1
[英语关键句型72种(5)]一看就看懂的英文关键
句型
41.“better…than…”句型
Bettermylifeshouldbeendedbytheirhate,thanthathatedlife
shouldbeprolongedtolivewithoutyourlove.
42.“asitwere”是一个非常常用的插入语,意思是”好象”,”可以
说”等。
Apieceofironnearamagnet,thoughapparentlyparatefromit,
feels,asitwere,thethreadsofthisattachment.
43.复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语must
realize提到定语从句之前。
Thoughfaithandconfidencearesurelymoreorlassforeigntomy
nature,Idonotinfrequentlyfindmylflookingtothemtobeable,
diligent,candid,yenough,thatistoolargean
order,asanyonemustrealizewhoreflectsuponthemannerinwhichthey
reachpublicoffice.
44.“not…anymorethan…”为:”不能……,正如不能……”。
Onecannotlearntosketchandexpresshimlfgraphicallyonlyby
readingaboutitanymorethanonecanlearntoswimwhilestandingby
thepool.
45.“Bythatasitmay”是”Letitbethatasitmay”的省略形式,
是由”be”引起的另外一种假设结构,意思是”虽然如此,尽管这样”。
Itissaidthatthenervepoisonisthemoreprimitiveofthetwo,
thatthebloodpoisonis,sotospeak,anewproductfromanimproved
asitmay,thenervepoisondoesitsbusinesswithman
farmorequicklythanthebloodpoison.
46.“ifatall”是一个由”if”引起的主谓结构不完整的短句结为”即
将……”,”即使……”等。
Icaneonlywithgreatdifficulty,ifatall.
2
47.由there引起的句型容易产生复杂的句子结构.
Therehavebeenopeneduptothevastandexcellentscience,inwhich
myworkisthebeginning,waysandmeansbywhichothermindsmoreaccurate
thanwinewillexploreitsremotecorners.
48.“rangefrom…to…”结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应
变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。
Computerapplicationsrangefromanasmblylinecompletelyrunby
computerstoachildrentoyrespondingtoremotesignals.
49.“theway…”结构
Ialwaysthoughtshewasacommon-npersonwhodiscusdthings
thewaytheyoughttobediscusd.
50.复杂宾补结构
Inrecentyears,thedevelopmentofnsitiveandaccuratemeasuring
equipmenthasmadeitpossibletomeasuretheacuityofhearingofany
individualatdifferentfrequencies.
本文发布于:2022-11-24 14:54:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/12505.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |