The_Big_Bang_Theory_S01_E02
1
第一季2集:TheBigBangTheory
-Leonard:i,nopeanuts.
-Howard:Butdoesithavepeanutoil
但有花生油吧
-Leonard:I'mnotsure.
我不清楚。
EveryonekeepaneyeonHowardincahestartstoswellup.你们每个人都盯着Howard,以防他突然肿胀。
-Sheldon:Sinceit'snotbeeason,youcanhavemyepinephrine.
既然现在不是看<拼字大赛>,你可以吃我的肾上腺素。
-Howard:Arethereanychopsticks?
有筷子吗
-Sheldon:Youdon'Thaifood.
你不需要筷子,这是泰国菜。
-Leonard:Herewego.
又来啦。
-Sheldon:Thailandhashadtheforksincethelatterhalfofthe19thCentury.
泰国自19世纪后半期起使用餐叉。
Interestingly,theydon'tactuallyputtheforkintheirmouth--有趣的是,他们不直接叉食物进嘴,
Theyuittoputthefoodonaspoonwhichthengoesintotheirmouth.而是叉食物进汤匙,再送进嘴里。
-Leonard:ou.I'llgetit.
你敢不敢找他要餐巾纸,我去开门。
-Howard:DoIlookpuffyIfeelpuffy.
我看起来肿吗我觉得有点鼓鼓的。
-Penny:Hey,Leonard.
嗨,Leonard
-Leonard:Oh,hi,Penny.
嗨,Penny
-Penny:AmIinterrupting
打扰到你们了
-Leonard:No.
没有。
-Sheldon:You'renotswelling,Howard.
你没有肿胀,Howard。
-Howard:No,no,'relikeViennasausages.
不,不,看我的手指,就像维也纳腊肠。
-Penny:Soundslikeyouhavecompany.
看起来你有客人。
-Leonard:They'renotgoinganywhere.
他们哪儿也不去。
So,you''work你刚下班啊,太好了。工作怎么样
-Penny:Well,youknow,it'saCheecakeFactory.
你知道嘛?芝士蛋糕工厂?
PeopleordercheecakeandIbringittothem…人们购买蛋糕,我给他们就行。
-Leonard:Soyoukindofactlikeacarbohydratedeliverysystem.
也就是说,你类似于是,碳水化合物的运送系统。
-Penny:whateveryouwant,Igetmyminimumwage.
是啊,随便你怎么叫它,我能拿到基本工资。
,anyways,Iwaswonderingifyoucouldhelpmeoutwithsomething.I'vekindahad...好吧,不管怎么说,我在想你能不能帮我个忙
-Leonard:Yes.
没问题。
-Penny:Okay,great.I'mhavingsomefurnituredeliveredtomorrowandImaynotbehere,so...
Oh.H…Hello.I'msorry
太好了。明天我有些家具要运过来,我可能不在家,所以...
你...你们好…抱歉
-Howard:Haven'tyoueverbeentoldhowbeautifulyouareinflawlessRussian
没人用俄语夸奖过你的绝世美貌吗
-Penny:No,Ihaven't.
不,没有。
-Howard:Getudtoit.
你得习惯这个。
-Penny:blywon't.
呃,我可能很难习惯。
Hey,嘿Sheldon。嗨
Hey,ottalkingtome,huh嘿Raj。还是不理我,嗯
-Sheldon:Don'ttakeitpersonally,it''ttalktowomen.
别放在心上。这是他的病状,他没法和女人说话。
-Howard:Hecan’ttalktoattractivewomenorinyourca,acheecakescentedgoddess.
没法和迷人的女人说话,而你是芝士蛋糕香气逼人的女神。
-Leonard:Sothere'sgoingtobesomefurnituredelivered
那么,有家具要搬过来
-Penny:Yeah,tshereandI'mnotheretomorrow,couldyoujustsignforit,
对。如果明天送来时我不在,你能帮我签收一下吗
andhavethemputitinmyapartment然后搬进我的房间
-Leonard:Noproblem.
没问题。
-Penny:'ou.
太好了,这是我的备用钥匙,谢谢!
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
2
Penny,,等等。
-Penny:Yeah
怎么
-Leonard:Uh...Ifyoudon'thaveanyotherplans,
呃...如果你没别的计划,
doyouwanttojoinusforThaifoodandaSupermanmoviemarathon要不来和我们一起吃泰国菜,还有超人电影马拉松
-Penny:ySupermanmoviesarethere
马拉松哇噢,你们那儿有多少部超人电影
-Sheldon:You'rekidding,right
你开玩笑,对吧
-Penny:IdoliketheonewhereLoisLanefallsfromthehelicopter
我超喜欢那部,路易丝·莱恩从直升机上坠下。
andSupermanswooshesdownandcatchesher.超人嗖地一下过去接住她。
Whichonewasthat那是哪一部
One(其他人齐声说)就一部。
-Sheldon:Yourealizethatscenewasrifewithscientificinaccuracy.
你知道那场景里,充斥着科学错误吧?
-Penny:Yes,Iknow,mencan'tfly.
是啊,我知道,人类不能飞。
-Sheldon:No,'sassumethattheycan.
不,不,让我们假设人类可以。
LoisLaneisfalling,acceleratingataninitialof32feetpercond.路易丝·莱恩以32英尺/秒平方的初始加速度急速坠落,
Supermanswoopsdowntosaveherbyreachingouttwoarmsofsteel.超人突然下降,用钢铁般的手臂接住她。
MissLane,whoisnowtravelingatapproximately120milesanhour,莱恩小姐此时大约速度在120英里/时,
hitsthemandisimmediatelysliceintothreeequalpieces.猛撞上超人的手臂后,她会马上被切成三等分。
-Leonard:UnlessSupermanmatchesherspeedanddecelerates.
除非超人赶上她的速度并减速。
-Sheldon:Inwhatspace,sirInwhatspace
哪还有时间,先生哪有时间
She'stwofeetabovetheground.她离地面只有两英尺。
Frankly,ifhereallylovedher,he'dletherhitthepavement.坦白讲,如果他真的爱她,就应该让她直接撞地。
It'dbeamoremercifuldeath.那会是种更仁慈的死法。
-Leonard:Excume,yourentireargumentispredicatedontheassumption
抱歉,你全部的争论,都只是建立在一个假设上,
thatSuperman'sflightisafeatofstrength.假设超人的飞行能力,是一种力量的特技。
-Sheldon:Areyoulisteningtoyourlf
你知道自己说什么吗
ItiswellestablishedthatSuperman'sflightisafeatofstrength.这一点是毋庸置疑的啊。
Itisanextensionofhisabilitytoleaptallbuildings.这是他跳跃高楼能力的延伸,
anabilityhederivesfromexposuretoEarth'syellowsun.是他从太阳光中获取的能力。
-Howard:Andyoudon'thaveaproblemwiththatHowdoesheflyatnight
你没发现问题吗那他在夜里怎么飞行
-Sheldon:Oh,acombinationofthemoon'ssolarreflection
哦,结合月球的日光反射,
andtheenergy-storagecapacityofKryptonianskincells.以及氪星人皮肤细胞中贮存的能量。
-Penny:I'mjustgonnagowashup.
我要回去洗个手先。
-Leonard:Ihave2,600comicbooksinthere.
我那儿有2600本连环画册。
IchallengeyoutofindasinglereferencetoKryptonianskincells.你敢不敢去找出,所谓的"氪星人皮肤细胞"的内容
-Sheldon:'relockedout.
接受挑战。我们被锁在外面了。
-Raj:Also,theprettygirlleft.
还有,漂亮女孩也走了。
-Leonard:Ok,herapartment'sonthefourthfloorbuttheelevator'sbroken,
房间在四楼,可是电梯坏了,
soyou'regonnahaveto...所以你们得...
Oh,you'.你们就这么走了好吧,没事,谢谢。
Iguesswe'lljustbringitupourlves.我们自己搬上去吧。
-Sheldon:Ihardlythinkso.
我不这么想。
-Leonard:Whynot
为什么不
-Sheldon:Well,wedon'thaveadolly,
呃,我们没有手推车,
orliftingbeltsoranymeasurableupper-bodystrength.没有升降运送带,也没有那么强悍的上肢力量。
-Leonard:Wedon'tneedstrength--we'rephysicists.
我们不需要靠蛮力,我们是物理学家。
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
3
WearetheintellectualdescendantsofArchimedes.我们是阿基米德的精英后代。
GivemeafulcrumandaleverandIcanmovetheEarth.给我一个杠杆,一个支点,我就能撬动地球。
It'sjustamatterof...Idon'thavethis.可问题是...我没有。
Idon'thavethis!Idonothavethis!!我没有!我没有!!
-Sheldon:Archimedeswouldbesoproud.
阿基米德会为你骄傲的。
-Leonard:Doyouhaveanyideas
你有办法吗
-Sheldon:Yes,buttheyallinvolveagreenlanternandapowerring.
有,但都需要绿灯侠和能量指环(美国漫画超级英雄)。
-Leonard:Easy...easy.
慢点...慢点
'vegotaninclinedplane.很好,现在我们弄成了斜面。
Theforcerequiredtoliftisreducedbythesineoftheangleofthestairs,运上去所需的力度,按梯角的正弦值减少,
callit30degrees,so,abouthalf.30度角的话,就减少一半力气。
-Sheldon:Exactlyhalf.
正好一半。
-Leonard:Exactlyhalf.
正好一半。
Let'spush..来推吧。
,it'smoving,thisiasy.看,推动了,很容易。
It'sallinthemath.一切都是数学原理。
-Sheldon:What'syourformulaforthecorner
遇到转角,你用什么公式
-Leonard:WhatOkay,uh...
什么好吧呃...
Okay,yeah,meuphere,helpmeandturn.没问题,你上来这儿帮我拉,然后转弯。
-Sheldon:Ah,gravity,thouareaheartlessbitch.
啊,地心引力,你真是无良的婊子。
Youdounderstandthatoureffortsherewill你得明白,我们这儿所有的努力,
innowayincreatheoddsofyouhavingxualcongresswiththiswoman.绝不可能增加你和那女人,发生性关系的几率。
-Leonard:Mendothingsforwomenwithoutexpectingx.
男人为女人做事,并不是只求做爱予以回报。
-Sheldon:Thowouldbemenwhojusthadx.
那是对于,刚做过爱的男人来说。
-Leonard:I'mdoingthistobeagoodneighbor.
我这么做,是想成为一个好邻居。
Inanyca,there'snowayitcouldlowertheodds.无论如何,这也绝不会降低几率啊。
-Leonard:there.
快到了。快到了。快到了。
-Sheldon:No,we'’renot.
不,还没到。不,还没到。
-Leonard:I'msorry.
对不起。
-Sheldon:ourfingers.
小心你的手指。
-Leonard:Yeah.
好的。
-Sheldon:Oh,God,myfingers!
上帝啊我的手指!
-Leonard:Youokay
你没事吧
-Sheldon:No,her...GreatCaesar'sghost,lookatthisplace.
不,她...伟大凯撒的亡灵啊,看看这地方。
-Leonard:SoPenny'salittlemessy.
看来Penny的房间有一点凌乱。
-Sheldon:Alittlemessy
有一点凌乱
TheMandelbrottofcomplexnumbersisalittlemessy.高次幂Mandelbrot集的复杂数字,才叫有一点凌乱。
Thisischaos.这简直是一团糟。
Excume.不好意思。
Explaintomeanorganizationalsystemwhereatrayofflatwareonacouchisvalid.你解释下,一个餐具盘放在沙发上,这样的组织系统能叫合理
吗
Now,I'mjustinferringthatthisisacouch现在,我只是假设这是沙发,
becautheevidencesthecoffeetableishavingatinygaragesale.因为证据显示,咖啡桌上正进行一场小型旧货出售。
-Leonard:Diditeveroccurtoyouthatnoteveryonehasthecompulsiveneedtosort,organize
你有没想过,并不是每个人都觉得必须要...归类、整理、
andlabeltheentireworldaroundthem并将一切事物都贴上标签
-Sheldon:No.
没有想过。
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
4
-Leonard:Well,theydon'itmaybeforyoutobelieve,
其实人们不这样,也许你很难相信,
mostpeopledon'tsorttheirbreakfastcerealnumericallybyfibercontent.大多数人并不用纤维量,去归类他们的芥麦早餐。
-Sheldon:Excume,butIthinkwe'vebothfoundthathelpfulattimes.
抱歉,但我认为我们都发现,有时那个很管用。
-Leonard:Comeon,weshouldgo.
快点,我们得走了。
-Sheldon:Hangon.
等一下。
-Leonard:Whatareyoudoing
你在干嘛
-Sheldon:I'mstraighteningup.
我在清理。
-Leonard:Sheldon,thisisnotyourhome.
Sheldon,这不是你的家。
-Sheldon:No,thisisnotanyone'aswirlingvortexofentropy.
这根本不能叫家,这是社会恶化的旋涡中心。
-Leonard:Whenthetransvestitelivedhere,youdidn'tcarehowhekepttheplace.
当易装癖住在这儿的时候,你就不计较他怎么糟蹋这的。
-Sheldon:,youopenedthatman'sclot,itwaslefttoright
eveninggowns,
因为他的很完美。当你打开那男人的衣橱时,从左到右,依次
是女士晚礼服、
cocktaildress,thenhispoliceuniforms.女士短裙、然后是警察制服。
-Leonard:Whatwereyoudoinginhisclot
你去翻他的衣橱干什么
-Sheldon:Ihelpedhimrunsomecableforawebcam.
我帮他调试摄像头网线。
-Penny:Hey,guys.
嘿,伙计们。
-Leonard:Oh,Hey,Penny.
嘿,Penny。
Thisjustarrived,wejustbroughtthisup...justnow.家具刚到,我们搬上来...刚刚。
-Penny:ardgettingitupthestairs
太好了,你们搬上楼来很费劲吧
-Leonard:No.
不。
-Sheldon:"No"
"不"
-Leonard:No.
不。
-Sheldon:No.
不。
-Leonard:Well,we'llgetoutofyourhere.
好了,我们出去了。
-Penny:Okay,ouagain.
太好了,再次谢谢你们。
-Sheldon:Penny...Ijustwantyoutoknowthatyoudon'thavetolivelikethis.
Penny,我只是想让你知道,你没必要这样生活。
I'mhereforyou.有我在呢。
-Penny:What'shetalkingabout
他在说什么
-Leonard:It'sajoke.
说笑话。
-Penny:Idon'tgetit.
我没听懂。
-Leonard:Yeah,hedidn'ttellitright.
是啊,他讲不来笑话的。
-Leonard:SheldonSheldonHelloSheldon!
Sheldon!Sheldon哈罗Sheldon!
-Sheldon:Shh,Shh,'ssleeping.
嘘,嘘,Penny在睡觉。
-Leonard:Areyouinsane
你疯了吗
Youcan'tjustbreakintoawoman'sapartmentinthemiddleofthenightandclean.你不能就这么闯进一间女人的公寓,深更半夜,还打扫整理。
-Sheldon:Ihadnochoice.
我别无选择。
Icouldn'tsleepknowingthatjustoutsidemybedroomwasourlivingroom,andimmediatelyadjacent
tothehallwaywas...this.
我没法睡着,明明知道,我卧室外是客厅,客厅外是走廊,而
直接紧接走廊的是...这个。
-Leonard:DoyourealizethatifPennywakesup,
你有没想过,万一Penny醒了,
thereisnoreasonableexplanationastowhywe'rehere.该如何解释我们在这儿呢。
-Sheldon:Ijustgaveyouareasonableexplanation.
我刚就给了你一个合理解释。
-Leonard:No,no,yougavemeanexplanation.
不,不,你给了我一个解释。
Itsreasonablenesswillbedeterminedbyajuryofyourpeers.可它的合理性,得由你的同伴陪审团来裁决。
-Sheldon:Don'opeers.
别说笑了。我没什么同伴。
-Leonard:Sheldon,wehavetogetoutofhere.
Sheldon,我们得出去。
-Sheldon:Youmightwanttospeakinalowerregister.
也许你得降低声调。
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
5
-Leonard:What
什么
-Sheldon:Evolutionhasmadewomennsitivetohigh-pitchednoiswhiletheysleep
人类进化使得女性在睡觉时,对高声调的噪音特别敏感,
sothatthey'llberoudbyacryingbaby.这样她们就能被哭闹的婴儿唤醒。
Ifyouwanttoavoidwakingher,speakinalowerregister.如果你不想吵醒她,降低声调。
-Leonard:That'sridiculous!
太可笑了!
-Sheldon:'sridiculous.
不,太可笑了。
-Leonard:,plea,let'sgo.
好吧,我接受你的假设,拜托,我们走。
-Sheldon:I'mnotleavinguntilI'mdone.
没清理完,我不会走的。
Ifyouhavetimetolean,youhavetimetoclean.如果你如此清闲,还不如帮着清理。
-Leonard:Oh,whatthehell.
噢,该死的。
-Sheldon:Morning.
早上好。
-Leonard:Morning.
早上好。
-Sheldon:IhavetosayIsleptsplendidly.
我得说我睡得非常好。
Granted,notlong,butjustdeeplyandwell.老实说,睡得不久,但是很深很沉。
-Leonard:I'mnotsurprid.
我不觉得惊讶。
Awell-knownfolkcureforinsomniaistobreakinyourneighbor'sapartmentandclean.一个有名的民间治愈失眠法,就是闯入邻居的房间打扫清理。
-Sheldon:Sarcasm
讽刺我吗
-Leonard:Youthink
你说呢
-Sheldon:Granted,mymethodsmayhavebeensomewhatunorthodox,
老实说,我的方法也许有些极端,
butIthinktheendresultwillbeameasurableenhancementtoPenny'squalityoflife.但我认为最终有效地,增进了Penny的生活质量。
-Leonard:You'onightweshouldsneakinandshampoohercarpet.
你说得对,也许今晚我们该再偷溜去,给她的地毯来个泡泡浴。
-Sheldon:Youdon'tthinkthatcrossaline
你不觉得那样太过火了吗
-Leonard:Yes.
当然。
ForGod'ssake,Sheldon,doIhavetoholdupsarcasmsigneverytimeIopenmymouthSheldon,难道要我每次开口讽刺你时,都举块讽刺牌
-Sheldon:Youhaveasarcasmsign
你有讽刺牌
-Leonard:No,Idonothaveasarcasmsign.
不,我没有讽刺牌。
-Sheldon:Doyouwantsomecereal
你想来些芥麦吗
Ifeelsogoodtoday;I'mgoingtochoofromthelow-fiberendoftheshelf.今天感觉真好,我决定选择,架子尾端的低纤维食物。
Hello,HoneyPuffs.哈罗,蜂蜜泡芙。
-Penny:Sonofabitch!
狗娘养的!
-Leonard:Penny'sup.
Penny起床了。
-Penny:Yousickgeekybastards!
你们这些恶心变态的杂种!
-Leonard:Howdidsheknowitwasus
她怎么知道是我们
-Sheldon:Imayhaveleftasuggestedorganizationalschematicforherbedroomclot.
我也许在她卧室的衣橱,留下了一个暗示性的组织记号。
-Penny:Leonard!
Leonard!
-Leonard:God,thisisgoingtobebad.
上帝啊,糟糕了。
-Sheldon:Good-bye,,BigBran.
再见,蜂蜜泡芙。哈罗,大糠芥麦。
-Penny:YoucameintomyapartmentlastnightwhileIwassleeping!
你们昨晚趁我睡着时,进了我的房间!
-Leonard:Yes,butonlytoclean.
是的,但只是帮你清理房间。
-Sheldon:'renotactuallydirty,per.
顶多也就是整理。本质上讲,你并不脏。
-Penny:Givemebackmykey.
把钥匙还给我。
-Leonard:I'mvery,verysorry.
我非常抱歉。
-Penny:Doyouunderstandhowcreepythisis
你们知道这有多么可怕吗
-Leonard:Oh,yes,wediscusditatlengthlastnight.
是的,我们昨晚详细地讨论过了。
-Penny:Inmyapartment,whileIwassleeping!
我的房间,趁我睡着时!
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
6
-Sheldon:t'sprobablyjustasinusinfection.
还打鼾,那也许是种鼻窦传染病。
htwanttoeanotolaryngologist.但那会引发睡眠时呼吸暂停,你最好去看耳鼻喉科医师。
Thethroatdoctor.就是看咽喉的医生。
-Penny:Andwhatkindofdoctorremovesshoesfromass
哪种医生能从屁股里提鞋
-Sheldon:Dependingonthedepth,that'ithera...proctologistorageneralsurgeon.
依深度来看,那可能是直肠病医生,或是普通外科医生。
-Leonard:SARCASM
讽刺(纸上写的)
-Penny:God!
上帝!
-Leonard:Penny,Ithinkwhatyou'refeelingisperfectlyvalidandmaybealittlebitlatertoday
Penny,你现在的想法完全正确,也许再过一会儿,
whenyou'refeelingalittleless...当你感到不是那么...
forlackofabetterword--violated,该怎么说,被冒犯时,
maybewecantalkaboutthissomemore.我们可以再谈谈这件事。
-Penny:Stayawayfromme.
离我远点。
-Leonard:Sure,that'sanotherwaytogo.
当然,那也是种方法。
-Sheldon:Penny,Penny!Holdon.
Penny,Penny!等等。
Justtoclarify,becautherewillbeadiscussionwhenyouleave.澄清一下,因为你离开后,这儿会展开讨论。
Isyourobjectionsolelytoourprenceintheapartmentwhileyouweresleeping,你是只反对我们,趁你睡着时偷溜进你房间,
ordoyoualsoobjecttotheimpositionofaneworganizationalparadigm.还是也反对被强迫接受一个,全新而井井有条的模范房间
Well,thatwasalittlenon-responsive.呃,这个回答太含糊了。
-Leonard:Youaregoingtomarchyourlfoverthererightnowandapologize.
你得马上大步走去,正式向她道歉。
What'sfunny有什么好笑的
-Sheldon:Thatwasn'tsarcasm
那不是讽刺吗
-Leonard:No.
不是。
-Sheldon:Whoo,boy,youareallovertheplacethismorning.
哇,小子,今早什么话都是你说了算啊。
Ihaveamaster'sandtwoPh.D.s,Ishouldnothavetodothis.我有一个硕士学位,两个博士学位,我不应该这么做。
-Penny:What!
什么事!
-Sheldon:Iamtrulysorryforwhathappenedlastnight.
对于昨晚发生的事,我真挚地向你道歉。
Itakefullresponsibility.我负全部责任。
AndIhopethatitwon'tcoloryouropinionofLeonard,而且我希望不会影响到,你对Leonard的看法。
whoisnotonlyawonderfulguy,butalso,Ihear,agentleandthoroughlover.他不仅仅是个好人,而且我听说,他是个温和细心的好情人。
IdidwhatIcould.我尽力了。
-Penny:Hey,Raj.
嗨,Raj。
Hey,listen.嘿,听着。
Idon'tknowifyouheardaboutwhathappenedlastnightwithLeonardandSheldon,我不知道你是否听说了,昨晚Leonard和Sheldon干的事,
butI'mreallyuptaboutit.但我是真的很生气。
Imean,theyjust...theyletthemlvesintomyplaceandthentheycleanedit.我是说,他们...居然闯进我的房间打扫。
Canyouevenbelievethat你能相信吗
Howweirdisthat那多么奇怪。
-Raj:she'sstandingveryclotome.
她离我非常近。
Oh,my,shedoessmellgood.哦,她闻起来真香。
Whatisthat,vanilla什么味道,香草
-Penny:Youknow,whereIcomefrom,ifsomeonecomesintoyourhouatnight,
知道吗,在我家乡,如果有人这样做,你直接毙了他,明白吗
Andyoudon'tshoottowound.不仅仅是射伤他。
Imean,allright,mysistershotherhusband,butitwasanaccident,theyweredrunk.我是说,好吧,我姐姐把她丈夫开枪打死了,但只是意外,他
们喝醉了。
Wait,whatwasIsaying等等,我刚说什么
-Raj:She'ssochatty.
她的话真多。
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
7
Maybemyparentsareright.也许爸妈说得对。
MaybeI'dbebetteroffwithanIndiangirl.也许我最好和一个印度女孩远走高飞。
We'dhavethesameculturalbackground我们有相同的文化背景,
andmywifecouldsingtomychildrenthesamelullabiesmymothersangtome.我妻子可以给孩子们唱同样的摇篮曲,就像我妈妈对我唱的一
样。
-Penny:It'sobviousthattheymeantwell,butI'mjust...
很明显他们是好意,但我只是...
-Penny:I'aid,Ibrokeupwithmyboyfriendand...
我这段时间很难熬。就像我说的,我和男友分手了...
Imean,justbecaumostofthemenI'veknowninmylifehappentobejerks,因为我生命中出现的大部分男人都是混蛋,
doesn'但并不表明我能假定,Leonard和Sheldon也是,对吗
-Raj:dprobablynod.
她问我问题了,我应该点头。
-Penny:That'ouforlistening.
我就是这么想的,谢谢你的倾听。
You'readoll.你真是个好人。
-Raj:urpelvis.
哇哦,转动你的骨盘。
-Howard:Phew!Grabanapkin,tgotrved.
喔!拿张纸巾吧,哥们,尝到逊的滋味了吧。
-Leonard:It'-Youwin.
好了,你赢了。
-Howard:What'shisproblem
怎么回事
-Sheldon:Hisimaginarygirlfriendbrokeupwithhim.
他假想的女友和他分手了。
-Howard:Beenthere.
又来了。
-Raj:Hello.
哈罗。
SorryI'mlate,butIwasinthehallway,chattingupPenny.抱歉迟到了,我在走廊和Penny聊天。
-Howard:ReallyYou,RajeshKoothrappali,spoketoPenny
真的你RajeshKoothrappali和Penny说话了
-Raj:Actually,Iwaslessthechatterthanthechat-ee.
事实上,我更多的是倾听者,而非叙述者。
-Leonard:WhatdidshesayIsshestillmadatme
她说了些什么她还生我气吗
-Raj:Well,shewasuptatfirst,
呃,她开始很生气,
butprobablybecauhersistershotsomebody.但可能因为她姐姐开枪射死过某人。
Butthentherewassomethingaboutyou,andthenshehuggedme.但然后提到了你们,再然后就抱了我。
-Howard:ShehuggedyouHow'dshehugyou
她抱你怎么抱你的
IsthatherperfumeIsmell我闻到的是她的香水味吗
-Raj:Intoxicating,isn'tit
令人陶醉,不是吗
-Penny:Hi.
嗨。
What'sgoingon怎么了
-Leonard:Um...Here’sthething.
呃...是这样。
Penny,justasOppenheimercameregrettohiscontributiontothefirstatomicbomb,Penny,就像奥本海默站出来,为他发明第一枚原子弹而道歉,
sotooIregretmyparticipation,atleasterrorinjudgment.我同样为我参与的一点判断失误感到抱歉。
Thehallmarkofthegreathumanexperimentisthewillingnesstorecognizeone'smistakes.人类伟大实验的标志在于,主动承认错误。
Somemistakes,suchasMadamCuriediscoveredradium,turnedouttohavegreatscientificpotential,这些错误,例如居里夫人发现的镭,被发现具有巨大的科学研
究潜力,
eventhoughshewouldlaterdieaslow,deathfromradiationpoisoning.虽然她此后死于,慢性而痛苦的辐射中毒。
Anotherexample,fromthefieldofEbolarearch...另一例子,在埃博拉病毒的研究领域…
-Penny:Leonard
Leonard
-Leonard:Yeah
嗯
-Penny:We'reokay.
我们没事了。
-Leonard:62wooddowels.
62个木钉。
-Sheldon:Check.
有。
-Leonard:OnepackagePhillipsheadscrews.
一包飞利浦螺旋钉。
-Sheldon:check
有。
The_Big_Bang_Theory_S01_E02
8
-Penny:Youguys,riously,Igrewuponafarm,okay
伙计们,我在农场长大的,好不好?
IrebuiltatractorenginewhenIwas,like,12.我大概,12岁时,就重组了一台拖拉机发动机。
IthinkIcanputtogetheracheap,Swedishmediacenter.我想我能组装这样一个,便宜的瑞典货家庭影院。
-Leonard:No,'stheleastwecando,considering.
不,让我们来。考虑到这是我们唯一能做的。
-Sheldon:ConsideringwhatHowgreatthisplacelook
考虑到什么这地方看起来多棒
-Howard:Oh,raidofthis.
伙计,我害怕这个。
-Raj:what?
什么
-Howard:Theinstructionsareapictographicreprentationoftheleastimaginativewayto
asmblethecomponents.
这些说明书,尽是组装这些配件最没有想象力的方法。
Thisright,hereiswhySwedenhasnospaceprogram.这就是为什么,瑞典没有太空计划。
-Penny:Well,it-itlookedprettygoodinthestore.
呃,在商店里看起来还不错。
-Leonard:mple,PennyhasaflatscreenTV,
这个设计效率很低。比方说,Penny有一台纯平电视,
whichmeansallthespacebehinditiswasted.这意味着,后面的空间都浪费了。
-Sheldon:Wecouldputherstereobackthere.
我们可以把她的立体音响放在后面。
-Leonard:Andcontrolithow
怎么控制调节呢
-Sheldon:Runaninfraredrepeater.
接一个红外线转发器。
Photocellhere,emitterhere,easy-peasy.这边发射区域,这边发射器,简单易行。
-Howard:yougoingtocoolit
好主意,那你怎么散热
-Penny:Hey,guys,Igotthis.
嘿,伙计们,我来弄这个。
-Sheldon:Hangon,Penny.
等等,Penny。
HowaboutfansHereandhere.扇子如何这里和这里。
-Leonard:Alsoinefficient,andmightbeloud.
还是不行,可能会有噪音。
HowaboutliquidcoolantMaybealittleaquariumpumphere,液体冷却剂如何?也许放个玻璃钢泵在这儿。
-Howard:HowaboutliquidcoolantMaybealittleaquariumpumphere,
液体冷却剂如何也许放个玻璃缸泵在这儿。
runsomequarter-inchPVC...装四分之一英尺的PVC...
-Penny:Guys,thisisactuallyreallysimple.
伙计们,这个其实真的很简单。
-Howard:Holdon,ork.
等等,亲爱的,男人在做事。
从这儿下来。
Maybealittlecorrugatedsheetmetalasaradiatorhere.也许一点褶皱的金属片,作散热器放这儿。
-Leonard:Oh,reallyShowmewhereweputadriptray,asluice,andanoverflowrervoir.
真的吗指指看,在哪儿放水柱、水闸、和蓄水池。
-Sheldon:Ifwater'sinvolved,we'regoingtohavetogroundthecrapoutofthething.
如果要引水进来,我们就得接地线。
-Penny:Guys,it'I'lljusttakeoffallmyclothes.
伙计们,这儿很热,我想我要把衣服都脱了。
-Leonard:Oh,I'vegotit.
哦,我明白了。
WhataboutifwereplacepanelsA,BandFandcrossbarHwithaircraft-gradealuminum要不,我们换掉面板AB和F横木H,用航行器使用的铝
-Sheldon:eentirethingisonebigheatsink.
对,那这整个就是一个大散热器。
-Howard:d,whydon'tyouandSheldongotothejunkyard
完美,Leonard,你和Sheldon去废品回收站,
andpickupaboutsixsquaremetersofscrapaluminum找些六平方米的废铝片。
和我去实验室弄些氧乙炔炬。
-Leonard:Meetbackhereinanhour
一小时后见
-Howard:Done.
就这样。
-Leonard:Gotit.
明白。
-Penny:Okay,thisplacedoeslookprettygood.
好吧,这里看起来确实不错。
本文发布于:2022-11-24 06:49:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/10144.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |