1
英语美文阅读:唤醒自己的生活重燃生活
的热情
摘要:我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟;;在后花园
的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这
种对生活的热爱,让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂
的皱纹展平。
多年前,当我第一次找工作时,不少明智之士强烈向我建议:
“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热
情的人可以把沉闷的车程变成探险,把加班变成机会,把生人变成
朋友。
Yearsago,whenIstartedlookingformyfirstjob,wi
advirsurged,"Barbara,beenthusiastic!Enthusiasm
willtakeyoufurtherthananyamountof
experience."iasticpeople
canturnaboringdriveintoanadventure,extrawork
intoopportunityandstrangersintofriends.
"Nothinggreatwaverachievedwithout
enthusiasm,"epaste
theinnervoicethatwhispers,"Icandoit!"when
2
othersshout,"No,youcan't."
“没有热情就不会有任何伟大的成就,”拉尔夫-沃尔多-爱默生
写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊
“你不行”时,热情是你内心发出的声音:“我能行”。
IttookyearsandyearsfortheearlyworkofBarbara
McClintock,ageneticistwhowonthe1983NobelPrizein
medicine,didn'tletup
ssuchadeeppleasureforher
thatsheneverthoughtofstopping.
1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早
年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对
她来说是一种如此巨大的快乐,她从未想过要停止它。
Weareallbornwithwide-eyed,enthusiasticwonderas
anyoneknowswhohaverenaninfant'sdelightat
ischildlike
wonderthatgiventhusiasticpeoplesuchayouthfulair,
whatevertheirage.
我们都生来好奇,睁大眼睛,满怀热情;;每一个看到过婴儿听到
钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。
At90,cellistPabloCasalswouldstarthisdaybyplaying
usicflowedthroughhisfingers,hisstooped
shoulderswouldstraightenandjoywouldreappearinhiyes.
3
Music,forCasals,wasanelixirthatmadelifeaneverending
orandpoetSamuelUllmanoncewrote,
"Yearswrinkletheskin,buttogiveupenthusiasm
wrinklesthesoul."
正是这种孩子气的好奇给了热情的人们(不论年龄大小)一种青
春的气息大提琴家帕布罗-卡萨尔斯在90岁时还坚持以拉巴赫开始
他的每一天音乐从他的指间流出,他弯着的背挺直起来,欢乐再度
溢满他的眼眸音乐对卡萨尔斯来说,是使人生变成无止境的探索之
旅的灵丹妙药就像作家兼诗人塞缪尔-厄尔曼曾写过的:“岁月使皮肤
起了皱纹,但如果失去热情,便会使灵魂起皱纹”。
Howdoyourediscovertheenthusiasmofyourchildhood?
Theanswer,Ibelieve,liesintheworditlf.
"Enthusiasm"comesfromtheGreekandmeans
"Godwithin."AndwhatisGodwithinisbutan
abidingnoflove--properloveoflf(lf-acceptance)
and,fromthat,loveofothers.
怎样才能找回孩提时代的热情呢?我相信答案就在“热情”这个
词本身“热情”一词源于希腊语,原意是“内在的上帝”这里所说
的“内在的上帝”不是别的,而是一种持久不变的爱;;恰当的自爱(自
我接受),并推而及于他人。
Enthusiasticpeoplealsolovewhattheydo,regardlessof
nnotdowhatweloveasa
4
full-timecareer,wecanasapart-timeavocation,likethehead
ofstatewhopaints,thenunwhorunsmarathons,theexecutive
whohandcraftsfurniture.
热情的人们同样热爱他们所做的事,而不是考虑钱位权如果我们
不能把热爱的事作为正式职业,我们也可把它当作业余消遣:比如
有国家元首喜欢画画的,有修女参加马拉松长跑的,有行政官员手
工制作家具的。
ElizabethLaytonofWellsville,Kan,was68beforeshe
tivityendedboutsofdepressionthat
hadplaguedherforatleast30years,andthequalityofher
workledonecritictosay,"IamtemptedtocallLaytona
genius."Elizabethhasrediscoveredherenthusiasm.
堪萨斯州韦尔斯维尔市的伊丽莎白-莱顿到68岁才开始画画这
一爱好消除了曾纠缠她至少达30年之久的忧郁症而她的作品水准之
高使得一个评论家说:“我忍不住要称莱顿为天才”伊丽莎白又找回
了她的热情。
Wecan'taffordtowastetearson
"might-have-beens."Weneedtoturnthetears
intosweataswegoafter"what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪
化为汗水,去追求“可能”之物。
Weneedtoliveeachmomentwholeheartedly,withallour
5
ns--findingpleasureinthefragranceofaback-yard
garden,thecrayonedpictureofasix-year-old,theenchanting
chenthusiasticloveoflifethatputs
asparkleinoureyes,aliltinourstepsandsmoothsthe
wrinklesfromoursouls.
我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟;;在后花园的芬芳
中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生
活的热爱,让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹
展平。
本文发布于:2022-11-25 03:55:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/16151.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |