QQ个性签名语言问题实例简析
摘要:在线即时通讯软件QQ凭借其界面、操作、功能等方面的
优势,雄踞中国之首、世界第三。QQ个性签名中使用的语言以英、汉
语为主,文章通过分析所收集的实例中存在的语法错误、语用失误问
题,指出其原因,旨在探求避免这些问题、提高驾驭和使用语言的能力。
关键词:在线即时通讯软件QQ个性签名语法错误语用
失误
但凡有过网络聊天经历的人都对ICQ、Picq、Oicq、OMMO、AOL
ICQ、AOLAIM、WindowsMesnger、OICQ(腾讯QQ的前身,1999
年初首度推出)等国、内外在线时通讯软件略有所闻,甚或都有或长或
短的使用经历。在在线即时通讯软件市场中,QQ凭借其合理的界面设
计、简单友好的操作以及日趋完善的强大功能,已雄踞中国之首、紧
追AOLICQ与AOLAIM之后位居世界第三。QQ除了聊天(文字、
语音、视频)、网络下载、发送铃声、歌曲、图片等资料、游戏等诸
多功能,还有很多个性化的设计,其中一项就是个性签名。QQ用户以
此发泄情绪、表达信仰、张扬个性。在此项中,Q友们采用了各种符
号与各国文字,新新人类甚至创造了文字、符号混用的“火星文”。就笔
者的发现,单单外语就有法语(Bienétudieretfairedesprogieschague
jour)、拉丁语(Veni,Vidi,Vici与Cogito,nonsum)、日语(成功は先ず
まちがいない),QQ个性签名可谓汇聚了世界各国的语言,俨然一个在
线即时通讯的小联合国。当然,使用汉语签名是主流,外语个性签名中
多用的是英语。笔者对中、英文签名进行了收集,发现了不少语言上
的问题,本文拟以此为例,就其错误原因进行分析、探讨。
1QQ个性签名中汉语存在的问题及原因
汉语中存在的问题比较多,其中突出的有两大类:表达啰嗦与欧化
汉语。
表达啰嗦指的表达中使用了过多的词语,这造成了句子的臃肿、
繁复,缺乏简介、明快之感。例如:“就没有不郁闷的一天”。如果不做
大的改动,此句我们习惯写成“没有一天不郁闷”。除了不太符合我们的
语言表达习惯外,这句大可改成“天天/日日难受”。又如:“休息,是为了
走更远的路”。一般说来,我们会这样表达“休息,以走得更远。”
欧化汉语指的是照搬外语句型,造成句子模式的异化。句1:“我希
望看见全部的你们”,这句话听上去想是出自一位老外之口。之所以如
此,问题出在“全部的你们”。这“全部的你们”显然直接来自英语的“all
ofyou”。而根据汉语的惯常说法,这句应该是“我希望看见你们每一个
人”。句2,“是勤奋,而不是天赋,决定了人的成就”。一看这句就让人想
起英语的强调句型。这句的原型大致是“Itis…,not…,that
decides…”对于此句,我们有以下几种更好的表达方式:“不是天赋决定
了人的成就的,而是勤奋”、“是勤奋决定了人的成就的,而不是天赋”、
“决定了人的成就的是勤奋,而不是天赋”、“决定了人的成就的不是天
赋,而是勤奋”。相较之下,最后一句因其更符合汉语的表达习惯,同时
突出强调了“勤奋”对个人成就的决定作用而为最佳选择。
从上文的简要分析来看,QQ个性签名中汉语存在的问题可以简
单归结为:汉语言的造诣问题、语境问题、外语带来的干扰。语言的
造诣问题指的是一个人驾驭语言水平和能力问题。这容易理解,不在
此赘述。此处外语带来的干扰仅仅限于句子模式的欧化,而非诸如用
词等其它方面的干扰。
众所周知,“使用语言的人每次都是在特定的语言环境中,为特定
的目的进行交际。由于不同类型的言语环境,就各自形成一系列运用
语言材料的特点,就是语体。”[1]语境,即语言环境。“影响语境的因素
有很多,海默斯在他的《社会语言学基础》一书中将语境要素归纳为
SPEAKING一词。S代表SettingandScene(背景和场景),P代表
Participants(参加者),E代表Ends(目的及结果),A代表ActSequence(信
息的形式与内容),K代表Key(传递信息的方式),I代表
Instrumentalities(使用什么语言、方言等),N代表Norms(在各种情况下
应遵守的规范),G代表Genres(体裁)。”[2]
语体有口语体和书面语体之分,前者表现形态自然,灵活生动、不
雕琢、多变化、语句松散,后者讲求规范性、条理性、逻辑性、表意
严密、句子平衡、意义明确。相对于QQ聊天,QQ个性签名更为正式、
书面,应该采用书面语体,遵循其表述规则。
2QQ个性签名中英语存在的问题
QQ个性签名中的英语问题大致分为两类:语法错误(grammar
mistakes)与语用错误(pragmaticfailure)。语法错误包括用词不当、缺
省不当、搭配不当与指代关系不明。语用错误包括逻辑关系不严密、
语体不当(具体表现为太过口语化)、缺乏与英语相关的文化知识。
2.1语法错误
英语作为一种系统性的语言,有一套既成的、对其具有统摄作用
的语法规则,这是每个人在学习和使用英语都应该且必须遵循的游戏
规则。而在QQ个性签名所使用的英语中,语法问题比较突出。
用词不当。
例1:“Iamtoohappytostandfaint!”原本是恋爱中的人要表达”我
幸福得感到目眩神迷”之意,却成了“我是如此幸福,不至于意识不清”!
例2:“Repairwhatyoucan—butwhenyoumustfail,failnoisily
andassoonaspossible.”本想表达“尽我所能地去准备,但不得不失败
的话,那就尽量失败得轰轰烈烈吧”之意,却成了“尽可能地做好准备,但
不得不失败的话,那就尽量失败得闹哄哄吧。”
例3:“Greatcomesfromlittle.”此句英语习惯表达用“small”而非
“little”。因为“little”多指年幼、体积小等,如:Mightyoaksfromlittle
acornsgrow,不涉及价值,但“small”还兼有细小、不起眼、微不足道之
意。如:“Greatthingscomeinsmallpackages”、“Greatthingsmaycome
fromsmallbeginnings”。
缺省不当。
例:“ForgivemeforIhaddonebefore”。此句按照英语语法,应改成
“ForgivemeforwhatIhaddonebefore”。如将语境的英语考虑进去,应
该是说话人对当前业已犯下的错道歉,则改为“ForgivemeforwhatI
havedone”为好。
搭配不当、指代关系不明。
例:将原本是要表达“失衡”之意,却误将“offbalance”改成了“off
thebalance”等。
2.2语用错误(pragmaticfailure)
“语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误
(performanceerrors),而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表
达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。”[3]这种失误与语
法错误不同,不是源自语义偏差,主要是由说话方式的不妥、对语言的
运用不当(歧义、模糊性、多义、指称的缺省)、对所使用语言相关的
文化缺乏了解所造成的。
逻辑关系模糊。
例:“Findyourheartfindyoursoulfindyourway.”句子中间没有任
何标点,同时,英语作为一种逻辑关联很强的语言,但三个“find”动作之
间却无逻辑标识,全句成了随意的短语堆砌。如果我们试着在中间加
上“to,then,and,finally”这样的关联词,这个句子就更像英语了。
语体不当。
例:“IbegyourpardonthatIamnotbesideyouwhenyouarein
llysadtoyou!”抛却此处用的sad不论,begone’spardon
是常用的口语表达短语。
相类似的句子还有:“Metoo”、“Wealwayshavesomuchfunwhen
wearetogether”、“Justdoit”、“Practiceyoga,doit”等等。这些句子是
口语、广告宣传节目中的常客,但作为签名则显得有些不妥。
还有一句:“Iamrich,ifnotinmoney,insunnyhoursandsummer
days.”这句太过汉语化、啰嗦。而兼而有之,说话人无非是想说自己在
时间上的富足。不防改为:“Ihaveabundantgoldtime.”
相关文化知识的缺乏。
一位年轻貌美、对爱情充满了幻想与渴望的女白领在自己的QQ
个性签名档中写着“Iamanindependentlady”,这有点像某大牌女明星
坦言“不需要结婚”。略有英美文化知识的青年才俊一看这签名,估计就
要知难而退,心动却不行动了。因为语言与文化密切相关,语言学家
Sapir指出:“语言基本上是一种文化和社会的产品,因此它必须从文化
和社会的角度去理解。”
3结语
根据上述英、汉方面的实例分析,缺乏简洁是两种语言签名共同
存在的问题。相较而言,英语签名存在的问题更多一些。概括来说,反
应了提高语言的修养与能力的必要性,具体而言,则是在学习和使用英
语时,首先要遵循其语法规则,做大用词、搭配准确、指代明确、句子
完整;其次,要避免语用失误,做到逻辑关系明确、语体得当,同时要补
充、丰富英语文化方面的相关知识。
参考文献
[1]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2]侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
[3]何自然.语用学与语用学习[M].上海:上海外语教育出版
社,1997.
本文发布于:2023-01-19 14:28:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/95287.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |