1
12岁的铃木瑟玟(SevernSuzuki)在1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的
演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。
Hello,I'mSevernSuzukispeakingforE.C.O.-TheEnvironmentalChildren'sOrganisation.
大家好,我是SevernSuzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。
Weareagroupoftwelveandthirteen-year-oldsfromCanadatryingtomakeadifference:VanessaSuttie,
MorganGeisler,edallthemoneyourlvestocomefivethousandmilesto
heretoday,htingfor
myfuture.
我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:VanessaSuttie,MorganGeisler,MichelleQuigg
和我。我们自己挣钱支持我们来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的
生活方式。今天我来到这里,我背后没有任何经纪人,我们为我们的未来而战。
Losietospeakfor
allgenerationstocome.
失去未来不像落选选举或者股市浮动那么简单,我来到这里是为了将来所有的世代而演讲。
Iamheretospeakonbehalfofthestarvingchildrenaroundtheworldwhocriesgounheard.
我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。
Iamheretospeakforthecountlessanimalsdyingacrossthisplanetbecautheyhavenowherelefttogo.
我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,因为它们几乎已经无处容身了。
aidtobreathetheairbecau
Idon'tknowwhatchemicalsareinit.
我现在害怕晒太阳,因为臭氧层出现了空洞。我现在害怕呼吸空气,因为我不知道那里有多少化学
物质。
IudtogofishinginVancouver,myhome,withmydaduntiljustafewyearsagowefoundthefishfullof
wehearaboutanimalsandplantsgoingextincteveryday--vanishingforever.
以前和我爸爸经常在vancouver钓鱼,但在近几年却发现鱼的身上到处是癌细胞。我们每天都会听说
有的动物和植物绝种,那是永远消失的事情。
Inmylife,Ihavedreamtofeingthegreatherdsofwildanimals,junglesandrainforestsfullofbirdsand
butterfilies,butnowIwonderiftheywillevenexistformychildrentoe.
我一生的梦想就是能看到成群的野生动物,茂盛的丛林和大片的雨林中到处是鸟类和蝴蝶在飞舞。
但是现在我想知道我们这些小孩是否还能再看到它们?
Didyouhavetoworryofthethingswhenyouweremyage?
在您那个年代,您曾经担心过我们现在担心的事吗?
Allthisishappeningbeforeoureyesandyetweactasifwehaveallthetimewewantandallthesolutions.
I'monlyachildandIdon'thaveallthesolutions,butIwantyoutoreali,neitherdoyou!
2
所有这一切就发生在我们眼前,然而我们还是一直向大自然无度索取我们所需要的。我仅仅是个孩
子,我不知道该怎么办。但我们这些孩子——这个星球的未来需要让您认识到,您不能说没办法!
Youdon''tknowhowtobringsalmonbackupa
'can'tbringbackforests
on'tknowhowtofixit,pleastopbreakingit!
您不知道怎么去修补大气的臭氧空洞,您也不知道怎么去从死亡的河流中拯救鱼类,您更不知道如
何把灭绝的动物复苏,您也不能把沙漠中从前完整的森林带回来。如果您不知道如何拯救,那么请
您停止破坏吧!
Here,youmaybedelegatesofyourgovernments,businesspeople,organirs,reportersorpoiticians-but
reallyyouaremothersandfathers,sistersandbrothers,auntsanduncles-andallofyouaresomeone's
child.
在这里,您可能是您政府商业人士的代表、组织者、记者或政客。但您们也是父亲和母亲、兄弟和
姐妹、阿姨和叔叔,你们都会或多或少的为了下一代而活着。
I'monlyachildyetIknowweareallpartofafamily,fivebillionstrong,infact,30millionspeciesstrong
andbordersandgovernmentswillneverchangethat.
我只是一个小孩,但我知道我们都是一个大家庭的成员,超过60亿人的大家庭,以及超过三千万物
种的大家庭,国界和政府永远都无法改变这个事实。
I'monlyachildyetIknowweareallinthistogetherandshouldactasonesingleworldtowardsonesingle
goal.
我身为小孩都知道,我们在地球的母亲怀中都是孩子。我们应该为了相同的目的进行相同的行动!
Inmyanger,Iamnotblind,andinmyfear,IamnotafraidtotelltheworldhowIfeel.
然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。
Inmycountry,wemakesomuchwaste,webuyandthrowaway,buyandthrowaway,andyetnorthern
enwehavemorethanenough,weareafraidtoshare,
afraidtoletgosomeofourwealth.
在我的祖国,我们制造了如此之多的垃圾,我们购买商品,我们随之丢弃,买来,再丢弃。然而有
些国家,有些人,却不会分享给那些真正需要的人们,甚至他们拥有的远远超过自身需要的时候。
他们害怕分享,害怕失去自己的财富。
InCanada,welivetheprivilegedlife,withplentyoffood,waterandshelter--wehavewatches,bicycles,
computersandtelevisionts.
在加拿大,他们过着特权般的生活,他们有很多食物、水和房子。他们拥有很多手表,汽车,各种
电器和奢侈品。
TwodaysagohereinBrazil,wewereshockedwhenwespenttimewithsomechildrenlivingonthestreets.
Andthisiswhatonechildtoldus:"IwishIwasrichandifIwere,Iwouldgiveallthestreetchildrenfood,
clothes,medicine,shelterandloveandaffection."
在巴西,我被2天前见到的情景震惊了,那时我和当地的小孩在玩耍,其中一个小孩说:“我希望我
3
能富裕起来,然后我会给这个街道所有的小孩饭吃,给他们衣服穿,医疗,住房和爱”。
Ifachildonthestreetwhohasnothing,iswillingtoshare,whyarewewhohaveeverytingstillsogreedy?
如果一个孩子在自己一无所有的时候都能愿意分享,为什么拥有一切的大人却如此贪婪?
Ican'tstopthinkingthatthechildrenmyofage,thatitmakesatremendousdifferencewhereyouare
born,thatIcouldbeoneofthochildrenlivingintheFavellasofRio;Icouldbeachildstarvingin
Somalia;avictimofwarintheMiddleEastorabeggarinIndia.
我永远不能忘记这些和我同龄的孩子,当你出生的时候,他和我们真的很不相同,我也许生活在贫
民窟,也可能是终日饿着肚子的小孩,也可能是中东战争的牺牲品,或者印度的小乞丐。
I'monlyachildyetIknowifallthemoneyspentonwarwasspentonfindingenvironmentalanswersand
endingpoverty,whatawonderfulplacethiarthwouldbe!
我只是一个小孩,然而我知道,要是把花在战争上的钱,用在找寻环境问题答案上来,或用在结束
贫穷并找到解决的方案上来,这个星球将是个多么美好的地方啊!
Atschool,eveninkindergarten,chus:nottofightwith
others,torespectothers,tocleanupourmess,nottohurtothercreatures,toshare-notbegreedy.
在学校,甚至在幼稚园,你们大人教我们如何处世,你们告诉我们不要打架,要尊重对方。找出答
案,解决矛盾。去分享,而不是贪婪。
Thenwhydoyougooutanddothethingsyoutellusnottodo?
你们大人为什么去做与你们教导孩子相反的事情呢?
Donotforgetwhyyou'reattendingtheconferences,whoyou'redoingthisfor--weareyourown
sshouldbeabletocomforttheir
childrenbysaying"everyting'sgoingtobealright","we'redoingthebestwecan"and"it'snottheendof
theworld".
不要忘记你们为何而来到这里开会,你们为谁做事情?我们是你们的下一代,你们正在决定我们将
要在一个什么样的环境中成长,父母需要能够宽慰孩子们,告诉他们“一切都没问题,那不是世界
末日,我们正在尽其所能的改变”。
ButIdon'venonyourlistofpriorities?Myfatheralways
says"Youarewhatyoudo,notwhatyousay."
但我不能再相信这样的话了,孩子们还是你们的优选名单吗?我爸爸总是说:“听其言,观其行,是
认识一个人最好的方法”。
Well,allengeyou,pleamake
ou.
然而,你们所做的事让我在夜晚哭泣,你们成年人说你们爱我们,我不会再相信了,因为只有行动
和语言的合一,才是找回信任和未来的唯一方法!谢谢!
本文发布于:2022-11-24 21:22:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/14369.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |