糟糠之妻文言文翻译及注释

更新时间:2022-12-16 03:16:00 阅读: 评论:0

糟糠之妻文言文翻译

糟糠之妻的意思是指贫困的时期曾经共度糟糠的妻子。下面我们来看看糟糠之妻文言文翻译,希望对大家有所帮助。

【原文】

《后汉书·宋弘传》:“时帝姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其竭。主曰:“宋公威容德器,群臣莫及。”帝曰:“方且*之。”后弘被引见,帝令主坐屏风后,因谓弘曰:“谚言贵易交,富易妻,人情乎?”弘曰:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”帝顾谓主曰:“事不谐矣。”

【译文】

当时(汉光武)帝的姐姐湖阳公主新寡,(光武)帝和她一起评论朝臣,悄悄地观察她的心意。公主说:“宋弘的威仪、容貌、品德、器宇,众臣子没有谁比得上。”(光武)帝说“:我将谋划这事。”后来宋弘被引见,(光武)帝让公主坐在屏风后面,对宋弘说:“俗话说,尊贵了便改变朋友,富有了便改妻子,这是人之常情吗?”宋弘说“:臣听说的是贫贱时的朋友不可忘记,一起用酒渣、米糠度日的妻子不能让她走下堂屋。”帝回头对公主说“:这事情办不成了。”

【词语解释】

糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。借指共过患难的妻子。

下堂:离开殿堂或堂屋,借指女子被遗弃或离婚。

糟糠之妻成语故事

将妻子称为“糟糠”出自《后汉书·宋弘传》里记载的一个典故:“(光武帝)谓弘曰: 谚言贵易交,富易妻,人情乎? 弘曰: 臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。 ”

东汉初年大司空宋弘,为人正直,做官清廉,对皇上直言敢谏。曾先后为汉室推荐和选拔贤能之士三十多人,有的官至相位。光武帝刘秀对他甚为信任和器重,封他为宣平侯。

光武帝的姐姐湖阳公主新寡后,刘秀有意将她嫁给宋弘,但不知她是否同意。一天,光武帝与湖阳公主共论朝臣。湖阳公主说:“宋公(指宋弘)威容德器,群臣莫及。”刘秀听后很高兴,召见宋弘,让公主在屏风后观听。刘秀对宋弘说:“谚言贵易交,富易妻,人情乎?”意思是:俗话说,高贵了就忘掉了交情,富有了想另娶妻子,这是人之常情吗?宋弘一听,知道这句话里有意思,他答道:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”意思是:我听说,对贫穷卑贱的知心朋友不可忘,共患难的妻子不可抛弃。光武帝听后,回过头向里边的湖阳公主说:“事不谐矣(此事不成了)。”

“谚言贵易交,富易妻,人情乎?”当为“俗话说,一个人从卑贱转变到了显贵,就会不再和以前同处于卑贱而有交往的人一起,而是更换自己的.交际圈,开始和同处于地位相当的人交往;一个人从贫穷转变到了富有,就会娶新的女子作为妻子,(而把以前的妻休了--注:妻只有一个,不同于妾,易妻,则必须休前妻或把前妻降为妾)这是人之常情吗?”

光武帝只好打消了让宋弘娶湖阳公主的念头。后来,人们便把与自己生死相依、同甘共苦的妻子称为“糟糠”了。

糟糠之妻成语简介

【注音】zāo kāng zhī qī

【出处】(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’ 《后汉书·宋弘传》

【解释】糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。借指共过患难的妻子。

【用法】作主语、宾语;指患难发妻

【结构】偏正式

【近义词】糟糠之妻不下堂

【押韵词】鸿消鲤息、语不投机、鸢肩羔膝、道东说西、亡不待夕、相与为一、始终若一、放纵不羁、良莠不一、间不容息。

【年代】古代

【成语故事】东汉初年,刘秀起用西汉时期的侍中宋弘,并升他为“太中大夫”。刘秀的姐姐守寡并看上了宋弘,刘秀想把姐姐嫁给宋弘,问宋弘对“贵易交,富易妻”的看法,宋弘回答道:“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”,刘秀只好放弃。

【示例】生辞曰:‘糟糠之妻不下堂,宁死不敢承命。王如听臣自赎,倾家可也。’ 清·蒲松龄《聊斋志异·八大王》

本文发布于:2022-12-16 03:16:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/40007.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:糟糠之妻   文言文   注释
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图