文档名称文档密级
2013-4-5
第1页,共2页
初次和别人见面时说的一句经典恭维。
经典句型
I'veheardsomuchaboutyouandyourcompany.
早就听说您和贵公司的大名了。
I'veheardsomuchabout...
我早就听说过......
详解:
恭维(compliment)是英美文化当中的一种交流手段,和幽默(humor)一样,在社交场合当中受
到普遍的欢迎。
A:I'veheardsomuchaboutyouandyourcompany.
久仰您和贵公司的大名了。
B:Nothingtoobad,Ihope.
不是听到了什么丑闻吧。
作为非母语国家的学习者来说,幽默是很难把握的一种交流技巧(communicationskill),需要对
语言和文化有比较深入的造诣(proficiency),因此我(作者)通常向刚刚涉足口语学习的同学建议
(suggest)通过掌握恭维句型,打开交流的局面。
恭维的尺度也要有所把握,要适度,过于明显会有攀附之嫌。初次见面除了“久仰大名”之外,
还可以说:
Yournameprecedesyou.
不见其人,先闻其名,久仰久仰。
Ihavebeenlookingforwardtomeetingyou.
我一直都很想认识你。
I'msopleadtohavemetyouatlast.
我真高兴,终于见到你了。
Youandyourcompanyisahouholdnameintheindustry.
你和贵公司的名字在行业内可谓是家喻户晓啊。
It'ssuchanhonortomeetyou,finally.
终于能认识你了,真是荣幸之至。
文档名称文档密级
2013-4-5
第2页,共2页
在接受恭维方面,英语国家的人一般会说:Thankyou!表示意识到对方是在费心地让自己高兴,
但是接下来所说的句子,应该把那种美好的感觉,奉还给对方:
A:I'msopleadtohavemetyouatlast.
B:Thepleasureismine.
并非要抢你的高兴,而是强调荣幸的应该是自己。
有时候,能够意识到自己正在被戴高帽,所以说:
A:I'veheardsomuchaboutyouandyourcompany.
B:Iamsoflattered.
经典对话
A:David,thisisLeoBernard,theyoungtalentI'vementionedearlier.
David,这是LeoBernard,我先前跟你提到过的那个青年才俊。
B:NicetomeetyouLeo.I'veheardsomuchaboutyouandyourwork.
很高兴认识你啊,Leo,关于你的工作和你本人,我是久仰大名了。
C:ent,I'msopleadtohavemetyouatlast.
谢谢总裁先生,终于能和您见面了,我非常高兴。
B:Howdidyoumanagetodosuchagoodjob,youngman?
你是怎么把工作做得如此出色呢,年轻人?
C:Well,Iwasverylucky.
asbeenkindenoughtoteachmeeverythingIknow.
Larry先生特别好,我所知道的一切都是他传授给我的。
A:I'mflattered.
过奖了。
本文发布于:2022-11-25 00:53:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/15322.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |