1
西方餐桌礼仪英语版对话阅读
西方用餐,人们一是讲究吃饱,二是享受用餐的情
趣和氛围,所以很注重餐桌礼仪。下面是学习啦小编整
理的英语版西方餐桌礼仪,欢迎大家阅读!
西方餐桌礼仪英语版Peoplewhogotoaformal
Westerndinnerpartyforthefirsttimemaybe
surpridbytablemannersinWestern
gthemwillhelpyoumakeagood
goodtablemannersmeans
knowing,forexample,howtouknivesand
forks,whentodrinkatoastandhowtobehaveat
yournapkinyouwillfindasmall
breadrollandthreeglassoneforwhitewine,one
fortheredwine,retwo
pairsofknivesandforksonthetable,forksonthe
u
etwospoons,thebigoneidforthesuopandthe
feandforkthat
areclosttoyourplatearealittebitbigger
usitdownatthe
2
table,youcantakeyournapkin,unfolditandput
eyousometimegeta
hot,dampclothtocleanyourfaceandfaceand
hands,whinch,however,isnatthecustominWestern
countries.
Dinnerstartwithasmalldish,whichisoften
oplepraybeforetheystart
eating,andotherpeoplemaykeepsilentfora
ucansayEnjoyyourmealtoeachother
starter,which
youeatwiththesmallerpair,youkeeptheknife
thestarteryouwillgetabowlofsoupbutonlyone
boelofsoupandneveraskforaconfrving.
sterners
thinkthechickenbreastwithitstenderwhite
oplecan
utheirfingerswhentheyeatingchickenorother
birds,butnevertouchbeeforothermeatin
litetofinisheatingeverthingon
3
yourplate,sodonttakemorefoodthanyouneed.
Attable,youshouldtrytospeakquietlyand
smilealot,butdonotlaughallthetime.
MostWesternerslikesoftdrinkiftheywill
themdrinkwhiteorredwinewith
inkingtosomeoneshealth,you
raiyourglass,buttheglassshouldnot
tomoftoastinginsomepartsofChina
istofinishthedrinkatonce,butWesterners
nkingduringa
dinner,thebestadvicisnevertodrinktoomuch.
llowthe
,tablemannersareonly
enot
surewhattodo,youcanalwaysfollowyour
ghgoodmannersalwaysmakeyoulook
good,youdonotneedtoworryaboutalltherules
whilehavingdinnerwithyourfriendsorfamily.
英美餐桌礼仪阅读Oh,no!HereIamatanAmerican
reall
4
kindsofplates,saucers,cups,andsilverwareat
houldIuforwhichfood?Should
Isitdownfirstorwaitforthehosttoinviteme?
ShouldIhavebroughtagift?Someonepleatell
mewhattodo!
哦,糟糕!此刻我坐在一个美国人家里的餐桌前吃晚
餐。在我眼前有各式各样的盘子、碟子、杯子和银制餐
具。该用哪种餐具盛哪一道食物呢?我应该先坐下来还
是等主人来招呼呢?我是不是应该带了礼物才来吗?有
谁来教教我该怎么做!
Haveyoueverbeeninorhadanightmareabout
thissituation?Dontworry!Thisarticlewillhelp
steeryouthroughtherocksandreefsof
Anglo-Americantablemannerssothatifyouare
everabroadinCanadaortheUnitedStates,orat
someoneshomefromoneofthocountries,youwill
feelrightathome.
你是否曾经置身或经历过像这样可怕的情形呢?别
担心!本篇文章将助你破除英美餐桌礼仪的重重障碍,
如此一来,以后如果你出国到加拿大或美国,或到这两
5
国人士的家中作客,便能怡然自得了。
Itisimportanttodistinguishwhatkindof
occasionyouwillbeattendingbeforeyouplanfor
glo-Americannjoy
entertainingathome,buttheydontenjoystuffy,
vitetheirfriendsoverfor
afunevening,notasatestofonesknowledgeof
,however,youareinvited
toaformalaffair,suchasaso-calledsit-down
dinner,youmaywanttoknowinadvancesomebasic
rulesofblacktieetiquette.
在计划过个愉快的夜晚之前,先分清楚要参加的是
哪一种场合是很重要的。大部分英美人士喜欢在家里招
待客人,而不喜欢沈闷的正式晚宴。他们邀请朋友到家
里来是为了过个快乐的夜晚,而不是要测试一个人的传
统文化知识。然而,如果你应邀参加一个正式场合,例
如所谓的安排就座晚宴,也许你会想事先知道一些正式
宴会礼节的基本规范。
Thefirstthingtorememberwhenattendinga
dinnerataWesternhomeisthatyouaretheguest
6
illinvite
youifhedoesnotreallywantyoutoenterhis
castle,soyoucanbesurethatyouarewanted.
Additionally,asyoudonotcomefromthesame
countryorcultureasyourhost,heorsheorthey
willsurelybeawareofthis,andwillbevery
forgivingifyouunintentionallydoorsay
somethingwhichwouldotherwioffendthem.
Keepingthetwosimpletipsinmindshould
greatlyeayourconcernaboutbeingprentat
adinnerinsomeoneelshome.
当你参加西方家庭的晚宴时,首先要记住的是:你
是客人,而且是个外国人。如果不是真要让你进入他的
城堡,人家不会邀请你,所以你可以确定你是受欢迎的。
除此之外,因为你来自和主人不同的国家和文化,他或
她或他们当然会明白这点,所以假使你无意间做了或说
了某些冒犯他们的事时,他们会非常宽宏大量的。记住
这两个简单的准则应该就能大大消除你到别人家用餐的
忧虑。
Beforearrivingatyourhostshome,youmaywant
7
,beafew
minuteslate,say,aboutfivetotenminutesif
eearly,asthehostmaynothave
uldyoubemore
stmaybegintoworry
aboutwhetheryouareabletoattendthedinneror
,astowhethertobringagift,inmost
informalgatherings,
like,youcanbringsomefruitorsweets,or,
especiallyifthereisahostess,someflowers.
Thearethoughtful,cheerfulgiftssuretoplea.
Donotbringalcoholicbeveragesunlessyouare
sureofyourhostsorhostessspreferencesin
ll,donotspendalotofmoney,and
yinEnglish,Itsthe
y,wearcomfortable
overdressaswellasappear
ecialoccasionorreligiousholiday,
suchasaretirementpartyorChristmas,atieand
jacketwouldbesuitableforthegentlemenanda
8
dressorsweaterandskirtfortheladies.
在到达主人家之前,你可能要先确定三件事情。首
先,要晚到几分钟,譬如说5~10分钟左右,如果可能
的话。千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。
但你也不要迟到超过20分钟,否则人家会开始担心你
是否能来赴宴。其次,关于要不要带礼物,在大部分非
正式的聚会中是不需要的。你若高兴的话,可以带一些
水果或甜点,或者,尤其是有女主人的话,可以送一些
花。这些都是体贴、令人愉快的礼物,一定会讨人喜欢。
不要带酒类饮料,除非你确知主人或女主人偏爱什么酒。
更重要的是,不要花太多钱,而且绝不要送礼金。就像
我们在英文中说的Itsthethoughtthatcounts.(礼
轻情意重)。最后,穿着舒适的衣服。过度打扮以及显
得邋遢都不好。在特别的场合或宗教节日,如退休宴会
或圣诞节时,男士宜穿西装打领带,女士则穿洋装或毛
衣加裙子。
Formoreformalaffairs,youwillprobablybe
toldwhattowear,suchasformaldressrequested,
djacketortuxedoforthegentsand
aneveninggownfortheladieswouldbeinorder
9
reunsurewhattowear,youcanalways
reldomappropriatefor
theaffairs,unlessforaweddingreception,at
whichgiftsaremorecustomarythancash.
在较正式的情况中,你可能要照规定穿着,例如请
着正式服装等等。此时,男士宜穿西装打领带或穿燕尾
服,女士则穿晚礼服。如果你拿不准该穿什么服装,问
主人就好了。在这些情况送礼通常不适当,除非是结婚
宴席,在习俗上大多是送礼物而非现金。
Yourhostinhishomewillusuallymotionyou
algatherings,namecardsare
sometimesprovided,oryouwillbetoldwhereto
ealarmedbyagreatdealofcutlery:
simplystartfromtheoutsideandworkyourwayin.
Formalaffairsoftenhaveveralcoursoffood
isnoharmincheckingwithyourneighbortoe
ll,WheninRome,
stomarytoaskothers
topassdishestoyouforlf-rving;ataformal
10
dinnerparty,thereisusuallycatering(rvice).
Again,donothesitatetoaskothersfor
eusuallypleadto
helpyou.
屋里的主人通常会招呼你就座。在正式的聚会中,
有时会摆出写上名字的卡片,要不然人家会告诉你座位。
不要被一大堆刀叉餐具吓着了:只要由外往内按顺序使
用就行了。正式宴会常会有几道菜须使用特定的刀叉餐
具,这时不妨咨询一下邻座的人看他用什么餐具。毕竟,
人总要入境随俗嘛。习惯上可以请别人将菜传给你自己
来盛;在正式晚宴上则通常会有分菜(服务)。同样地,
不要犹豫不敢向他人请益,他们通常都会很乐意帮助你。
Themostimportantpieceofadviceisthis:
enjoyseingnervousor
fearfulguestswhoarestrugglingtodotheright
thingathishomeorexpensiveformaldinnerparty.
Watchothersoraskfortheiradvice,andjoinin
theconversationandgoodtimesasbestyoucan.
Ifyoudo,afterthefirstsucheveningout,you
willcertainlylookforwardtothenext!
11
最重要的一个忠告是:好好享受。作东的人都不乐
于见到客人在他家中或昂贵的正式晚宴上,神情紧张或
害怕地努力要让自己的举止合宜。观察别人或向他们请
教,尽可能地融入谈话和欢乐当中。如果能做到这样,
初次尝过甜头之后,你就一定会很期待下一次的晚宴
了!
有关餐桌礼仪英语对话T:hi,p?
你好,贝蒂.最近怎么样?
B:utyou?Areyouud
tothelifehereintheStates?
一切如故.你呢?在美国生活得还习惯吗?
T:evertythinghasbeenfineforthepast
veralmonths.
这几个月都挺好的.
B:great!
真好!
T:well,Iwishsomeonecouldtalktomeabout
Westerntablemanners
嗯,我希望有人能跟我说说西方的餐桌礼仪.
B:idyougetthe
12
idea?
听起来挺有意思.为什么会这么想?
T:asyouknow,tablemannersinChinaarequite
differentfromthoofWesterners.
你也知道,中国的餐桌礼仪和西方的差别还是挺大
的.
B:ecaubothofushave
distinctiveculturalfeatures.
当然啦,这是因为我们有不同的文化.
T:forexample,inChina,itsokaytotalkwhile
r,youmayregarditasrude.
比方说,中国人认为吃饭时可以讲话,相反你们会觉
得这样很没礼貌.
B:stbeahugedifference.
是的,这是中西文化的一个巨大差异.
T:canyouthinkofanythingel?
你能说说其他方面吗?
B:tothinkthatthesloweroneats,
themorepoliteoneems.
好的.我们会认为一个人吃得越慢,显得越有修养.
13
T:Ididntknowthatbefore.
我第一次听说呢.
B:andweneversiporslurpthesouploudly.
wequietlylikelittlemouthfuls.
而且我们喝汤时不会发出声响.我们会安静地一小
口一小口喝.
T:ritinmind.
我知道了.我应该记住这些.
B:ouretiquettewillbecome
anaturalpartofyourbehaviorastimegoesby.
不用担心,过些日子,这些礼仪一定会自然而然地成
为你日常行为的一部分.
T:Ihopeso.
但愿如此吧.
本文发布于:2023-01-20 01:12:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/98060.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |