指鹿为马的近义词
导语:愈是当大官的人,愈是应该明辨是非;如果故意“指鹿为马”混淆视听,终会让人讨厌。下面是为您收集整理指鹿为马词语,希望对您有所帮助。
一、【近义词】
混淆是非、颠倒黑白、是非不分
二、【词语注音】
zhǐlùwéimǎ
三、【基本词意】
指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白、混淆是非
反义词:是非分明、循名责实、实事求是、求真务实
同韵词:装聋作哑、敲敲打打、涉笔成雅、动静有法
四、【英文翻译】
Referstothedeer
五、【详细解释】
《旧唐书·仆固怀恩传》:“陛下必信矫词,何殊指鹿为马?”
《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“东床已招佳选,何知改羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。”郭沫若《蒲剑集·文化与战争》:“倒黑为白,指鹿为马,日本的社会秩序早就为这些文化刽子手所毁坏无遗了。”亦作“指马”。
《三国志·魏志·鲍勋传》:“大军还洛阳,曜有罪,勛奏絀遣。而曜密表勛私解邕事。詔曰:‘勛指鹿作马,收付廷尉。’”
唐贺兰进明《古意》诗之一:“秦庭初指鹿,羣盗满山东。”
宋苏轼《上神宗皇帝书》:“内重之弊,必有奸臣指鹿之患。”
清吴伟业《读史杂感》诗:“国中惟指马,閫外尽从龙。”
清孔尚任《桃花扇·馀韵》:“指马谁攻秦相诈,入林都畏阮生狂。
六、【拓展延伸】
一、现代社会,颠倒是非、指鹿为马的做法是行不通的。
二、纵然是长官,也不可以要求部属指鹿为马,颠倒是非。
三、所谓指鹿为马,今日是处处一现实。
四、做事一定要实事求是,不可对那些指鹿为马的人和事明明心知肚明,却要随声附和,阿谀奉承。
五、成语“指鹿为马”就是从这个故事来的。我们用它来形容那些故意颠倒是非的人。
六、画饼充饥,指鹿为马,误导消费。
七、你说的话虽不是指鹿为马,却也是以羊易牛。
八、指鹿为马的故事流传至今,人们便用指鹿为马形容一个人是非不分,颠倒黑白。
九、一些开发商听到某些"官话"后也拍案而起:"简直是指鹿为马,一派胡言"。
十、明明是一只狮子,却被贴上了驴的标签,这不是指鹿为马吗?
十一、在正义与真理面前,指鹿为马,颠倒黑白的人终究是要受到惩罚的。
十二、今天经理说话真是蛮横无理,居然指鹿为马,是非不分。
十三、你们"斧头帮"使出的招式叫"指鹿为马",自称京城水景住宅,"坐享清凉的河边生活",其实不过是一条污水沟,像老舍笔下的龙须沟。
十四、岂不知奴才发烧了可以指鹿为马,杀了皇帝,夺了天下。
十五、他竟然敢在大众面前指鹿为马,颠倒黑白,真是胆大妄为。
十六、后来人们根据这个时间引申出"指鹿为马"这句成语。比喻怀着恶意,有意颠倒黑白,混淆是非。
十七、环境科学家都支持设定行动的优先顺序;隆伯格指鹿为马,只不过因为他反对别人订定的顺序。
十八、真理只有一个,不可以指鹿为马,也不可以白马指为黑马。
十九、我们一定要彻底杜绝这种粉饰太平,指鹿为马的弄虚作假的恶劣风气。
二十、以前我不相信颠倒黑白、指鹿为马,看到余秋雨、曾轶可、莲花河畔,我相信了。
二十一、他对机械根本就不认识的,不是在指鹿为马吗?
二十二、他是当大官的人,他应该明辨是非。如果故意指鹿为马,混淆视听,终会让人讨厌。
二十三、指鹿作马:比喻有意颠倒黑白,混淆是非。同“指鹿为马”。
二十四、指鹿为马,颠倒是非,是一些阴谋家的惯用伎俩。
二十五、从中国历史上的赵高"指鹿为马",到建国以来的历次运动无一不表明。
二十六、指鹿为马是领导干部的大忌。
二十七、社会上多的.是颠倒黑白,指鹿为马的人,媒体报导不可不慎。
二十八、秦朝末年,丞相赵高阴谋篡位,为了排除异己,他想出了一个"指鹿为马"的花招。此举既将皇帝秦二世玩于股掌之上,又能将那些不阿权势、敢讲真话的大臣识别出来,以便加以清除,可见其用心之深毒。
二十九、在如今的社会中,为了保住自己的饭碗不被打破,员工们只能阿谀奉承,即使领导指鹿为马,他们也得应声附和。
三十、我们对待科学应该严谨、一丝不苟,如果不懂装懂,就可能闹出指鹿为马的笑话。
颠倒黑白:把黑的说成白的,白的说成黑的。比喻歪曲事实,混淆颠倒黑白
颠倒是非:是:对;非:错。把错的说成对的,对的说成错的。把颠倒是非
混淆黑白:混淆:使界限模糊。故意把黑的说成白的,白的说成黑混淆黑白
混淆是非:混淆:使界限不清。故意把正确的说成错误的,把错误混淆是非
指鹿为马的近义词:
颠倒黑白、颠倒是非、混淆黑白
【近义词解释】
以下是“指鹿为马的近义词”(应用范例和释义说明)的详细信息:
(1)颠倒黑白:
(2)颠倒是非:
1.把对的说成错的,把错的说成对的。
(3)混淆黑白:
【指鹿为马的解释】
指鹿为马:指着鹿说是马。《史记·秦始皇本纪》载:秦朝赵高欲为乱,想试探群臣是不是跟随他,就称鹿为马,二世笑道:“丞相误也,谓鹿为马。”赵高问群臣,群臣或言马,或言鹿。后赵高便陷害了言鹿的臣子。后用以比喻有意混淆是非,颠倒黑白。
本文发布于:2022-12-09 08:09:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/17196.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |