《记承天寺夜游》原文对照翻译
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐
者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
元丰六年十月十二日那天夜晚,我正要脱衣睡觉,只见月光照入门内,(我
不由产生夜游的.雅兴),高兴地动身出门。想到没有和我一起游览作乐的同
伴,就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡,于是,(我们)一起在庭院散
步。
庭下如积水空明,水中藻交横,盖竹柏影也。
庭院的地面,沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、
似的水草交错纵横,原来那是竹子和柏树枝叶的影子。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是很少有像我们两个这样的
“闲人”罢了。
本文发布于:2023-01-19 06:25:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/93016.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |