餐桌上的英语口语
每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干
杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么餐桌上的英语对话有哪
些呢?
一、用(Here's)to表示:
'stoyourhealth/success.为你的健康/成功干杯!
'stoourfriendship!为我们的友谊干杯!
'stoTomforhisnewjob!为汤姆的新工作干杯!
二、用health,luck等表示:Goodhealth!Goodluck!Allthe
best!例如:
health,John—MayyouhaveasuccessfultimeinManchester!
为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
raidherglass,“Goodlucktoyou!”shesaid.海伦
举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers!Dothehonors!
例如:
raidhisglass,“Mayyousuccess!Cheers!”他举起酒
杯说:“祝你成功,干杯!”
,youdothehonorsandpropothetoast.帕特,你敬酒
吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here'show!还有Happy
landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
Oh,come,come,'show!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为Mayitdogood!Toyourhealth/
goodluck!etc.)
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round,drinkto,drink
atoastfor/to,propoatoastfor等词表示。例如:
,I'llgiveyouatoast——toourpresident!朋友们,我
给大家敬酒,为我们总统干杯!
nowpropoatoasttothefriendshipbetweenourtwo
people——toourfriendship.现在,我提议为我们两国人民的友
谊干杯!
在家待客
在家招待客人
YouwouldnodoubtbeinterestedinChinecooking。
你一定喜欢中国菜。
cometothetable。
饭菜好了,请入席。
Whatwouldyouliketodrink?
你要喝什么?
,whichdoyouprefer,beerorwine?
,你要啤酒还是葡萄酒。
Wouldn'tyoucareforsomethingalittlestronger?
你不介意喝点烈酒吧?
Here'stoourfriendshipandtoyourhealth,Cheers!
为我们的友谊和您的健康,干杯!
Ah,herecometheeggrolls。
Ah,上春卷儿了。
Ittastesbestwhentakenpipinghot。
趁热吃好吃。
Havesomemore,plea。
请再来点儿。
TothesuccessofyourGuangzhoutrip!
为你的广州之行成功干杯!
MayIhelpyougetsomepiecesofsweetandsourfish?
我给你夹点糖醋鱼吧。
Nomore,thankyou,I'mreallyfull。
够了,谢谢,我真饱了。
I'mafraidi'vehadmorethanenough。
我吃的太饱啦
MayIfillyourglassagain?
要再给你加点酒吗?
Trysomeofthecolddishes。
吃点凉菜吧。
Anothercouriscomingup。
另一道菜上来了。
Justhelpyourlftowhateveryou'dlike。
请随便挑你喜欢的吃。
Sinceyoudon'thelpyourlf,I'llhelpyouwithsomefish
balls。
既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。
去餐厅吃饭
去餐厅吃饭
Haveyougotatablefortwo,plea?
请问您有两个人的桌子吗?
Haveyoubookedatable?
您预定餐桌了吗?
Haveyoumadearervation?
您预定了吗?
smokingornon-smoking?
吸烟区还是非吸烟区?
Wouldyoulikesomethingtodrink?
您想喝什么?
Wouldyouliketoethemenu?
您需要看菜单吗?
点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-看菜单-点菜-付钱-
离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有
两种说法,即tobookatable和makearervation。在英国以
及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,
服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐
Excume,couldIethemenu,plea?
打搅一下,我能看看菜单吗?
Areyoureadytoorder?
您现在可以点餐吗?
firstcour/stasters
第一道菜/开胃菜
maincour
主菜
desrt
甜食
CouldIhavethebill,plea?
请拿账单来,好吗?
Howwouldyouliketopay?
请问您怎样付款?
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。thefirst
cour或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它
小吃。第二道菜是主菜,fishandchips是鱼和炸土豆条,它同“roast
beefandyorkshirpudding——牛肉布丁”、“shepherdspie——
牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食
——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。
西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解
释一下。
餐厅对话
餐厅里的对话
Hughisorderingamealinarestaurant
休正在餐厅点餐
afewmomentslater
(过了一会儿)
Emma:onesparklingwater
埃玛:一份带汽的矿泉水。
Hugh:Thanksverymuch
休:谢谢!
Emma:Areyoureadytoorder?
埃玛:您现在可以点菜吗?
Hugh:justhavethesoup
tostartplea。
休:是的,可以。请先给我来一份例汤好吗?
Emma:That'sminestrone,isthatallrightsir?
埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?
Hugh:Yeah,that'sfine,andforthemaincourcouldI
havethechickenplea?
休:可以。好的……至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Emma:Chicken。
埃玛:……鸡肉……
Hugh:Andjustsomevegetablesandsomeboiledpotatoes
plea
休:再来一点蔬菜和煮土豆。
Emma:Boiledpotatoes,OK?
埃玛:……煮土豆。好的。
Hugh:Thanksverymuch。
休:谢谢!
Emma:OK。
埃玛:好的。
ⅠIntroduction
Itisimpolitetobeginamealuntileveryoneisated.
Itisalsoconsideredimpolitetochewfoodwithanopenmouth,
ortotalkwhilechewinganything。
在他人落座之前就开始就餐是很不礼貌的。张大嘴巴咀嚼食物,
或者边咀嚼边说话,也被认为是不礼貌的。
Americansoftenorderthefoodtheyliketoeat,parately
sonhashadenoughorisfull,itis
consideredimpolitetoinsistonthatpersonhavingmoretoeat
ordrink。
美国人聚在一块时,经常是各自点他们喜欢吃的食物。如果有人
吃完了或吃饱了,强烈要求她/他再多吃一点或者再多喝一点被认为
是没有礼貌的。
ⅡSampleSentences
1.I’drathernot,really,I’mnotudtostrongdrinks。
我还是不了,真的,我不习惯喝烈酒。
ehaveasnackatthiscoffeeshop?
我们可以去咖啡馆吃点小吃吗?
drerveawindowtablenow。
我们可以现在预定一个靠窗户的桌子。
oupleapassthetoothpicks?
你能把牙签递给我吗?
’stoastthearrivalofthenewbaby。
我们为新生儿干杯吧。
referyoursteakrare,mediumorwelldone?
你比较喜欢生的、中等熟度的,还是完全熟的牛排?
’tworryaboutthemess;Iwillcleanitupafter
theparty。
不要担心这些脏东西,聚会后我会打扫的。
echatawhileoveraglassofwinebeforedinner?
我们晚餐前喝杯酒闲谈一阵,好吗?
ouacceptmyinvitationtoastagparty?
你会接受我的邀请来参加男人聚会吗?
uchopsticksorwouldyouratherhaveaknife
andfork?
你能用筷子,还是宁愿用刀叉?
ⅢConversations
aChineexchangestudentwhoisvisitingher
friendTonyinChicago。
(莉莎是个中国的交换生,她去拜访芝加哥的朋友托尼)
Tony:WanttondoutforsomeChine?
想送一些中国的?
Lisa:Somewhat?
一些什么?
Tony:SomeChinefood.I'mhungry,andthere'satake-out
avethemdeliverandthenwatch
thenewsonTVwhileweeat。
一些中国餐。我饿了,这附近有一家外卖餐馆。我们可以叫他们
送过来,然后我们一边吃一边看电视里的新闻。
Lisa:No,I'nefoodhereisrather
ecantrysomeother
foodtoday…Whataboutthatall-you-can-eatplacewepasd
theotherday,theoneoverintheshoppingcenter?
不,我宁愿出外吃。这里的中国餐与我在家吃过的很不同。也许
今天我们可以试一下其它的菜……不久前一天我们经过的小吃一条
街怎么样,就是购物中心里面的那一家?
Tony:'scalledAl'sSteakhou.
Theyalsohavegreatfriedfish,andIlovetheirsaladbar.
Youcangobacktorefillyourplateasoftenasyoulike。
好的。我有兴趣去试试。那个地方叫阿尔的牛排馆。他们还有很
好吃的油炸鱼,而且我还喜欢他们的沙拉巴。你想吃多少就可以回去
夹满你的盘子。
Lisa:Isthattheplacethatrvessuchlargeportionsof
meat?
是那个供应大分量肉的地方吗?
Tony:Yes,mesIcan't
finishwhatI'veordered。
是啊,他们的牛排很多肉。有时候我都吃不完我点的。
Lisa:Whatifthathappenstome?Ihatetoletfoodgoto
waste。
如果我也这样那怎么办?我很不喜欢浪费食物。
Tony:Don''lljustgetadoggiebag。
不要发愁。我们就将剩菜打包。
AdditionalInformation:
ycanalwaystaketheir
’ssomethingwe
bothhaveincommon。
美国人不喜欢浪费食物。他们可能经常把剩饭剩菜带回家,不必
感到尴尬。这点是我们所共有的。
我有点饿了。
I'mkindofhungry.
I'utyou?(我有点儿饿了,你呢?)
Yeah,it'slunchtime.(是的,到了吃午饭的时候了。)
I'mgettinghungry.(我已经饿了。)?
我都快饿死了。?
I'mstarving.*starve是动词,表示“饿得不得了”。
I'mveryhungry.
I'mextremelyhungry.
Icouldeatahor.*直译是“我能吃下一匹马”。表示饿的程度,
“非常地饿”。?
我渴了。?
I'mthirsty.?
闻着真香。
Itsmellsgood.
Itsmellsnice.?
我在节食。?
I'monadiet.
I'monadiet.(我在节食呢。)
How'sitgoingsofar?(现在感觉怎么样?)?
看上去真好吃!?
Thislooksgreat!*看到食物,说“好像很好吃”。
Thislooksgood!
Thislooksdelicious!
Mymouthiswatering.(我都要流口水了!)
Thissmellsgreat!*用于闻着味道,说“很香”时。?
看上去都好吃。?
Theyalllookgood.
Theyalllooksodelicious,don'tthey?
Theybothlookgreat.*以上两个例句是就3个以上的东西或饭菜
所说。这一句只限于说2个东西或饭菜。
我可以吃这个吗??
CanIeatthis?
Isthidible??
你不能吃这个。?
Youcan'teatthat.
It'sinedible.?
这个好吃吗??
Isthisdelicious?
Doesthistastegood??
好吃。?
It'sgood.
Howisit?(怎么样?)
It'sgood.(很好吃。)
Good.
It'sdelicious.
Delicious!
Yum-yum!*比较随便的说法。
Umm!*比较随便的说法。
Mmm!*比较随便的说法。
Yummy!*女性和孩子们常用。
不好吃。
It'snotgood.
Itdoesn'ttastegood.?
味道很怪。?
Thistastesstrange.
Thistastesfunny.*funny“怪的,奇妙的”。
Thistastesweird.*weird“不可思议的,奇怪的”。?
我什么都能吃。?
Ieatanything.
Icaneatanything.?
别吃太多。
Don'tovereat.
Don'teattoomuch.
Don'teatsomuch.?
他真能吃。
He'sabigeater.?
我什么都不想吃。?
Idon'tfeellikeeatinganything.*felllike...ing“产生
想要(饮食等)的感觉”。?
我是海量。?
Idrinklikeafish.?
我酒量小。?
Igetdrunkeasily.?
我酒量还可以。?
Icanholdmyown.*holdmyown表示“一般”、“比赛等中不输”、
“不亚于任何人”。
Icanholdmyliquor.
Icandrinkalot.(我能喝很多酒。)
I'mastrongdrinker.(我的酒量大。)?
吃蛋糕会发胖。
Cakeisfattening.*fatten有“使人胖”的意思。?
你喝咖啡吗??
Wouldyoulikesomecoffee?
Wouldyoulikesomecoffee?(你喝咖啡吗?)
Notnow,thanks.(现在不喝,谢谢。)?
请把盐递给我。
Pleapassmethesalt.*pass在饭桌上“传递,递过来”。
CouldIhavethesalt,plea?
Salt,plea?*较随便的说法。
Couldyouhandmethesalt,plea??
这是大酱汤。
It'scalledmisoshiru.
Thisismisoshiru.
Thisiscalledmisoshiru.?
寿司怎么吃呀?
Howdoyoueatsushi??
你得蘸酱油。?
Youdipitinsoysauce.*dip表示“浸泡或涂抹液体”。
Placethesushiinsomesoysauce.?
你会用筷子吗??
Canyouuchopsticks?*筷子是chopsticks。?
这是什么鱼??
Whatkindoffishisthis?
Whatkindoffishisthis?(这是什么鱼?)
Oh,that'stuna.(啊,那是金枪鱼。)?
真辣!?
It'sspicy.
It'shot.?
真咸。?
It'ssalty.?
真甜。
It'ssweet.?
真脆。?
It'scrispy.
真粘。?
It'sslimy.?
这咖啡不够热。
Thiscoffeeisnothotenough.
Thiscoffeeislukewarm.?
面包没烤透。?
Thisbreadissoggy.*soggy“面包等没有烤透的”状态。?
这土豆片变味了。
Thepotatochipsarestale.*stale也可用来表示面包等“不
新鲜”、“走味”、“有霉味的”。
Thepotatochipsaresoft.?
这牛奶酸了。?
Thismilkissour.
Thismilkissour.(这牛奶酸了。)
I'llbuymoretoday.(今天我再买点吧。)?
这咖啡太苦了。?
Thiscoffeetastesbitter.
Thiscoffeeisbitter.?
这肉太老。
Thismeatistough.
Thismeatistender.(这肉挺嫩。)?
味很重。?
Thishasastrongflavor.
Thishasaweakflavor.(味道淡。)?
太咸了。?
It'stoosalty.?
太油腻。?
It'stoogreasy.
It'stoooily.?
太烫了。?
It'stoohot.*语气上是“太烫了”。
It'stoocold.(太凉了。)?
我的嘴都麻了。?
Mymouthisburning.*吃了辣椒或芥末等辛辣的东西时。burn除
了“燃烧”、“烧焦”以外,还有“嘴和舌头都麻木了”的意思。
Mymouthisonfire.?
你也来点儿吗??
Wouldyoulikesome?*把自己吃的东西向别人推荐时。
Wouldyoulikesome?(你也来点儿吗?)
Yes,plea.(好吧。)*拒绝时用
No,thankyou.I'mfine.(不,谢谢,我不要),是比较有礼貌的
说法。
Doyouwantsome?*比较直接的说法。?
我想再要一点葡萄酒。
I'dlikesomemorewine.?
我的叉子掉了。?
Idroppedmyfork.?
再要一杯咖啡。?
I'dlikeanothercupofcoffee.?
真好吃。?
Thatwasgood.*除了食品、饮料之外,还表示事情顺利。
Thatwasdelicious.?
我吃饱了。?
I'mveryfull.
Icouldn'teatanotherbite.(再也吃不下了。)
I'vehadenough.(我已经吃得够多了。)
I'mveryhungry.(我很饿。)?
食物不够了。?
Thereisn'tenough(food).
Thereisn'tenoughfood.(食物不够了。)
I'llmakemore.(我再做点儿。)?
再喝一杯吗??
Wouldyoulikeanotherdrink?
Wouldyoulikeanotherdrink?(再喝一杯吗?)
No,IthinkI'vehadenough.(不,我喝得够多的了。)?
您喝什么样的咖啡??
Howdoyoulikeyourcoffee?*这样询问是表示“咖啡里要加糖和
牛奶吗?”。喝清咖啡时,回答是Blackwillbefine.只放糖时Just
sugar,plea.只放牛奶是Justcream,plea.
Howdoyoulikeyourcoffee?(您喝什么样的咖啡?)
Withcreamandsugar,plea.(放牛奶和糖的。)
Howdoyouwantyoucoffee?
WhatcanIgetyoutodrink?我给您二位拿些什么饮料呢?
I'dlikeamartini,plea.我要一杯马丁尼鸡尾酒。
Areyoureadytoorder?想好点什么菜了吗?
I'dlikethelegoflamb.我要小羊腿。
Okay,vegetablesarepeasandcarrots,broccoli,corn
orstringbeans.
可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。
I'dlikethecharbroiledsteak.我要炭火烤的牛排。
Oh,andFrenchdressingonthesalad,plea.色拉上
用法式色拉酱。
Whatsoup?wouldyoulike?tohave,Mr.andMrs.Green.
格林先生,格林太太,您要什么汤?
Ithinkwe'llhavecountrysoupthivening.
今晚我们喝乡下浓汤吧。
Howaboutafishcasroleforeach?
每人来份鱼锅子怎么样?
I'llhavefriedsole.
我吃炸鲽鱼吧。
Wouldyou?likethesteak?welldoneorrare?
您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点。
Whatwouldyoulikefordesrt?
要什么甜食呢?
Vanillaice-creamforallofusthen.
那么我们都要香草冰淇淋。
Wouldyoucareforsomethingtodrink?
您要点什么饮料呢?
Yes,abottleofwhitewine.Dry.
好,来瓶白葡萄酒。要干白的。
餐具:
coffeepot咖啡壶
coffeecup咖啡杯
papertowel纸巾
napkin餐巾
tablecloth桌布
tea-pot茶壶
teat茶具
teatray茶盘
caddy茶罐
dish碟
plate盘
saucer小碟子
ricebowl饭碗
chopsticks筷子
soupspoon汤匙
knife餐刀
cup杯子
glass玻璃杯
mug马克杯
picniclunch便当
fruitplate水果盘
toothpick牙签
SayingGrace是一些家庭用餐前习惯性的宗教仪式,即对食物表示
感谢。如果恰巧遇上这样的情况,你应该低下头表示尊重,并等到祈
祷结束才开始用餐。家里会有一个人先sayGrace,然后所有的人
一起跟着说'Amen'。
用餐中,如果你需要离开餐桌去洗手间,只要说"Pleaexcu
meforamoment."如果要接电话的话,你也得这么说。你可以把你
的手机调到静音状态,但更礼貌的做法就是索性把它关掉。
potluckdinner是一种每位客人都带一个菜或是一种饮料与大
家分享的随意的用餐方式。短语'totakepotluck'的意思是有什么
吃什么或接受所能得到的任何食物,因此这样的用餐方式总是显得非
常的有趣因为没人能事先知道他们会吃到些什么!这还是在家准备一
份特别菜肴的好时机。
Slurping(用嘴发出‘啧啧’声)是无论如何你都应该避免发生的
情况!特别小心不要在喝汤和吃面的时候slurp!
在说英语的国家中,cutlery指的是knives,forks和spoons(餐
具)。有时每个人都可能对该使用哪种餐具产生疑惑。基本的规则即
是从外至里使用餐具(朝着你的盘子方向)。
即使你已经吃的很多了,主人常常还是会客气要你吃更多的食
物。如果你真的是吃饱了,就可以说"Thankyou,butIreally
couldn'teatanotherbite"或"I'mstuffed!",是一种表示‘非常
饱了’的非正式说法。
通过'closing'yourknifeandfork暗示你已经吃完了,(把
刀叉并拢放在盘子上)。你可以说"Whatadeliciousmeal!Thank
yousomuch."来表示你的感谢。请等所有的人都吃完了才离开餐桌。
伸长了手拿桌子另一边上的东西会被别人认为非常的粗鲁。如果
你需要盐的话,或你想要不在你边上食物的话,你就可以说"Plea
passthe...".
本文发布于:2022-11-24 21:57:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/14491.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |