英文写作中的标点符号问题
关键词】英文写作标点符号运用规则【Abstract】Accordingtothedifferences
betweenpunctuationmarksin
EnglishandthoinChineaswellasdifferenceswhentheyareactuallyud,the
articlemainlydiscussindetailtheproperuofsomecommonpunctuationmarks
easilyignoredinEnglishwriting,especiallycomma,
examplesaregiventoshowthatpunctuationmarksareimportantanderroneous
tryourbesttoperfecttheEnglishwriting.
【Keywords】EnglishwritingPunctuationRulesofapplying英文写作作为一种重要
的交流手段,使用日益频繁。现在很多情况下都离不开英文写作,如学术著作、论文
等,国内很多中文期刊也要求写英文摘要。但是许多作者经常混淆了中文与英文标点
符号的运用规则,常常出错。中文与英文标点符号虽然有很多相同之处,但是仍存在
很多差异。本文针对英文写作中常见的却往往又被大家所忽视的一些标点符号的运用
规则进行说明。
一、中英文基本符号比较英文中到底有多少种标点符号,目前国内众说纷纭,有的说
13种(毛荣贵,1999),有的说16种(《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)),有的说20
种(薄冰,2000)。不管它究竟有多少种,总之,“标点符号是书面语中不可缺少的部
分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用”(《标点符号用法》,国家语言文
字工作委员会,1990)。基于此,本文先对中文与英文的基本标点符号做一个简单比
较,以说明二者的异同。
英文主要标点符号有以下14种左右(张道真,1999):apostrophe撇号('),colon冒号
(:),comma逗号(,),dash破折号(一),dots省略号(…),exclamationmark感叹号
⑴,fullstop/period句号(J,hyphen连字号
(-),italics/underlining斜体/下划线,parenthes/brackets括号(()[]
{}),questionmarkI、可号(?),quotationmarks弓丨号(‘'
““),micolon分号(;),slash斜线号(/)。
中文主要标点符号有16种左右(雷智勇,1998):点号7种:逗号、顿号、分号、冒号、
句号、、号、感叹号;标号有9种:弓号、括号、破折号、省略号、间隔号、单书名
号、双书名号、着重号和连接号。
对比《标点符号用法》(国家语言文字工作委员会,1990)和文献,[1,2]我们会发现中
英文标点符号的一些异同点。有些标点符号它们从形式到功能,中文和英文都相似,
如句号、、号、感叹号、冒号、分号、弓号、圆括号;有些却有所差
异。例如:省略号、破折号、连接号、间隔号等,中文和英文的书写格式有差别顿
号、书名号等,仅中文所特有;撇号、斜线号等,为英文所特有;而逗号、方括号等,
中文和英文的用法有较大的差异。限于篇幅,本文就英文写作中常常出错而又容易被
大家所忽视的五个标点符号,具体谈谈其运用规则。
二、英文中没有而常被错用的符号
1.顿号(、)
英语里没有顿号,表示并列的词语或结构时英语用逗号。例如:
John,James,andHarryhavecome.
2.书名号(《》)
英文没有书名号,表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的名称或学术性质的英
文文献的标注通常采用字头大写的斜体、下划线、引号(双引号或单引号)、黑体
或者在黑体基础上加下划线,也可以全部用大写字母。例如:
WhilesheisreadingGonewiththeWind,Iamcooking.(斜体)或Gone
withtheWind(下划线),或“GonewiththeWind”(引号),或Gonewiththe
Wind(黑体),或GonewiththeWind(黑体加下划线),或GONEWITHTHE
WIND全部大写)
通常我们倾向于在表示书、报刊、电影、长诗、戏剧的名称时用斜体或下划线而在表
示报刊中文章、书中章节、短诗歌、歌曲及绘画作品的名称时用引号。
三、英文中常与中文混淆的符号
1.逗号(Comma)“,”
逗号表示一句话中间相对较短的停顿,无论是在汉语还是在英语里它都是使用频率
较高的符号。由于英语语法结构规则的特点,逗号在用法上与汉语存在一些差异。具
体如下:
(1)用于并列分
句的连接词(and,but,or,for,so,nor,oryet)前。例如:
IhaveexplainedthisworktoRichard,buthestilldoesn't
understandit.
(2)用于句子中的并列成分间,例如并列成分为主语、谓语、表语、宾语等。例
如:
TVstationsprovidepeoplewithnews,music,drama,sportsandcomedy.注:在汉语
里,若并列成分为主语、宾语、定语时,一般要用顿号(英语中无顿号);若并列成分为
谓语、状语时,则多用逗号,也可不用标点。
(3)用于将非限定从句或各类短语、独立成分、同位语等与其它成分分开。例如
,thenewdirectorofourcompany.
(4)当状语从句放在句首或句中时用逗号。例如:
Whenhecannotuhiyestoguidehissteps,hewillwalkstraightonlyifhe
takesastepofthesamelengthwitheachfoot.
Thespeaker,afterglancingathisnote,begantospeak.注:状语分句在句首时常用逗
号与主句分开,在句尾时则可以不用。上例中
“When-”分句后使用了逗号,而“if…”分句前则没有用。但是,如果放在主句后
的状语分句与主句的关系不太紧凑,就可以使用逗号把它和主句分开。[1]例如:
Hedecidedthathewillmakehischildren'sdecisionsforthem,
becautheyarenotmatureenoughtomaketheirown.
(5)当引出直接引语时,英语在引号前(或后)用逗号(汉语用冒号)。
“Mycar'sparkedoutside,”hetoldher.
Itreads,“WetPaint.”
(6)英语标示日期和地址时也常用到逗号(汉语一般不用)。
OnSunday,April12th,2001.2001年4月12日星期六。
502NortholiveAvenue,WestPalmBeach,Florida33402,U.S.A.美国佛
罗里达州(33402)西帕昔海滩北橄榄树大街502号。
(7)在英文书信里,开头称呼语和结尾敬语后常用逗号也可用冒号,而汉语一般用冒
号。例如:
DearProfessor,
Yourssincerely,
Helen,
2.分号(micoIon)“;”
分号的作用介于句号和逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系比用句号分开的
紧密,但不及用逗号分开的紧密。其用法是:
(1)两个并列的独立分句之间如不用连词(and,but,or,nor,for,so,yet),则应用分
号。例如:
Forfifteenyearsthepaintingstoodintheattic;rgotit.[2]
(2)用于两个平行的独立分句子中,有时还可用于并列连词连接的独立分句之间,表
示强调或对比。例如:
AutocraticpowerspringsfromthewiIIoftheruIer;butdemocratic
powerrisfromthewiIIofthepeopIe.[3]
(3)如各种并列句中已有标点,即使并列句之间有连词也仍然用分号,以便起分割作
用。例如:
Beforehecame,wehadexpectedhimtoheIpus;butwhenhewaswithus,he
didn'tdomuch.
IshmaeI,thenarrator,goestoa,hesays,“wheneveritisadamp,
drizzIyNovember”inhissouI;andAhab,thecaptainoftheship,goestoa
becauofhisobssiontohuntandkiIIthegreataIbinowhaIe,MobyDick.[3]
(4)用于由however,then,forexampIe,forinstance,nameIy,that
is(tosay),infact,e.g.等连接词列出的第二个独立分句之前。例如:
ThepaintingwasvaIuabIe;infact,themuumofferedfivethousanddoIIarsforit.
[3]
(5)如果并列句中带有省略,可以用分号把它和其它句子联系起来。[3]例如:
FivestudentsfromClass川wonprizesinthecompetition;two
ClassI;nonefromClassn.
3.冒号(colon)“:”
(1)用于两个分句之间,通常后一分句是对前一分句的进一步解释或表示原因例如:
Hereyoucandowhateveryouwant:readbooks,playtennis,takea
walkaftersupperandsoonandsoforth.(解释前一个句子)
Heisn'tgoingtojoinourfirm:wecouldn'tofferhimabigenough
salary.(表示原因)
(2)用于列举的一系列事物前。例如:
Heofferedmethechoiceofanyoneofthegifts:aring,anecklace,
acarandahou.(列举的事物前)
(3)用于直接引语或较长的正式引语。例如:
Shakespearesaid:“Neitheraborrowernoralenderis.”(直接引语前)
Inhisfamousspeechhesaid:Allmenarecreatedequalandmustenjoyequallythe
rightsthatareinalienablytheirs.(较长引语)
(4)用于小时和分钟之间。例如:
Thematchbeganat00:45A.M.
(5)用于书信称呼语后,比用逗号更正式一些。例如:
:
(6)用于报道动词后(有时也用逗号“,”)。例如:
Heanswered:“Ok,ok,lookhere.”
(7)起强调作用。例如:
Hehasonlyonepleasure:eating.
四、结束语
本文针对英文写作中常常容易出错却又往往被忽略的几个标点符号,结合例子分析
了这些标点符号的用法。关于其它的标点符号的用法,限于文章篇幅,没有进行说
明。关于英文标点符号我们既要看到它与中文标点符号的相同之处,更要留意它们
的差异所在,切忌在英文写作中盲目地生搬硬套中文的标点符号,不顾二者的差异和
使用习惯上的不一致。只有认真遵守英文中标点符号的运用规则,才能做到正确运用
英文中的标点符号。
参考文献
1赵国梅.封闭式英文标点的句法意义及使用[J].解放军外语学院学
报,1998.21(3):40
2阮继.中英文标点符号的使用比较[J].中山大学学报论丛,2002.22(2):294
calEnglishhandbook[M].Houghton:Houghton
MifflinCompany,1974:235〜236、238
4毛荣贵.英语写作漫谈[M].上海:上海交通大学出版社,1999:107
5薄冰.英语语法[M].北京:开明出版社,2000:601〜602
6张道真.实用英语语法[M].北京:外语教育与研究出版社,1999:128
7雷智勇.最新标点知识及运用[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998:8〜9
本文发布于:2022-11-13 06:10:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/9320.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |