公共英语考试二级口语经典对话
考试是一种严格的知识水平鉴定方法。通过考试可以检查学生的学习能力和其知识储备。下面是整理的公共英语考试二级口语经典对话,欢迎大家浏览、
对话一
Morley:Let's visit all eight caves.
Kathy:Actually,Dan and I should skip one of them.The temple for Lu Dongbin is bad for couples.
Morley:But I thought you said the gods just helped people.
Kathy:It depends on what kind of help you want.One of Lu Dongbin's powers is to cau couples to break up.
Morley:That is bad.I guess you and Dan should stay away from that one.
Kathy:He's the same god as the one at the Zhinan Temple in Mucha.So don't bring a girlfriend there,either.
对话二
The next day,on their way to Pahsien Cave
Morley:So what's the story behind this cave we're going to?
Kathy:Actually,it's a bunch of caves.Eight of them have temples dedicated to eight different gods.
Morley:Really?That sounds interesting.Why did they t up the temple s in the caves?
Kathy:Well,legend has it that the gods all visited the caves at one time.
Morley:You mean gods like Matsu,right?
Kathy:The are a bit different.Matsu helped fishermen,but the gods helped other poor people.
对话三
Dan,Morley and Kathy finally arrive at the Naruwan Hotel
Morley:That was one doozie of a trip.
Dan:I'm beat.Let's get a room and put our bikes away for good.
Morley:I'll rent a scooter so we can go exploring tomorrow.
Dan:Good.Becau I wouldn't get on that bike again if my life depend ed on it.
Morley:Come on,Dan.It was fun.
Dan:No.Going to the beach tomorrow will be fun.That bike ride was torture .
Morley:All right.Let's go get some rest.
Dan:I cond that notion.
对话四
A few hours later; Jun is looking sick on the car ride back
Lisa:What's wrong?You don't look too happy.
Jun:I have the worst headache!
Lisa:Let me open the window for you.Maybe some fresh air will help.
Jun:There's only one thing that will help,and your god doesn't like it very much.
Lisa:What are you talking about?
Jun:Coffee.I need some COFFEE!I haven't had any for two days now!
Lisa:Oh my,Jun.Maybe it's a good thing that you're leaving tomorrow morning.
几小时后,小君在回程的车上看来不舒服
劳拉:怎么了?你看来不太高兴。
小君:我的头世界痛!
劳拉:我帮你开个窗子。也许来些新鲜空气可以好一点。
小君:只有一样东西会让我好一点,但是你们的神不是很喜欢。
劳拉:你在说什么?
小君:咖啡。我要喝咖啡!我已经有两天都没喝到半滴了!
劳拉:哎呀,小君。也许你明天一早就要离开是件好事呢。
对话五
李华和Larry在看世界杯足球赛,美国队和阿尔及利亚队。我们要学两个常用语:on the edge of your at和down to the wire.
LH:Larry,今天这场比赛可很重要!美国要是赢了,就进16强,要是输了就得回家了。
L:I know!Who do you think will win?The U.S.or Algeria?
LH:这可说不好。
L:I agree,it's hard to predict who will win.All I know is that I'm going to be on the edge of my at the whole game.
LH:什么?你要坐在椅子边儿上看比赛?这样坐着你一会儿就得累。
L:Actually,when you are really excited or nervous about something,you can say that you are on the edge of your at.
LH:哦,on the edge of your at不是真的坐在椅子的边儿上,而是形容紧张的样子。你是说,这场比赛让你感到特别紧张、兴奋,简直坐也不是站也不是。
L:Right!Or for another example,my friend Eddie loved the new Jack Nicholson suspen movie.He said it kept him on the edge of his at for two hours.
LH:对!悬疑电影总是让人的心提在嗓子眼,紧张得不行!哎,Larry,你不是说你在网上买了一件美国队的球衣么?寄来了没有?
L:I've been waiting on the edge of my at all week for it to come,but it hasn't arrived yet.I hope it didn't get lost in the mail.
LH:别急,没准今天球衣就到了。你看别的世界杯比赛了吗?
L:Yeah a few,but for me,none can keep me on the edge of my at like a U.S.match does.
LH:这倒是!不过,足球比赛太紧张了!要不我们还是看“美国偶像”吧,轻松一下。
L:No way!I'm always sitting on the edge of my at whenever they announce the winner of American Idol.
LH:你怎么看什么都这么激动!对了,我还真没看出来,你也是美国偶像的粉丝啊!
L:Well you never know when you might learn something surprising about me,Lihua.
LH:哈哈,那以后和你说话时我该紧张了,I'll be on the edge of my at when I talk to you!
美国对阿尔及利亚的比赛结束了,Larry和李华在谈论这场比赛。
LH:真够悬的!双方一直是0比0,我还以为美国队要被淘汰了呢!谁知美国队居然在最后三分种里进了个球,这下就挺进16强啦!
L:I know!That was so amazing!If I watch a few more games like that,I'm going to have a heart attack!
LH:心脏病?不至于吧!不过,这场比赛最后几分钟确实挺刺激的。
L:You're right.That game really came down to the wire.
LH:Down to the wire?这是什么意思?
L:When something comes down to the wire,that means there isn't much time left.
LH:哦,down to the wire就是指到了最后关头。 你是说这场比赛在快结束的时候居然难分胜负。
L:Right.Here's another example.My big report for work is due tomorrow and I still have a lot of work to do,so it's really coming down to the wire today.
LH:你是说,明天有报告要交,可你还没怎么写呢,所以今天是你完成报告的最后关头了!哎?既然要写报告,干嘛还看世界杯?
L:I'll just say that I know what's important in life.Say,how is your summer job arch going?
LH:还在找呢。我已经快没钱了,如果再找不到工作,我连房租也交不出来了。
L:Gosh,it sounds like it's really coming down to the wire.Have you had any success?
LH:倒是有一份工作,我已经进入最后一轮面试了,公司说今天下午打电话通知我结果。
L:Wow,it sounds like it's coming down to the wire.You must really be on the edge of your at.
LH:是啊,已经快5点了,还没来电话,我都要急死了!
今天李华学了两个常用语。一个是on the edge of your at,表示紧张兴奋。另一是down to the wire,意思是到最后关头。
对话六
夏天到了,酷暑难当,李华和Larry一起去游泳。 今天我们要学两个常用语:few and far between和take the plunge.
LH:Larry,这几天怎么这么热啊!每天都有快40度!
L:I know!I have my air conditioner turned all the way to full power,and my apartment still feels really hot.
LH:华盛顿每年夏天都这么热。
L:Even though summers in Washington DC can be hot,summers that are this hot are few and far between.
LH:你说这么热的.夏天是few and far between?这是什么意思?
L:Something that is few and far between is very rare.
LH:哦, few and far between就是很少见的意思。你是说,虽然华盛顿的夏天比较热,但像今年这么热的还是很少见的。
L:Right!Here is another example.Hurricane Katrina caud a lot of terrible damage in Louisiana.Luckily,hurricanes that big are few and far between.
LH:对,像卡特里娜那种威力的飓风也是很少见的。Larry,你看天气预报了么?不知道什么时候会下雨,能凉快凉快?
L:Not any time soon..we can have a nice day having fun swimming.I've been so busy lately that my chances to relax have been few and far between.
LH:是啊,你最近好像特别忙。怎么那么多工作啊?
L:Well there is a promotion opportunity for a great job at my company.Chances like this are few and far between,so I'm working really hard to get it.
LH:现在经济不好,能有升职的机会的确不容易,你要好好争取!不过今天我们还是在游泳池里好好轻松一下吧!咱们去哪个泳池?
L:We're not going to the pool.My friend Andy is taking us out to swim in the ocean on his boat!
LH:啊?你朋友Andy有船?这么有钱的朋友我怎么一个都没有!
L:Well that's true,friends with boats are few and far between,so you have to be careful to maintain the friendship.
LH:Larry, 你不会是因为Andy有钱才跟他当朋友的吧?
L:Of cour not!But you know,Lihua,in heat like this,some friends might be more important than others.
Larry和李华上了Andy的船,准备在海中畅游一番。
LH:Larry,在游泳之前,我得问问你,这海里到底有没有鲨鱼啊?
L:Hmmm ...probably.But to be honest,right now I am more afraid of the sun than I am of any sharks.
LH:你不在乎,我可在乎!我不想成为鲨鱼的下午茶!
L:Lihua,I understand that you are a little nervous.But sometimes you just have to take the plunge.
LH:Take the plunge?Plunge,不是往下跳的意思么?你是说,让我不管三七二十一,跳进海里就好了?
L:Right!But you know,you can also say that you "take the plunge" any time you do something risky or scary.
LH:哦,take the plunge就是冒险一试。你是说,虽然我有些害怕,但还是应该果断地下水?
L:Right!For example,Anthony was really nervous about quitting his job and switching careers,but eventually he decided to take the plunge.
LH:哦,Anthony在辞职和改行的问题上一直挺犹豫的,但最后他还是决定冒险一试。这么说起来,我也有类似的经历,我来美国留学就是这样的!
L:Exactly!I bet it was a big decision to leave China and come to America,but you decided to take the plunge.Aren't you happy you did?
LH:哈,那可不好说,如果下面有鲨鱼,我被吃了,那我来美国的决定可就是大错特错了!
L:Trust me,Lihua.The sharks out here are few and far between.And even if there are any around,I don't think sharks like Chine food.
LH:哦?你说鲨鱼不爱吃中餐?不如这样吧,Larry,你先跳下去,咱们看看鲨鱼是不是比较爱吃美国饭!
L:Well,let's find out!This sun is so hot that I'm willing to take the plunge.Are you ready,Lihua?
LH:好吧!大海,我来啦!
今天李华学了两个常用语。一个是few and far between,表示很少见。另一是take the plunge,意思是冒险尝试。
对话七
Larry和李华一起过美国***日。今天我们要学两个常用语:go all out和give someone some pointers.
LH:Larry,看你这身打扮,红上衣,白短裤,篮袜子,再加上这顶美国国旗图案的帽子,你简直就是一面大星条旗!
L:Thanks,Lihua.You know that it's Independence Day,so I wanted to dress up for the occasion.
LH:你还在脸上画了一面国旗?!这是不是有点过头了?
L:Well Lihua,I just love the Fourth of July,so I wanted to go all out.
LH:go out?出去玩就出去玩吧,干嘛还要go ALL out?这是什么意思?
L:When you go all out,you make the biggest effort possible.
LH:哦,go all out就是全力以赴的意思。你是说,你特别喜欢7月4号***日,所以一到这一天,你就要加劲儿地打扮!
L:Right!Here is another example.There is a really important project due for work this Friday,so everyone at the office is going all out this week.
LH:哦,你们公司这星期五必须做完一个非常重要的项目,所以同事们这个礼拜都开足马力工作!对了,Larry,今天晚上是不是能看到烟火表演啊?
L:Yeah,usually the fireworks are really good.Washington DC really goes all out for the fireworks show.
LH:对,每年***日,首都华盛顿都会倾尽全力办一场大型烟火表演!不过,Larry,说实话,美国***日的烟火真比不上北京奥运会开幕式的烟花。
L:Well that's true.China really went all out for the Olympics,so the fireworks display in Beijing was really amazing.
LH:那Larry,美国人在***纪念日这一天,都喜欢做些什么呢?
L:Most people like to barbeque on Independence Day.
LH:烧烤?我喜欢!我们今天也要去烧烤么?
L:Oh yeah,we're going all out.I bought so much delicious food that it's going to take us a week to finish it all!
LH:太好了,咱们要甩开腮帮子大吃一顿!等等,咱们没有烧烤架啊!
L:No problem,I went to the store yesterday and got a fancy new grill.
LH:你专门买了一个烧烤架?
L:Yeah,I went all out and bought the nicest grill they had.
LH:你这次荷包大出血,买了最棒的烧烤架?太好了!咱们现在就开始准备烤肉吧!
L:Sounds good!
晚上,Larry和李华一起来到华盛顿市中心,观看烟火表演。
LH:Larry,这烟火挺漂亮的。不过,我总觉得自己去放花更过瘾!
L:I guess that's true,but it's dangerous.
LH:Larry, 你别怕,我可是放花的专家!明年咱们不来这里看了,自己在后院放!
L:Well alright.If you're really a fireworks expert,next year we can do them at home and you can give me some pointers.
LH:I can give you some pointers?这是什么意思?
L:When you give someone some pointers,you give him or her small pieces of advice.
LH:哦,give someone some pointers就是给人出些点子。你是说,明年咱们自己放花时,让我教教你。
L:Exactly!Here is another example.Eric really wanted to join the soccer team at school,so he found a coach to give him some pointers before the tryout.
LH:Eric想加入学校足球队,所以在参加选拔之前,找了一个教练,指点指点他。 Larry,我有点饿了。
L:Should we go to a restaurant?
LH:不用了。你看,那边不是有个卖热狗的摊子么?咱们去买个热狗吧!
L:Let me give you a pointer,Lihua.Never eat street vendor food!
LH:这倒是,街边的东西可能不干净。咱们还是坐地铁去个正经饭馆吃吧。
L:Here's another pointer for you,Lihua.The metro will be really crowded tonight,so it will actually be faster to walk to the restaurant.
LH:对,今天这么多人来看烟火,地铁上肯定挤死了。
L:But Lihua,how can you possibly be hungry after we went all out on that barbeque just a few hours ago.
LH:Larry,I'm going to give you a quick pointer:不要小看我的饭量!
今天李华学了两个常用语。一个是go all out,表示全力以赴。另一是give someone some pointers,意思是点拨,出点子。
对话八
Larry和李华一起去逛街,给Larry的朋友Tom买生日礼物。今天我们要学两个常用语:right on the money和crapshoot.
LH:Larry,Tom平时有什么爱好啊?
L:Tom really enjoys sports,especially skiing.But he also loves video games too.
LH:他喜欢滑雪和电子游戏?现在天气这么热,没法带他去滑雪...对了!我们给他买一个滑雪的电子游戏,这样他在家里就能滑了!
L:You want to buy him a skiing video game?I think you're right on the money.Great idea!
LH:Right on the money?什么意思?你让我付钱买礼物么?
L:Actually,when you say that something is right on the money,that means it is exactly right.
LH:哦,right on the money就是“完全正确”的意思。你是说,我提出给Tom买滑雪游戏是个特别好的主意,对不对?
L:Exactly.Here is another example.When Erica went to visit Karen she wasn't sure which apartment number was hers.Luckily her guess was right on the money.
LH:我明白了。Erica不肯定Karen家的门牌号码,可是她一猜就猜中了,这就叫right on the money.
L:Exactly!You're right on the money.
LH:那可不!咱们去电器商场买游戏吧!对了,那家店在哪儿来着?是在14街上么?
L:Yup,you're right on the money.There is a big electronics store there.
LH:那我们怎么去呢?
L:There is a metro station nearby,so I think that will be the most convenient way.
LH:对,附近是有地铁。是地铁的哪条线来着?绿线么?
L:Yup,you're right on the money again.It's the green line.
L:Larry,这种滑雪游戏好像是新上市的,会不会很贵啊?得50块钱吧?
LH:Wow Lihua,good guess!You're right on the money.The most popular skiing video game is $49.99.
L:哈!我今天怎么猜什么都那么准啊!那我再猜猜,你买这个游戏给Tom,其实是想和他一起玩儿吧?
LH:Actually,Lihua,you're right on the money!
Larry和李华正在商场的电子游戏区选游戏。
LH:Larry, 这里至少有10种滑雪游戏!咱们买哪个啊?
L:Hmmm ...I don't know.Maybe we could ask a store employee to recommend one.
LH:找店员问?他肯定给你推荐最贵的, 而且还不一定好!
L:I guess you're right.Since we don't have any idea which games are good,it's really just a crapshoot.
LH:A crapshoot?什么意思?
L:A crapshoot is something that depends totally on luck.
LH:哦,crapshoot就是完全靠运气的事情。
L:Exactly.For example,becoming a movie star is extremely competitive.Even if you're a good actor,it's still mostly a crapshoot.
LH:对,想成为电影明星很难,即使你有表演天赋,这也基本上是撞大运的事儿。
L:You got it.
LH:Larry,这里的游戏都好贵啊,要不咱们去别的店看看,也许有便宜点的?
L:Maybe,but there isn't any way to know which store would be cheaper.It would really be just a crapshoot.
LH:这倒也是。对了,Tom家的游戏机是什么牌子的啊?任天堂?索尼?还是X-Box?
L:Hmm ...I have no idea.
LH:啊?你不知道牌子,那怎么买游戏啊。万一型号对不上,就没法玩儿啦。
L:Well,we will just have to guess.It will be a crapshoot,but he can always exchange it later.
LH:那多麻烦。要不我们送给Tom一张购物券吧,让他自己随便买点什么。反正我们也不是很确定他会喜欢滑雪游戏。
L:Well,it's not a total crapshoot.We know he likes skiing and video games,so it's likely he will like this gift.
LH:我说 Larry,你对Tom的生日礼物可真上心啊!我猜,等到给我买生日礼物的时候,你一定会花更多的心思!
L:Of cour,Lihua.You're right on the money!
今天李华学了两个常用语。一个是right on the money,表示完全正确。另一是crapshoot,意思是全凭运气的事。
对话九
Larry和李华一起去看职业棒球赛。今天我们要学两个常用语:a drop in the bucket和a flash in the pan.
LH:Larry,世界杯结束了,咱们该看棒球了吧?我估计,棒球比赛肯定没有世界杯那么紧张。
L:I agree.Baball games are much slower,and each game isn't very important.
LH:对。每个队一年要打162场比赛,所以输个一两场的没什么问题。不像世界杯,输一场比赛就被淘汰!
L:You're exactly right.Each game is just a drop in the bucket.
LH:A drop in the bucket?这是什么意思?
L; You can say that something is just a drop in the bucket if it is only a very small or insignificant part of something el.
LH:哦,a drop in the bucket就好比一桶水里的一个水滴,指无关紧要。我们中文里把这个叫沧海一粟。
L:Right!Here is another example.Joe donated $20 to help people in Haiti after the earthquake,even though $20 was just a drop in the bucket.
LH:海地地震后,Joe给灾民捐了20美元,尽管这只是很小的一笔钱。
L:Exactly.So Lihua,you're going to support the Nationals,right?They've got a great new pitcher named Stephen Strasburg.
LH:我听说这个新投手特别棒!不过 Larry,the Nationals去年打得那么差,换个新投手真能管用么?
L:Yeah,he is probably just a drop in the bucket,but if the Nationals can get some more good players they might be better in a couple years.
LH:这么说,我们买票的钱就可以被用来聘请优秀的棒球队员喽?
L:I guess that's true,but of cour,the price we paid for our tickets is just a drop in the bucket.
LH:可不是么。The Nationals要想签下身价几百万美元的球星,可不能只靠咱俩这门票钱。哎?为了在经济上支持他们,你给我买一件有他们队标的T恤衫吧!
L:Well sure!But you have so many clothes,one more shirt is just going to be a drop in the bucket.
比赛结束了,Larry和Lihua从棒球场往外走。
LH:Larry,这个新的投手可真棒!
L:Yeah,he played really well.If he keeps pitching like that,he is going to have an amazing career.I sure hope he's not just a flash in the pan.
LH:A flash in the pan?什么意思?
L:A flash in the pan is something that starts out really well,but lasts for only a very short amount of time.
LH:哦,就是昙花一现!你是说,你希望这个新投手不要在开始的时候表现很出色,但很快就默默无闻了。
L:Right.Here is another example.The new author's first book got a lot of prai from critics,but he turned out to be a flash in the pan becau his other books were terrible.
LH:我明白了。这位作家的第一本书一鸣惊人,可这只是昙花一现,因为他后来写的几本书都很差。
L:That's right.
LH:Larry, 你注意到了么?这片地方自从盖了新棒球场以来,漂亮多了!饭馆、商场什么的都多起来了!
L:Yeah,a lot of people thought it would be a flash in the pan,but there is still a lot of development even a few years later.
LH:是啊,这个地区的发展可不是昙花一现,而是持续下来的。虽然现在经济不景气,但我还是希望他们能坚持下去。
L:Well,there were some signs that the economy was improving a few months ago.But unfortunately,it looks like they may have just been a flash in the pan.
LH:是啊,当时那些经济指标似乎都挺鼓舞人心的,谁知没过多久情况又变坏了。
L:Well spending $5 on dinner will only be a drop in the bucket for the economy.But a hamburger does sound great.
LH:好啊!咱们虽然不能改善全国的经济,但总可以先满足一下自己的胃吧!
今天李华学了两个常用语。一个是a drop in the bucket,表示无关紧要,沧海一粟。另一是a flash in the pan,意思是昙花一现。
对话十
Kathy:Hey there,boys.I heard this place rves some pretty good food.
Dan:Well,the liquid food is definitely not bad.
Kathy:Uh-huh.Well,don't get too drunk tonight.I have travel plans for the three of us for tomorrow.
Dan:Oh really?And 1 what did you have in mind?
Kathy:I thought we could take a day-trip to Yingge.
Dan:There you go.That's somewhere we haven't dragged Morley to yet.
卡西:嗨,男士们。我听说这里供应的食物不错喔。
阿丹:嗯,液体食物的确是不赖。
卡西:是吗。反正今晚别醉得太厉害。明天我有个咱们三人的旅行计划。
阿丹:真的吗?你有什么主意?
卡西:我想我们可以来个莺歌一日游。
阿丹:那就对了。那就是我们还没拉莫理去的地方。
Responding to Competition
Your company has recently begun to lo its share of the market due to competition from a new firm which charges customers less.You have been asked to suggest ways of solving the problem.
Discuss and decide together:
How advertising could help the company to deal with competition
What types of incentives the company could offer to customers
A:You know our sales have fallen a lot during the past quarter.
B:Yes,one of our competitors is charging a lot less than us.
A:I know.It is a new company in this line of business.We really need to do something about it.
B:What do you think we can do?
A:I think we can launch an advertising campaign to promote our product.
B:Yes,it’s good idea.But that will surely add to our cost and there push up our prices.
A:I know what you mean.Price is a major consideration when a customer decides on a purcha.But there are certainly many other considerations on their part,for example,quality and after-sales rvice.Also advertising will boost our product image.You know some people only like to buy products they’ve heard of.
B:That makes n.Ours is high quality product and our after-sales rvice is good enough,I think.That’s why we are charging a higher price than our competitors.So we should emphasize our quality and after-sales rvice in our ad so that…
A:So that people will try our products out of curiosity and then get to know the high quality of our product and after-sales rvice and then more people will buy our products.
B:But I am still worried about the price.You know customers always like low prices.
A:Yes,indeed.In fact,we can cut down a bit on our price.You know when sales increa after our advertising,we are likely to increa our total profit even if we slash our price a little bit.
B:Yes,a low price high volume strategy.
A:That’s it.We may even consider some other incentives,such as a coupon to go with our newspaper ad,and…
B:And I think we can offer free delivery for our customers.
A:Yes,but we cannot afford to offer free delivery for all our customers.
B:Only tho who are within the free delivery area,I think.
A:OK,not a bad idea.
本文发布于:2022-12-17 10:32:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/51356.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |