精选
1.3USVicePresident'sSpeechatFudanUniversity
美国副总统在复旦大学的演讲开场白
Thankyouverymuch,ciateyourkindwords
'
andIareprivilegedtohavetheopportunityonceagaintotravel
inChina.//Wearegratefulforthewelcomewehavereceived,
especiallyforthekindofreceptionhereatFudanUniversity.
Wethankyouforthehonor,andwebringyougoodwishesfrom
dthepeopleoftheUnited
States.//
非常感谢您,市长先生。谢谢您做介绍时的友好言辞。今天我们
很高兴来到这里。我夫人与我为有这次机会再次来到中国访问感到荣
幸。感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。我们为
此感到不胜荣幸,谢谢你们。我们此行带来了布什总统和美国人民的
良好祝愿。
Iknowthatmanyofyouwillsoongraduatefromthisgreat
dthestandardsareextremelydemanding
here,andadegreefromFudanUniversitysignifiesyearsof
atulateeachoneofyouonyour
achievement,andIcommendyourteachersforupholdingthe
traditionofexcellencethatmarksthe99-yearhistoryofFudan
University.
精选
我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。我听说贵校
有极为严格的标准,得到复旦大学的学位代表着多年的刻苦攻读。我
祝贺在座各位学业有成。我赞赏诸位老师承上启下,发扬复旦长达九
十九年的优良传统。
1.4王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白
SpeechbyAmbassadorWangGuangyaatPrincetonUniversity
女士们、先生们:
LadiesandGentlemen,
晚上好。
Goodevening.
很荣幸应邀到普林斯顿大学参加你们的研讨会。对我本人、我的同
事及许多中国人来讲,普林斯顿大学的名字早已是耳熟能详。她的历
史比这个国家还长,从这个校园里走出了美国第28任总统伍德罗·威
尔逊、伟大科学家爱因斯坦、著名诗人T.S.艾略特等众多杰出人物。
正如前总统克林顿先生在1996年普大建校250周年时所说:“在美
国历史上的每一个紧要关头,普林斯顿大学及其师生都发挥了关键作
用。”
,
formycolleaguesandmanyotherChine,Princetonhaslong
istorylongerthanthecountry,it
精选
hasproducedmanyoutstandingpeople,WoodrowWilson,the
28thUSPresident,AlbertEinstein,thegreatscientist,andT.
,thefamouspoet,ormer
PresidentBillClintonsaidin1996incelebrationofthe250
anniversaryofPrinceton:"AteverypivotalmomentinAmerican
history,Princeton,itsleadership,itsstudentshaveplayeda
crucialrole."
令人高兴的是,在座诸位对中国事务都抱有研究兴趣。虽然我们两
国地理上相距万里,但在日常生活中却非常相近。好莱坞影片、麦当
劳快餐成了许多中国人生活中的内容。而中国加工的服装、日用品也
天天伴随着美国人民。我希望通过今天的交流,能增进在座诸位对中
国和中国外交政策的了解,为未来彼此的友谊与合作锦上添花。
Iammorepleadtolearnthatallofyouhaveakeeninterest
ourtwocountriesaregeographicallyfarapart,
anyChineenjoyHollywood
moviesandMcDonald'sfastfood,manyAmericansfindthat
thattoday'sminarwillhelpyougainabetterunderstanding
ofChinaanditsforeignpolicy,thusfurtherdeepeningour
friendshipandcooperation.
精选
1.5Speechatinauguartionofnewfacility
新工厂落成典礼的讲话
Distinguishedguests,Ladiesandgentlemen,
尊敬的各位来宾,女士们,先生们,
Goodafternoonandwelcometotheopeningceremonyofour
eciateyourtakingthetimeto
sharethiswonderfuloccasionwithustoday.//
下午好!欢迎参加我们公司在中国的首家新厂房的落成典礼。感谢各
位拨冗光临,与我们共同庆祝这一盛大的活动。
OnbehalfofthecompanyI’dliketosayabig“thankyou”toall
ofoursuppliers,customers,employeesandbusinessassociates
thatarehereinattendancewithustoday.//
我想代表本公司对今天来参加典礼的各位供应商、客户嘉宾、各位员
工和业务伙伴们说声“谢谢”!
Themanagementteamisveryproudofthisfacilityandthevery
capablestaffthathasdevelopedandbroughtthisoperationup
cilityisasymbolofthefocusand
commitmentthatwehavemadetoChina.//
公司的管理层深深地为我们的新工厂而感到自豪,为我们能干的员工
而自豪,他们发展了工厂的业务,使之达到国际水平。新厂房标志着
公司对中国业务的重视和承诺。
精选
Tooursuppliers,welookforwardtoworkingwithyoutogrow
ourbusinesstonewheights.//
各位供应商,我们希望与你们携手共进,使我们的业务更上一层楼。
Toourdealers,weplantocontinuetosupplyyouwith
state-of-the-art,highqualityproductsthatwillallowyouto
supportyourcustomersandimprovethelivesofmanypeople
hereinChinaandSoutheastAsia.//
各位经销商,我们将继续向你们提供尖端的高质量产品,以协助支持
你们的客户,改善中国和东南亚许许多多人士的生活。
Toourneighboursandfriends,weplantobeagoodcorporate
citizenandwillworkwithyoutoupholdhighbusinessstandards
throughoutChina.//
各位邻居和朋友们,我们将成为良好的企业公民,与各位同行一起维
护在中国开展业务的规范性。
Andlastbutnotleast,toouremployees,wearecommittedto
providingyouwithasafeandenjoyableworkingenvironment.
Thankyouallonceagainfortakingthetimetosharethis
wonderfuloccasionwithus.//
最后,我们承诺给员工们提供一个安全、舒适的工作环境。再次感谢
各位与我们共同庆祝今天的典礼!
精选
2.3Yo-YoMa
今天将与我们见面的是我们这个时代最伟大的大提琴家-马友友。
作为大提琴演奏家,马友友的职业生涯已经横跨了20多个年头,期
间他发布了50多张专辑。他的音乐获得过许多奖项,其中包括令人
叹服的14项格莱美大奖。他也曾经在许多重要的场合演奏,如格莱
美的颁奖仪式和奥运会的庆典活动。
马友友是出生在法国的华裔,父母都是音乐家,母亲是歌唱家,父
亲是作曲家。第一次正式登台演出的时候,马友友只有5岁。随后他
随家人迁居到了美国。4年后,年仅9岁的马友友就在纽约极具声望
的卡耐基音乐大厅登台演出了。后来马友友进入朱莉亚音乐学院学习
提琴演奏。从那儿他转入哈佛大学,并获得人类学学位。他在哈佛的
求学经历以及多元的文化背景都造就了今天的马友友。
而今,马友友仍在继续他的音乐之路,并且积极地与来自世界各地
的各种流派的音乐家合作。他的音乐灵感受到人和大自然的激发。在
马友友看来,大提琴是他声带的延伸。他演奏时最重要的一点就是全
时全情地投入,并且努力将音乐的内容传递给现场观众。
3.3SteveForbesonForbes
我祖父二十世纪初来到美国,他离开苏格兰时身上没有什么钱。
连他在内有兄弟姐妹10人,不过他自小受到很好的教育。像许多人
一样,他也是满怀憧憬和理想来到美国的。他创办了《福布斯》杂
精选
志,报道那些实干家,那些给商业社会带来变革的人.
我祖父常说,做生意不是为了堆积百万财富,而是为了带来幸福快
乐。如今我们讲到公司和经营,文章中会用到许多数字,但是焦点一
直放在人上面。对公司而言,最重要的是人,而不是资产负债表。以
前我祖父是这样看的,我们现在也这样看。
当前世界信息泛滥,足以将人淹么其中,人们迫切需要一本刊物来
解读这些信息,告诉读者哪些重要哪些可以不必理会。这就是《福布
斯》的价值所在。我们提供额外的视角和判断。我们从不停留于表面,
总想看看公司到底如何经营的,正是当今芜杂繁多的信息使得《福布
斯》日益重要。
3.4Introductiontoanartsandcraftscompany
Distinguishedguests,dearfriends:
Ifeelhonoredtohavethisopportunitytointroduceour
companytoyouthroughtheplatformprovidedbythis
conference.
Founded15yearsago,weareacompanyspecializinginthe
design,nyearsago
ourstaffnumbered50;nowthefigureis1,nyears
agowerentedafacilitycoveringafloorspaceof4,500square
meters;nowourownfacilitycoversafloorspaceof24,000
iguresspeakloudlyandclearlyofour
精选
success.
Ourleadingproductsarevariousarchitecturalmodels,
includingexoticEuropeancathedrals,theEmpireStateBuilding,
theWhiteHou,andthePentagonintheU.S.,alongwith
cartoonanimaltoysandChristmasgiftswithavarietyof
ignshavebecometrendttersintheindustry.
Today,ourproductsaresoldworldwideinmorethantwenty
countriesincludingJapan,Singapore,Australia,NewZealand,
Canada,America,theUK,France,Italy,theNetherlands,
Sweden,ewellreceivedbybothlocal
teenyears,ouroutputvalue
hasmaintainedanannualgrowthrateof30%.
4.3西敏斯特大学介绍
非常感谢你们的盛情款待,我们很高兴来到这里与你们相聚。很遗
憾校长先生今天无法前来,我谨代表他介绍一下我们的学校。
西敏斯特大学成立于1838年,是英国第一所工科大学,所以我
们学校有着悠久的历史。我们的主校区位于英国首都伦敦市的中心
地带。目前我们的学生来自132个不同国家,人数超过22,700。
西敏斯特大学是全英最受国际学生欢迎的15所大学之一。
我们有教师700多人,还有来自各国的客座讲师1,000余人。
学校的这种国际环境为学生日后将要面临的职业生涯做好了良好的
精选
准备,我们的宗旨是提供国内国际环境下高品质的教育和科研教育和
科研教育和科研教育和科研。
我们是一所现代大学,在诸多研究领域占据领先地位,其中包括传
播、文化与媒体研究、法律、亚洲研究、语言学、艺术设计(含音乐)、
电子工程、政治与国际关系等,我们的主要学科均获得高度的专业认
可。
我们真诚地希望与贵校建立交流合作项目交流合作项目交流合作
项目交流合作项目。
4.4保持农历核心价值观
对于华人来说,农历新年无疑是全年最重要的喜庆节日。这个华人
传统源自大约3000年前,它代表着旧的一年平安过去了,人们准备
大事庆祝和迎接新的一年.
ToalloftheChinepeopleintheworld,thelunarNewYear
isundoubtedlythemostimportantfestivalinthewholeyear.
Datingbackabout3,000yearsago,Itreprentsthatpeople
passtheoldyearpeacefullyandprepareforbigcelebration
towelcomethenewyear.
除夕夜的团圆饭是整个年头里最具意义的一餐。所有大家庭的
成员都会聚集一堂,远在他乡的也会尽量赶回来。团圆饭显示了家
庭在华族文化里的重要地位。它可以加强凝聚力.
精选
ThereuniondinneronNewYear'sEveisthemostmeaningful
ersofabigfamilywillgatherup,
niondinnershowsthe
importanceoffamilyinthecultureofChinepeople,whichcan
strengthenthenoftogethernessoffamily.
人们庆祝新年的方式,体现了两个重要的核心价值观。首先,多代
同堂的家庭成员,齐聚家中享受一顿丰盛的团圆饭,是每个人都会遵
守的习惯。准备一顿丰富晚餐的工作,当然是落在家中女成员的身上,
比较富裕的家庭则可能有佣人帮忙。其次,亲戚朋友之间也会兴高
采烈互访。这样的欢庆方式,有助于加强亲情和友情。
ThewaypeoplecelebratetheNewYearembodiestwo
stvalueisthenoffamily
togetherness;membersofmulti-generationfamiliesareall
newillfollowthis
alemembersarealwaysresponsiblefor
preparingthedinner,andsomerichfamiliesmaytakeonextra
ondvalueliesinthehappyvisitsmutuallymade
betweenfriendsandrelatives,agoodwaytostrengthenkinship
andfriendship.
精选
忙碌了一年,人们不愿在过年时还亲朋好友之间也不再登门拜访,
代之以电话、短信拜年。要忙年夜饭,越来越多的人宁愿花钱在高级
的餐馆吃.亲朋好友之间也不再登门拜访,代之以电话、短信拜年。
有的举家出游,甚至干脆住进酒店“避年”,避免亲戚朋友造访,图
个清静。
However,economicdevelopmenthasresultedinsomechanges
busyyear,peoplearetiredofpreparing
forthereuniondinner,andwouldratherholditinposh
restaurants,tival
door-to-doorvisitshavegivenwaytoNewYeargreetingsvia
miliesgoawayforatripor
evengotosuchextremeastoektemporaryrefugeinahotel
soastoavoidbeingvisited.
有的传统人士认为,没有了团圆饭和亲戚朋友互访的习俗和它们所
代表的核心价值观,新年将失去意义。有一些悲观人士认为,随着西
方文化的不断入侵,中国的传统佳节都在逐渐失去本来的意义,变成
一个商业性的节日,就像圣诞节一样。
Sometradition-mindedpeopleregardthereuniondinnerand
visitstorelativesandclofriendsduringtheNewYearas
wherecorevaluesareembodied,withoutwhichtheholiday
ssimistscontend
精选
that,asthepopularityofwesternculturegrows,Chine
traditionalfestivalswillgraduallylotheiroriginalmeaningand
degenerateintocommercialfestivalslikeChristmas.
春节是中华文化遗产的重要部分,新春活动将延续下去。庆祝的形
式虽然会和以前不一样,但他们代表的核心价值观,即对亲情和友情
的重视应该保留。
TheSpringFestivalisanimportantpartoftheChine
culturalheritage,
modesofcelebrationmaychange,butthecorevalueshouldbe
sustained:thatofrespectforkinshipandfriendship.
本文发布于:2022-11-24 06:31:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/10056.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |