”
“什么事,Castor?”
“是!大概是害怕殿下的雷枪和我军的勇猛吧,侵入神域的Laconia军已经开始撤退啦!”
“唔。你辛苦了。”
在东方(安纳托利亚、Αλαηοιηα、Anatolia)异族(Βαρβαροη、Barbaroi)的侵略步步
紧逼①
这风之国都(伊利昂、Ιιηολ、Ilion)如今据说也要建起固若金汤的城墙②
当同胞(希腊人、Διιελας、Hellenas)们还在自相纷争的时候
时代已经切实而迅速地拉开了帷幕
倘若怀疑神谕的话立足的大地就会动摇
正因解释全然自由诸王才为此烦恼不休
身披比青铜还要坚固的铁甲的野兽
将把风之盾牌啃噬洞穿背对着流星向命运(神)龇露獠牙
在太阳(Ηιηος、Helios)被黑暗(Δρεβελλος、Erebennos)吞蚀的日子
诞生降世的人将会带来毁灭
“Leontius,看,这就是继承了雷神之血的,你的弟弟哦。”
“恭喜您啦,殿下!”
“殿下,您要当一个兄长的好榜样啊!”
“大哥!陛下在不断问关于神谕的事!”
“啊,命运(Moira)…怎么会这样…”
“Cassandra殿下!请冷静,这件事就交给在下我吧。”
译注:
①:在古代希腊,“Barbaroi”泛指一切异族(不说希腊语的人)。没有“蛮族”的含义。
②:本故事里的“Ilion”是Arcadia的首都。希腊史诗里的“Ilion”是特洛伊首都,也可以用
来指代特洛伊。
07.死亡与悲叹的风之国都-Ιλιον-(Ilion)
【交际花:Καζζαλδρα和Μειιηζα,及其学徒】(Cassandra,Mellisaandtheir
apprentice,thehetaera)
“你们快点啊,别叫风神(Αλεκος、Anemos)的神官大人干等着啊。”
“新人,要是磨磨蹭蹭的话,可就不值这个价钱啦,哦呵呵!”
“对不起…”
虽然不像女蛮族(亚马逊、Ακαδωλ、Amazon)那样地有力量
但和那无艺在身的寻常妓女(Πορλε、Porne)可不一样
啊…用买春钱(Γρατκε、Drachma)和真情来交换,卖给人们美妙的梦幻…
虽然不像敬爱的诗人(Σοθηα、Sofia)那样地有教养
但和那不学无术的寻常流莺可不一样
啊…就算原来是悲哀的奴隶之身
如今也是骄傲绽放的玫瑰【交际花】(Δηαηρα、Hetaira)①
除了出卖春天那风华正茂的时光
无依无靠的女孩就一无所有
不需要你可怜我…也别拿我当傻瓜…
你那根本就不叫爱啊!
“说着说着,就已经到啦。”
“哇哦~”
“这里就是…Ilion…?”
运着壁石的人喊着单调的号子
叫着医生的人空虚地趴在地上
很多奴隶背后都有黑影缠绕…(Manyslaves,woreblackshadowsontheirbacks...)
继承遗志的人替换的奴隶无数
终于缢死的人启程朝冥府逃亡
旁人看不见那影子,但…
(Otherscan'tetheshadow,but...)
少年不知何时注意到了它的存在…而且——
(theboyisawareofitxistenceHeisnotevenawareofthefirsttimehecould
knowthisisHades...)
被那影子缠住的人,用不了多久就会迎来实实在在的死亡……
(Thowhoworethatstrangedarkshadow,metiscertaindeathinashort
periodoftime,asuddendeath...)
完全在慈爱和呵护下成长的少年
如今只有愤怒和憎恨在心底翻卷
干脆死了还比较快活一定会比现在舒服
在烂醉中重复着谵语向离开的希望伸出求助的手
即使身为那样的败狗也决不会被命运(Moira)驯服
即使身为奴隶身为狗也决不会忘记自己那獠牙满口
狼在奔跑之前先向满月咆哮
“这里可以吗,可以吗?是这里吗,这里吗?嘿嘿嘿,来啊,来啊~”
“我靠,真疼,那个变态神官…总有一天要把他宰了。”
“哟,丑八怪,你被打得很惨嘛。”
“嘿,你别说得像事不关己一样。”
“哈哈,没错嘛。”
“哈哈哈哈哈……”
尽管所有人都身负注定一死的命运
但只是…互相拥抱用爱将寂寞填埋
尽管他们都被注定一死的命运诅咒
但只是…互相争斗用空虚把心填满
那流过少女脸颊的纯洁无暇的水迹
当黑红色的舌尖舔到它的刹那
“你逃不掉啦,小猫咪……嘿嘿,嘿嘿,嘿嘿……”
“啊……不要啊!”
“让我来亲亲这可爱的脸蛋吧……呜哇……啊!”
“你不要紧吗?”
“Ellve?”
“Misa,把追的人甩掉,赶紧逃走啊,Misa!”
“好!”
“等等!等等!啊……”
“别被抓到了啊,Ellve!”
“你也是啊,Orion!”
“等等,等等……”
紧握的手和手奔跑穿行在风之国都(Ιιηολ...Ιιηολ、Ilion...Ilion)
从天而降的星尘暮色笼罩的风之国都(Ιιηολ...Ιιηολ、Ilion...Ilion)
悲叹与死亡的城墙矗立高耸的风之国都(Ιιηολ...Ιιηολ、Ilion...Ilion)
回头望向背后已然远去的风之国都(Ιιηολ...Ιιηολ、Ilion...Ilion)
“必杀!挽弓拉弦射出火,冻结夜空!”
“名字太长啦,白痴!”
“闭嘴!这才是终极、终极的精髓。”
“哈哈哈哈哈……”
玷污神域的人风神决不会饶恕
(Αλεκος[Anemos]canneverforgivethowhodisgracegod'sdomain,)
那愤怒和雨之女神交合之后就会将女儿生下吧……
(TheangerfillswithΒροτε[Broche]andwillconceiveΘσειια[Thyella]...)
译注:
①:这几个名词的所指是不一样的。在古代希腊,pornai指最下等的妓女,也可以作为妓
女的泛称;街娼,或称流莺的地位比一般的pornai稍高,她们不在固定的地点接客,而是
自己去街上拉客,所以这么叫。而hetairai则是最高级的妓女,受过相当好的教育,谈吐
优雅、知书达礼,和很多文人雅士、官员贵族都有来往,收入也很高。Drachma是希腊银
币。
08.神圣的诗人之岛-Λεζβος-(Lesbos)
“Sofia老师,我是Felis。有位少女倒在了海边,我们照顾了她,现在把她带来了。”
“请进来吧。”
“失礼了。来吧,Artemisia。”
“啊,是…”
【咏唱诗歌的圣女:Σοθηα】(Sofia…thepoetryreadingconcratedfemale)
啊…悲哀是大海的颜色蔚蓝碧波
啊…痛苦是波浪的声音忽强忽弱
少女的脸颊是玫瑰的颜色灿烂美丽
年少的花蕾被悲伤浸满尚未打开
她紧闭的双眸看向的黑暗幽沉凝重
那锁闭的堇花是结束的梦既甜且苦
尽管只是贫瘠的荒岛但却有水、有光还有爱满溢其间
欢迎你,这里是【诗人之岛】(列斯堡、Λεζβος、Lesbos)
大海女神(ζαιαζζα、Thalassa)和太阳神(Ηιηος、Helios)
以及白臂的美之女神(Καιιεα、Kallea)的圣域
你见到的一切都是啊…世间的真实
一切都是扭曲荒谬啊…讨厌的现实
但是在世界上并不是只有那些东西
喏…姑娘(Misia)听我唱,好吗?
遇到苦难遇到疼痛遇到残酷遇到厌恶就算自己只能哭喊
无论如何命运那雪白的丝线仍不是能用人手去纺的啊
毫不惧怕毫不动摇毫不嫉妒毫不憎恨比任何人都要坚强
美丽而骄傲地绽放在这世上愿你成为这样的女人(花)吧
经线在织着……(TheΧρολος[Cronos]iswoven...)
圣女看出少女那不可思议的力量(Theconcratedfemaledetectsthegirl'sstrange
ability.)
为她指引出她生命的方向和办法(Sheshowsherthewayineffortolive.)
【记忆的水底】(Thebottomofthewaterofmemories)
过去(在这里)曾经有过一位被(她)热烈地(超出一切地)爱过的人
可他(如今)已经去向(彼岸的)远方
爱可不是成为在床上侍奉的奴隶啊
它也不是成为只管生孩子的道具啊
啊…请去爱那天空(天)、大地(地)、海洋(海)、人类(人)和自己的命运(宿命)吧
即使悲伤,也把它化作动力愿你成为这样的女人(花)吧
09.走向遥远的地平线彼方-Οριζονηας-(Horizontas)
【盲眼诗人:Μηιος及其弟子】(Milostheblindpoetandhisdisciples)
“好慢啊,爷爷,要不管你喽!”
“好,好,好……”
少年如今旅行在天宇下
“用闪耀的话语,歌唱世间万物。”
贤者把诗歌送到云端上
“歌本来就是神的艺术啊。”
多少年仰望的高高天空
“Ellen,我给你讲讲创世三乐神的事吧。”
老人在大笑的蔚蓝穹苍
“就是Γεζκος(Desmos)、Μειος(Melos)、Αρκοληα(Harmonia)这三柱神啊。”
“那种事,你说一次我就记住啦……”
“哈哈哈……”
寻找少女的路途几千里
“创造主就是那地上万物之母。”
渡过大海走了多少海里
“Γεζκος(Desmos)将Moira,Μειος(Melos)将…………”
为找她走遍了所有山村
“前者被称为……,后者则被称为……”
高原对面就是他的故乡
“这正是出于话语的力量……咳,咳……”
“爷爷,你没事吧?”
“没事……”
“今天就在这儿休息吧?”
“好,好……”
随着天空绽放的星尘
被命运(风)迷惑的一点是偎依的双星
“那,就是你的星星啊。”
啊…故乡啊(阿卡迪亚、Αρθαδηα、Arcadia)
那无法归去的梦度过的幸福时光
少年时代的残阳依然眩目刺痛心房
两座并排被风雨冲刷的墓碑
干枯的花放在一旁墓中埋葬的人是谁?
“爸爸、妈妈……”
“不要消沉,Ellen。我想先走一步,到Brentesium去。扮师徒的游戏,就到此为止吧。”
“师父!”
“来,站起来。朋友啊,你的目标是,你自己的地平线——”
青年如今旅行在天宇下
“Ellen,你要是遇到麻烦,就到列斯堡(Λεζβος、Lesbos)去吧。”
诗人之岛顶着遥远穹苍
“我的老朋友大概能助你一臂之力吧。”
寻找圣女的路途几千里
“现在马其顿(Μαθεδοληα、Macedonia)和色雷斯(Θραθηα、Thracia)都不太平啊。”
离别恩人走了多少海里
“尽量躲开战火,走海路比较好。”
“朋友啊,你在自己相信的道路上阔步前进吧。让我们歌唱那些注定难免一死的人。
Elecia,我亲爱的朋友啊,将奋战者的诗歌咏唱吧……”
“喂,你知道吗?那安纳托利亚(Αλαηοιηα、Anatolia)竞技会的冠军。”
“不是那个箭射得很好的Orion吗?”
“对,就是他。那Orion啊,听说是在日蚀那天生下的不祥的孩子,好象还是被扔掉的王子
呢。”
“嗬,这世道到底要怎么样啊?”
“其中的真实……”
“只有命运(Moira)才知道……对吧?”
10.亡者们的故事-Ιζηορια-(Historia)
旅人啊在你的背上缠绕着黑色的影子和死亡
还不知道余下的季节有多少风啊你究竟要吹向什么地方?
与此同时(Meanwhile)――
参加东方防卫同盟的阿卡迪亚军(ThetroopsofArcadianintheeast)
与Alexandra女王统领的亚马逊部队开启战端(declaredwaronAmazon,ledby
QueenAlexandra.)
命运啊在你的手中随着声音摇荡正有
雪白的丝线在纺所以还不知道我们究竟要走向什么地方?
与此同时(Meanwhile)――
“我输了。杀了我吧!”
“我Leontius手里的枪,不是用来刺女人的。”
“我很中意你呀,Leontius。我总有一天要让你成为我的东西,别忘了啊!”
战火依然在世界上纵横驱驰(Thefireofbattleagilearoundtheworld)
被玩弄的人们度过他们各自的季节(Manyvictimssufferedintheirindividualtime
whichisorb.)
哦…那怀念的故乡(阿卡迪亚、Αρθαδηα、Arcadia)
遥远的面容那轮廓至今仍如燃烧般鲜明
当秋天来到兄妹(我们、Δκεης、Emeis)又会同时忆起那段时光吧
夕阳藏身的那片黑暗至今仍深深刺入心房
啊…晚霞(天空)啊人类(人)究竟要顺从什么又要将什么找到?
靠在你背上时听到的律动(Γεζκος、Desmos)旋律(Μειος、Melos)至今仍在耳畔回响
我们怀抱着无比相似的星星总是觉得你一直都在我的身旁
再见吧…是说不出口的吧因为我们定会重逢
再见吧…是说不出口的话因为两人定会重逢
当看见双星(星)在天上闪耀就总是觉得你一直都在我的身旁
爱哭的哥哥(Αδειθος、Adelfos)如果少年执起剑的话(Iftheboylectthesword.)
任性的妹妹(Αδειθε、Adelfe)少女能执起那盾牌吗?(Thengirlchootheshield.)
转啊转啊命运的旋转木马(Thecarroulofdestiny,keepsgoingaroundand
around.)
故事在多少道地平线上流转不停……(ThisstorycontinuesaroundveralHorizon...)
“……这样就算集齐了,Leontius,你既然出生在这个世界上…,
哼哼哼……,……成为王的必然是我呀,哈哈哈哈哈……”
伸出手去,本该抓到的宝石却只是从手掌中零落而下
互相争斗互相憎恨要把血永远这么流下去吗?你这战火昼来夜往的世界啊……
我们现在究竟该与什么战斗又该将什么守护
啊…星空(天空)啊人类究竟该去惧怕什么又该将什么爱着?
向毁灭飞驰的光啊所有注定了难逃一死的人啊
啊…同胞(朋友)啊人类究竟该将什么养育又该将什么留下?
历史终会将它讲述吧将【亡者们的故事】讲述……
11.星女神的巫女-Αρηεμιζια-(Artemisia)
无论在哪个世界星尘总是在导引着人迷惑着人
(Atanygivenperiodoftime,stardustwilleitherleadormisleadmankind.)
无论是对生命不安的女孩还是为爱疯狂的女人那光都同样落到她们的身上……
(Agirlwhoisanxiousaboutherlife,awomanwhoisalunaticforlove,equally
onthem,thelightshinesdown...)
闪亮的星星在黑暗中喧闹辗转循环的火焰(光)预示着明天
飞越夜空的星女神(女神)的马车是向地上吹来的风
啊…开启的“黄道十二宫”
巫女用星尘之箭射向了谁?
随着天球(天空)…叹息的【狮子座】(Λεωλ、Leon)
飞落的星星使黑暗中安静辗转往复的火焰(光)预示着明天
夜空架起的诗女神(女神)的桥梁是通向紫(死)的终结之虹
啊…闭锁的“黄道十二宫”
巫女在星尘之灯里看见了什么?
随着天球(天空)…摇荡的【双子座】(Γηδσκοη、Didymoi)
随着命运(Moira)…落下的【处女座】(Παρζελος、Parthenos)
“啊…Ellen…”
仿佛是在考验我们一般…艰难险阻不断从天而降…
对于神的意旨,人不能怀疑,只能…默默地承受而已
啊…即使知晓这悲哀的命运(宿命)……
夜间的参观者不请自来的客人(Thevisitorsatdusk,Theunwelcomeguests.)
武装的闯入者混乱的星女神殿(theuniformedintruders,ariotousΑζηερ[Aster].)
“给我搜!”
“不好啦,不好啦,不好啦!”
“Rena,冷静一下!”
“各位,你们半夜到此,究竟有何要事?”
“就交给Irisa吧。”
“明知此处是星女神(Αζηερ、Aster)的神域,也敢放胆撒野吗?这等暴行绝对不可饶恕!”
啊…在夜晚跃动的黑影冷酷地
将神谕连连逼问必须作出选择
对不起呀…哥哥(Ellen)不想看见有人为我牺牲
我无法反抗只能…跟随命运(Moira)前进的脚步吧…
唯见…星辰闪烁
“Misia…!”
--
12.逝去的少女,手中是月影-Παρθενος-(Parthenos)
献给神的祭品名为牺牲的风习(Theofferingtoacruelgod,asacrificeisthename
oftheritual.)
加害者是谁被害者又是谁?(Whoistheassailant?andwhoisthesufferer?)
命运会选择她的牺牲将他们屠戮吧……(Destinylectsthevictimsandburiesthem
deep...)
Moira
“对不起呀…Ellen…”
由残酷的神支配的我所降生的世界
不会害怕不会动摇爱着一切我能成为这样的女人(花)吗……
“平等地…领受吧。”
“这…怎么这样…”
即将开出芳香鲜花的少女们灿烂绽放的季节(时间)却如此短暂
而那灼热的双唇只是吟唱着鲜红的爱之诗歌凋谢这也是“花的生命”(人生)
“Misia…不久前来过的那个年轻人,和你长得非常像哦…”
摇曳的琉璃色的月亮(Φεγγαρη、Feggari)是那么美丽
不要悲伤那已然离去的光(火)也是命运(Moira)的礼物
逝去的苍白的少女(Παρζελος、Parthenos)是那么美丽
终于见到你了我一直在寻找寻找你的面容
啊…这悲哀该怎么形容才好…
啊…就好像把心撕成两半那样痛苦非常
喏,还记得吗?你曾经的任性
倒映在水面的月影伸出手去的少女
最后,手终于还是没入了月影呢——
最后,手终于还是没入了月影哦——
啊…再见吧…再见吧…我的半身(Αληηο...Αληηο...ηοκηζοκοσ、Aetio...Aetio...tomiso
mou)
啊…再见吧…再见吧…我的半身(Αληηο...Αληηο...ηοκηζοκοσ、Aetio...Aetio...tomiso
mou)
再见吧…别了吧…另一个我(Αληηο...Αληηο...ηοκηζοκοσ、Aetio...Aetio...tomisomou)
再见吧…别了呢…另一个我(Αληηο...Αληηο...ηοκηζοκοσ、Aetio...Aetio...tomisomou)
划破天空的星尘星女神的怒火
(Stardustshootacrossthesky,Αζηερ[Aster]isfury.)
赐给宠爱的勇者弓箭向那些侵犯神域的贼人降下神罚……
(abowandarrowsaregrantedtothedotedbraves,invadedassaulttopunish
theburglarswhoinvadedherterritory...)
--
13.奴隶们的英雄-Ελεσζεσς-(Eleuus)
——自由、抑或死…(FreedomorDeath...)
在历史中刻下的是他们浴血奋战的证明(Carvedintohistoryistheproofofthebattle
towhichtheylive.)
在那一天的少年看来飞翔在天空中的鸟比一切都要自由
他却不知道在暴风女神(Θσειια、Thyella)的变幻无常之下它也只能无力地摔到地上
他要向何处而往?(Ποσεηωαηπαεηπαεη?、Poueioaipaeipaei?)
哟,孩子。那难以忍受的失去的痛苦,也已经习惯了吧?
什么也没有留下对我来说,已经……
(Τηποηαδελπαρακελεηζεκε,ζεκελαεκελα...、Tipotadenparameneime,
menaemena...)
已经没有一点希望留下对你来说,已经……
(Διπηδαδελπαρακελεηζοσ,ζεκελαεκελα...、Elpidadenparameneisou,
menaemena...)
生命就是注定失去的东西……
那一天的少年——(Aboyfromthatday,)
一直被命运玩弄于股掌之中的人——(Thowhoaretosdbydestiny,)
执起黑色之剑,他的复仇剧于是拉开帷幕(Hisroadtorevengebeginsbylectingthe
blacksword.)
岁月在流转
哪里哪里要到哪里去?(ΚαποσΚαποσΠεγαηλεΚαποσ?、KapouKapouPegaine
Kapou?)
重复的愚行
为何为何为何非去不可?(YηαηηYηαηηΠρεπεηλαπαεη?、YiatiYiatiPrepeinapaei?)
鲜血在流淌
哪里哪里要到哪里去?(ΚαποσΚαποσΠεγαηλεΚαποσ?、KapouKapouPegaine
Kapou?)
无尽的不幸
为何为何为何非去不可?(YηαηηYηαηηΠρεπεηλαπαεη?、YiatiYiatiPrepeinapaei?)
所谓平等只是幻想除了那注定的死之外谁也无法将约定留下
“到此为止了,别想再继续杀下去!”
“别拦我!”
“呜啊!”
“命运(Moira)啊!”
说什么人类都是命运的悲哀的奴隶
那奴隶却又给自己买奴隶岂不更是让人笑不出来的喜剧
不要放弃啊起来反抗吧你恨自己是软弱的奴隶吧?
要是还有拿起剑(Ξηθος、Xifos)的勇气就跟我一起走吧
“等等我!”
——自由、抑或死…(FreedomorDeath...)
经线在织着——(TheΧρολος[Cronos]isweaved...)
时代流转被称为紫眼之狼的男人
(Timegoesaround,amancalledΑκεζσζηος[Amethystos].)①
率领各地的奴隶们逃向异族统治的铁器之国
(Leadingslaveachplace,Heheadedtothecountryofironwearwhichis
masteredbyBarbaroi.)
和神拥有的永恒相比人的生命只是弹指一挥间
(IfyoucomparetheeternitywhichbelonogstoGod,thehumanismomentary.)
黑暗笼罩了世界英雄们像流星一样消逝在天边
(Darknesssoakstheworld,herosvanishlikeshootingstars.)
变成傀儡的国王射向昔日勇者的星尘之箭
(TheKingbecameapuppet,andarrowofstardustwouldshootthemighty
Warriorsofthepast,)
蝎子的毒针刺向射手雷之猛狮杀死了蝎子
(TheScorpionstuntheShooter,theLionofthunderbeattheScorpion.)
死去的英雄们的战斗,还远未结束——
(Thebattleofdyingherosyettoreachtheend...)
从东方传来了脚步声在命运的指引下那两只野兽终会相遇吧——
(Footstepfromtheeastledbydestiny,thepathsofthetwobeastswill
inevitablycross...)
14.死去的英雄们的战斗-Ηρωματια-(Helomachy)
“满含着死亡的紫水晶眼眸,你不要和那个人交手!”
“为什么,母亲?”
“对你来说,与其平庸地度过一生,你更愿作为英雄轰轰烈烈地去死吗?”
“母亲,那些注定难免一死的人正在等我哪。”
“你别去,那人是…”
“驾!”
“Leon…啊…Leontius……”
“跟着Amethystos将军冲啊——!”
【历史循环往复——】('sasrapidastheblinkofeye.)
“睡过头了,全身难受,真烦啊。”
“那些全凭运气才能活下来的胆小鬼!”
“别跟弓兵纠缠,跟在Orion后面,把那些家伙……”
“Arkab、刚才指挥官就像个只会往前猛突的笨蛋一样啊。”
“Sirius,你把部队向左调,Arkab,你带兵从右边绕到背后,夹击他们!”
一个个被不死者斩于马下鲜红的鲜红的死之血洼
如今只有沉默的尸首成堆他们的故事已化作尘沙
就算是那样微小的希望(未来)命运也不会放过它
就在彻底改变的他们身边和他们接吻的是那……
并不是他所爱的恋人(人)只是秃鹫那饥饿的嘴啊
“好久不见啦,Ilion啊,你早就把我们给忘了吧?
也不想想,守护你的这面盾牌,是在谁的鲜血上建起来的啊!”
“我们会怕了你吗!”
“——突击!”
“殿下!Ilion陷落了!”
“什么?”
“在Amethystos不断的猛攻下……,应该是他统领的奴隶部队干的好事!”
“知道了。风神(Αλεκος、Anemos)保佑,……走吧。”
“就连风神(Αλεκος、Anemos)的眷族,英雄Ilios恐怕也不是他的对手。
那家伙可能和陛下一样,也是神的眷族啊!”
Regulus去敌住东夷(异族、Βαρβαροη、Barbaroi)(是!)
Zosma去对付北狄(亚马逊、Ακαδωλ、Amazon)(是!)
Castor去保护圣都(伊利昂、Ιιηολ、Ilion)(遵命!)
咱们都是【雷神的子民】(阿卡迪亚人、Αρθαδηος、Arcadios)大家一定要平安重逢啊!
“命运毕竟残酷万分但决不要对她惧怕
不想起而奋战的人女神(Moira)决不会把微笑赐给他”
“世上的人们决不会永远甘当软弱的奴隶啊
起而奋战吧从那变幻无常的命运(神祗)手中夺回未来吧”
【终于相遇的两只野兽】(atLast,thepathsofthetwobeastshavecrosd.)
“只要那家伙还在……”
“勇者Amethystos在此。Leontius,我来做你的对手!”
“正合我愿!”
相互争夺着时代(时间)的霸权那永远(永恒)的旋律啊
驰骋循环的趋势生命宛如流星刹那的辉光
“Amethystos,他果然也是只猛兽……”
“他真强!”
“这个人,为什么……
逝去的人们驱驰而过那神话的时代啊
相互厮杀的英雄死后在冥间作伴难逃一死的命运(宿命)
Leontius——
“Amethystos,你明明是同胞(希腊人、Διιελ、Hellen),为什么要协助异族(Βαρβαροη、
Barbaroi)侵略祖国?”
Eleuus——
“祖国又是怎么对待我的啊?它只是不断把我的所爱夺走罢了!”
“不要笑!”
“停手啊!”
“母亲!”
“Leon…Ellen…停手吧,好吗……”
“母亲…”
“将命运(Moira)…啊……”
“想扔下我自己走吗?我决不原谅啊,Leontius——!!”
――
15.神話の終焉-Τελος-(Telos)
――而后(――andThen,)
有个男人亲手打开了冥府的大门(ThegateofHadesisopenedbythehandsofman.)
…这漫长的神话…终于落下了帷幕(Itisthis…Thatsignalledendofthelonglong
Mythos.)
而他那残酷的战斗【死者战争】,才刚刚开始(Thestillinhardestbattle,Thevery
beginningof"Necromachy".)
“命运(Moira)啊…这就是…你希望看到的世界吗!”
“但只是沉默无语,一言不发…神还活着吗?或者说,它已经死了…”
“老公呀,听我说,在我的肚子里呀,终于有了我们爱的结晶啦。”
“哦哦哦…哦哦…!”
“我听医生说呀,还可能是双胞胎呢。”
“哦哦哦…Irene,我亲爱的妻子啊,太好啦(Хорошо、Harosho),太好啦,太好啦——
那生下来的孩子的名字…大概,在很久以前就已经定好了吧……”
无论是老妪…还是少女…(Soasanoldwoman...orasalittlegirl...)
宛如诗人的欺骗…神话只是将故事讲述…(Likeapoetdoes...Mythostellsastory...)
万物之母,世界的造主(Thecreator,themotherofalllife.)
命运女神(Goddessofdestiny,)
Moira
至今还无人能得见她的身形…(Noeyehavergazeduponher...)
本文发布于:2022-11-25 05:33:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/16558.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |