首页 > 试题

无题原文

更新时间:2023-01-19 03:24:21 阅读: 评论:0

中考数学试卷-太阳是什么颜色的


2023年1月19日发(作者:行货和水货的区别)

1

无题·昨夜星辰昨夜风原文|翻译及赏析

注释

①画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

②灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

③送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。

把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。亦为古代宴会中的一种游

戏,把钩在暗中传递,让人猜在谁手中,猜不中就罚酒。

④分曹:分组。

⑤射覆:在覆器下放着东西令人猜古代的一种游戏。分曹、射

覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

⑥鼓:指更鼓。

⑦应官:犹上班。

⑧兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。时李商隐任秘书省正字。

这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,

实则也隐含自伤飘零意。

韵译

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉;

2

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

本文发布于:2023-01-19 03:24:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/92226.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:无题原文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图