《王安石待客》中考初中阅读试题答案解析翻译译文
王安石待客
王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧
氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果
蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即
供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四
傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔:切成块的肉。⑥箸:筷子。
10、解释下列句中加点字的意思。(2分)
(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许(4)其人愧
甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之(2分)
12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)
13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)
10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去
11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。12、胡饼的四
傍。即胡饼的四边,没有肉馅的部分。13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的
人。我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出
自己的贡献。
【文言知识】说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可
指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”
中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,
颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色
了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚(因为)到京城,所以去拜
访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定
会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。又过了很久,王安
石才下令入座。菜肴都不具备。萧氏子心里暗暗的责备王安石。喝了几杯酒,才
上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢
了。萧氏子很骄横放纵。不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。
搜集整理仅供参考
本文发布于:2023-01-19 09:51:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/93973.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |